Образы: явления, предметы, атрибуты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх

 

 

Время, круг жизни.

 

 

IV. Век, жизненный цикл.

 

(жа) Лета, годы > течение жизни.

 

Связи: лето, пора, время (года); мн. годы, время, срок, век; длительность бытия, жизни; бытие, жизнь.

 

пгв

1829

[66]

Носить годы. Прикам. Жить. МФС, 66.

пгв

1833

[66]

Протоптать годы. Кар. Прожить долгую жизнь. СРГК 5, 309.

пгв

1756

[66]

Изживать года. Сиб. Доживать жизнь. ФСС, 87.

пгв

1772

[66]

В годах. Орл., Ряз., Сиб. При чьей-л. жизни. СОГ 94, 136; ДС, 117; ФСС, 44; СРНГ 6, 2866.

пгв

1767

[66]

С годами. С течением временем, впоследствии. ФСРЯ, 110.

пгв

1750

[66]

Года перерываются. Ворон. Наступают перемены, все изменяется у кого-л. СРНГ 26, 210.

пгв

1783

[66]

Выйти из годов. Арх., Брян., Вашк., Горьк., Кар., Курск., Новг., Перм., Сиб. {О наступлении определённого этапа жизни.} Достичь пенсионного возраста. АОС 5, 79; АОС 8, 238; СБГ 3, 70; СРГО 1, 87; Бал-Сок, 29; СРГК 1, 311; БотСан, 88; НОС 1, 148; Сл. Акчим. 1, 208.

пгв

1784

[66]

Выйти из годов. Дон., Яросл. {О наступлении определённого этапа жизни.} Достичь обычного для замужества возраста. СДГ 1, 86; ЯОС 3, 53.

пгв

1953

[66]

Входить/ войти (выходить/ выйти) в лета. Достигать определённого возраста. БТС, 145, 494; Кобелева, 59.

пгв

1940

[66]

Лето летовать. {Жить.} Волг. Постоянно, долго жить где-л. Глухов 1988, 81.

пгв

1941

[66]

Лето летовать. Ряз., Печор. Проводить лето где-л. ДС, 274; СРГНП 1, 383.

пгв

1938

[66]

Бабье лето. Разг. О возрасте женщины 40-45 лет. БМС 1998, 337.

пгв

1734

[66]

Под год. Прибайк. В благоприятное, удачное для чего-л. время. СНФП, 43.

пгв

1962

[66]

Тихое (тихо) лето. Пск. О спокойном периоде времени, спокойной обстановке где-л. СПП 2001, 49.

пгв

1965

[66]

Летушко пришло и поаукать не дошло. Кар. Об упущенном, потраченном впустую времени. СРГК 4, 561.

 

(жб) Лета, годы > времена, сроки.

 

Связи: год, время, пора; година, срок; лето; мн. век, возраст; лета; времена.

 

пгв

1824

[66]

Задние годы. Печор. В прежние времена, раньше. СРГНП 1, 232.

пгв

1786

[66]

Давно годов тому назад. Арх. Много лет тому назад. АОС 10, 219.

пгв

1805

[66]

В годы годущие (годящие). Арх. Очень давно. АОС 9, 198.

пгв

1802

[66]

Коего году. Давно. СВГ 3, 78.

пгв

1774

[66]

На годах. Олон. В прежнее время, какое-то время назад. СРНГ 6, 266.

пгв

1775

[66]

На годах. Арх. Не очень давно. АОС 9, 190. // Морд. В ближайшие из прошлых лет. СРГМ 1978, 117.

пгв

1776

[66]

На этих годах. Печор. Недавно, несколько лет назад. СРГНП 1, 139.

пгв

1800

[66]

Какого году. Кар. (Мурм.). На протяжении многих лет. СРГК 2, 316.

пгв

1788

[66]

Долго годов. Печор. В течение многих лет. СРГНП 1, 183.

пгв

1789

[66]

Из годов в года. Арх. Всегда, издавна. АОС 9, 198.

