|
|
|
|
|
|
|
Образы: явления, предметы, атрибуты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обитатели верхнего, небесного мира.
(См. Верхний мир, небесное царство.)
(ма1) Небесная правительница живёт в верхнем
мире.
(ма11) Небесная правительница, царь-девица живёт в верхнем мире, в тридесятом
царстве.
(ма12) Небесная правительница, царь-девица живёт в верхнем мире, на горе.
|
|
Царь-девица живёт во граде на
горе. |
ск1-9/178 |
[60] |
{Иван-царевич и царь-девица,
хозяйка горы.} |
|
|
(ма13) Небесная правительница, царь-девица живёт в верхнем мире.
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
• Царь-девица Ненаглядная Красота живёт не на море, не в
лесах и не в поднебесье; Ивана-царевича к ней поднимает птица Моголь (облако,
туча). |
|
|
Вышла старуха с
Иваном-царевичем на крылечко и скричала богатырским голосом, сосвистала
молодецким посвистом. Крикнула по
морю: «Рыбы и гад водяной! Идите сюда». Тотчас сине
море всколыхалося, собирается рыба и большая и малая, собирается всякий гад, к берегу идет — воду укрывает. Спрашивает старуха:
«Где живет Ненаглядная Красота, трех мамок дочка, трех бабок внучка, девяти
братьев сестра?» Отвечают все рыбы и гады в один
голос: «Видом не видали, слыхом не слыхали!»
Крикнула старуха по земле: «Собирайся, зверь лесной!» Зверь бежит, землю
укрывает, в один голос отвечает: «Видом не видали, слыхом
не слыхали!» Крикнула старуха по поднебесью: «Собирайся, птица воздушная!»
Птица летит, денной свет укрывает, в один голос отвечает: «Видом не видали, слыхом не слыхали!» — «Больше некого спрашивать!» —
говорит старуха, взяла Ивана-царевича за руку и повела в избу; только вошли
туда, налетела Моголь-птица, пала на землю — в окнах свету не стало. «Ах ты,
птица Моголь! Где была, где летала, отчего запоздала?» — «Ненаглядную Красоту
к обедне сряжала». — «Того мне и надоть! Сослужи мне службу верою-правдою:
снеси туда Ивана-царевича». |
ск1-4/173 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См.
Птица
> облако, туча; МВ1. Солнце поднимается в верхний мир, летит. |
(ма14) Небесная правительница - баба (яга), старуха живёт в верхнем мире, в
тридесятом царстве.
|
|
За тридевять земель, в тридесятом царстве, за огненной рекою живет
баба-яга; у ней есть такая
кобылица, на которой она каждый день вокруг света облетает. Много у нее и других славных кобылиц. Иван-царевич пасёт на заповедных лугах, во владениях бабы-яги стадо кобылиц. |
ск1-12а |
[70] |
Марья Моревна. |
|
|
См. Верхний, небесный мир >
дивье, (три)десятое царство; Баба > высшая сущность, высшее (женское) существо; Солнце > вож, коновод; Небо, небеса > чистое поле, (заповедные) луга. |
(ма15) Небесная правительница - баба (яга), старуха живёт в верхнем мире, в
избе, в доме, во дворце.
|
|
Злая ведьма живёт в
большом доме; на дворе стоит столб точёный, у столба
прибито кольцо золочёное. |
ск1-7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См. Небо небеса, белый свет > изба, дом, двор;
Кольцо > солнце. |
|
|
Едет Иван-царевич далеким-далеко, день
коротается, к ночи подвигается; стоит двор — что город, изба — что терем.
Приехал на двор — прямо ко крыльцу, привязал коня к
золотому кольцу, в сени да в избу, ночевать попросился. «Ночуй, добрый мо́лодец! — говорит ему хозяйка-старуха. |
ск1-11/157 |
[60] |
Кощей Бессмертный. |
(мб1) Небесный правитель живёт в верхнем мире.
(мб11) Небесный правитель, громовник - кузнец, куёт в небесной кузнице, на острове
Буяне.
|
|
Заговор-присушка.
На море на океане, на острове на Буяне стоят три кузницы, куют кузнецы там на трех станах. Не куйте вы, кузнецы, железа
белого, а прикуйте ко мне молодца (или: красную девицу); не жгите вы,
кузнецы, дров ореховых, а сожгите его ретиво сердце — чтобы он ни яством не
заедал, ни питьем не запивал, ни во сне не засыпал, а меня бы любил-уважал
паче отца-матери, паче роду-племени. |
|
|
(мв1) Обитель солнца - в верхнем мире.
