|
|
|
|
|
|
|
Образы: явления, предметы, атрибуты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
См. В.с.с - огонь, солнце (свет,
светило; источник огня, света, тепла).
(за) Солнце > глаз.
Связи: шар, баня, банька; светило, солнце; глаз, мн. глаза, баньки, талы;
заря, зоря, солнце; свет, сияние;
зорить, светить, сиять, освещать;
зреть, смотреть, глядеть;
зрак, зорок, глаз;
глаз, око, яблоко, шар; солнце, светило;
глазить, глазеть, глядеть, видеть, смотреть; глядеть, видеть, смотреть; светить; быть на небосклоне (о солнце).
|
|
|
зг1-419 |
[62] |
Сидит птица Салоса, Без крыльев, без хвоста, И космата
и горбата, Куда ни вглянет, Правду скажет {солнце}. |
|
|
Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: глаза. |
|
|
См.
Солнце
> птица. |
зг1-47 |
[62] |
Брат с братом Через дорожку
живут, Один другого не видит {солнце и месяц}. |
|
|
Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: глаза. |
|
|
|
зг1-83 |
[64] |
Вожжи вкруг света обовьются, вкруг головы не обовьются {солнце,
солнечный свет, лучи солнца}. |
|
|
Примеч. В СРНГ другая версия отгадки: глаза. |
|
|
См.
ниже: Солнечные лучи > пряди, космы,
волосы, нити. |
зг1-84 |
[62] |
Возжечки не долги, Не коротки Круг поля стали, А круг
головы не достали { солнце, солнечный свет, лучи
солнца}. |
|
|
Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: глаза. |
|
|
Мифоэтнография. |
|
[43] |
Уподобляя светила взирающим
очам, фантазия признала в них стражей небесного чертога. |
См. Глаза > светила.
(зб) Солнечные
лучи > пряди, космы, волосы, нити.
Связи: живчик, живец, живуля, живулька, жилка, волос, нить; луч света, солнца, огня;
волосы, нити, лучи, пучки, пряди, косы, космы огня, солнца,
света;
стрела, перо, коса; полоса, нить; луч (света, солнца);
перо, птица; сокол; стрела, коса, пучок, луч
солнца, света; собир. и мн. косы, пучки, лучи.
зг2-28 |
Д |
Сидит петух на воротах: косы до полу {солнце, его лучи, облака}. |
|
|
См. Солнце > птица. |
|
|
Примеч. У Даля иная версия отгадки: колокол. |
пгв-966 |
[66] |
Волосы солнца. Олон. Лучи солнца при восходе или закате. СРНГ 5, 57. |
|
|
Борода - атрибут солнечного божества Велеса. |
|
Д |
Бабье лето, тенетник, паутина, летающая осенью по полям и лесам; обилие ее предвещает сухую осень. |
|
|
|
|
[55] |
з.укр. бабске лiто "паутина" |
|
[54] |
з.укр. бабине лiто "паутина, которая летает в водухе тёплой
осенью" |
|
|
Заговоры на унятие крови. |
|
[43] |
На море на океане, на острове
на Буяне девица красным шелком шила; шить не стала — руда перестала. |
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Верхний, небесный мир >
остров (в море, в океане), остров Буян; Дева, красная
девица > солнце. |
|
[43] |
На море на океане (море =
небо) сидит красная девица, швея-мастерица, держит иглу булатную, вдевает
нитку шелковую, рудо-желтую, зашивает раны кровавые. |
|
[43] |
На море на океане, на острове
на Буяне лежит бел-горюч камень; на сем камне... сидит красна девица. Шьет
она — вышивает золотой иглой, ниткой шелковою. Нитка оборвись, кровь
запекись! |
См. Лучи солнца > перья, косы, пряди, волосы, борода; Лучи
солнца > пряжа, нити.
(зв) Лучи солнца > верви,
шнуры, струны.
Связи: живулька, жила, жилка; волос, волокно растительное, нить, нитка, волокно; длинное, узкое, тонкое протяжение; то, что имеет форму такого протяжения; луч света, солнца, огня; что-л. гибкое, вьющееся, витое; вервь, шнур;
струна, нитка (тянутая, витая), узкое, длинное, тонкое протяжение; линия, черта, полоса; то, что имеет форму такого протяжения; вервь (тонкая), сутуга, сутужина, бечевка, тетива; живулька, жила, жилка;
полоса, узкое и длинное протяженье; вещь, предмет, то, что имеет форму узкого и длинного протяжения, полосы; луч солнца, света; вервь, шнур;
вервь,
верва, верево, вервие, вервица,
ужище; нить толстая (свитая, спущенная в несколько прядей); шнур; линия, черта, полоса, ряд, цепь.
