|
|
|
|
|
|
|
Образы: явления, предметы, атрибуты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Небо, небеса, белый свет > изба, дом,
двор.
(См. Небо, небеса.)
|
|
Мифологические и сказочные
мотивы. |
|
|
Клубочек доводит
Ивана-царевича до тех самых мест, где царствует красная де́вица; живет она
в большом золотом дворце и часто выезжает с своим
войском в зеленые луга тешиться. |
ск1-4/173 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
[43] |
В заговорах... читаем: «еду на
гору высокую-далекую по облакам, по водам (т. е. на небесный свод), а на горе
высокой стоит терем боярский, а во тереме боярском
сидит зазноба красная девица (= богиня Лада)...». |
|
|
См. Дева, красная
девица > небо, небесная правительница, царица; Верхний, небесный мир > дивье, (три)десятое царство. |
|
|
Долго ли, коротко
ли ехал Иван-царевич, смотрит — двор стоит; сошел со своего коня, вошел в избу,
а в избе сидит старая баба-яга. «Здравствуй, баба-яга!» — сказал
Иван-царевич. «Здорово, дитятко! Далеко ли твой путь? Как тебя бог занес?» Он
ей все рассказал; баба-яга его напоила-накормила и
спать повалила. |
ск1-9/178 |
[60] |
{Иван-царевич и царь-девица,
хозяйка горы.} |
|
|
См. Баба > хозяйка верхнего мира, небесная правительница;
Облако, туча > пелена,
покрывало, постель; Небо, (ночной) небосвод > пелена, покрывало, постель;
МК2. Солнце валится в постель (из облаков, туч). |
|
|
Ехал Иван-царевич долго ли, коротко ли, встречается ему избушка
на курьей ножке, об одном окошке. Зашел он в избушку, а там сидит баба-яга,
старых лет. Накормила она царевича, напоила и на постелю
уложила. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
|
|
Прекрасная дева
живёт в чудном тереме под золотой крышей. Встречает путника, потчует, укладывает
в постель. Путник проваливается сквозь расступившиеся перины в подполье. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка
о молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
Злая ведьма (туча)
живёт в большом доме; на дворе стоит столб точёный,
у столба прибито кольцо золочёное. Укладывает путника спать к стенке, тот
проваливается в погреб. |
ск1-7/176 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
См.
Небо
> верста, дерево, столб; Солнце > круг, колесо, кольцо. |
|
|
Едет Иван-царевич далеким-далеко, день коротается, к ночи подвигается; стоит
двор — что город, изба — что терем. Приехал на двор — прямо ко крыльцу, привязал коня к золотому (серебряному,
медному) кольцу, в сени да в избу, ночевать попросился. «Ночуй, добрый мо́лодец! — говорит ему хозяйка-старуха. Она его
накормила-напоила, на постелю повалила... |
ск1-11/157 |
[60] |
Кощей Бессмертный. |
См. Изба, дом, двор > небо,
небеса.
(бе1) Небо, небосвод > шатёр (палатка), шалаш.
Связи: небо,
небеса, шатёр, шалаш, палат(к)а.
|
|
Мифологические и сказочные
мотивы. |
|
|
• Царь-девица (царевна,
красная девица) - небесная правительница (солнце, весна, лето) располагается
в небесном шатре, в чистом поле, на заповедных лугах. |
|
|
Тут царь-девица подняла
Ивана-царевича со сырой земли и поцеловала в уста
сахарные. И раскинули они шатер в чистом
поле, на широком раздолье, на зеленых лугах. Там они
гуляли-пировали три дня и три ночи. Здесь они и обручились и перстнями
обменялись. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
|
|
|
|
|
Пришла царь-девица
Синеглазка в царство, где жил Иван-царевич и в чистом поле, в широком
раздолье, на зеленых лугах раскинула
шатер белополотняный. От шатра
дорогу устелила сукнами
цветными. |
ск1-1 |
[70] |
Сказка о молодильных яблоках и
живой воде. |
|
|
Царь-девица
приехала к Ивану-царевичу, раскинула палатку в заповедном лугу. |
ск1-8а |
[81] |
Сказка о трех королевичах,
живой воде и молодильных яблоках. |
|
|
Царь-девица
опустилась за Иваном-царевичем по́д гору.