пгв

1961

[66]

Лето летски. Пск. Издавна, с незапамятных времён. СРНГ 17, 21.

пгв

1954

[66]

Лета летами. Кар. Из года в год, ежегодно. СРГК 3, 118.

пгв

1791

[66]

Годом да родом. Сиб. Когда-нибудь; как-нибудь. ФСС, 45.

пгв

1792

[66]

Годом да родом. Приамур., Прибайк.  Иногда,  изредка. СРГПриам., 57; СНФП, 43.

пгв

1794

[66]

Без году неделя. Очень недолго, короткое время; совсем недавно. Жиг. 1969, 334; БТС, 213; Сергеева 2004, 486; БМС 1998, 118; ПОС 7, 40. Без году без недели. Сиб. То же. ФСС, 45.

пгв

1773

[66]

В коротких годах. Урал. Короткое время, недолго. СРНГ 6, 266.

пгв

1799

[66]

Иного году. См. Иной год.

пгв

1814

[66]

Годы в роды, очень редко. ДП, 552.

пгв

1731

[66]

Не по один год. Кар. /Арх., Ленингр.). Много раз, неоднократно. СРГК 4, 558. Никакой год. Кар. (Мурм.). Никогда. СРГК 4, 25.

пгв

1735

[66]

По один год. Кар. (Арх., Волог.). Однажды, один раз. СРГК 4, 558.

пгв

1801

[66]

Коего году. Волог. В прошлом году.

пгв

1736

[66]

По тот год. Яросл. В позапрошлом году. ЯОС 8, 11.

пгв

1777

[66]

В (на) третьем годе. Печор. Два года назад. СРГНП 1, 139.

пгв

1796

[66]

В третьем году. Сиб. То же, что третьего года. ФСС, 45.

пгв

1798

[66]

Для году. Впрок, на будущее. СРНГ 6, 266.

 

(жв) Лета, годы > детство, юность, молодость.

 

Связи: годы, года, лета, мн. возраст; детство, юность, молодость; зрелость; старость.

 

пгв

1958

[66]

В немых летах. В раннем детстве, когда ребёнок ещё не умеет говорить. Кобелева, 68.

пгв

1950

[66]

С измалых лет. Сиб. С детства. ФСС, 105; СБО-Д1, 177.

пгв

1778

[66]

Без годов. Костром. Несовершеннолетний. СРНГ 6, 266.

пгв

1757

[66]

Красные года (годы). Волог., Прикам., Ставроп., Яросл. Годы юности; лучшие годы жизни. СВГ 3, 120; МФС, 26; СРНГ 6, 266; ЯОС 5, 86.

пгв

1828

[66]

Красные годы. См. Красные года.

пгв

1830

[66]

Первые годы. Моск. Юность, молодость. СРНГ 26, 15.

пгв

1817

[66]

Годы далеко. {Вся жизнь впереди; старость далеко.} О наступлении совершеннолетия. АОС 10, 249.

пгв

1766

[66]

Не мудр годами. Сиб. Слишком молодой для чего-л. ФСС, 115.

пгв

1764

[66]

Не по годам кому, что. Не в соответствии с возрастом, не по возрасту. ФСРЯ, 110.

пгв

273

[66]

Голова на плечах первая. Перм. Об относительно молодом человеке. Подюков 1989, 46.

 

(жг) Лета, годы > зрелость.

 

пгв

1762

[66]

Совершенные года. {Зрелость.} Сиб. Совершеннолетие. ФСС, 44.

пгв

1770

[66]

В годах. {Зрелый.} Перм. Совершеннолетний. СРНГ 6, 266.

пгв

1827

[66]

Идти/ выйти в годы. Арх., Пск. Достичь зрелого возраста, совершеннолетия. СРНГ 6, 52, 266.

пгв

1740

[66]

Взойти (войти, вступить) в совершенные года (годы). {Достигать зрелости.} Кар., Ряз. Достичь совершеннолетия. СРГК 1, 221, 249; ДС, 117.

