|
|
|
|
|
|
|
Действие
(состояние); мотивы, сюжеты. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Действие-образ, представление.
Солнце, лето валится, его бросают в пучину
(в море, в нижний мир), в бочку, в котёл.
Солнце, лето
возрождается, обновляется, воцаряется в мире.
(См. ОХ2. Валится и
поднимается; возрождается, обновляется).
(ОХ21331) Солнце, лето валится, его бросают в пучину (в
море, в нижний мир), в бочку, в котёл. Солнце, лето возрождается,
обновляется, воцаряется в мире.
См. ОК2. Солнце, лето проваливается, его бросают в пучину, в море.
Мифологические и сказочные мотивы.
▪ Царь-зима бросает в пучину царевича (героя) - солнце и царицу (царевну) - лето (растительную природу).
См. Хозяин, царь (старый) > небо (осеннее, зимнее),
небесный правитель, (осенняя. зимняя)
природа; Небо, небеса > море, вода; Дева, красная девица
> (земная) природа, весна, лето.
▪ Царевич (герой) - солнце вызволяет царицу (царевну) - лето; становится правителем царства, (верхнего) мира.
|
|
|
Царь тотчас велел прикатить большую бочку с железными обручами. В нее посадили Емелю и
Марью-царевну, засмолили и бочку в море бросили. По Емелиному хотенью и по щучьему веленью волна выбросила бочку на
сухой берег, появился дворец с золотой крышей; Емеля оборотился в доброго
молодца, писаного красавца, женился на Марье-царевне и стал править царством. |
ск1 |
16а |
[70] |
По щучьему велению. |
|
|
|
См.
Смерть, тьма, небытие, нижний мир > котёл, чан,
посудина, вместилище. |
|
|
|
Король за то весьма рассердился и приказал принести большую бочку и
чтоб набиты были на ней железные обручи. Тотчас была сделана и принесена оная
бочка к королю. Король, видя, что все готово, приказал посадить в ту бочку
свою дочь и Емелю и велел их засмолить; а как их посадили в бочку и
засмолили, то король при себе ж велел пустить ту бочку в море. По Емелиному хотенью и по щучьему веленью волна выбросила бочку на
берег чудесного острова, появился преогромный дворец и хрустальный мост;
Емеля нарядился в пышные одежды, женился на Марье-царевне и стал жить во
дворце. |
ск1 |
16/165 |
[60] |
По щучьему велению. |
|
|
|
И привез гонец хмельной Потужив о государе Прочитали вслух указ ...В синем небе звезды блещут, |
|
|
|
Волна выносит бочку на берег острова
Буяна. |
|
|
|
Но из бочки кто их вынет? Мать и сын идут ко граду. |
ск1 |
26 |
[82] |
Сказка о царе Салтане. |
|
|
|
См. Жена, мать
> хозяйка, небесная правительница, царица; лето, (земная) природа. |
▪ Царь-зима бросает в пучину (в нижний мир, в котёл) героя-солнце.
▪ Герой-солнце выходит из нижнего мира (из котла) красавцем-богатырём; становится правителем царства, (верхнего) мира.
|
|
|
Царь приказал налить чугунный котел воды, вскипятить как можно
горячей да в тот кипяток стрельца бросить. Подхватили стрельца рабочие люди и прямо в котел; он раз-другой
окунулся, выскочил из котла — и сделался таким красавцем, что ни в сказке
сказать, ни пером написать. Царь увидал, что он таким красавцем сделался,
захотел и сам искупаться; полез сдуру в воду и в ту ж минуту обварился. Царя
схоронили, а на его место выбрали стрельца-молодца; он женился на
Василисе-царевне и жил с нею долгие лета в любви и согласии. |
ск1 |
18/169 |
[60] |
Жар-птица и Василиса-царевна. |
|
|
|
Сделали котёл на семьдесят семь вёдер, налили в него кобыльего молока
и вскипятили его. Царь позвал доброго молодца и приказал ему то купанье наперед
испробовать. Добрый мо́лодец бросился в кипучее молоко, плавает в котле,
купается — ничего ему не делается. Царь расхрабрился и сам туда ж бросился,
да в ту ж минуту и сварился. Царь-девица выступила из терема, взяла доброго
мо́лодца за руку и сказала: «Ведаю я все: не царь, а ты мои слова
исполнял; я за тебя замуж иду!» И на другой же день сыграли они знатную
свадьбу. |
ск1 |
19/170 |
[60] |
Жар-птица и Василиса-царевна. |