Лексикографические сведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

 

Основы *рр, рл, рй.

 

 

 

<< Назад << К оглавлению >> Далее>>

 

 

 

• Что-л. (целое, полное) существующее, сущее (существенное); природа, сущность, существо, естество; тело, вещество.

 

 

 

• Вещество, материя, (внутренний) состав, масса, плоть.

 

 

 

Основание, толща, твердь, суша; земля (почва, грунт, глина, песок); порода.

раль

др.-русск.

[7]

"глина, глиняный раствор"

рылья

 

[64]

Рылья. [Знач?] Снег мы называем удобрением для нашей рыльи. Дон, 1S52.

орляник

 

[64]

Верхний слой известняка. Влад., 1817.

раляны

блр.

[248]

Земляной. Раляныя чэрві белыя, а галовы жоўтыя; вароны лётаюць і хватаюць гэтых чарвей. Кіралі Шчуч.

 

 

 

 

 

 

 

• Текучая, сыпучая масса; истечение, движение масс, частиц.

 

 

 

Что-л. (текучее) жидкое, сырое, влажное; (водная среда) вода; жидкость, сырость, влага.

урал

 

[136]

Вода.

аральный

 

[64]

То же, что арайный. Аральное место. Добрян. Урал., Миртов, 1930.

арайный

 

[64]

Арайное место. Сырое место в лесу. Добрян., Перм., Усол., Чермоз. Уральск., Миртов, 1930.

арьян

 

[64]

Род заквашенного молока и напиток из него; айран, молочный квас. Дон., Золотарев, 1848. Дон., Опыт, 1852. Дон, 1853. Перм., Дон., Даль. Енот. Астрах., Парадиев,  1854; Второе Доп., 1905—1921. Минус. Енис, Корнилов. Дон., Голубов. Кочетовская Дон., Калмыков, 1897. Дон., Соловьев, 1900. Сиб., Второе Доп., 1905—1921. Терск., Караулов, 1907. Урал., Малеча, 1955. Оренб., Малеча, 1962. Арьян — это с под молока жидкость такая. Чабаны арьян собакам сливают. Александрийская Даг. ССР, Селимов, 1961. ♦ Напиток из кумыса, смешанного с водой. Крым., Бурнашев, 1848. Дон., Левочкин (Миртов, 1929). — Ср. ирьян, ирян и др.; тюрк. айран.

ирьян

 

[64]

Напиток из заквашенного молока; молочный квас. * Ирьян. Моздок. Терск., 1900. Рост., Дон. * Ирян. Войско Донское, 1849. Дон., Куйбыш.

roris

лат.

[194]

"ros, roris m 1) роса (г. nocturnus Cs; r. cadit Pl etc); 2) влага, жидкость (r. lacrimarum 0): r. vitalis Poetaap. С животворящая влага (о материнском молоке); r. vivus О проточная вода; rores exigui vini Eccl капли вина"

 

 

 

 

 

 

 

(Множество, масса, толща, сыпь) осадки, дождь, снегопад; (пласт, слой) снег, иней.

roris

лат.

[194]

"ros, roris m, rores pluvii Н мелкий дождь, изморось"

 

 

 

 

 

 

 

Что-л. (марающее) окрашивающее; масть, мазь.

roris

лат.

[194]

"ros, roris m, бальзам, мазь (г. Arabus О)"

 

 

 

 

 

 

 

Что-л. (сырое) пачкающее; грязь; отходы, дрянь

раль

русск.-цслав.

[198]

"Передача греч. πηλός 'глина, глиняный раствор'". Подобаеть и намъ испещи плинфы огнемъ и взысъкати асфалта за раль (αντί πηλοϋ). Козма Инд., 212 [ср. Быт. XI, 3: άσφαλτος ήν αύτοΐς ό πηλός, асафалтъ имъ бѣ брьние — Пятикн., 9 об. XIV в.].

райно

укр.

[200]

Грязь. — Та воно б уже годилося й поприбирати,— сказав хтось з гурту.— Ач, яке райно! (Мирний, І, 1949, 335).

 

 

 

 

 

 

 

Дыхание, дух (воздух); ветер (ветреная погода).

ирей

 

[176]

Сильный ветер. СРНГ.

 

 

 

 

 

 

 

• (Толща, покрытие) плотная непроницаемая масса, пелена в атмосфере.

 

 

 

Облако, туча (облака, тучи).

орлица

 

[63]

Летит орлица По синему небу, Крылья распластала, Солнышко застлала (облако).

орёл

 

Д

Летит орел, во рту огонь.

 

 

 

 

 

 

 

• Доля, пай (кусок), пропитание, еда; что-л. съедобное, питательное, целительное.

 

 

 

Доля, пай (кусок), пропитание, еда; что-л. съедобное, питательное, целительное.

рулет

 

Е

Кушанье из рубленого мяса, в форме толстой колбасы. 

рулет

укр.

[200]

Блюдо из рубленого мяса или мягкой картошки с начинкой, запечённое в виде толстой колбасы.

рули

 

[64]

Рули, мн. Похлебка из черствого хлеба с водой, солью, иногда с растительным маслом, тюря. Даль. Рули в пост едут, когда больше нечего есть. Лит. ССР, 1961.

рули

 

[138]

мн. Тюря. Рул'и ф пост йадут,  кагда бол'шъ н'эч'ьва йис'ц'. Лит.

рули

 

Ф

мн. "тюря, холодная вода с накрошенным черным хлебом и солью" (Даль), блр. рулı — то же. Не из коми ruń "похлебка из хлеба и рассола" (Калима, FUF 18, 37).

рулі

блр.

[248]

Блюдо, приготовленное из накрошенного в молоко или воду хлеба. Рулі робяць так: хлеб бяруць, вады, солі І поснага масла лошку. Ухвала Круп. Рулі — гэта салёная вада, і хлеп крышылі. Рудня Астравітая Чэрв. Рулі рабілі з алею, вады І хлеба. Мачаск Бярэз. Крышылі хлеб, бралі ваду, цыбулю, падлівалі яшчэ алею — і палучалася яда рулі. Груздава Паст. Наясіся гэтых рулей. Саланое Віл. По­стам рулі робяць. Рагулішкі Даўг. Рулі на памінках, на дзя-ды еліі Азяраны Раг. V Рулі хлеба булку здулі. Глівін Ба­рыс. Рулі булачку з столу здулі. Ухвала Круп. Рулі хлеба булачку здулі І другую пачал'и Лапічы Асіп.

арьян

 

[64]

Род заквашенного молока и напиток из него; айран, молочный квас. Дон., Золо­тарев, 1848. Дон., Опыт, 1852. Дон, 1853. Перм., Дон., Даль. Енот. Астрах., Парадиев,  1854; Второе Доп., 1905—1921. Минус. Енис, Корнилов. Дон., Голубов. Кочетовская Дон., Калмыков, 1897. Дон., Соловьев, 1900. Сиб., Второе Доп., 1905—1921. Терск., Караулов, 1907. Урал., Малеча, 1955. Оренб., Малеча, 1962. Арьян — это с под молока жидкость такая. Чабаны арьян собакам сливают. Александрийская Даг. ССР, Селимов, 1961. ♦ Напиток из кумыса, смешанного с водой. Крым., Бурнашев, 1848. Дон., Левочкин (Миртов, 1929). — Ср. ирьян, ирян и др.; тюрк. айран.