Подъезжает под его царство — расставляла шатры белые, устилала всю дорогу к
городу сукнами красными и посылала к царю посланника. |
ск1-9/178 |
[60] |
{Иван-царевич и царь-девица,
хозяйка горы.}. |
|
|
Иван-царевич ехал
три дни, а на четвертый день увидел впереди себя раскинутую палатку. Подъехав
к палатке, Иван-царевич слез с своего коня и
привязал его, а сам, взошед в палатку, увидел сидящего молодого и прекрасного
богатыря. Марья Маревна (ибо это она была) приняла Ивана-царевича весьма
учтиво. |
ск1-12а |
[81] |
Сказка о
Иване-царевиче, Марье Моревне и змее - Еракском короле. |
|
|
Иван-царевич ходил два
дни по лесам и по горам, а на третий день зашел в превеличайшее болото. Наконец, увидел сделанный из тростнику маленький шалашик, весьма удивился и говорил
сам себе: «Конечно, тут какой-нибудь живет пустынник или пастух, который
отстал от своего стада». И чтоб увериться точно, то стал тихонько подходить к
тому шалашу. И как подошел и взглянул в тот шалаш, то и увидел в нем
пребольшую лягушку, которая держала его стрелу во рту. |
ск1-22а |
[81] |
Сказка о царевиче и лягушке. |
|
|
Вот осьмой уж день проходит, Вдруг шатер |
ск1-30 |
[82] |
Сказка о золотом петушке. |
|
|
Моя прекрасная Людмила, |
ск1-32 |
[82] |
Руслан и Людмила. |
|
|
• Солнце живёт в золотом шатре на золотой горе; месяц
живёт на серебряной горе, в серебряном шатре. |
|
|
Царевич приезжает он
серебряную гору — на горе шатер раскинут, около шатра конь стоит, ест
белоярую пшеницу да пьет медовую сытицу, а в шатре лежит добрый мо́лодец — его родной братец. Говорит ему меньшой
царевич: «Поедем-ка старшего брата отыскивать». Оседлали лошадей и поехали в
правую сторону; подъезжают к золотой горе — на горе раскинут шатер, около
него конь ест белоярую пшеницу, пьет медовую сытицу, а в шатре лежит добрый мо́лодец — их старший брат. |
ск1-3/172 |
[60] |
Сказка о молодце-удальце,
молодильных яблоках и живой воде. |
|
|
|
|
|
• Солнце и месяц живут в шатре на небесных лугах. |
|
|
...С этим словом Волк исчез. Погоревав о нем, Иван-царевич, |
ск1-17б |
[83] |
Сказка о
Иване-царевиче и сером волке. |
|
|
• Царевич (герой) - солнце
(весна, лето) располагается в небесном шатре, в чистом поле, на заповедных
лугах. |
|
|
И как сел Иванушка
на коня, то поскакал по заповедным лугам, как птица. В скором времени нашел
он оленя златорогого и поймал его. Потом раскинул себе полотняный шатер и
привязал коня и оленя, сам лег отдохнуть. |
ск1-20а |
[81] |
Сказка
о Иванушке-дурачке и сивке-бурке. |
|
|
Стрелец-молодец
пустил своего коня в зеленых лугах гулять, свежую травку щипать; а сам разбил
палатку с золотой маковкою, расставил разные кушанья и напитки, сел в палатке
— угощается, Василисы-царевны дожидается. |
ск1-18/169 |
[60] |
Жар-птица и Василиса-царевна. |
|
|
|
|
|
<< Назад. |