Образы: явления, предметы, атрибуты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх

 

 

Мороз, снег, лёд.

 

 

(аа) Зима, холод, мороз > старик, дед.

 

Связи: мороз, холод, стужа; зима, холодная зимняя погода; (ткж. дед мороз) сказочное, мифологическое существо, олицетворение холода, зимы.

 

 

 

Дед, Дед Мороз - олицетворение зимы, зимней поры; зимний правитель (царь).

пгв-1976

[66]

Дедова сторона. Сиб. Север. СФС, 137.

зг1-436

[64]

Старик у ворот тепло уволок (мороз).

зг2-130

Д

Дедушка мост мостит без топора и без ножа (мороз).

зг3-34

[67]

укр. Старий дід мости помостив, Молода прийшла — мости рознесла (мороз и весна).

 

 

См. Дева, красна девица > весна.

 

 

Мороз Васильевич - Дед Мороз.

 

[64]

Васильевич. Эпитет мороза. Мороз, Мороз Васильевич, ходи кутью есть... Смол., 1914.

 

См. Старик, дед > мороз, холод, зима.

 

(ба) Мороз, лёд > мост.

 

Связи: мороз, лёд, ледяное покрытие; слой, пласт льда; настил, мост;

мост, верх, покрытие, слой, пласт, настил, переправа.

стлань, слань, верх, покров; толща, слой, пласт; все что постлано, настлано, настил, мост, помост; гать; мороз; (покрытие) лёд; наст.

 

зг2-130

Д

Дедушка мост мостит без топора и без ножа (мороз).

зг2-131

Д

Мостится мост без досок, без топора, без клина (лед).

зг1-397

[62]

Сам Самсон, Сам мост мостил, Без топора, без клинья, Без подклинья. (Мороз.)

зг2-22

Д

Кто такой мост мостит без ножа, без топора, без клиньев, без подклинков (мороз).

зг3-25

[67]

укр. Без сокири і дрючків ставить міст через річки (мороз).

зг3-34

[67]

укр. Старий дід мости помостив, Молода прийшла — мости рознесла (мороз и весна).

псл2-40

Д

Коли весенний Егорий с кормом, то осенний Никола будет с мостом (т. е. зима настанет, путь).

 

 

Мифологические и сказочные мотивы.

 

 

Прилетел змей осьмиглавый поедать царскую дочь, увидел Ивана-царевича и говорит: «Пойдем с тобой воевать на мосту». Дунул змей и сделался по́ морю ледяной мост. Поехали они воевать.

ск1-7/176

[60]

Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде.

 

 

См. Ящер, змей > зима, холод, мороз.

 

См. Мост > путь (через реку); стлань, (снежное, ледовое) покрытие.

 

(бб) Лёд > крыша.

 

Связи: мороз, лёд, ледяное покрытие, покров; слой, пласт льда; настил, мост;

мост, верх, покрытие, слой, пласт, кров, кровля, крыша;

стлань, слань, верх, покров; толща, слой, пласт; кров, кровля, крыша.

 

зг2-140

Д

Сям пересям, крыша нова, пересыпка бела (река и лед).

 

(ва) Мороз, холод > дуб.

 

Связи: дубеть, стынуть, мёрзнуть, замерзать, коченеть;

дубовый, крепкий, твёрдый;

 

пгв-17

[66]

Давать/ дать дубаря. Сильно мёрзнуть. ПОС 10, 27; ФСС, 53; ЯОС 3, 121; БТС, 240.

пгв-16

[66]

Давать/ дать дубака {дубеть}. Мёрзнуть, замерзать. Елистратов 1994, 122; Вахитов 2003, 44.

пгв-18

[66]

Втыкать {давать} дуба . Пск. Мерзнуть. (Запись 2001 г.).

 

 

(га) Снег, лёд > (мёртвая) вода.

 

Связи: шкляный, цельный, полный, сплошной; ясный, прозрачный; ледяной, стеклянный;

шкляна, шкло, скло, лёд; стекло.

 

зг3-32

[67]

укр. Текло, текло, та й лягло під скло (вода и лёд).

 

См. Мёртвая вода > снег, лёд.

 

(да) Лёд.

 

зг1-310

[63]

Ни в огне не горит, Ни в воде не тонет. (Лёд)

зг3-33

[67]

укр. І в огні не горить, і в воді не тоне (лёд).

зг2-140

Д

Сям пересям, крыша нова, пересыпка бела (река и лед).

зг2-141

Д

Гола Матрена для всех страшна, а лубком покрыта - для всех ходка (замерзлая река).

 

(жа) Снег > умирает, оживает.

 

зг2-161

Д

Зимой греет, весной тлеет, летом умирает, осенью оживает (снег).

зг2-162

Д

Увидел мать, умер опять (снег).

зг2-164

Д

Летит - молчит, сядет - молчит, а помрет да сгниет, так и заревет (снег).

 

(жб) Снег > вода.

 

зг2-163

Д

На дворе в холоде горой, а в избе водой (снег).

 

 

(жв) Снег, снежный покров > покрывало, одеяние.

 

Связи: стлань, слань, верх, покров; толща, слой; покрывало; (покрытие) снег; иней, изморозь.

 

зг2-158

Д

Скатерть бела, весь свет одела (снег).

зг2-159

Д

Ни хилела, ни болела, а саван надела (земля, снег).

 

 

Летом природа - девица, в венке из зелени; зимой природа - молодица, покрывает голову зимним нарядом. 

зг2-132

Д

Летом девица, зимой молодица {земля, природа в зимнем наряде}.

 

 

Примеч. У Даля иной вариант отгадки: пень в снежном колпаке.

 

 

См. Дева, красная девица > (земная) природа, весна, лето.

зг1-331

[62]

Отцова сундука не поднять, Сестрина точива не сорвать, Братнина коня не поймать (земля, снег, ветер).

 

 

См. Коробья, короб > земля, (земной) мир; Конь > ветер.

 

См. Земля, земная природа > зимний наряд; Покрывало, одеяние > снег, снежный покров.

 

(жг) Лёд, ледовый покров > покрывало, одеяние.

 

Связи: стлань, слань, слой; верх, покров, покрывало; (покрытие) лёд; гололедица; наст.

 

зг1-559

[62]

Шуба нова, На подоле дыра (прорубь).

 

 

Примеч. У Сахарова другой вариант отгадки: прорубь.

 

См. Покрывало, одеяние > лёд, ледовый покров.

 

(жд) Снег, снежный покров > птица.

 

зг2-160

Д

Белый лебедь на яйцах сидит (поля, покрытые снегом).

 

 

Белый лебедь > снежный покров, яйца > зёрна озимого хлеба.

 

 

См. Зерно > яйцо.

 

См. Птица > снежный покров.