частушка, часточка, частичка,
частица, частуха, частотина, частота, частинка, частняк, частунок, частный, частина, частыни. частыня, частыль, частокол, частик, участок, частка,
частяк, часть, часта, участь, щастя,
счастье, чустак, чустяк
частушка
TSHъ(r)ъShTSHъ, чъстъшкь
частушка I |
|
Д |
Чаща. |
|
частушка II |
|
Д |
Частуха, частушка, частая, плотная ткань. |
|
частушка III |
|
[3] |
Часть, кусок чего-н. |
|
частушка IV |
|
Ф |
частуха, также "песня, исполняемая в компании; плясовая", донск. (Миртов). "Частушка произошла из обрядного припева танцевальной песни, у которого она переняла краткость, рифму и быстрый темп"; см. Зеленин, ZfslPh 1, 355. Образовано от *čęstъ (см. частый), первонач. "то, что часто повторяют" (Даль 4, 1289), ср. также частуха "корзина мелкого плетения", "частый, густой кустарник, чаща", "частая рыболовная сеть" (Даль, Волоцкий); см. также сл. |
|
частушка V |
|
[3] |
Быстрый танец. |
часточковий
TSHъ(r)ъShTSHtNъ, чъстъчкьвъ
часточковий |
укр. |
[9] |
"дольчатый" |
частичка
TSHъ(r)ъShTSHъ, чъстъчкъ
частичка |
|
|
см. частица |
часточка
TSHъ(r)ъShTSHъ, чъстъчкъ
часточка |
укр. |
[9] |
"частица, часть; доля" |
частица
TSHъ(r)ъShTShъ, чъстъцъ
частица I |
|
У |
Маленькая доля, часть чего-н. |
|
частица II |
|
У |
Небольшая степень, небольшое количество, крупица. |
частуха
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъстъхъ
частуха I |
|
Д |
Чаща, частик в лесу. |
|
частуха II |
|
[3] |
Морская волна. |
|
частуха III |
|
Д |
То же, что частушка, частая, плотная ткань. |
|
частуха IV |
|
Д |
Симб. сеть с частыми ячеями для ловли стерлядей (Наумов). |
|
|
|
[3] |
То же, что частушка, частая сеть. |
|
частуха V |
|
Ф |
"корзина мелкого плетения" |
|
частуха VI |
|
Д |
Частуха ж. растение водяной шильник, Alisma plantago. |
|
частуха VII |
|
Д |
Бывать где-либо частухой, зачастую, вчастую, часто. Частяком бываем, частяками ходим, частухой там бывали, часто, вчастую, зачастую, почасту. |
частотина
TSHъ(r)ъShTNъ, чъстътьнъ
частотина |
|
Д |
Частотина, хворостина. |
частота
TSHъ(r)ъShTъ, чъстътъ
частота I |
|
[7] |
"чаща" |
|
частота II |
|
[7] |
"частое повторение" |
|
частота III |
блр. |
[7] |
"густота, плотность" |
|
частота IV |
|
Е |
Отвлеч. сущ. по знач. прил.: частый |
|
частота V |
|
Е |
Величина, выражающая количество одинаковых движений, колебаний и т.п. в единицу времени. |
частинка
TSHъ(r)ъShTNъ(r)ъsHъ, чъстънкъ
частинка |
|
[3] |
Частичка, кусочек чего-н. |
частняк
TSHъ(r)ъShTNъ(r)ъsHъ, чъстнък
частняк |
|
[3] |
Часто растущий лес. |
частник
TSHъ(r)ъShTNъ(r)ъsHъ, чъстнък
частник |
|
Е |
Частный торговец, предприниматель.. |
частунок
TSHъ(r)ъShTNъ(r)ъsHъ, чъстънък
частунок I |
укр. |
[9] |
"угощение" |
|
частунок II |
з. укр. |
[55] |
"закуска" |
частный
TSHъ(r)ъShTNъ, чъстнъ
частный I |
|
Е |
Представляющий собою какую-л. отдельную часть, подробность, деталь чего-л. |
|
частный II |
|
[7] |
"отдельный, особенный" |
|
частный III |
|
Е |
Охватывающий отдельную часть кого-л., чего-л. |
|
частный IV |
|
Е |
Взятый сам по себе, отдельно от других. |
