Подпись:
 

 


человеческий, человечный, человечность, человечество, человечий, человечек, человек, чоловий, чливый

 

 

человеческий

TSHъNъTSHъ, чълъвъчъскь

человеческий I

 

[7]

"относящийся к человеку"

человеческий II

 

[7]

"людской"

чоловiцький

TSHъNъTSHъ, чълъвъцкь

чоловiцький I

укр.

[9]

"принадлежащий мужчине"

чоловiцький II

укр.

[9]

"состоящий из мужчин"

человечный

TSHъNъTSHtNъ, чълъвъчнъ

человечный I

 

Е

Обладающий чертами, присущими человеку

человечный II

 

Е

Сердечный, проникнутый теплотой.

человечный III

 

[7]

"могучий, здоровенный"

человечный IV

 

Д

Человечный, новг. ниж. каз. рослый и плотный, видный собою, мужественный, молодец, ражий.

человечный V

 

Е

Достойный человека; гуманный.

человечность

TSHъNъTSHtNъ(r)ъShTъ, чълъвъчнъсть

человечность

 

Д

Человечность, состоянье человечного, человеческого.

 

 

Ф

Калькирует нем. Menschlichkeit — то же, франц. humanité "человечество, человечность", лат. hūmānitās.

человечество

TSHъNъTSHъ(r)ъShTNъ, чълъвъчъствъ

человечество I

 

Д

Человечество ср. все люди вместе взятые.

человечество II

 

[3]

Человеческий облик.

человечество III

 

Д

Добрые свойства и природа людей, милосердие, любовь к ближнему, сочувствие. В нем нет человечества, людскости.

человеколюбие

человеколюбие

 

Ф

человеколюбивый, ст.-слав. см. образ (и то и другое — в Супр.). Калька греч. φιλανθρωπία, φιλάνθρωποςто же.

человечек

TSHъNъTSHъ(r)ъsHъ, чълъвъчък

человечек

 

Д

Человечек, в глазу, зрачок, зенко, зеница, зорок, мальчик, потому что в чужом зрачке видишь себя будто бы в толстом зеркале.

 

 

[3]

Зрачок. Человечек - черненько в серёдке. В глазу, зрачок.

 

 

Ф

"зрачок", яросл. (Волоцкий). От человек, подобно рум. omuşór "язычок" от om "человек", алб. njeríth "язычок": njerí "мужчина", болг. мъжец "язычок" : мъж (см. муж).

человечий

TSHъNъTSHъ, чълъвъчь

человечий I

 

 

{То же, что человеческий}.

человечий II

 

[3]

Дудка человечья. Трава растущая по берегам рек. Дудки человечьи, трава зелёная, ели. Подп. Когда снег выйдет, на полосах растут пестухи. Дудки ели человечьи, заячьи кислушки ели. Лод.

чоловiчий

TSHъNъTSHъ, чълъвъчь

чоловiчий I

укр.

[7]

"мужской, мужеский"

чоловiчий II

укр.

[9]

"принадлежащий, свойственный женатому мужчине"

чловечий

TSHъNъTSHъ, члъвъчь

чловечий

 

[7]

"человеческий"

чловечь

TSHъNъTSHъ, члъвъчь

чловечь

ст. слав.

[7]

"человеческий"

человек

TSHъNъsHъ, чълъвък

человек I

 

[3]

Муж.

человек II

 

[3]

Женский человек. Женщина.

человек III

 

Д

Человек м. каждый из людей; высшее из земных созданий, одаренное разумом, свободной волей и словесною речью. Побудка (инстинкт) животного, соединенье низшей степени рассудка и воли, заменяет ему дары эти, разрозненные в человеке и даже вечно спорящие между собою - это сердце и думка. Высшая степень человечности была бы та, где разум и воля слились бы в одно, сознательно во всем согласуясь взаимно. Как животное отличается от растенья осмысленною побудкою и образует особое царство, так и человек отличается от животного разумом и волей, нравственными понятиями и совестью и образует не род и не вид животного, а царство человека. Посему нередко человек значит существо, достойное этого имени. Человек плотский, мертвый едва отличается от животного, в нем пригнетенный дух под спудом; человек чувственный, природный признает лишь вещественное и закон гражданский, о вечности не помышляет, в искус падает; человек духовный, по вере своей, в добре и истине; цель его - вечность, закон - совесть, в искусе побеждает; человек благодатный постигает, по любви своей, веру и истину; цель его - царство Божие, закон - духовное чутье, искушенья он презирает. Это степени человечества, достигаемые всяким по воле его.