ирьян

 

[64]

Напиток из заквашенного молока; молочный квас. * Ирьян. Моздок. Терск., 1900. Рост., Дон. * Ирян. Войско Донское, 1849. Дон., Куйбыш.

ирьян

 

[64]

Окрошка с таким напитком, В старину хлебали ирьян на покосе. Алекс. Куйбыш., 1945— 1964.

λάρός

др.гр.

[38]

"приятный на вкус, лакомый, вкусный" (Ноm.)

 

 

 

 

 

 

 

(Семя) зерно; хлеб (съедобные, хлебные растения, злаки).

рiля

з.укр.

[55]

"всходы овса"

орляной

 

[64]

Льняной. Орляное семя. Юрьев. Влад., 1910.

райка

 

[64]

Сорт озими. Липец. Ворон., 1929-1937.

ярий

укр.

[200]

в знач. сущ. ярі, ярих, мн. То же, что ярина; всходы или посевы яровых культур. Щоб добре вродили і ярі, треба вчасно підняти зяб, внести добрива, зазда­легідь закріпити площі під технічні культури за лан­ками (Хлібороб Укр., 8, 1967, 2); На горбах озимина померзла, і сівба ярих теж велась всліпу. «Як не впа­дуть дощі — пропаде зерно»,— журився Оксен (Тют., Вир, 1964, 73).

 

 

 

 

 

 

 

(Внутренность, середина, толща) растительная, животная плоть; мякоть, мясо, сало, жир.

рулет

 

Е

Окорок с вынутой костью, которому придана форма толстой колбасы.           

рулет

укр.

[200]

Окорок с вынутой костью, которому придана форма толстой колбасы. З передніх і задніх окороків свинячих півтуш готують рулети (Укр. страви,  1957, 83).

рулька

 

[64]

Часть мясной туши — предплечье. Шуйск. Влад., 1912.

орляной

 

[64]

Льняной. Юрьев. Влад., 1910.

ларза

 

[177]

Жир диких зверей. - Мы здесь в старые годы одной ларзой и лечились, больше никаких лекарспм тут не было. Бурят., Баунтов. — Ларзу в еду клали, так ели, оттого никакая болесть к нам не приставала. Бурят., Тункин.

лярд

 

Е

Топленое свиное сало.

lard

франц.

[249]

"1) свиное сало, шпик; faire du — разг. жиреть (от безделья); être gras à ~ за­плыть жиром; sauw.1 son ~ разг. спасать свою шкуру; vilain cc«mme — jaune скаредный; 2) ворвань; — de baleine китовая ворвань".

lardo

ит.

[235]

"свиное сало, шпик"

laridum

лат.

[194]

"солонина или солёное свиное сало Р1, О, М etc."

λάρΐνός

др.гр.

[38]

"жирный, тучный, откормленный; сочный, т. е. заманчивый" (Arph.).

lirinon

лат.

[194]

"(греч.) = lilinum, лилейное масло"

 

 

 

 

 

 

 

(Кусок, колоб, ком) хлеб; изделие из теста.

орлецкий

 

[122]

Сорт ржаного хлеба. Хлеп как кирпиць. «Арлецкий», адни карушки, мякиша и нет. Палк.

рулеточек

 

[3]

Выпечное изде­лие в виде рулета. Рулёточек—рассучишь тесто, потом закручиваешь. Волог.

рулет

 

Е

Кондитерское изделие из теста, свернутого в несколько слоев, со сладкой начинкой.          

рулет

укр.

[200]

Кондитерское изделие из теста, свёрнутого в несколько слоёв, со сладкой начинкой. 

оральный

 

[122]

Оральный хлеб. Ритуальный хлеб, который пекли перед началом полевых ра­бот. Благавешшэнье, аральный хлеп. Ф каво есть распятье менное или створцы — натисня хлеп. Так вот фсе ядут этът хлеп перет паханьем. Печ.

аральный

 

[122]

см. оральный

rulada

польск.

[169]

"то же, что rolada; рулет"

rolada

польск.

[169]

"кул. рулет"

roulade

франц.

[249]

"кул. рулет"

 

 

 

 

 

 

 

Съедобное, целительное растение.

орлышник

 

[59]

Папоротник.

орличник

 

Д

Орличник, растенье из рода папоротников, Pteris aquilina.

орличник

 

[59]

см. папоротник.

орлец

 

Д

Папоротник орличник.

орлец

 

Д

Растенье Pteris aquilina, папоротник черный.

орляк

 

[271]

Многолетнее растение из сем. папоротников.

орляк

 

Д

Орляк м. папоротник орличник. || Растенье Pteris aquilina, папоротник черный.

орляк

 

[59]

Папоротник.

орляк

 

[110]

Орляк, род папоротника. Ад. I 48.

орлик

 

[271]

Многолетнее растение из сем. лютиковых; то же, что водосбор.

орлик

 

[59]

Aquilegia Town. Ranunc., водосбор.

орлики

 

[59]

Aquilegia vulgaris L. Прежде употр. в медиц., под именем Hb. Aquilegiae, против скорбута, а семена принимались как содействующия высыпанию оспы.

рай-дерево

 

[59]

Ricinus communis L., клещевина. Из семян получается известное Касторовое масло, Рицинное масло, Oleum Ricini s. de Palme Christi s. Castoris, имеющее слабительное свойство. В Бухар. дечат маслом из Клещевины каменную болезнь, приемами во внутрь по 5 золотников: также снаружи от ломоты в костях.

лорша

 

[64]

Растение Еріlоbium angustifolium L., сем. онагровых; кипрей узколистный. Олон., Бот. музей АН.

лир

 

[64]

Растение Acorus L., сем. ароидных; аир. Смол., Марков.

 

 

 

 

 

 

 

• Рождение, размножение; что-л. плодящее(ся), рождающее(ся), живое, плотное, плодное.

 

 

 

(Зародыш, яйцо) личинка, куколка, малёк.

лорфа

серб.

[158]

"личинка, куколка"

ларва

серб.

[158]

"личинка; куколка"

лярва

русин.

[153]

"личинка"

lerva

лит.

[71]

"личинка"

larva

ит.

[235]

"zool. личинка"

larve

франц.

[249]

"биол. личинка"

 

 

 

 

 

 

 

• (Поросль, порода; то, что порождено) совокупность, множество растений, животных, живых существ.

 

 

 

• Растительность, растительный покров.

 

 

 

Чаща, заросли; лес.

релошный

 

[64]

Релошный лес. Строевой хвойный лес. Валд. Новг., 1937-1940.

рёлка

 

[3]

Рёлка, рёлька и ролка. Рёлька — ровный лес. Выт. + Новг., Тер. Рёлка — так у нас называется на болоте возвышенность с кустами. Тер. Ролка тожо плотно место, да только небольшое, а большое — бор, да ролка всегда и повыше. Кинг.

рёлка

 

[139]

Сухое мѣсто среди болотъ поросшее большимъ лѣсомъ. (Иваницкій - рук. -Шайтановъ рук. - Шадринъ).