|
частный V |
|
[7] |
"к части относящийся" |
|
частный VI |
|
Е |
Касающийся отдельных частностей, деталей чего-л. |
|
частный VII |
|
Е |
Нехарактерный, нетипичный, случайный. |
|
частный VIII |
|
[3] |
Сезонный, временный. На частную работу ехаў, на сезонку. |
|
частный IX |
|
Е |
Особый, специфический. |
|
частный X |
|
Е |
Связанный с индивидуальным владением, личной собственностью, индивидуальным хозяйствованием и с вытекающими из них отношениями. |
|
частный XI |
|
Е |
Принадлежащий отдельному лицу. |
|
частный XII |
|
Е |
Исходящий от отдельного лица. |
|
частный XIII |
|
Е |
Касающийся отдельного лица; не государственный, не общественный, личный. |
|
частный XIV |
|
Е |
Находящийся за пределами производственной и общественной деятельности. |
|
частный XV |
|
Е |
Не имеющий официального значения. |
|
частный XVI |
|
Д |
Частный человек, неслужащий. |
частина
TSHъ(r)ъShTNъ, чъстънь
частина |
укр. |
[9] |
"часть" |
частыни
TSHъ(r)ъShTNъ, чъстънь
частыни |
|
[7] |
"густота" |
частыня
TSHъ(r)ъShTNъ, чъстънь
частыня |
|
[7] |
"относительно леса: густой лес" |
частыль
TSHъ(r)ъShTnъ, чъстъль
частылъ |
|
[7] |
"сторона гребня" |
частокол
TSHъ(r)ъShTsHtNъ, чъстъкъл
частокол I |
|
Д |
Частокол м. забор, тын из кольев, из частоколин, жердин стойком; палисад. |
|
|
|
Ф |
Из *čęstъ и *kolъ, ср. польск. gęstokół "частокол". |
|
частокол II |
|
[3] |
Сенокос, угодье. |
частоколесица
частоколесица |
|
[3] |
Густой, частый лес, чаща. |
частоколина
частоколина |
|
[3] |
Жердь, палка, используемая в изгороди (частоколе). |
частиковая
TSHъ(r)ъShTsHNъ, чъстъкъвъ
частиковая |
|
Д |
Частиковая рыба, см. частик V |
частик
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъстък
частик I |
|
[3] |
Чаща леса. |
|
|
|
Д |
Частик м. частый лес. |
|
частик II |
|
[7] |
Частый кустарник, частая молодая поросль леса. |
|
частик III |
|
Д |
То же, что честик, жердь. |
|
частик IV |
|
Е |
Частый невод. |
|
|
|
Д |
Частый невод, частиковый. |
|
|
|
[3] |
Частоячейная часть рыболовного орудия (мережи и т.п.) |
|
частик V |
|
Д |
Частиковая рыба, волж. касп. белая, стар. (а ныне черная?): белорыбица, стерлядь, мелкий шип, судак, сазан, лещ, шемая, сом, щука, лосось, усач, линь, карась, чехонь, тарань, сопа, берш, окунь, жерех, подлещик, вобла; всякая, кроме красной и мелкой; частиковый лов вовсе прекращается от июня по сентябрь. |
|
частик VI |
|
Д |
Частокол. И во рву стоячий тын и частик, Акты. |
|
|
|
[3] |
Частокол. |
|
участок
jъTSHъ(r)ъShTsHъ, jъчъстък
участок I |
|
Д |
Участок, участочек, часть, доля, отделенный кус. |
|
участок II |
|
Д |
Полоса земли. |
частка
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъсткъ
частка |
|
[3] |
Часть. |
|
|
укр. |
[9] |
"частица; часть; доля, пай" |
|
|
з. укр. |
[56] |
"участок, часть, пай" |
частяк
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъстък
частяк |
|
Д |
Частяк, невод частик. |
частый
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
частый I |
|
[7] |
"состоящий из близко прилегающих друг к другу частей" |
|
|
|
Ф |