 

 

[7]

"живое существо, в отличие от животного обладающее даром речи и мысли и способностью создавать и использовать орудия в процессе общественного труда'"

 

 

Ф

Человек, род. п. ; диал. челэк, дмитровск., чилэк, обоянск.; укр. чоловiк "муж, супруг", блр. человек, др.-русск. см. образ, ст.-слав. см. образ ά̉νθρωπος, болг. чловек, човек, челяк, чиляк, сербохорв. чòвjек, см. образ, словен. člóvek, род. п. člové)ka, чеш. člověk, слвц. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. cłowjek, полаб. clúovak. || Праслав. *čеlоvěkъ или сокращенное из него — *čьlověkъ, откуда лтш. см. образ "человек"; см. М. — Э. I, 382 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 39. Прочие реконструкции невероятны; см. Бернекер I, 140 и сл.; Шахматов, Очерк 152. Первая часть — čelo — сближается с челядь, далее — с др.-инд. kúlam "стадо, множество, семья, род", греч. τέλος "толпа", ирл. cland, clan "потомство, род", лит. kìltis, kiltìis "род". Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas "мальчик, ребенок", лтш. vaiks — то же, др.-прусск. waix "слуга" (Циммер, AfslPh 2, 347; Фортунатов, ВВ 3, 57; М. — Э. 4, 436; Бернекер 1, 141; Младенов 687; Мейе, RS 2, 63; Траутман, BSW 339; Apr. Sprd. 455; Ягич, AfslPh 13, 294; 30, 295). Другие ученые пытаются, что менее правдоподобно, установить в *čьlо ступень чередования к сělъ (см. целый), которая больше нигде не засвидетельствована, а в -kь — знач. "сила" (в противоположность слову увечье, см.), то есть первонач. "исполненный силы"; см. Потебня и Брандт, Сб. Вс. Миллеру 308 и сл.; Вайан, BSL 39, 2, XI [I и сл. (здесь — "совершеннолетний"). Этой этимологии противоречит др.-русск. форма см. образ. Еще менее удовлетворительны др. гипотезы, напр. сближение первой части *čelo- с д.-в.-н. helid "герой" и греч. κέλωρ "сын" (Бругман, IF 12, 26; 19, 213; против см. Бернекер, там же; Буазак, MSL 17, 113) или с греч. см. образ, πάλληξ "юноша, девушка", παλλάκιον · μειράκιον (Гесихий), παλλακή, παλλακίς "наложница" (Фик, ВВ 18, 134; Бецценбергер, ВВ 16, 249), потому что эти греч. слова не считаются теперь исконными; см. Гофман, Gr. Wb. 251; Шахматов, ИОРЯС 17, 2, 322. Мало что дает польск. chorowiek "болезненный человек", которое производит впечатление эфемерного шутливого образования; см. Бернекер (там же) против Карловича (Słown. gwar polsk. I, 199), Пастрнека (LF 29, 304). В пользу -kъ в знач. "сила", кроме примеров, приводимых на век (см. выше), может также свидетельствовать диал. обезвекнуть "ослабеть", арханг. (Подв.). [См. еще Мошинский, JP, 33, 1953, стр. 352 и сл.; Трубаче в, Терм, родства, стр. 173 и сл., где имеется также сводка прочих маловероятных этимологий. Неудачные новые предположения приводятся Пизани ("Раіdeia", 12, № 5, 1957, стр. 309), Отрембским (LP, 7, 1959, стр. 296 и сл.); оригинальную, местоименную этимологию см. Мартынов, "Русск. и слав. языкознание. К 70-летию Р. И. Аванесова", М., 1972, стр. 185 и сл. — Т.]

человек IV

 

[7]

"человек, существо человеческого рода"

человек V

 

[7]

"человек как член общества"

человек VI

 

Д

Служитель, прислуга, лакей или комнатный. Эй, человек, подай, трубку!

человек VII

 

Д

Юродивый, божевольный.

человек VIII

 

Д

Человечек, в глазу, зрачок, зенко, зеница, зорок, мальчик, потому что в чужом зрачке видишь себя будто бы в толстом зеркале.

чоловiк

TSHъNъsHъ, чълъвък

чоловiк I

укр.

