|
|
|
|
|
|
|
Образы: явления, предметы, атрибуты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дева, красная девица > солнце.
(См. Дева, красная девица.)
Связи: царь "верхний, высший, главный",
"правитель. хозяин", "солнце"; царевна, царь-девица
"красавица, красная девица"; червоный, дивий "красный, золотой", "красивый,
прекрасный"; червен(ь),
диво "светило, солнце, заря, огонь, свет"; черевный, дивий "прекрасный, чудесный, чарующий"; чаровница, девица, дева, дива
"женское существо, жена", "девушка", "красавица".
сборн. |
номер |
источн. |
|
зг1 |
198 |
Д |
Красная девушка в окошко глядит (солнце). |
|
|
|
|
зг1 |
199 |
Д |
Красная девушка по небу ходит (солнце). |
зг1 |
566 |
[64] |
Зоря-зореница, красная
девица, по полю ходила, ключи обронила, месяц видел, солнце скрыло {солнце,
звёзды и утренняя заря}. |
|
|
|
Связи: зоря, заря "солнце"; зорница, зарево, заря "огонь, огненный отсвет", "сияние, отблеск", "огненная полоса, край неба, залитый светом восходящего (заходящего) солнца"; зорница, зарина "девушка, девица". |
|
|
|
|
зг2 |
69 |
Д |
Заря заряница, красна девица, по лесу ходила, ключи потеряла;
месяц видел, солнце скрало {солнце, звёзды и утренняя заря}. |
|
|
|
Связи: кольчико, кулечка, кулька
"шарик, колечко, кружочек"; колочки,
ключики, кулечки "верешки, ивереньё, сыпь", "шарики,
зёрнышки", "рябь, пестрины, искры, звёздочки". |
|
|
|
См. Звёзды > ключи. См. также Ключи > солнечные лучи. |
|
|
|
Примеч. У Даля другая версия отгадки: утренняя заря
и роса. |
зг3 |
06 |
[67] |
Пішла дівчина до льоху, насипала гороху; Вернулася з
льоху — нема гороху (солнце и звёзды). |
|
|
|
См. Звёзды > горох. |
зг1 |
406 |
[63] |
Сестра к брату в гости идет, А он от сестры прячется (солнце
и месяц). |
|
|
|
|
|
|
|
Заговоры на унятие крови. |
|
|
[43] |
На море на океане, на острове на Буяне девица красным
шелком шила; шить не стала — руда перестала. |
|
|
|
Связи: рудяный, рудой "кровавый, красный, багровый",
"жёлтый, золотой", "рыжий"; руда "кровь, кровотечение",
"краснота, желтизна", "золото", "ключ, ручей,
поток"; рудить "окрашивать, красить",
"украшать, расцвечивать", "течь (о крови)"; руить, точить(ся)
"источать(ся), изливать(ся), лить(ся), струить(ся)"; точить "ткать, прясть, плести"; тачать "шить"; точиво, точа "течение,
струя, поток", "пряди, нити". |
|
|
|
См. Море, океан, вода > небо, небеса; Верхний, небесный мир >
остров (в море, в океане), остров Буян; Дева,
красная девица > искусница, мастерица, пряха, ткачиха, швея;
Солнечные лучи > пряди, космы, волосы, нити. |
|
|
[43] |
На море на океане (море = небо) сидит красная девица,
швея-мастерица, держит иглу булатную, вдевает нитку шелковую, рудо-желтую,
зашивает раны кровавые. |
|
|
[43] |
На море на океане, на острове на Буяне лежит бел-горюч
камень; на сем камне... сидит красна девица. Шьет она — вышивает золотой
иглой, ниткой шелковою. Нитка оборвись, кровь запекись! |
|
|
|
|
|
|
|
Мифологические и сказочные
мотивы. |
|
|
|
▪ Красная девица -
солнце, источает живительные ключи - солнечные лучи. |
|
|
|
В тридесятом царстве, в золотом дворце спит красная девица - с рук и
с ног целющая вода точится. |
ск1 |
4/173 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Змей-туча проглатывает красную девицу - солнце. |
|
|
|
У царя есть дочь прекрасная царевна Полюша, и ее-то поведут завтра к
змею на съедение; в этом царстве каждый месяц дают семиглавому змею по девице,
так уж и ведется очередь девицам — уж такой у них закон. |
ск1 |
2/171 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
|
|
Отдают царевну на
съедение лютому змею. |
ск1 |
7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
См. МС3. Змей-туча съедает, проглатывает солнце. |
|
|
|
▪ Гроза (гром), буря (вихрь, ветер), туча (грозовая, градовая)
похищает, уносит красную девицу - солнце. |