рёлка

 

[112]

Продолговатая возвышенность, грива. Баб., Верх., В-У., Нюкс. // Возвышенное место в лесу, заросшее ельником. Не по увалам но'нче грузди-то пошли, а по рёлкам. В-У. Анисим. Недалёце от рёлки-то лося видела. В-У. Анисим. + К-Г.

рёлька

 

[3]

см. рёлка.

ролка

 

[3]

см. рёлка.

релка

 

[64]

Тоже, что рель; лес, растущий на сухом, возвышенном месте, выделяющийся среди всего лесного массива, обычно лучший, строевой. Валд. Ленингр, 1937-1940. Мотри, какая красивая релка. Набежал на релку, ягод много. Свердл. || Небольшой участок леса на болоте. Свердл., 1965. // Строевой хвойный лес. Болд. Ленингр, 1937-1940. || Редколесье. Войдешь в релку-то, в редкий лес, вот там чаще всего и растут березы. Амур., 1983.

рель

 

[64]

Лес, растущий на сухом, возвышенном месте, выделяющийся среди всего лесного массива, обычно лучший, строевой. Ленингр., 1937-1940.

раечка

 

[3]

Ум.-ласкат. от раека. Маленький лесок, частый-частый, так раечка называется. Выт.

ройст

блр.

[248]

Заросли. Зараснікі такія ў лесі — ройст. Галоўні Воран. У ройсце гады есць. Старыя Смільгіні Воран; параўн. літ. raistas 'тж'.

raistas

лит.

[71]

"болотистый лесок; болотистый кустарник"

raistynas

лит.

[71]

"болотистая лесистая местность"

райставы

блр.

[248]

Имеющий отношение к ройсту.

раек

 

[3]

Раек, раека, райка, раяка. Лес (любой). С болота вышла, в раяку зашла и целую котомку клюквы набрала. Любой лес — раяка. Выт. // Молодой лес, поросль. Раек-то — молодой лес после вырубки, быт. Маленький лесок, так то раека. Там же. Гриб подолешник, рыжечник но райкам растет. Там же. На раеки много команики. Там же. Райкой лес зовут, кусты в лесу, на пожне райки есть, как же, пожня тут и райки есть. Там же. // Густой лес, чаща. Смотрю, раек сплошной, непроходимый. Выт.

раёк

 

Д

см. рай

раека

 

Д

Раека ж. олон. (карел.?) небольшой частый лесок, остров.

раека

 

[3]

см. раёк

раека

 

[64]

Молодой, преимущественно березовый лес. Надо бы эту раеку высечь под репу. Вытегор. Олон., 1896. // Подсека, поросшая молодым лесом небольшой частый лесок. Срубил раеку под лен, а посеял репу. Олон., 1852.

райка

 

[3]

см. раек

раяка

 

[3]

см. раек

раега

 

[64]

То же, что раека. Вытегор Олон., 1885-1898.

райдина

 

[3]

Заросли ивы, ивняк. А кто в райдине, в райдовом лесу гнездо вьет. Выт.

рай

русск.-цслав.

[198]

Сад увеселительный парк, роща. Створихъ вертограды и рая и насадихъ в нихъ древа всякого плода (ср. Еккл. II, -5: καΐ παραδείσους). Хрон. Г. Амарт., 147. XIII—XIV вв. ~ XI в. Врачь не егда по раемъ и по цвѣтомъ водить стражющая, и по банямъ... хытрость свою и члвко-любие покажет токмо, но егда больныя уды урѣэаеть... и горькая зелья пити даеть (είς παραδείσους). Пч., 346, XIV—XV вв. ~ XIII в. Яко рай присноцвѣтущь и благосияненъ, якЬ цвѣтъ пролѣтный неувядаемъ... цѣльбоносная и священная рака мощей твоихъ, Филип­пе. Г. Фирсов, 5. 1660 г.

рай

 

[64]

Доп. Пихтовник растет больше в раю около ручья. Жигал. Иркут., 1963.

рай

 

Д

Рай м. первобытный сад.

арай

 

[64]

Заросшее озеро на лугах. Охан. Перм., Миртов, 1930. * А р а и, мн. Сырые ложбины по берегам реки Камы, перемежающиеся суходолами. «Они наводняются весенней водой и поростают обыкновенно ольхой, ивами, березами». Перм., Теплоухов, 1857. Добрян., Соликам., Чермоз. Уральск., Миртов, 1930.

райник

 

[64]

Большой, обширный лес. Костром., Даль.

рейма

 

[3]

Низкое сырое место, поросшее мелким лесом и кустарником. Рёйма — корьё там, ива растет, промеж сухих мест не очень сухое болотце. Кирил. А болото называется рёйма, в ей лес растет, елка, всяка смесь бывает, есть мох на кочках. Там же. // Редколесье на сыром месте. Реденький лесок есть рёйма. Вашк.

аларь

 

[177]

Небольшой островок леса, рощица. — Тайги у нас нету, а аларь встречается часто. Бурят., Хорин. — В алари спасались от жары, да, верно, там гнуса много. Читан., Петр.-Завод.

алар

 

[64]

Лесок; отъемная роща. Вост.-Сиб., Даль. ♦ Перелесок в степи. Иркут., Второе Доп., 1905—1921.

 

 

 

 

 

 

 

(Растительность) трава, ботва, мох.

рыло

 

[64]

Ботва [?]. Пестов. Новг., Отв. на вопр. ДАРЯ, 1948.

лерик

 

[64]

Трава [какая?]. Сольвыч. Волог., 1877.

 

 

 

 

 

 

 

• Живые существа; народ.

 

 

 

(Скопление, порождение, порода) род, племя, поколение, семья.

роёк

 

[3]

Рой пчел. Купил роёк, по­маленьку для себя держим. Чуд.

рой

русск.-цслав.

[198]

Рой (пчелиный). Якоже бо рои бьчелъ дѣлаеть съты, тако съставъ братья црство Бжье (σμήνος). Панд. Ант.1,117. XI в. И съвратис(я) [Самсон] видѣти трупъ лвовъ, и се рои пчелъ въ устѣх лвовых и мед (συσ-τροφή μελισσών). (Суд. XIV, 8) Библ. Генн. 1499 г. В прошлом... году изволениемь Бжимъ рои от тех пчел осыпался и прилѣтѣлъ того же села хъ крестьянину к Павлу Иванову и всыпался к нему в пустой улѣи... и он Павел намъ сиротамъ того роя не отдаетъ. Пам. Влад., 219. 1698 г.

рiй

укр.

[200]

Семья пчёл или др. подобных насекомых, которые с маткой образуют отдельную группу. — А пасіку на кого кинемо, Свириде? Роя дожидаю, повинен рій сьогодні бути (Мирний, І, 1954, 280); Ра-діосигналізатор повідомляє про сформування нового рою у вулику (Хлібороб Укр., 5, 1966, 47); * В сравн. Усіх [рідних] одірвали від Кармеля, укинули його у візок і повезли шляхом, а все-усе село знялося, наче рій, і гу­дучи дивилося услід (Вовчок, І, 1955, 362); Громада загуділа, як рій. Кожний мав щось казати, щось вигу­кувати (Коцюб., І, 1955, 114).

ройна

 

[64]

Пчелиная семья В дуплян­ку подложить шмоточек меду, там и ройна гнездиться будет Кубан, 1973

ройовиця

з.укр.

