|
|
|
|
|
|
|
Образы: явления, предметы, атрибуты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конь.
(аа) Конь > гора.
сборн. |
номер |
источн |
|
зг1 |
226 |
[62] |
Лезу По железу, На мягкую гору. (Садиться верхом на лошадь.) |
См. Гора > конь.
(ба) Конь > солнце.
|
|
|
Мифологические и сказочные
мотивы. |
|
|
|
Сказочные мотивы, в которых
царевич на (крылатом) коне поднимается в тридесятое (небесное)
царство, перелетает через стену туч и т.п., воспроизводят образ солнца
в его разных воплощениях: солнца-царевича и солнца-коня, впоследствии
утративших связь с исходным прототипом и воспринимаемых как самостоятельные
одушевлённые существа - герой-царевич и конь. |
|
|
|
См. Сын (дочь)
высшего существа, небесного царя (царицы) > солнце. |
|
|
|
|
|
|
|
▪
Царевич-солнце перелетает через стену облаков, туч на крылатом коне. |
|
|
|
Царевич перелетает
на крылатом коне через стену тридесятого царства. |
ск1 |
2, 3 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Конь-солнце поражает кощея-зиму (зимний морок) копытом - солнечным светом (лучами). |
|
|
|
Долго ли, коротко ли — нагнал Кощей Бессмертный Ивана-царевича,
соскочил наземь и хотел было сечь его острой саблею;
в те́ поры конь Ивана-царевича ударил со всего размаху копытом Кощея и
размозжил ему голову, а царевич доконал его палицей |
ск1 |
12/159 |
[60] |
Марья Моревна. |
|
|
|
См. ОВ3. Солнце (весна) одолевает зиму, силы зимы. |
|
|
|
Кощей погнал вслед за Иваном-царевичем; вот-вот нагонит. «Ах, брат, —
говорит конь Ивана-царевича коню Кощееву, — зачем ты служишь такому нечистому
чудищу? Сбрось его на́земь да ударь копытом!»
Конь послушался, сбросил Кощея и убил его до смерти». |
ск1 |
12/159 |
[60] |
Марья Моревна (вариант). |
|
|
|
▪ Конь-солнце катается-валяется по полю-небу. |
|
|
|
Стал говорить добрый конь: «Гой еси, Василий-царевич! Дай мне
погулять трое суток да три зари вечерних, три зари утренних покататься по
свежей траве». |
ск1 |
8/177 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
См. Солнце > конь.
(бб) Конь > чудесный конёк (жеребёнок).
|
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
|
Мифический образ чудесного конька порождён на основе ассоциаций: "солнце > конь" и "юное весеннее солнце > жеребёнок, конёк". |
|
|
|
▪ Царевич, герой добывает чудесного конька (жеребёнка). |
|
|
|
Иван-царевич пасёт
во владениях бабы-яги стадо кобылиц, добывает чудесного жеребёнка. |
ск1 |
12а |
[70] |
Марья Моревна. |
|
|
|
См. Баба > высшая сущность,
высшее (женское) существо; Солнце > вож, коновод. |
|
|
|
Наименование «конёк-горбунок» в сказке П. Ершова вполне может иметь не авторское, а народное (естественное) происхождение в связи с ассоциациями: верх, вершина, гора (холм, горб); конь; спина (коня) и горб, гора (горка), вершина; возвышенность, выпуклость; спина. |
(бв) Конь > месяц.
зг1 |
412 |
[62] |
Сивый жеребец Под вороты глядит
(месяц). |
зг1 |
413 |
Д |
Сивый жеребец через ворота глядит (месяц). |
|
|
|
|
зг1 |
241 |
Д |
Лысый мерин под (чрез) ворота глядит (месяц). |
См. Месяц > конь.
(ва) Конь > день, ночь.
[67] |
зг3 |
21 |
|
укр. |
Чорна корова всіх людей поборола, А біла кобила всіх
зведе. |
|
|
|
|
|
Связи: чалуха, лошадь; чалый, свлый, белый. |
См. День,
ночь > конь, бык, корова.
(га) Конь > буря,
гроза, гром, (грозовая) туча, облако.