зг1-83 |
[64] |
Вожжи вкруг света обовьются, вкруг головы не обовьются {солнечные
лучи}. |
|
|
Примеч. В СРНГ другая версия отгадки: глаза. |
|
|
См. Солнце > глаз. |
зг1-84 |
[62] |
Возжечки не долги, Не коротки Круг
поля стали, А круг головы не достали {солнечные лучи}. |
|
|
Примеч. У Сахарова другая
версия отгадки: глаза. |
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
•
Небесное тридесятое царство находится за стеной из облаков, туч. Над стеной
(облаками, тучами) - потоки солнечного света. |
|
|
Вокруг тридесятого
царства - стена. Над стеной струны протянуты. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
|
|
См. Облако, туча > ограда, стена, ворота; Ограда тридесятого царства. |
|
|
Над стеной-оградой
(тридесятого) царства протянуты струны. |
ск1-2, 3, 5, 6, 9 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
• Царевич-солнце играет на струнах, все веселятся (танцуют). |
|
|
Царевич заиграл им веселую, прибасную — гости так и
растаяли, что больно гойно играет. |
ск1-2/171 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См. ДШ4. Солнце, свет играет;
МШ4. Играет на музыкальных инструментах. |
(зг) Солнечные лучи > ветви,
прутья.
Связи: живуля, живулька, что-л. тонкое, гибкое,
вьющееся; отрасль, отпрыск, рождие,
розга, ветвь (молодая), прут; луч
света, солнца, огня;
венчик,
венец, венок, лучи, блёстки,
частицы света (огня), сияние вокруг солнца; веничек, пучок, связка прутьев,
веток; веник.
зг3-61 |
[62] |
укр. Стоїть дерево серед села - в кожній хатці по гіллячці (солнце,
солнечные лучи). |
зг3-62 |
[67] |
укр.Стоїть верба серед
села, Розпустила гілля у кожне подвір'я (солнце, солнечные лучи). |
|
|
|
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
▪ Царевич-солнце побивает злую бабу-тучу (зиму) лучами-прутьями |
|
|
Младший царевич бьёт
злую бабу прутьями (свинцовым, железным и чугунным). |
ск1-2/171 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См. Баба > облако (грозовая)
туча; Баба
(яга), ведьма > ненастная, осенняя, зимняя пора; зима; хозяйка царства
морока, холода. |
|
|
▪ Юный царевич-солнце побивает силы зимы - старших братьев своими лучами - прутьями, плетями. |
|
|
Сын небесной царь-девицы
бьёт старших сыновей старого царя прутьями, плетями. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
ск1-3, 5, 7 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
См. МВ3. Солнце побивает, побеждает своими лучами зиму, силы,
зимы. |
|
|
▪ Царь-девица - весна, побивает снег, силы зимы солнечными лучами,
струями дождей. |
|
|
Царь-девица даёт
стежь (стегает) старших братьев Ивана-царевича и прогоняет их. |
ск1-9/178 |
[60] |
{Иван-царевич и царь-девица,
хозяйка горы.} |
|
|
См. Вешняя вода; МВ3.
Побивают силы зимы
солнечными лучами, струями дождей. |
|
|
См. Ветви, прутья > солнечные лучи.
(зд) Солнечный луч > веретено.
Связи: луч, лучина, острие, остряк, игла, жало; луч солнца, верхушка (язык)
пламени, огня; острый предмет; орудие: шило, игла, веретено;
веретно, веретено, остриё, игла; луч, лучина; стойка, столб, бревно; стержень;
острие,
остряк, острина, ость, остие, остен, осен, игла, иглица, жало; острый, колючий, жалящий отросток, тычок, конец
чего-л., бодец, рог, рожон, сук, сучок; луч, мн. лучи, пламя огня, солнца;
острый предмет; орудие: шило, игла, веретено, острога, перо; стержень, стояк,
столб; волос, щетина.
зг1-183 |
Д |
Из окна в окно готово веретено (луч солнечный). |
|
|
|
зг1-184 |
[62] |
Из окна в окно Золото бревно {солнечный луч}. |
|
|
Примеч. У Сахарова несколько иная версия отгадки: солнце. |
|
|
(зк) Солнечные лучи > ключи.
Связи: живец,
живуля, живулька, ключ, родник; струя, поток; луч света, солнца, огня;
ключ, струя,
струйка, поток (текучего, сыпучего) вещества, воздуха, воды (жидкости), света,
солнечных лучей, пламени, огня; приспособление для отпирания и запирания.
|
|
Лучи весеннего
солнца размыкают зимнее небо, вызволяют весну; солнце (весна) закрывает
(ключит, заключает) зиму на небесах - в обители высших сил (за девятью
замками). |
псн1-09 |
[67] |
Вот пришла весна,
Весна красная. Принесла весна Золотые ключи. Ты замкни, Весна, Зиму лютую.