[123]

Вновь созданный рой пчёл. Вижн., Сок. Йа ни маю куда узяти таку виливу ройовицю (Шубранець Заст.).

ройба

з.укр.

[123]

Ройба літала під лісом (Южи­нець Кіцм.).

 

 

 

 

 

 

 

Народ, сообщество, социальная группа.

ярлык

 

Д

Ярлык арх. артель рыболовов (Наумов).

руља

серб.

[158]

"толпа, беспорядочное сборище людей, орава; сброд"

руљом

серб.

[158]

"нареч.  группами,  кучками"

raľa

слвц.

[7]

"одна из частей, на которые разделяется община по количеству проживающих семей"

rola

польск.

[7]

"часть деревни: примерно 6 хозяйств, во владении которых около 30 га земли как одно целое"

рой

 

Е

Большое количество, множество кого-л., чего-л.

рiй

укр.

[200]

Наименьшее войсковое подразделение, часть взвода. Юнак став командиром рою третьої роти протитанкових рушниць (Скл., Орл. крила, 1948, 43); Командири батальйонів знімали по черзі з переднього краю в тил окремі рої, формували штурмові групи (Гоп-чар, III, 1959, 208).

ройно

 

[64]

нареч. Вместе, сообща. — Можно, знамо, можно! — Загудели ройно. Обл. 1927.

рейментъ

русск.-цслав.

[198]

Полк или группа войск, находящихся под командованием генерала (ср. польск. диал. rejment). В росправныхъ дѣлехъ вѣдать ихъ и росправу чинить... ему генералу; а что с-ыными полками какая ссо­ра учинитца, и управа чинить с тѣми началь­ными людьми, которые иныхъ реиментовъ, вопче. Гебд., 42. 1660 г.

райвон

 

[177]

Жители района. — Виобше тут ниш райвоН раньше занимался ерундой. Омск.-, Колосов.

ларь

 

[64]

В дореволюционное время — группа домохозяев, которым отводится общий участок при разделе земли. Яросл., 1896.

 

 

 

 

 

 

 

• Природное (порождённое), живое существо.

 

 

 

• Растение.

 

 

 

Дерево (куст).

рёлочка

 

[177]

Одинокое дерево, растущее вблизи леса. — Рёлочка — одно дерево выдвинулось от лесу отдельно. Новосиб., Ордын.

релочка

 

[64]

Одинокое дерево, растущее вблизи леса, одно дерево. Релочка — одно дерево выдвинулось от лесу отдельно. Ордын. Новосиб , 1965. Все вырубили, релочку одну оставили. Свердл.

орлиновый

 

[136]

Орлиный. — Где вы видали моих лошадей? — Да за Толстой гривой под орлиновыми деревьями (им по 300 лет). Буд.

раищка

 

[25]

см. раечка

раечка

 

[25]

То же, что райка. Да вон у нас ф саду раищка з жалтаватыми яблащками раскинулась (Мар) Смкр.

раичка

 

[25]

см. раечка

райка

 

[25]

Райская яблоня и ее плоды Маlus рumilа. Райки малинькии, краснабокии яблачки (Жук).

райка

 

[64]

Сорт мелкоплодной яблони. Прииссыккул. Киргиз. ССР, 1970.

райка

 

[25]

То же, что райна, высокое дерево.

райка

 

[25]

То же, что райна, пирамидальный тополь. Райка — ента тополь пирамидальной, листики у иво йдуть в гору (Стч ).

раёк

 

[64]

Пирамидальный тополь. Р. Урал, 1943.

райда

 

[3]

Ива. Там райды рас­тут, ивы значит. Вашк, Райда — это крепкое дерево, с ее мы дерем корьё, одно и то же, что райда, что ива. Кирил. Окорять ходила, драла корьё с райды. Там же. Ето райда, дак она высокая, пу­шистая, из нес лыко дерут, она и в лесу, и в полях растет. Вашк. + Выт., Карг.

райда

 

[64]

Разновидность ивы. Север., Барсов, Олон. Райда-то она двоякая. Ива дак цветет, а райда не цветет. Арх. Прионежье, Новг., Волог. \\ Верба. Как вербно воскресенье, так за вербушками идем, вот ети самы райды и есть. Каргоп. Арх., 1971, Волог.

райда

 

[64]

Сухое ивовое дерево, сухая ивовая кора. Олон., 1852.

райда

 

Ф

"райда I «ива, сухое лыко ивы», олонецк. (Кулик.). Из карельск. raida «ива», фин., водск. raita, эст. raid, род. п. гаіа «болотная ива, Salix fragilis» (Калима 195)".

райдина

 

[3]

То же, что райда. Дерево райдину дерут, ива по-письменному. Карг. Райдина растет, ивина така, с которой дуб дерут, кору, потом государству сдаем. Выт.

райдина

 

[64]

То же, что райда; разновидность ивы. Вышегор , Лодейноп Олон, 1885-1898 Олон || Прямая, гладкоствольная ива. Петрозав. Олон., 1896.

райдина

 

[64]

То же, что райда; сухое ивовое дерево. Олон , 1852

райдовый

 

[64]

Ивовый. Пудож. Олон., 1885-1898.

рай-дерево

 

[64]

Рай-дерево. Вид пирамидального тополя. Ворон., 1964 ♦ Растение Populus balsamifera L. сем ивовых, тополь бальзамический. Слов. Акад. 1847. Приаргун, Анненков. ♦ Растение Роpulus laurifolia, сем ивовых, осокорь, пахучий тополь Даль. ♦ Растение Populus laurifolia L. сем ивовых, тополь черный, осокорь. Таврич. Слов. Акад. 1822.

рай-дерево

 

Д

Рай-дерево, райское дерево, алтайская, душистая осокорь, пахучий тополь, Populus laurifolia. || Кур. сирень, синель.

райский

з.укр.

[55]

"райске дерево; лиственница"

райна

 

[25]

Высокое дерево. Раина — йета дерива высокая, хоть какая (Ром). // Тополь пирамидальный. Раина высокая, хто тополь называить пирамидальный (Веш) Стч М -ф. Это вот живе она спроть Куракиных, раины у нее возле дома высокие (Е). Там можно было постоять под старой седой раиной с темными кошелками грачиных гнезд в рогульках (И).

райна

 

[64]

Пирамидальный тополь Южн , Даль Терск , Ставроп., Дон, Кубан., Волгогр., Ворон., Сарат., Р. Урал.

раїна

укр.

[200]

Пирамидальный тополь. В синьому шумі раїни серце моє розцвіта (Сос, Щоб сади.., 1947, 82); Я показав тобі ту Україну, Де під раїною мріє криниця (Перв., І, 1958, 333).

раина

 

Ф

"раина «пирамидальный тополь, Populus pyramidalis». Согласно Преобр. (II, 177), возм., от рай. Ср. сл."

larice

ит.

[235]

"лиственница"

larix

лат.

[194]

"лиственнипа РМ, Vtr, Lcn."

larex

лат.

[194]

larex Is — larix.

 

 

 

 

 

 

 

Куст, (травянистое) растение.

орлышник

 

[59]

Папоротник.

орличник

 

Д

Орличник, растенье из рода папоротников, Pteris aquilina.

орличник

 

[59]

см. папоротник.

орлец

 

Д

Папоротник орличник.

орлец

 

Д

Растенье Pteris aquilina, папоротник черный.