(мв11) Красная девица - солнце, сидит на острове Буяне.
|
[43] |
Заговор на унятие
крови. На море на океане, на острове на Буяне
девица красным шелком шила; шить не стала — руда перестала. |
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Дева, красная девица >
солнце; Солнечные
лучи > пряди, космы, волосы, нити; Верхний, небесный мир > остров (в море, в океане),
остров Буян. |
|
[43] |
Заговор на унятие
крови. На море на океане, на острове на Буяне
лежит бел-горюч камень; на сем камне... сидит красна девица. Шьет она —
вышивает золотой иглой, ниткой шелковою. Нитка оборвись, кровь запекись! |
(мв12) Царевич-солнце сидит во граде на острове
Буяне.
|
|
Остров на море лежит, Все в том острове богаты, |
ск1-26 |
[82] |
(мв13) Стойло коня-солнце - в верхнем мире,
на горе.
|
|
На высокой горе, за двенадцатью дверьми железными, за двенадцатью
замками медными, на двенадцати цепях стоит конь чудесный. Пришёл
Иван-царевич на гору, ухватил коня за гриву, оседлал его и отправился в путь. |
ск1-7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См. Конь > солнце; Верхний, небесный мир >
гора, вершина горы. |
|
|
На горе, в подземелье за двенадцатью замками прикован на двенадцати
цепях богатырский конь. Иван-царевич сорвал замки, отворил двери, а конь,
видно, услышал седока по себе, все цепи порвал. Иван-царевич сел на коня и
поехал. |
ск1-10/156 |
[60] |
Кощей Бессмертный. |
(мг) Обитель тёмных сил - в верхнем мире.
(мг1) Обитель кощея - в верхнем мире.
(мг11) Кощей - тёмная сила (туча, морок, зима,
буря, гроза) живёт в верхнем мире, в тридесятом царстве.
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
▪ Обитель кощея - в тридесятом царстве, в верхнем мире. |
|
|
Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела за тридевять земель, в тридесятое
царство, в неволю к Кощею Бессмертному. |
ск1-22 |
[70] |
|
|
|
См.
Верхний, небесный мир > дивье, (три)десятое царство; Тридесятое
царство - обитель Кощея Бессмертного. |
(мг12) Кощей
- тёмная сила (туча, морок, зима, буря, гроза) живёт в верхнем мире, на горе.
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
▪ Обитель (замок) кощея - на горе, в верхнем мире. |
|
|
Конь поскакал и скоро прискакал |
ск1-176 |
[83] |
|
|
|
См.
Верхний, небесный мир > гора, вершина
горы; Обитель Коша, Кощея > верхний мир. |
|
|
Наконец доехал Иван-царевич до горы; пребольшущая гора, крутая,
взъехать на нее никак нельзя. Зашел на́ гору; чего он не насмотрелся!
Всяки тут леса, всяки ягоды, всяки птицы! Долго шел Иван-царевич, дошел до
дому: огромный дом! В нем жила царска дочь, утащена Кошом Бессмертным. |
ск1-10/156 |
[60] |
Кощей Бессмертный. |
(мг2) Ветер, ветры живут в верхнем мире, на
острове Буяне.
|
[43] |
На море на окиане, на острове на Буяне живут три брата, три Ветра:
один северный, другой восточный, третий западный. |
|
|
См. Братья > ветры. |
(мг3) Птица-смерть сидит на море-океане, на острове Буяне.
|
[64] |
На острове Буяне сидит птица
острица; она хвалится, выхваляется, что много видела: старца в келье, царя в Литвы; того не видала, что в
море не доставала [смерти]. |
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Смерть > птица;
Птица > высшая сущность;
высшее существо. |
зг2-04 |
[64] |
На море, на моряне сидит птица-вертеница,
никто от ней не отвертится: ни царь, ни царица, ни
красная девица (смерть). |
(мг4) Стойло коня-ветра (бури, грозы, грома) - в
верхнем мире, на горе.
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
На высокой горе, за двенадцатью
дверьми железными, за двенадцатью замками медными, на двенадцати цепях стоит
конь чудесный. Пришёл
Иван-царевич на гору, ухватил коня за гриву, оседлал его и отправился в путь. |
ск1-7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных
яблоках и живой воде. |
|
|
См. Конь > буря, гроза, гром, (грозовая) туча, облако;
Конь > ветер; МС1. Конь содержится в заточении, в узах. |
|
|
На горе, в подземелье за двенадцатью
замками прикован на двенадцати цепях богатырский конь. Иван-царевич сорвал замки, отворил двери, а
конь, видно, услышал седока по себе, все цепи порвал. Иван-царевич сел на
коня и поехал. |
ск1-10/156 |
[60] |
Кощей Бессмертный. |
|
|
За тридевять земель, в
тридесятом царстве живет баба-яга; у ней есть такая кобылица, на которой она каждый день вокруг
света облетает. |
ск1-12/159 |
[60] |
Марья Моревна. |
|
|
|
(мд) В верхнем, небесном мире обитают чудесные, дивные животные.
|
|
Мифологические и сказочные мотивы. |
|
|
• В заповедных лугах
водятся чудесные, дивные животные. |
|
|
После того король услышал, что
в его заповедных лугах бегает олень златорогий и на ногах у него по трубачу
трубят, то он, желая иметь у себя такого удивительного оленя, говорил своим
зятьям: «Зятья мои любезные! Услужите мне и поймайте златорогого оленя,
который бегает по моим заповедным лугам». |
|
|
Потом вскоре после того
времени услышал еще король, что бегает по его заповедным лугам свинка-золотая щетинка и с двенадцатью поросятами, то
призвал к себе двух умных зятьев и говорил им: «Любезные мои зятья! Когда вы
меня любите, то съездите в заповедные луга и поймайте свинку-золотую
щетинку и с двенадцатью поросятами». |
ск1-20а |
[81] |
Сказка о
Иванушке-дурачке и сивке-бурке. |
|
|
См. Верхний,
небесный мир > поле, (зелёные, заповедные) луга. |