част, часта, часто (нареч.), частить, чаща, укр. частий, блр. часты, др.-русск. частъ, ст.-слав. см. образ πυκνός, δασύς (Супр.), болг. чест "частый, часто", сербохорв. чêст, ж. честа, словен. см. образ "часто", чеш. častý, слвц. častý, польск. częsty, często, в.-луж. časty, н.-луж. cesty. || Праслав. *čęstъ родственно лит. см. образ {kimštas} "набитый", прич. прош. страд. от см. образ {kimšti}, kemšù "набивать, напихивать"; см. Фик, KZ 22, 98; Бругман, Grdr. I2, 415; Мейе, Ét. 300; BSL 31, 53; Бернекер I, 155; Траутман, BSW 126; Эндзелин, СБЭ 198. |
|
|
|
Е |
Состоящий из близко расположенных друг к другу однородных предметов, частей; сплошной. |
|
частый II |
|
Е |
Расположенный близко друг к другу (об однородных предметах). |
|
частый III |
|
[7] |
"густой" |
|
частый IV |
|
[7] |
"сплошной" |
|
частый V |
|
[7] |
"плотный" |
|
|
|
Е |
Отличающийся значительной плотностью, часто сотканный, сплетенный и т.п. |
|
частый VI |
|
[7] |
"не редкий" |
|
частый VII |
|
[7] |
"тесный" |
|
частый VIII |
|
[7] |
"часто повторяющийся" |
|
|
|
Е |
Происходящий, повторяющийся через короткие промежутки времени; не редкий. |
|
частый IX |
|
Е |
Появляющийся где-л. через короткие промежутки времени |
|
частый X |
|
Е |
Состоящий из отдельных моментов, движений, звуков и т.п., быстро, без перерыва следующих один за другим. |
|
частый XI |
|
Д |
Частая песня, скорая и бойкая, плясовая. |
частая
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
частая |
|
[3] |
Танец типа кадрили с участием нескольких пар. |
частой
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
частой |
|
[3] |
Густой, плотный. |
частое
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
частое I |
|
[3] |
То же, что частик, сеть. |
|
частое II |
|
[3] |
Название танца. |
частъ
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
частъ I |
ст.-слав. |
[7] |
"густой, частый" |
|
частъ II |
ст.-слав. |
[7] |
"упорный" |
часть
TSHъ(r)ъShTъ, чъсть
часть I |
|
Д |
Часть, доля целого. |
|
|
|
Ф |
ж., род. п. -и, участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть "доля, земельный участок, наследство", ст.-слав. см. образ, μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. "часть, доля, счастье", сербохорв. чêст ж., чеш. část, стар. čiest ж. "часть", слвц. čast’, польск. część, в.-луж. časć. || Праслав. *čęstь, связано чередованием гласных с см. образ (см. кусок), польск. kądek "кусок" (из см. образ), лит. kándu, см. образ "кусать", kañdis "укус", лтш. kuôst, kuožu "кусать"; см. Брандт, РФВ 21, 215; Бернекер I, 155; Траутман, BSW 116; Младенов 679; М. — Э. 2, 349. Следует отделять, вопреки Педерсену (Kelt. Gr. I, 160), эти слова от греч. τένδω "обгладываю", которое связано с лат. tondeō, totondī, tondere "стричь, ощипывать"; см. Буазак 954 и сл.; Вальде — Гофм. I, 689 и сл. Неприемлемо сближение с лат. scindō, -ere "раскалывать", греч. σχίζω, вопреки Миклошичу (Mi. EW 32), Шарпантье (AfslPh 29, 4), Микколе (Ursl. Gr. 3, 40); см. Бернекер, там же. |
|
часть II |
|
Д |
Не все или нецелое, отдел, отрез. |
|
часть III |
|