орляк

 

[271]

Многолетнее растение из сем. папоротников. Попутно я заметил, папоротник — орляк обыкновенный, листья которого действительно похожи на крылья орла. Арсен. Сквозь тайгу.

орляк

 

Д

Орляк м. папоротник орличник. || Растенье Pteris aquilina, папоротник черный.

орляк

 

[59]

Папоротник.

орляк

 

[110]

Орляк, род папоротника. Ад. I 48.

орлик

 

[271]

Многолетнее растение из сем. лютиковых; то же, что водосбор.

орлик

 

[59]

Aquilegia Town. Ranunc. I. 50. Или от лат. Aquila, орел, по сходству медников с клювом и кохтями хищных птиц, или от aqua, вода и lеgere, сбирать, потому что в цветке скопляется вода. Водосбор (Двиг.) пер. Звонки, Павлиныя очки (Амб.) Колокольчики садовые (пер.) Орлик (Стар, рук.) пер. Оксамит (Мал. Левч.) Сапожки (Даль). — Пол. Orlik. — Orlicek. Randlicky (Slob) — Сербск. Раkujac, Asibacar, — Болг. Кандилка (Прыж.) Паюново (т. е. Павлинье) око. — Нем. Der Ackeley, akelei, Adlerblume, Gl Ckenblume. — Франк. L'Ancolie, Gants de Notre Dame. — Англ. Columbine.

орлики

 

[59]

Aquilegia vulgaris L. Голубок, Голубочек (Собол.) Голубки, Голубки цвет (Кондр.) Голубки синие, красные (Киев.) пер. с франц. назв. Збанечки (Гродн.) Звонок, Звонки (Собол.) Дзвоночки (Мал.) Козелька (Гродн.) R. Садовые колокольчики, Колокольцы (Кондр.) Колокол. Кавалерский цвет (Собол.) Лилейка, Лилия (Гродн.) Межперстница (Могил.) Орлики (Виншус. Хар. Тавр. Малор.) Горлики (Гродн) Ворлики (Сл. Носов. Белор.) Оксамыт, Оксамит (Малор. Кален.) Сапожки Богородичны трава (Кондр. 18). — Пол. Orlik Cecelia, Cvnowod. — Worlicek, Urlicek, Randlicky. — Сербск. Попина капица, т. е. попова шапочка. — Болг. Батушчета (Прыж.) — Луз. Hodle rica zahrodne, Zwoncki, Pfeciwnik, pf e ciwne zele, modry petrowy kluc. — Финн. Lejona. — Латыш. Tuhtlappe. — Эст. Kurekellad. — Нем. Die gemeine Acke ley, Adlersblume, Glockenblume, Frauen schuh. — Франц. L'aiglantine. L'ancolie desjardins, Clochette, Colombine, Cornette, Dame honteuse, Gant de bergere, Gant de Notre Dame, Manteau royal. — Англ. Columbine, Culwer-wort, Capon's Feather, Culver Key. Разводится в садах . Прежде употр. в медиц., под именем Hb. Aquilegiae, против скорбута, а семена принимались как содействующия высыпанию оспы.

орлики

 

Д

Водосбор? м. растение Aquilegia.

орлики

укр.

[200]

мн. (Aquilegia vulgaris L.). Многолетнее декоративное травянистое растение семейства лютиковых с одиночными цветками разной окраски; павлиньи глазки. Орлики.. Ростуть ці квіти і в затінку.. Квітки кольором дуже різноманітні (Озелен. колг. села, 1955. 234).

рiля

з.укр.

[55]

"весенние всходы"

рыло

 

[64]

Рыло сенное. Растение Cichorium inthylus L, сем. сложноцветных; цикорий обыкновенный. Анненков. | Растение [какое?). Пестов. Новг.. 1948.

райский

 

[25]

Райское дерево. Клещевина. У райскава дерива, как фасолина, семички, листы бальшыи, парезаныи (Каз ) Сл Масл.

райка

 

[64]

Сорт озими. Липец Ворон, 1929-1937

ярий

укр.

[200]

в знач. сущ. ярі, ярих, мн. То же, что ярина; всходы или посевы яровых культур. Щоб добре вродили і ярі, треба вчасно підняти зяб, внести добрива, зазда­легідь закріпити площі під технічні культури за лан­ками (Хлібороб Укр., 8, 1967, 2); На горбах озимина померзла, і сівба ярих теж велась всліпу. «Як не впа­дуть дощі — пропаде зерно»,— журився Оксен (Тют., Вир, 1964, 73).

ярай

блр.

[248]

То же, что явар; аир. Ярай у возіры расце. Азяраны Таг. Ярай ля ракi расце. Лапічы Асіп. Ярай — ля возера. Багушэвічы Бярэз.

рай-дерево

 

Д

Кур. сирень, синель.

рай-дерево

укр.

[200]

Бузок, сирень. Рузя.. несла в руках розкішну гілку рай-дерева (Н.-Лев., І, 1956, 197).

рай-дерево

 

Д

Rhus, желтинник, желтуница.

рай-дерево

 

[64]

Растение Picinus communis L , клещевина Садилася черная галушка на рай дерево, галка сохлая. Дон., 1929. Рай-дерево цветет маленькими беленькими цветочками, а листья большие, как гусиная лапка. Дон.

рай-дерево

 

[59]

Rhus Cotinus L. Дерево дивное (Кондр.) Желтница (Кален.) Желтинник, Желтник красильный (Кашин. Щегл.) Желтое деревцо. Кожевенное деревцо (Кален. Карел.) Дерево красильничье (Кондр.) Рай дерево (Укр. Черняев) ср. с чешск. Ruj. Скомпия (Мал.) Скумния (Бесс.) Сумах (Щегл.) Киевское деревцо (Giild.) Балга (с тат.) Пол. Skеpia, Skompia, perukowaty Sumak, drzewo perukowe. — Ruj. Dfiwi rujowe, wisetowe, fesetowe, wiset, iiset. — Сербск. Ruj, Ruj prostolisti. — Арм. Валга (Астр. Рав.) За Кавк. — Нариджанет. — Тат. на Кавк. Beige s. Welgy. Sagtianjaprak, Sare agatsch, т. е. желтое дерево (Pall.) ВКрыму — Kokrak (Pall.) Саруяпрак (т. е. желто лист), также Матрач (Рудзск.) — Тат. Сараган, Ссараган (Меркл.) — Кирг. Сарагач. — Тат. бакын. Нарыдж агаджа (Сит.) тоже и Rh. Coriaria. — Груз. Т(п)римли. — Имер. Пушвли. — Молд. Скумпий. Скомния (Рог.) — Нем. Der Peruckensumach, der Periickenstrauch, der Peruckenbaum, Rujastrauch, der Farberbaum, das Fistel, der Gelbholzbaum. Древесина — Fisethholz, Gelbholz. — Франц. L'arbre a perruques, le bois jaune, le Fustet, le Marabout. — Англ. Yenus Sumach, \Yild Olive Sumach, Yenetian Sumach, Yenice Sumac. Древесина — Young Fustick. Кора употребл. прежде как суррогат хинной корки, а из листьев пригот. полосканье для рта и горла. Древесина употребл. на краску.