зг1 |
411 |
|
|
[64] |
Сивый жеребец во все царство ржет (гром). |
зг3 |
40 |
|
укр. |
[67] |
Як сіробокий кінь заіржав, То весь світ
задрижав (гром). |
зг3 |
38 |
|
укр. |
[67] |
Біг кінь білобокий через Дунай глибокий; Як упав —
заіржав, увесь світ задрижав (гром). |
зг3 |
39 |
|
укр. |
[67] |
Біг кінь білобокий понад яр глибокий; Як упав — на весь
світ заіржав (гром). |
|
|
|
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
|
|
|
Младший царевич добывает
себе чудесного коня. У коня этого из ушей дым валит, из ноздрей искры
сыплются, изо рта пламя пышет. |
ск1 |
6/175 |
|
|
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
См. МР5. Добывает
чудесного коня. |
См. Гром > конь; Облако, (грозовая)
туча > конь.
(да) Конь > ветер.
зг2 |
39 |
|
|
Д |
Матушкиной коробьи не
подымешь, братнева кушака не скатаешь, батюшкина коня не изловишь? (Земля,
дорога, ветер.) |
|
|
|
|
|
См. Коробья, короб > земля, (земной) мир; Дорога > ширинка, полотно. |
зг1 |
331 |
|
|
[62] |
Отцова сундука не поднять, Сестрина точива не сорвать,
Братнина коня не поймать (земля, снег, ветер). |
|
|
|
|
|
|
зг3 |
53 |
|
укр. |
[67] |
Є на світі кінь — всьому світу
не вдержати (ветер). |
См. Ветер > конь.
(жа) Конь > река.
зг1 |
267 |
|
|
[63] |
Между гор, Между дол Бежит
белый конь (река, ручей). |
зг3 |
59 |
|
укр. |
[67] |
Воронько біжить, а оглобельки стоять (река
и берега). |
зг2 |
142 |
|
|
Д |
Бурко бежит, а
оглобли стоят (река и берега). |
См. Река > конь.
(за) Конь > птица.
зг1 |
274 |
[63] |
Молод конь за морем бывал,
Спереди шильце, Сзади вильце, На груди
белое полотенце (ласточка). |
|
|
|
Мифологические и сказочные
мотивы. |
|
|
|
Красная девица даёт
Ивану-царевичу летучего сокола. Царевич оставил коня, сел на сокола и полетел
к дому Елены Прекрасной... Вернувшись, сменил сокола на коня и поехал
обратно. |
ск1 |
7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных
яблоках и живой воде. |
|
|
|
Связи: жеребец, конь; сокол. |
См. Птица > конь.
(ка) Чудесный (крылатый) конь > сказочное существо.
|
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
|
▪ Младший царевич добывает чудесного коня. |
|
|
|
В конюшне у батюшки Ивана-царевича за тремя дверями, под охраной плешивого
старика стоит чудесный конь. У коня этого из ушей дым валит, из ноздрей искры
сыплются, изо рта пламя пышет.
Иван-царевич садится на добра коня и скачет конь выше лесу стоячего,
ниже облака ходячего, горы, реки и озера меж ног пропускает, поля-луга
хвостом устилает. |
ск1 |
6/175 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
См. Конь > солнце; Конь > буря, гроза, гром, (грозовая) туча,
облако; Конь > ветер; МС1. Конь содержится в
заточении, в узах; |
|
|
|
На высокой горе, за
двенадцатью дверьми железными, за двенадцатью замками медными, на двенадцати
цепях стоит конь чудесный. Пришёл Иван-царевич на гору, ухватил коня за
гриву, оседлал его и отправился в путь. |
ск1 |
7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных
яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
|
|
Иван-царевич, ...Иван-царевич в двух словах коню |
ск1 |
17б |
[83] |
Сказка о
Иване-царевиче и сером волке. |
|
|
|
Приходит
Василий-царевич к мостику и видит, что ходит по́ лугу конь
необыкновенной красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать.
Василий-царевич взял рассолил воду в реке, и конь выпил всю досуха. Ну, этот
конь ему очень понравился; добыл себе Василий-царевич этого коня. |
ск1 |
8/177 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
См. МР5. Добывает
чудесного коня. |
|
|
|
▪ Высшее существо, небесная хозяйка даёт младшему царевичу чудесного (крылатого) коня. |
|
|
|
Баба-яга даёт
Ивану-царевичу своего коня. |
ск1 |
1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
|
|
|
Баба (яга), красная
девица даёт младшему царевичу своего (крылатого) коня. |
ск1 |
2, 3, 5 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
См. МР5. Обретает,
добывает чудесного коня. |