пгв

1744

[66]

Входить/ войти в года (в годы). {Достигать зрелости.} Волог., Дон., Сиб. Достигать совершеннолетия. СВГ 1, 77; СДГ 1, 65; ФСС, 29.

пгв

1810

[66]

Войти в совершенные годы. См. Войти в совершенные года.

пгв

1743

[66]

Входить/ войти в года (в годы). Горьк., Дон., Кем., Морд., Сиб. Взрослеть {достигать зрелости}.  БалСок, 27; СДГ 1, 65; Скузо., 47; СРГМ 1978, 75; СОСВ, 50.

пгв

1808

[66]

Взойти в годы. Арх., Дон., Перм. То же, что входить в года {достигать зрелости}. АОС 4, 73; СДГ 1, 65; Подюков 1989, 28.

пгв

1742

[66]

Втягиваться в года. Волг. То же, что входить в года, взрослеть. Глухов 1988, 16.

пгв

1809

[66]

Взять годы. Перм. Вырасти, повзрослеть. Подюков 1989, 24.

пгв

1825

[66]

Зайти в годы. Кар. Повзрослеть. СРГК 2, 126.

 

 

(жд) Лета, годы > старость.

 

Связи: годы, года, лета, мн. возраст; величина, вышина;

старость, лета, годы, век, возраст; состояние старого.

 

пгв

1739

[66]

Большие года (годы). Волог., Прикам. Преклонный возраст. СВГ 1, 38; МФС, 26.

пгв

1811

[66]

Высокие годы. Печор. То же, что далекие года; преклонный возраст. СРГНП 1, 122.

пгв

1754

[66]

Далекие года. Печор. Преклонный возраст. СРГНП 1, 183.

пгв

1821

[66]

Долгие годы. Печор. То же, что далекие года; преклонный возраст. СРГНП 1, 183.

пгв

1813

[66]

Глубокие годы. Кар. (Арх., Волог.). То же, что большие года; преклонный возраст. СРГК 1, 349.

пгв

1759

[66]

Подойтые года. Волг. О старости, немощи. Глухов 1988, 123.

пгв

1768

[66]

В больших годах. Вашк., Перм. В пожилом, преклонном возрасте. СРГО 1, 49, 87; Подюков 1989, 45.

пгв

1769

[66]

В годах. Пожилой, немолодой. ФСРЯ, 110; ДС, 117.

пгв

1831

[66]

Под стары годы. Пск. В старости. (Запись 1993 г.).

пгв

1760

[66]

Под года. Пск. О человеке преклонного возраста. ПОС 7, 40.

пгв

1780

[66]

Без годов. Арх. Очень старый, преклонного возраста. АОС 9, 198.

пгв

1752

[66]

Года с горы пошли. Морд. То же, что года отходят; о приближающейся старости. СРГМ 1978, 117.

пгв

1751

[66]

Года пошли в гору. Пск. То же, что года вышли; о наступлении старости. СПП 2001, 28.

пгв

1753

[66]

Года ушли . Сиб. То же, что года вышли; о наступлении старости. ФСС, 44.

пгв

1749

[66]

Года отходят. Морд. О приближающейся старости. СРГМ 1978, 117.

пгв

1820

[66]

Годы ушли. Новг. То же, что года вышли; о наступлении старости. НОС 2, 22.

пгв

1747

[66]

Года вышли. Орл., Перм. О наступлении старости. СОГ 1989, 154; СГПО, 109.

пгв

1818

[66]

Годы далеко. Печор. О старом человеке. СРГНП 1, 166.

пгв

1819

[66]

Годы забрали. Печор. То же, что года вышли; о наступлении старости. СРГНП 1, 218.

пгв

1745

[66]

Выходить/ выйти в года (в годы). Ряз., Пск., Сиб. Состариться.

пгв

1746

[66]

Выходить/ выйти в года (в годы). Стать старше какого-л. определенного возраста. ДС, 117; СРНГ 6, 52; ФСС, 35.