рай-дерево

 

[25]

Рай-дерево. Тое, что райское дерево; клещевина. Рай-дерива цвитеть малинькими белинькими цвиточками, а листя бальшыи, как гусиная лапка (Стч) М

рай-дерево

 

Д

Ricinus, клещевина.

рай-дерево

 

[59]

Ricinus Town. Euphorb. XV, 2. 1016. Полагали, что название взято от насекомаго Ricinus, Клещь и отсюда русское «Клещевина» и подобный тому названияна других языках; но это неверно, так как насекомое получило название от растения, а не обратно. Название же растения взято от греч. cici, cicinos. У Ионы IV, 6, 7, 9, 10 Слав. Тыква. Русск. Клещевина (Нагг. 180), но Apyrie допускают, что то растение, тенью котораго пользовался Иона, был особый вид тыквы (el kera). Клещевина. — Пол. Rеcznik, Kleszczowina. — Skocec. — Сербск. Skocac, arepka. — Луж. Ptakowka. — Нем. Wunderbaum. — Франц. Ricinier, Le Ricin. — Англ. Castor Oil Plant.

рай-дерево

 

[59]

Ricinus communis L. У Теофр. и Диоск. Croton. Сем. Cici у Геродота, Страбона, Плиния. Фарм. назв. Palma Christi s. Ricinus vulgaris s. Cataputia major (Semina). Cerva major s. Grana regia. Дрисливый боб (Екат.) Дивное дерево (пер. с н ем.) Касторовое семя (иск.) Дерево Клещевье (Кондр.) Клещовина дерево (Кондр.) Клещевина (ныне везде). Конопля турецкая (Эрт.) Христова пальма (перев.) Рай дерево (Укр.) Райское дерево. Рицина, РиДин. Скачок велиний тр. (общ. с Euphorbia). — Пол. Raczki, Dion krystowa. — Волг. Кдячище*). — Груз. Ткипа-добн); Генагерчак(е)и (Эр.) — Сарты Баба джинджир или Кана­ку нджут. — Бух. Беденшир. — Нем. Das Agnus Christi, der romische Hani, der turkische Hanf, der Hundslauch, der Kreuzbaum, das Mollenkraut, die Palme Christi, der gemeine Wunderbaum. Castorolkraut. — Франц. Le Grand Ricin, le Palma Christi, le Pignon d'Inde. Catapuce. Figuier infernal. С ем. — Graine royale. — Атл. Common Oilnut-Tree, Palma Christi. Отеч. Южн. Аз ия. Из семян получается известное Касторовое масло, Рицинное масло, Oleum Ricini s. de Palme Christi s. Castoris, имеющее слабительное свойство. В Бухар. дечат маслом из Клещевины каменную бол-зяь, приемами во внутрь по 5 золотников: также снаружи от ломоты в костях.

лорша

 

[64]

Растение ЕріІоbium angustifolium L., сем. онагровых; кипрей узколистный. Олон., Бот. музей АН.

лир

 

[64]

Растение Acorus L., сем. ароидных; аир. Смол., Марков.

roris

лат.

[194]

"ros, roris Col= rhus; бот. сумах дубильный (Rhus coriaria, L.)"

 

 

 

 

 

 

 

• (Живое существо) животное, тварь.

 

 

 

Животное, зверь, тварь.

урлан

 

[177]

Ревущий зверь. Бурят.

ярий

укр.

[200]

Используется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий растений, терминов. Ярий ріпак — медоносна рослина (Ол. та ефір, культ., 1956, 168); Яра блекота — це польовий бур'ян (Бур'яни.., 1957, 32); Яра муха.

лярва

 

[64]

О заморенном, истощенном животном. Новооск. Курск., 1852, Мещов. Калуж. Ходят много (свиньи). Они плохие, лярвы с травы-то. Ряз. Ряз.

 

 

 

 

 

 

 

• Крупное (большое) травоядное (домашнее) животное.

 

 

 

Конь, лошадь.

орлик

 

[122]

Кличка коня. Лашадей звали Орлик, Майка, Гордый, Цыганка, Жук, Милый. Печ. Орлика дали нам с Ульянофшшыны, на анном кане землю абрабатывали. Себ. Лъшадей — Журка, Орлик, Мурка. Остр. + Пск.

орёл

 

Д

Кличка лошади.

орёл

 

[267]

Н е с т и с ь о р л о м : Мой конь в ряды врагов орлом Несется с грозным седоком — С\ 53.122.

орлёнок

 

[122]

Орлёнок. Кличка коня. Печ.

 

 

 

 

 

 

 

Бык, корова.

ралейны

блр.

[248]

Головной (вол) в парной упряжке. Па баразне ідзе ралейны вол. Ісерна Слуц. Ралейны вол прызначаны для арання. Мярэцкія Глыб. Ралейны вол хадзіў ралёю. Дакудава. Лід. Ралейны вол усягда станов'щца с пра­вив стараны, ідзе па разоркі. Масілавічы Сл. Ралейны вол хадзіў па разоры. Тухавічы Лях. Ралейны вол, на якім пахалі. Старыя Трокі Трак.

ряллявы

блр.

[248]

То же, что ралейны. Раллявы вол, каторы ідзе ад раллі. Пасека Ст.-Дар.

рольнік

блр.

[7]

"коренной вол в парной упряжке"

рольны

блр.

[7]

"коренной вол в парной упряжке"

лирка

 

[122]

Кличка коровы. Лирка есть [корова], Галупка, маленькая, чорненькая. Лирка чорная з белым. Беж.

лира

 

[122]

Лира. Кличка коровы. Печ.

 

 

 

 

 

 

 

Кабан, свинья.

ройка

 

[64]

Свинья. Весьегон. Калин., 1936.

 

 

 

 

 

 

 

• (Крупное) шерстистое (дикое, хищное) животное; (пушной) зверь.

 

 

 

Собака

орелка

 

Д

Орелка, об. от орел, кличка собаки.

орёл

 

Д

Кличка собаки.

орлик

 

 

Уменьш. к орёл.

 

 

 

 

 

 

 

Кошка.

елура

др.- русск.

[171]

"кошка, αίλουρος : — Еще и коркодилъі, и зміа, и елоуры, и рыбы чтоуще. Георі. Ам. 41. Iєлоуръ, рекше коуна. т. ж. 4.7. — См. куна".

iєлура

др.- русск.

[171]

см. елура

iєлуръ

др.- русск.

[171]

см. елура

 

 

 

 

 

 

 

• Ящеры, гады (земноводные), пресмыкающиеся (ползучие).

 

 

 

Гады, земноводные, пресмыкающиеся (ползучие).

 

 

 

 

 

 

 

Ящер(ица), змея, змей.

орлянка

 

[177]

Разновидность змей. Змеи есть у нас здесь, - орлянка зовут — она, быват, гонятся. Томск., В.-Кет.

 

 

 

 

 

 

 

Лягушка.

ралейны

блр.

[248]

Ралейная жаба. Рапуха. Рапуха — ралейная жаба. Асавец Віл.

 

 

 

 

 

 

 

Мышь, крыса; грызун.

роёк

 

[64]

Землеройка. Холмог., Шенк. Арх., 1885.

ройка

 

[64]

Крот. Яросл., 1926. Ройка испортила гряды. Яросл.

рийка

з. укр.