[7] |
"часть земельного владения, участок" |
|
часть IV |
|
[7] |
"подразделение" |
|
часть V |
|
[7] |
"деление города" |
|
часть VI |
|
[7] |
"страна, предел" |
|
часть VII |
|
[7] |
"наследие" |
|
часть VIII |
|
[7] |
"наследство" |
|
|
укр. |
[7] |
"приданое" |
|
часть IX |
|
[7] |
"собственность, имущество" |
|
часть X |
|
[7] |
"достояние" |
|
часть XI |
|
[7] |
"жребий, участь" |
|
часть XII |
з. укр. |
[58] |
Участь, доля. |
|
|
|
[7] |
"судьба, рок" |
|
часть XIII |
|
[7] |
"счастье, удача" |
|
|
з. укр. |
[58] |
"счастье" |
|
часть XIV |
|
Д |
Предназначенье. |
|
часть XV |
|
[7] |
"название, призвание" |
|
часть XVI |
|
[7] |
"участие" |
|
часть XVII |
|
[7] |
"доступ" |
|
часть XVIII |
ст.-слав. |
[7] |
"часть, доля, награда" |
|
часть XIX |
з. укр. |
[58] |
Предмет, монетка на счастье. |
часта
TSHъ(r)ъShTъ, чъстъ
часта |
|
[7] |
"частый кустарник, чаща" |
участь
jъTSHъ(r)ъShTъ, чъсть
участь |
|
Д |
Участь ж. что кому на роду написано. |
щастя
SHъ(r)ъShTъ, щъсть
щастя I |
укр. |
[9] |
"счастье" |
|
щастя II |
укр. |
[9] |
"успех, удача" |
|
щастя III |
укр. |
[9] |
"спокойная жизнь, довольство, благополучие" |
|
щастя IV |
укр. |
[9] |
"(счастливая) судьба; (счастливая) доля" |
cчастье
ShTSHъ(r)ъShTъ, счъсть
счастье I |
|
Д |
Счастье (со-частье, доля, пай) ср. рок, судьба, часть и участь, доля. Всякому свое счастье; в чужое счастье не заедешь. |
|
|
|
Ф |
укр. щастя ср. р.; цслав. см. образ "причастный", др.-чеш. ščěstie, чеш. štěstí "счастье", šťastný "счастливый", слвц. šťastie, šťastný, польск. szczęście. || Праслав. см. образ объясняют из *sъ- : др.-инд. su- "хороший" + *čęstь "часть", т. е. "хороший удел" (Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brücknerowi 220 и сл.; Гуйер, LF 46, 188 и сл.; Френкель, Mél. Pedersen 444; Махек, ZfslPh 7, 378). По мнению Бернекера (1, 155), счастье — первонач. "доля, совместное участие" (: съ). Эта этимология несомненна для позднецслав. см. образ "причастный"; см. также Брюкнер 544. |
|
счастье II |
|
Д |
Благоденствие, благополучие, земное блаженство, желанная насущная жизнь, без горя, смут, тревоги; покой и довольство; вообще, все желанное, все то, что покоит и доводит человека, по убежденьям, вкусам и привычкам его. Жить в счастии, во времени, благоденствовать. Счастье в нас, а не вкруг да около. |
|
счастье III |
|
Д |
Случайность, желанная неожиданность, талан, удача, успех, спорина в деле, не по рассчету, счасть, счастки ж. мн. сев. вост. зап. и счаски, пск. счас. |
чустак
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъстък
чустак |
|
[3] |
Гнойник, нарыв. |
чустяк
TSHъ(r)ъShTsHъ, чъстък
чустяк |
|
[3] |
см. чустак |
|
|
|
Ф |
"болячка, прыщ на теле", олонецк. (Кулик.) Возм., из карельск. tuuštakko "прыщ, нарывчик", фин. tuustakko — то же (Калима 242 и сл.). Не из карельск. см. образ (čust'akko) — то же, вопреки Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102), которое, согласно Калиме, скорее заимств. из русск. |
част I |
серб. |
[7] |
"честь" |
|
част II |
серб. |
[7] |
"званый пир, угощение" |