Действие (состояние); мотивы, сюжеты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх

 

 

Действие (состояние).

 

ДЛ1. Идёт, бежит, скачет, едет; ходит, бродит.

 

 

(ДЛ11100) Идёт, ходит.

(ДЛ11111) Солнце идёт, ходит.

 

зг1

118

 

Д

Два стоящих, два ходящих и два минующих (небо и земля, солнце и месяц, день и ночь).

зг1

117

 

Д

Два стоят, два ходят, двое промеж ними часы стерегут (небо и земля, солнце и луна, день и ночь).

зг3

10

укр.

[67]

Золотий пішов, а срібний прийшов (солнце и месяц).

зг3

12

укр.

[67]

Іде лісом — не шелестить. Іде водою — не плюскотить (свет солнца или месяца).

зг3

15

укр.

[67]

Іде лісом — не тріщить, Іде водою — не хлющить, Іде до хати — на нього пси не лають (свет солнца или месяца).

зг3

13

укр.

[67]

Водою йде — не хлюпне, Очеретом — не шелесне (свет солнца или месяца).

зг1

317

 

Д

Ни стук, ни бряк, к окну подошел (свет).

зг1

272

 

Д

Мету, не вымету: пора придет, сам уйдет (свет солнца).

зг1

499

 

[63]

Ходит царь круг города, Носит честь на голове {солнце ходит по небу}.

 

 

 

 

Примеч. У Садовникова другой вариант отгадки: петух.

зг1

199

 

Д

Красная девушка по небу ходит (солнце).

зг1

566

 

[64]

Зоря-зореница, красная девица, по полю ходила, ключи обронила, ме­сяц видел, солнце скрыло {солнце, звёзды и утренняя заря}.

 

 

 

 

Примеч. Другой вариант отгадки: утренняя заря и роса.

зг2

69

 

Д

Заря заряница, красна девица, по лесу ходила, ключи потеряла; месяц видел, солнце скрало {солнце, звёзды и утренняя заря}.

 

 

 

 

Примеч. У Даля другая версия отгадки: утренняя заря и роса.

зг3

48

укр.

[67]

Зоря-зірниця, красна дівиця, по небу гуляла, плакала-ридала, місяць бачив — не підняв, сонце встало і забрало (роса).

зг3

06

укр.

[67]

Пішла дівчина до льоху, насипала гороху; Вернулася з льоху — нема гороху (солнце и звёзды).

зг1

406

 

[63]

Сестра к брату в гости идет, А он от сестры прячется. (Солнце и месяц).

пгв

134

 

[66]

Придёт солнышко и к нашим окошечкам. То же, что взойдёт солнце и к нам во двор. ДП, 55.

пгв

135

 

[66]

Взойдёт солнце и к нам во двор (и на наш двор, и над нашими воротами). Призыв к терпению, надежде. ДП, 55, 117.

 

(ДЛ11121) Месяц идёт, ходит.

 

зг1

118

 

Д

Два стоящих, два ходящих и два минующих (небо и земля, солнце и месяц, день и ночь).

зг1

117

 

Д

Два стоят, два ходят, двое промеж ними часы стерегут (небо и земля, солнце и луна, день и ночь).

зг3

10

укр.

[67]

Золотий пішов, а срібний прийшов (солнце и месяц).

зг1

180

 

Д

Идет лесом - не треснет; идет плесом - не плеснет (месяц).

зг3

12

укр.

[67]

Іде лісом — не шелестить. Іде водою — не плюскотить (свет солнца или месяца).

зг3

15

укр.

[67]

Іде лісом — не тріщить, Іде водою — не хлющить, Іде до хати — на нього пси не лають (свет солнца или месяца).

зг3

13

укр.

[67]

Водою йде — не хлюпне, Очеретом — не шелесне (свет солнца или месяца).

зг1

497

 

[62]

Ходит баран по подполью, Тычет рогом по уголью {месяц, небо, звёзды}.

 

 

 

 

Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: мутовка.

 

(ДЛ12131) Туча (буря, гроза, гром) идёт, ходит .

 

зг1

565

[64]

Шла баба из-за моря, несла кузов здоровья {весна, облако, дождь}.

 

 

 

Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: облако, дождь.

 

 

 

См. Облако, туча > коробья, короб.

зг1

478

[63]

Тур ходит но горам, Турица-то по долам; Тур свистнет, Турица-то мигнет (тучи, гроза, гром и молния).

 

 

 

См. Гром > бык, корова.

зг1

567

[64]

Мотовило, косовило по поднебесью ходило, всех устрашило (гром).

зг1

275

[62]

Мотовило, Котовило, По поднебесью Ходило, Всех устрашило (гром.).

псл1

57

Д

Шило мотовило под небеса подходило, по ниточке говорило {гром, молния}.

 

 

 

Примеч. У Даля другой вариант отгадки: змей.

псл1

56

Д

Шило мотовило, по-немецки говорило, в небеса уходило {гром, молния}. 

 

 

 

Примеч. У Даля другой вариант отгадки: журавль.

зг1

567

[64]

Мотовило, косовило по поднебесью ходило, всех устрашило (гром).

 

 

 

См. Гром, молния > орудие, оружие

псл1

53

Д

Сокол под небеса уходит, серу утицу бьет.

 

 

 

См. Гроза, гром, молния > птица.

 

(ДЛ19140) Время идёт.

(ДЛ19141) Идут, уходят годы > наступает старость.

 

пгв

1752

[66]

Года с горы пошли. Морд. То же, что года отходят; о приближающейся старости. СРГМ 1978, 117.

пгв

1753

[66]

Года ушли. Сиб. То же, что года вышли; о наступлении старости. ФСС, 44.

пгв

1749

[66]

Года отходят. Морд. О приближающейся старости. СРГМ 1978, 117.