[56]

"зоол. Tolpa europaea, крот"

 

 

 

 

 

 

 

• Насекомые.

 

 

 

Насекомое.

рильчак

з.укр.

[123]

Долгоносик свекольный. Кельм. Нима цего року рильчаку, Богу дякувати (Іванівці Кельм.).

райдужниця

укр.

[200]

Жук семейства листоедовых, имеющий яркую окраску с радужным отблеском.

 

 

 

 

 

 

 

• Разные животные.

 

 

 

• Рыба.

орляк

 

[271]

Живородящая рыба из подотряда скатов.

урлан

 

[177]

Крупный сиг. - Не шибко часта попадаются в сети или невода урланы. Бывают урланы по полпуда. Бурят., Прибайкал. — Такой урлан напался на бармаш, что в лунку выташшить не мог. Бурят., Сев.-Байкал.

рулёна

 

Е

Рыба семейства губановых; зеленушка.

райдужниця

укр.

[200]

Разновидность форели, имеющая радужную окраску. Існує така порода форелі, яка в трирічному віці досягає 1500 грамів. М'ясо її дуже смачне.. В народі її назвали .. райдужниця (Рад. Укр., 10.1 1962, 2).

raja

лат.

[194]

"зоол. скат"

rainė

лит.

[71]

"zool. гольян"

ларич

 

[64]

Мелкая кефаль (длиной до 27 см). Черномор., Веселаго.

 

 

 

 

 

 

 

• Птица.

 

 

 

Птица, птаха.

рара

 

[22]

Рара (Phytotom a rara) — одна из воробьиных птиц из семейства ампелидовых (Ampelidae), ростом с воробья, водится в Чили и сильно вредит виноградникам и плодовым деревьям, у которых она искусно срезает посредством своего клюва с острыми пилообразно зазубренными краями молодые побеги (отсюда название — косцы). Держится поодиночке или маленькими стайками. Общая окраска птицы — темная, оливково-зеленая, местами зелено-желтая и ржавчинная с черными пестринками; на крыльях две поперечных белых полоски. Ю. В.

райский

 

Д

Райская птица, Paradisea apoda, яркая и пестрая пером, в жарких странах.

ларик

 

[177]

Любая красивая птичка. — По­смотри, какой ларик прилетел, просто не налюбуешься. Бурят., Баргузин. — Каких толька при­рода на свет лариков не натворила, народ даже имя и то не утпы им дать. Бурят. Тункин.

 

 

 

 

 

 

 

Большая (белая) птица.

рарнук

 

[22]

"Рарнук — арабское название журавля павлиньего (Grus pavonina), живущего в Средней Африке. Название это звукоподражательное".

арлист

 

[64]

Аист. Озерецкая Тороп. Пск., Белокуров, 1903.

 

 

 

 

 

 

 

Селезень, утка.

орлакъ

русск.-цслав.

[198]

Орлакъ (арлакъ). Вид дикой утки. Да и в тверскихъ бы вамъ поляхъ орлаковъ беречь и никому ѣздить не велѣть. Пис. к Матюшкину, 31. 1650 г. И при­казать в Коломенскомъ Петру Жидовскому: орлонковъ и утокъ чтобы нихто не ѣздилъ и не травилъ утокъ и арлакофъ. Там же. — Ср. ордакъ, орлонокъ.

арлакъ

русск.-цслав.

[198]

см. орлакъ

орлонокъ

русск.-цслав.

[198]

То же, что орлакъ. И приказать в Коломенскомъ Петру Жи­довскому: орлонковъ и утокъ чтобы нихто не ѣздилъ и не травилъ утокъ и арлакофъ. Пис. к Матюшкину, 31. 1650 г.

люрик

 

[64]

Птица Alle alle L., малая гагарка. Камч., Мензбир.

 

 

 

 

 

 

 

(Большая, крупная) хищная птица.

рурк

 

[131]

"рурк, рерик - сокол"

рерик

 

[131]

см. рурк

рарог

 

[131]

"рарог, рерик, ркъ – сокол"

рарог

 

[67]

«Рарог – огненный сокол, воплощение Семаргла – огнебога».

рарог

 

[32]

"Рарог (рариг, рарашек) — огненный дух, связанный с культом очага. Рарога представляли в образе хищной птицы или дракона с искрящимся телом, пламенеющими волосами и сиянием, вырывающимся из пасти (клюва), а также в виде огненного вихря. Возможно, он генетически связан с древнерусским Сварогом и русским Рахом".

раріг

укр.

Ф

"«вид ястреба», чеш. rároh— то же, слвц. rároh, польск. raróg, в.-луж. rároh — то же"

rároh

чеш.

Ф

см. рарiг

rároh

слвц.

Ф

см. рарiг

raroh

в.-луж.

[234]

"зоол. балабан"

rároh

в.-луж.

Ф

см. рарiг

raróg

польск.

[169]

"зоол. балобан (Falco cherrug Gray)"

raróg

польск.

Ф

см. рарiг

oror

арм.

[7]

oror, urur "чайка, лунь"

urur

арм.

[7]

см. oror

eryr

кимр.

[7]

"орёл"

erer

ср.-брет.

[7]

"орёл"

орлищь

русск.-цслав.

[198]

Детеныш орла. Тогда послах и принесох двѣ орлища [по вар. XVI—XVII вв.], яж<е> научил бѣах. Пов. об Акире, 189. XV в. ~ XI—XII вв.

орлица

русск.-цслав.

[198]

Самка орла. Акилина, орлица. Алф.1, 19. XVII в. Началные птицы орел и орлица. Сказ. о куре и лисице, 218. XVIII в. ~ XVII в.

орлик

 

[64]

Молодой орел. Орёлик, орілик, орел молодой. Болх. Орл., 1913-1917.

орелок

 

[122]

Орелок и орёлок. То же, что орёл; любая крупная хищная птица. Кукушка сизинка, как голупь, как арялок. Остр. Арялок фсё кружылся, как бы курицу ня тронул. Кр. Коршун, ястреп, арелок, филин, сава. Себ.

орелок

 

[64]

Хищная птица [какая?]. Коршун, ястреб, сова, орелок, филин. Себеж. Великолукск., Писаренко, 1966.

орёлок

 

[122]

см. орелок

орлак

 

[110]

Орлаки, или болотные орлы. Егер 290.

орляк

 

Д

Орляк м. альпийский коршун, Vultur alpinus.

орляк

 

[110]

Хищная птица. Aquila vulturina, орляк, (птица). Ад. I 200.

орлакъ

русск.-цслав.

[198]

Орлакъ (арлакъ). Вид дикой утки. Да и в тверскихъ бы вамъ поляхъ орлаковъ беречь и никому ѣздить не велѣть. Пис. к Матюшкину, 31. 1650 г. И при­казать в Коломенскомъ Петру Жидовскому: орлонковъ и утокъ чтобы нихто не ѣздилъ и не травилъ утокъ и арлакофъ. Там же. — Ср. ордакъ, орлонокъ.

арлакъ

русск.-цслав.

[198]

см. орлакъ

орлюга

 

[122]

Птица орел. Арлюга, никак, пълител? Кар.

орьлъ

др.-русск.

[7]

орьлъ, орелъ "орел, aquila"

орелъ

русск.-цслав.