[9]

"вообще мужчина"

чоловiк II

укр.

[9]

"женатый человек"

чоловiк III

укр.

[9]

"муж"

чоловiк IV

з. укр.

[55]

"человек, мужчина, муж; свидетель, сват"

чловек

TSHъNъsHъ, члъвък

чловек

 

[7]

"человек"

чоловий

TSHъNъ, чълъвъ

чоловий

укр.

[9]

"головной"

чливый

TSHъNъ, члъвъ

чливый

 

[25]

Учтивый, воспитанный. Раньши такии чливыи булы, здоровались и шапки сымали.

 

 

 

 

človečen

словен.

[7]

"человеческий, человечный"

človeči

чеш.

[7]

"человечий, человеческий"

czlowiek

польск.

[7]

"человек"

človeк

словен.

[7]

"человек"

 

чеш.

[7]

"человек"

 

слвц.

[7]

"человек"

 

 

 

 

Значения и этимологические связи.

 

{1} чловечь, *человечь, человек, чловек, чоловiк (укр.) – живое существо, обладающее даром речи и мысли, субъект природной и социально-технической среды; мужчина, женщина, ребёнок.

чловечь, *человечь, *человеки - люди; группа людей; народ, мир, общество; человечество.

 

Связаны с {2}.

Образованы в связи с *чермнечь, *чернечь, черевач "живое существо, человек".

Связаны с черевный, черевый "живой, сущий", "плотский, телесный", "чувствующий, чувствительный"; черево "сущее, живое, жизнь", "живое существо".

См. далее: чуваш, човек, чувак, чувый.

Здесь же:

- человечек - маленький человек, ребёнок; мальчик, девочка;

- человек, чоловiк (укр.) - женатый человек, муж, супруг; хозяин.

- чоловiк (з. укр.) - свидетель, сват;

- человек - божевольный, юродивый. Связано с шалевой "потерявший ясность рассудка".

- человечество - все люди вместе взятые, субъект цивилизации.

 

Здесь и вообще утилитарное понятие субъект не исключает существование конкретного субъекта в качестве объекта процесса (эволюции).

 

{2} человечный, чловечь, чловечий, человечий - живой, телесный; рослый, плотный, могучий, здоровый, мужественный, ражий;

человечный, чловечь, чловечий, человечий - чувствующий, чувствительный; ясный, чистый, светлый;

человеческий, человечный, чловечь, чловечий, человечий – свойственный человеку и человечеству.

 

Образованы в связи с {1}.

Связаны с чермный, черевный "большой, здоровый, сильный, крепкий", "хороший; приятный, красивый", "близкий человек, свой; одного рода, родня", "родной, дорогой", "ясный, чистый, светлый"; черевный, челестный "живой, телесный", "чувствующий, чувствительный", "честный, чистый"; честный {27}, чистый {9} "человечный", "настоящий, понятный, неподдельный", "правдивый, искренний, порядочный".

Здесь же:

- человечный - проникнутый добротой, чуткостью, сердечностью, теплотой; отзывчивый, человеколюбивый;

- человеческий, человечный - достойный человека; людской

- человеческий, чловечь, чловечий, человечий - относящийся к человеку; пригодный для человека.

- чоловiцький, чоловiчий (укр.) - мужской, принадлежащий мужчине; состоящий из мужчин;

- чоловiчий (укр.) - принадлежащий, свойственный женатому мужчине.

 

{3} человечность, человечество – свойство и состояние человечного;

человечество – человеческий облик.

 

Образованы в связи с {1}, {2}.

 

{4} человечек, человек – зрачок, зорок, зенко, мальчик.

 

Образовано в связи с чернышко {25} - то же.

В связи с фонетической близостью прототипов сближено с {1}.

 

{5} дудка человечья – съедобная трава.

 

Связано с шалливый, шальной "живое существо, растение"; челестный "телесный, съедобный".

Образовано в связи с человечий {2} "пригодный для человека, съедобный".

 

{6} чоловий (укр.) – головной.

 

Образовано в связи с чельный - то же; чоло (укр.) "голова".

 

{7} чливый – учтивый, воспитанный.

 

Образовано в связи с чельный "правильный, путный, порядочный"; чести, чтить "уважать, соблюдать установленное традициями, обычаем".

 

{8} человек – прислуга, лакей.

 

Производное дегенеративного дискурса.