Отомкни, Весна, Тепло летечко. |
псн1-10 |
[67] |
Уж ты пташечка, ты
залетная! Ты слетай на синё море, Ты возьми ключи весенние, Замкни зиму,
отомкни лето! |
|
|
|
псн1-11 |
[67] |
Кулик, кулик Замыкай зиму, Отпирай весну, Тёплое лето! |
псн1-12 |
[67] |
Летел кулик Из-за моря, Принёс кулик Девять замков. |
|
|
См. Небо, небосвод, облака (тучи) > ограда, стена,
ворота; Небо, небеса, белый свет > изба, дом, двор. |
|
[43] |
Заговор на унятие
крови. На море на океане, на острове на Буяне
девица красным шелком шила; шить не стала — руда перестала. |
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Верхний, небесный мир >
остров (в море, в океане), остров Буян; Солнечные лучи > пряди, космы, волосы, нити. |
|
[43] |
Белый латырь-камень всем
камням отец. Почему же ён всем камням
отец? — С-под камешка, с-под
белаго латыря Протекали реки, реки быстрые По всей земле, по всей
вселенную(-ной), Всему миру на исцеление, Всему миру на пропитание. |
|
|
(ка) Солнечный
свет (луч) > орудие, оружие (палица, молот, камень, топор, меч, копьё, лук,
стрелы и т.п.).
Связи:
стрела, стрелка, полоса,
струя, поток, луч света, солнца; оружие бьющее (рубящее, колющее, режущее);
колотушка, дубинка, кий, молот(ок), било, копье, пика,
коса, острога, рогатина; острие, остряк, шило, игла; (острый, заострённый
наконечник) камень, кремень, колун, топор;
перо, (мн. перья) луч, лучи; пучок, сноп
солнечных лучей; орудие, оружие (бьющее, колющее, режущее), острие; стрела,
копье; лезвие (ударная, острая часть такого орудия, оружия;
полоса, прут, ветвь, стебель; сук, палка; остриё, острое (бьющее, колющее, режущее) орудие, оружие; шашка, сабля; луч, струя, поток солнца, света.
ключ, струя, струйка, поток (текучего, сыпучего) вещества, воздуха, воды (жидкости), света, солнечных лучей, пламени, огня; крюк, клюка, посох, принадлежность, атрибут власти, могущества, силы, богатства;
клюка, крюк, палка, палица с набалдашником (комлястая), кий, долбня, колотушка; трость, посох, дубина, герлыга, батог; жезл, знак власти.
|
|
Стрелы (огненные, золотые) - лучи солнца. |
|
|
Связи: стрелицы, стрелы "солнечные
лучи". |
|
|
|
зг2-26 |
Д |
Золотой молоток и железные ворота прокует (или:
отпирает) {лучи солнца и тучи}. |
|
|
См. Дубина, палица, молот(ок) >
cолнечный свет. лучи солнца; Облако, туча > ограда, стена, ворота. |
|
|
Примеч. Второй вариант отгадки: гром, молния и грозовая туча. |
|
|
|
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
▪
Младший царевич обретает чудесную палицу. |
|
|
Кузнецы сковали
Василию-царевичу палицу в шестьдесят пудов. Василий-царевич вышел за кузницу,
бросил палицу вверх и подставил голову — палица только погнулась; пришел в
кузницу и говорит: «Ну, братцы, палица эта мне по руке!» |
ск1-8/177 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
▪ Царевич-солнце побивает летающего змея-тучу солнечным светом-лучом - палицей, мечом. |
|
|
Прилетел семиглавый
змей, начал виться над царевною. Молодец взял свою пятипудовую палку, махнул
ею — и вдруг отшиб змею пять голов, в другой раз махнул наотмашь
— и отшиб две последние; собрал все эти головы, положил их под стену, а
туловище бросил в море. |
ск1-2/171 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
Прилетел змей
осьмиглавый. Поехали они воевать. Змей разъехался и ударил Ивана-царевича —
только шапку ему с головы свалил; а Иван-царевич разъехался на своем
богатырском коне и ударил змея мечом — сразу его убил. |
ск1-7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
▪ Герой-солнце побивает Змея (тёмную силу) солнечным лучом-камнем. |
|
|
Есть на остраве
камень, а в том камне заяц, а в том зайце вутка, а в той вутке яйцо, в том
яйце жавток, а в том жавтке каменёк: то Змеева смерть. Фёдор Тугарин добывает яйцо и каменёк. Змей став даганять Тугарина, ён кинув каменёк
и папав яму в лоб. Змей упав и прапав. |
ск1-13/160 |
[60] |
Фёдор Тугарин и
Анастасия Прекрасная. |
|
|
▪
Конь-солнце поражает кощея-зиму (зимний морок) копытом - солнечным светом
(лучами). |
|
|
Долго ли, коротко ли — нагнал Кощей Бессмертный Ивана-царевича,
соскочил наземь и хотел было сечь его острой саблею;
в те́ поры конь Ивана-царевича ударил со всего размаху копытом Кощея и
размозжил ему голову, а царевич доконал его палицей |
ск1-12/159 |
[60] |
Марья Моревна. |
|
|
Связи: рог, торчок (острый), копыл; бьющее
(колющее) орудие, оружие; острие, остряк, стрела, луч; копыто. |
|
|
См. Конь > солнце. |
|
|
Кощей погнал вслед за Иваном-царевичем; вот-вот нагонит. «Ах, брат, —
говорит конь Ивана-царевича коню Кощееву, — зачем ты служишь такому нечистому
чудищу? Сбрось его на́земь да ударь копытом!»