пгв

1820

[66]

Годы ушли. Новг. То же, что года вышли; о наступлении старости. НОС 2, 22.

пгв

1747

[66]

Года вышли. Орл., Перм. О наступлении старости. СОГ 1989, 154; СГПО, 109.

пгв

1745

[66]

Выходить/ выйти в года (в годы). Ряз., Пск., Сиб. Состариться.

пгв

1746

[66]

Выходить/ выйти в года (в годы). Стать старше какого-л. определенного возраста. ДС, 117; СРНГ 6, 52; ФСС, 35.

пгв

1782

[66]

Выйти из годов. Арх., Вашк., Горьк., Дон., Кар. (Ленингр.), Морд., Новг., Перм., Сиб., Смол. Состариться. АОС 8, 238; СРГО 1, 78; БалСок, 29; СДГ 1, 86; СРГК 1, 350; СРГМ 1978, 97; НОС 1, 148; СГПО, 109; СФС, 51; СБО-Д1, 81; ФСС, 35; СРНГ 6, 52.

пгв

1947

[66]

Выходить/ выйти из лет. Алт., Арх., Кар., Коми, Печор., Пск. Достигать преклонного возраста, состариться.

пгв

1826

[66]

Зайти в стары годы. Кар. Состариться. СРГК 2, 126.

пгв

1751

[66]

Года пошли в гору. Пск. То же, что года вышли; о наступлении старости. СПП 2001, 28.

 

(ДЛ19151) Входить в годы > вступать в зрелость.

 

пгв

1827

[66]

Идти/ выйти в годы. Арх., Пск. Достичь зрелого возраста, совершеннолетия. СРНГ 6, 52, 266.

пгв

1740

[66]

Взойти (войти, вступить) в совершенные года (годы). {Достигать зрелости.} Кар., Ряз. Достичь совершеннолетия. СРГК 1, 221, 249; ДС, 117.

пгв

1744

[66]

Входить/ войти в года (в годы). {Достигать зрелости.} Волог., Дон., Сиб. Достигать совершеннолетия. СВГ 1, 77; СДГ 1, 65; ФСС, 29.

пгв

1810

[66]

Войти в совершенные годы. См. Войти в совершенные года.

пгв

1743

[66]

Входить/ войти в года (в годы). Горьк., Дон., Кем., Морд., Сиб. Взрослеть {достигать зрелости}.  БалСок, 27; СДГ 1, 65; Скузо., 47; СРГМ 1978, 75; СОСВ, 50.

пгв

1808

[66]

Взойти в годы. Арх., Дон., Перм. То же, что входить в года {достигать зрелости}. АОС 4, 73; СДГ 1, 65; Подюков 1989, 28.

пгв

1825

[66]

Зайти в годы. Кар. Повзрослеть. СРГК 2, 126.

 

(ДЛ12200) Бежит, бегает.

(ДЛ12211) Бежит грозовая туча (гром) - конь.

 

зг3

39

укр.

[67]

Біг кінь білобокий понад яр глибокий; Як упав — на весь світ заіржав (гром).

зг3

38

укр.

[67]

Біг кінь білобокий через Дунай глибокий; Як упав — заіржав, увесь світ задрижав (гром).

 

 

 

 

См. Облако, туча (грозовая) > конь.

 

(ДЛ13221) Бежит, течёт река, ручей.

 

зг1

21

 

Д

Без ног бежит (река).

зг1

469

 

[63]

Течет, течет — Не  вытечет, Бежит, бежит — Не выбежит (река).

зг3

58

укр.

[67]

Сани біжать, а голоблі стоять (река и берега).

зг3

60

укр.

[67]

Один біжить, другий лежить, третій кланяється (вода, берега, очерет).

 

(ДЛ13222) Бежит река-конь.

 

зг3

55

укр.

[67]

Не кінь, а біжить, не ліс, а шумить (река).

зг1

267

 

[63]

Между гор, Между дол Бежит белый конь (река, ручей).

зг3

59

укр.

[67]

Воронько біжить, а оглобельки стоять (река и берега).

 

(ДЛ13231) Бежит, утекает вешняя вода > утекает снег, зима.

 

зг3

30

укр.

[67]

Живе — лежить, помре — побіжить (снег).

 

 

(ДЛ11300) Скачет, прыгает, перепрыгивает.

(ДЛ11301) Солнце скачет.

См. ДШ4. Солнце, свет играет, веселится, танцует, скачет.

 

(ДЛ11311) Месяц скачет.

 

зг1

254

[62]

Маленький, горбатенький Все поле проскакал {месяц}.

 

 

 

Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: серп.

 

(ДЛ11321) Прыгает(-ют), перепрыгивает(-ют) через костёр.

 

 

Разведение костров является древнейшей традицией всех исконных праздничных обрядов солнечного цикла. Огонь костра воспринимается как воплощение, символ солнца.

Перепрыгивание через костёр неразрывно связано с представлениями о вершине лета - днях, когда продолжительность светового дня достигает максимума. а затем начинает убывать. Эта пора именуется солнцестоянием, солнцеворотом и поворотом солнца. Говорят также: солнце прыгает, перепрыгивает через вершину, гору.

На праздничных гуляньях дня летнего солнцеворота - Ивана (Купала), перепрыгивание через костёр является игрой - имитацией природного действа.

 

См. ДШ4. Веселит(ся), играет, поёт, танцует.

[84]

Одним из важных обрядовых действий игрищ у костра было перепрыгивание через купальский огонь. Прыгали поодиночке и парами. По поверью, перепрыгнувший обретал крепкое здоровье и удачу на текущий год. Если девушка и парень перескакивали через огонь не размыкая рук, то окружающие говорили, что они вскоре поженятся, а их брак будет счастливым.