[198]

Орел. Иде же... будеть трупъ, ту съберуться орьли (αετοί). (Матф. XXIV, 28) Остр, ев., 145 об. 1057 г. И данѣ бысте женѣ дъвѣ крилѣ орьла великааго, да лѣтаеть жена въ пустыню. Сл. Иппол. об антихр., 97. XII в. В тѣхъ же горахъ [водятся] орлы и соколы, и кречаты... и иные дикие... птицы разные. Ав. Ж., 22. 1673 г. // Изображение орла. Тогда бо Иродъ съдѣла златъ орелъ над великыми дверми цр(ъ)ковныими (άετόν). Флавий. Полон. Иерус. I, 116. XVI в. ~ XI в.

орелъ

др.-русск.

[7]

см. орьлъ

орёл

 

[122]

Любая крупная хищная птица. Арёл эта фсе виды дневных хищных птиц. Пушк. У нас саву завут арлом, да любую бальшую птицу. Оп. Сова есть бальшая, а маленькую саву арёл завут, ярелок цыплёнка унесть можэт. Пуст. Сава, так ета жэншшина, а арёл самец. Себ. Совы есть, или арёл называецца, кур дярут, днём прилятела, бух на курицу и задярёт. Нев. Ср. орелёнок, орелок, орёлок; орелочек.

орёл

 

[122]

Крупная хищная птица с загнутым клювом, живущая в горах, степях. На воле лятает арёл маладой [Песня].

орёл

 

[122]

Крупная хищная птица семейства ястребиных с загнутым клювом, ястреб. Арёл, хош ястреп, курят унесё, клёф у няво гарас бальшой, нохти. Порх. Арёл тут водицца, ястреп адно и то жэ, арёл и ястреп. Слан.

орёл

 

Д

Орёл м. самая большая хищная птица (кроме грифа); царь птиц, представитель силы, зоркости, прозорливости, благородства, у нас водятся: беркут или халзан, царский орел, Aquila regia, и меньшие виды: белохвостик, карагуш, дорвач, скопа; могильник, на юге, провожает стаями наши армии в Турции.

орёл

 

[7]

"хищная сильная птица с изогнутым клювом из сем. ястребиных, живущая в гористых или степных местностях"

орёл

 

[64]

Ястреб. Пск., 1850. Орел найма ланосит цыпок. Пек. Твер. — Доп. [Знач.?]. Загоняли орлы-птицы, все орлы птицы-ястребицы. Сычев. Смол., Добровольский, 1914,

орёл

 

[7]

"ястреб" (пск., твер.; СРНГ 23, 334)

орёл

 

Е

Хищная сильная птица семейства ястребиных с изогнутым клювом, живущая в гористых или степных местностях.             

орёл

 

[64]

В сочета­ниях. «Орёл орлович. Фольк. Да тем-де были стрелы дороги Перены-де пером были сиза орла, Не того орла сиза орловича, Да который летает по святой Руси. Онеж., Гильфердинг. * Ложка с орлом. Деревянная ложка с черенком, укра­шенным резным изображением орла. Семен. Горьк., 1950.

орел

укр.

[7]

"орёл"

орёл

болг.

[7]

"орёл"

орёл

болг.

[7]

"сип, ягнятник"

орёл

 

Ф

"орёл, род. п. орла, укр. орел, род. п. вірла, орла, др.-русск., ст.-слав. орьлъ άβτός (Остром., Супр.), болг. орел, сербохорв. òpao, род. п. орла, словен, огəl, род. н. orla, чеш. orel, род. п. orla, слвц. orol, польск. orzeł, род. п. orła, в.-луж. worjoł, н.-луж. jereł, род. п. jerła. || Праслав. *огьlъ родст­венно лит. erelis, диал. arëlis «орел», лтш. ērglis (из *ërdlis). др.-прусск. arelie, ср.-брет. erer «орел», корн., брет. er, гот. ara «орел», д.-в.-н. aro, нов.-в.-н. Aar «орел», греч. όρνις «птица», род. п. όρνιθος, дор. род. п. -ΐχος, хетт, haraš, һагаnaš «орел»; см. Траутман, BSW 13; Apr. Sprd. 302; M.—Э. 1, 570; 575; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 491; В. Шульце, Jagić-Festschrift 343 и сл.; Мейе, Ét. 418; Вайан, RES 23, 156; Суолахти, Vögeln. 345 и сл.; Шпехт 47, 245; Гофман, Gr. Wb. 238. Редкий формант -ьlъ является увеличительным; см. Шульце, там же. Недостоверна связь с нов .-перс, āluh «орел»; см. Хюбшман (Pers. Stud. 8) против Хорна (Npers. Et. 10)".

орел

макед.

[7]

"орёл"

арёл

 

[122]

см. орёл

арол

блр.

[7]

"орел"

арол

блр.

[7]

"коршун"

orel

серб.

[7]

"гриф"

орл

серб.

[7]

"орёл"

orel

словен.

[7]

"орёл"

orel

ст.-словен.

[7]

"ворон"

orel

чеш.

[7]

"орел"

orol

слвц.

[7]

"орёл"

урйел

болг.

[7]

"ястреб, хищная птица, похищающая цыплят"

jerel

н.-луж.

[7]

 м.р. "орел; любая большая подобная орлу хищная птица, например орлан-белохвост (Haliaetus albicilla), скопа (Pandion haliaetus), сарыч (Buteo), коршун красный (Milvus)"

erelis

лит.

[7]

erelis, arelis "орел", eras, dras то же

arelis

лит.

[7]

см. erelis

arelie

др.-прусск.

[7]

"орёл"

орлан

 

Д

Орлан м. буряк, скопа, Aquila haliaetus, ловит большей частью рыбу, хватая когтями.

орлан

 

[271]

Большая хищная птица из сем. ястребиных, живущая около водных пространств; морской орел. Под большим деревом, на котором было гнездо орлана, он увидел остатки медвежьей трапезы. Сок.-Микит. Весна в Чуне. Обыкновенно орлан белохвостый кормится рыбой, но при случае нападает даже на четвероногих величиной с кабаргу. Арсен. Сквозь тайгу.

орей

 

[64]

Птица орел. Колым. Якут., Селищев, 1921.

oraj

серб.

[7]

"орёл"

orao

серб.

[7]

"орёл"

uoreu

польск.

[7]

"орел"

элер

 

[177]

Большой коршун. — У элера клюв немного с горбинкой Иркут., Ангаро-Ленск,

 

 

 

 

 

 

 

Петух, курица (тетерев, куропатка и т.п.); индюк.

уларь

 

[177]

Глухарь. — Три уларя уложил. Бурят., Баунтов. — Кажиный уларь фунтов по пять. Бурят., Баунтов.

улар

 

[177]

Горная индейка - Улары водятси, курей напоминают, окрас сжелто, в горах водятся. Тыва, Пий-Хем. — Двух уларов уложил килограмма по два, а то больше каждый. Тыва, Пий-Хем.

райский

 

Д

Райская птица, Paradisea apoda, яркая и пестрая пером, в жарких странах.

raibis

лит.

[71]

"рябой петух, рябая курица"

 

 

 

 

 

 

 

Чайка.

oror

арм.

[7]

oror, urur "чайка"

urur

арм.

[7]

см. oror

λάρος

др.гр.

[38]

"чайка" Ноm.