Конь послушался, сбросил Кощея и убил его до смерти». |
ск1-12/159 |
[60] |
Марья Моревна (вариант). |
См. Камень
- орудие, оружие (топор, меч и т.п.) > солнечный луч (свет).
См. ОВ3. Солнце (весна) одолевает зиму, силы зимы.
(кб) Солнце
> (огненный, золотой) камень.
Связи: камень, самосвет, самоцвет, светило, солнце, тело (порода, камень) сверкающее, сияющее, блестящее, цветное, разноцветное; камень ценный, честной, дорогой, драгоценный, самоцветный;
гора, верх, вершина; утес, скала; остров; мар, камень, глыба; костер, огонь, свет, солнце;
вершина, верх, голова; солнце; гора, скала, возвышенность, глыба,
камень.
|
|
Бел-горюч камень алатырь, в сказаниях русского
народа - образ солнца. |
зг1-539 |
[63] |
Что без горя живет? (Бел-горюч
камень) |
|
|
На острове Буяне возлежит солнце - бел-горюч камень алатырь. |
|
[43] |
На море на океане, на острове
на Буяне лежит бел-горюч камень... |
|
|
См. Камень > солнце. |
|
[43] |
Белый латырь-камень всем
камням отец. Почему же ён всем камням
отец? — С-под камешка, с-под
белаго латыря Протекали реки, реки быстрые По всей земле, по всей
вселенную(-ной), Всему миру на исцеление, Всему миру на пропитание. |
|
|
|
|
[64] |
Гор-камень,
гора, солнце; ◊ на море всплыл гор-камень. |
|
|
Мифоэтнография. |
|
[43] |
Народные заговоры, сохранившие так много древнейших поэтических
выражений, знают мифический алатырь-камень и ставят его в тесной, неразрывной
связи с Буяном-островом. Принимая в соображение
объясненное нами значение этого острова и общеарийское представление солнца
драгоценным, огненным камнем, мы убеждаемся, что алатырь-камень есть,
собственно, метафора ясного весеннего солнца. Лежит он на океане-море или на
острове Буяне, и обозначается постоянным эпитетом бел-горюч,
т. е. плавает по воздушному океану-небу, и хранится в райской области, в
царстве вечного лета; эпитет «бел-горюч» заменяется иногда выражением:
кип-камень (от глагола кипеть). На этом камне восседает красная дева Зоря:
«на море = на окиане, на острове на Буяне лежит бел-горюч
камень алатырь; на том камне сидит красная девица» и зашивает раны
кровавые". Весьма вероятно, что с этим
уподоблением солнца белому, горючему камню уже в глубокой древности сливалось
общераспространенное представление грозового облака скалою или камнем. |
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Верхний, небесный мир >
остров (в море, в океане), остров Буян. |
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
▪ Герой-солнце побивает Змея - тёмную силу солнечным лучом-камнем. |
|
|
Есть на остраве
камень, а в том камне заяц, а в том зайце вутка, а в той вутке яйцо, в том
яйце жавток, а в том жавтке каменёк: то Змеева смерть. Фёдор Тугарин добывает яйцо и каменёк. Змей став даганять Тугарина, ён кинув каменёк
и папав яму в лоб. Змей упав и прапав. |
ск1-13/160 |
[60] |
Фёдор Тугарин и
Анастасия Прекрасная. |
См. Камень > солнце.
(ла) Солнце > светильник,
светец, свеча.
Связи: свеща, свеча, свет, светоч, светило, солнце, светильник;
столп,
столб, свеча, светило,
светильник; источник огня, света, тепла; солнце, луна; свет.
зг2-53 |
Д |
Горит столб, а уголья нет? {Солнце.} |
|
|
|
|
|
Примеч. У Даля другая версия отгадки: свеча. |
|
|
См.
Светило
> свеча. |