|
|
|
Во в адин день схватилась буря, завеяв Ветяр — так што боже сохрани! Як
толька Ветяр далятев да крыльца, и затихло все. Во Ветяр и кажа Федару
Тугарину: «Аддай за мене старшаю сваю сястру, а як не аддаш, я тваю хату
перевярну и тябе убью!» Ён вывев сястру на крыльцо: як ухватило яё, як
заревло да загуло — не знать, куда яна и делась! На третий год Федар аддав
такжа средняю сваю сястру в замужство Граду, а на четвертый и меньшую —
Грому. |
ск1 |
13/160 |
[60] |
Фёдор Тугарин и Анастасия Прекрасная. |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Змей - тьма, тёмная сила, гроза, буря, туча (грозовая,
градовая), зимний морок; похищает, уносит красную девицу (царевну) - солнце. |
|
|
|
Змей похищает,
уносит Марью Моревну в Еракское королевство. |
ск1 |
12б |
[81] |
Сказка о Иване-царевиче, Марье Моревне и змее - Еракском короле. |
|
|
|
См. Ящер, змей >
тьма, тёмная сила, гроза, буря, туча (грозовая, градовая). |
|
|
|
|
ск1 |
13/160 |
[60] |
Фёдор Тугарин и Анастасия Прекрасная. |
|
|
|
См. МС3. Змей - тьма, тёмная
сила, гроза, буря, туча; похищает, уносит солнце. |
|
|
|
▪ Кощей - тьма, тёмная сила, гроза, буря, туча, зима, зимний
морок; похищает, уносит красную девицу (царевну) - солнце. |
|
|
|
Кош Бессмертный
похищает царевну, запирает её в своём доме. |
ск1 |
10/156 |
[60] |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кощей Бессмертный похищает
Ненаглядную Красоту и увозит в своё государство. |
ск1 |
11/157 |
[60] |
|
|
|
|
Кощей Бессмертный
страшным вихрем подхватил Марью Моревну и унёс к себе. |
ск1 |
12/159 |
[60] |
|
|
|
|
Обернулась Василиса
Премудрая серой кукушкой и улетела за
тридевять земель, в тридесятое царство, в неволю к Кощею Бессмертному. |
ск1 |
22 |
[70] |
|
|
|
|
См. МС3. Кош, Кощей - тьма,
тёмная сила, гроза, буря, туча; похищает, уносит солнце. |
|
|
|
▪ Чудовище - тьма, тёмная сила, гроза,
буря, туча; зима, зимний морок похищает, уносит красную девицу (царевну) -
солнце. |
|
|
|
Бородатый карла Черномор похищает Людмилу, запирает её в своём
дворце. |
|
|
|
Гром грянул, свет блеснул в тумане. |
ск1 |
32 |
[82] |
|
|
|
|
См.
Великан, чудовище > тьма, тёмная сила, гроза, буря,
туча (грозовая, градовая); зима, зимний морок; МС3. Чудовище -
тьма, тёмная сила, гроза, буря, туча (грозовая, градовая); похищает, уносит
солнце. |
|
|
|
▪ Птица - тьма, тёмная сила, гроза, буря, туча; уносит красную девицу (царевну) - солнце. |
|
|
|
Вдруг находит на небо туча черная, встает гроза страшная. Грянул
гром, раздвоился потолок, и влетел горницу ясен сокол, ударился сокол
о́б пол, сделался добрым молодцем и говорит: «Здравствуй, Иван-царевич!
Прежде я ходил гостем, а теперь пришел сватом; хочу у тебя сестрицу
Марью-царевну посватать». — «Коли люб ты сестрице, я ее не унимаю — пусть с
богом идет!» Марья-царевна согласилась; сокол женился и унес ее в свое
царство. |
|
|
|
Опять встает туча с вихрем, с молнией. Ударил гром, распалася крыша, раздвоился
потолок, и влетел орел; ударился о́б пол и сделался добрым молодцем:
«Здравствуй, Иван-царевич! Прежде я гостем ходил, а теперь пришел сватом». И
посватал Ольгу-царевну. Ольга-царевна согласилась и вышла за орла замуж; орел
подхватил ее и унес в свое царство. |
|
|
|
Опять встает туча с вихрем, с молнией. Ударил гром, раздвоился
потолок и влетел ворон; ударился ворон о́б пол и сделался добрым
молодцем. «Ну, Иван-царевич, прежде я гостем ходил, а теперь пришел сватом;
отдай за меня Анну-царевну». — «Я с сестрицы воли не снимаю; коли ты
полюбился ей, пусть идет за тебя». Вышла за ворона Анна-царевна, и унес он ее
в свое государство. |
ск1 |
12/159 |
[60] |
|
|
|
|
См.
Птица > гроза, гром, молния, Птица > облако,
туча, Птица > ветер, вихрь, буря;
МС3. Птица -
гроза, буря, туча; похищает, уносит солнце. |
См. Солнце > дева, красная
девица.