пгв

1782

[66]

Выйти из годов. Арх., Вашк., Горьк., Дон., Кар. (Ленингр.), Морд., Новг., Перм., Сиб., Смол. Состариться. АОС 8, 238; СРГО 1, 78; БалСок, 29; СДГ 1, 86; СРГК 1, 350; СРГМ 1978, 97; НОС 1, 148; СГПО, 109; СФС, 51; СБО-Д1, 81; ФСС, 35; СРНГ 6, 52.

пгв

1826

[66]

Зайти в стары годы. Кар. Состариться. СРГК 2, 126.

пгв

1755

[66]

Занести года. Пск. Состариться, достичь преклонного возраста. ПОС 7, 40.

пгв

1756

[66]

Изживать года. Сиб. Доживать жизнь. ФСС, 87.

пгв

1781

[66]

Выжиться из годов. Кар. (Арх.). Потерять от старости способность здраво мыслить. СРГК 1, 263.

пгв

1761

[66]

Потерять года. Краснодар., Прибайк. Состариться. СРНГ 30, 277; СНФП, 43.

пгв

1823

[66]

Забрать свои годы. {Прожить до старости.} Печор. Состариться. СРГНП 1, 218.

пгв

1790

[66]

Сто годов (лет) в [эту] субботу. Арх., Кар. (Мурм.), Пск. Старый; давний. АОС 9, 198; СРГК 1, 350; ПОС 7, 40.

пгв

1947

[66]

Выходить/ выйти из лет. Алт., Арх., Кар., Коми, Печор., Пск. Достигать преклонного возраста, состариться.

пгв

1952

[66]

С лет вон. Пск. О человеке преклонного возраста, старике. СПП 2001, 49.

пгв

1957

[66]

В летах. О немолодом человеке. БТС, 494.

пгв

1955

[66]

Подбитые лета. Дон. Преклонный возраст. СДГ 3, 20.

 

 

 

 

 

 

 

(жж)  Бытие, век >  смерть.

 

Связи: венец, круг времен, цикл жизни, век; срок; конец, завершение; венок, смерть.

 

зг2

62

 

Д

На горе горынской стоит дуб сарацинской: никто его не обойдет, не объедет, ни царь, ни царица, ни красна девица (смерть).

 

 

 

 

См. Небо, небосвод > дуб; Год > дерево, куст, столб.

зг2

63

 

Д

Стоит в поле столб: этого столба ни перейти, ни переехать, хлебом не отманить, деньгами не откупить (смерть).

зг2

65

 

Д

Стоит столб: на столбу цвет, под цветами котел, над цветами орел: цветы срывает, в котел бросает, цветов не убывает, в котле не прибывает (век, смерть и род человеческий).

 

 

цвет

Д

Этого цвету (людей) много по свету.

 

 

 

 

См. Птица > высшая сущность (существо), воплощение сил света и тьмы; Птица > смерть; Смерть, тьма, небытие, нижний мир > котёл, чан, посудина, вместилище.

зг2

64

 

Д

Стоит дерево, на дереве птица цветы хватает, в корыто бросает, корыта не наполняет и цветов не умаляет (смерть).

зг2

04

 

[64]

На море, на моряне сидит птица-вертеница, никто от ней не отвертится: ни царь, ни царица, ни красная девица (смерть).

зг2

67

 

Д

Печь день и ночь печет, а невидимка дошлую ковригу выхватывает (смерть).

 

 

 

 

См. Небо, небосвод > печь.

 

 

 

 

 

пгв

2132

 

[64]

Тот век. Арх. Загробная жизнь. АОС 3, 82.

пгв

2128

 

[64]

Кончать/ скончать свой век. Умирать, погибать. Ф 1, 252; Ф 2, 160.

пгв

2129

 

[64]

Отказать долгие веки кому. Пск. Умереть. ПОС 3, 65.

пгв

2130

 

[64]

Отказать долгий век кому. Новг. То же, что отказать долгие веки. Сергеева 2004, 198.

пгв

2131

 

[64]

Показать долгий век. Кар. Умереть. СРГК 5, 38.