Лексикографические сведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

 

Основы *рр, рл, рй.

 

 

<< Назад << К оглавлению >> Далее>>

 

 

 

• Что-л. целое (сплошное), полное (круглое).

 

 

 

• Вселенная; пространство, простор.

 

 

 

Земное пространство, (земля) поверхность земли; (охват, округа) простор, воля (жизненное пространство, сфера деятельности).

рюрик

 

 

{Берег, суша, земля}.

рюрики

 

[64]

мн. Крутые берега. С рюриков да в воду лес сбрасывали. Медвежьегор. КАССР, 1970.

orarius

лат.

[194]

"прибрежный, береговой, каботажный (navis PJ)"

рель

 

[64]

Возвышенное место на берегу. Беломор., 1952.

рельфа

 

[64]

Земная поверхность. Наплыв - это грунт; течение где идёт - намувает, а впереди грунт; рельфа ниже, и она [земля] постоянно накапливается. Ворон., 1973

рельеф

 

Е

Строение земной поверхности.  

 

 

 

 

 

 

 

(Бездна, пучина, простор) небо, небеса; небесное, воздушное пространство.

райства

блр.

[248]

То же, что рай.  Жывеш, як у райстве. Рыбчына Віл. * Райства нябесная — нябесны рай.  Вецярэвічы Пух.

рай

 

Е

Место, где - по религиозным представлениям - души умерших праведников пребывают в вечном блаженстве.

рай

блр.

[248]

Рай. Рудня Астравітая Чэрв.

рай

 

Ф

"рай I, род. п. рая, укр., блр. рай, др.-русск., ст.-слав. рай παρά­δεισος (Клоц., Супр., Остром.), болг. рай, сербохорв. pâj, род. päja, словен, ràj, род. п. rája — то же, sveti ràj «небо», чеш. ráj, слвц., польск., в.-луж., н.-луж. raj. |Į Скорее всего, заимств. из др.-ир., ср. авест. ray- м. «богатство, счастье», др.-инд. rāy-, rās м., ж. «состояние, сокровище, богатство», rayiş «дар, владение», которые родственны лат. rēs «дело, имущество», др.-инд. rati «дает, дарует»; см. Фасмер в сб. Ostd. Volksb. 126. Ср. также морд. м. riz «счастье», которое считается заимств. из ир. (Паасонен, FUF 8, 75), а также греч. παράδεισος «рай» — из др.-ир. pairidaēza-. Признание родства слав. *rajъ и индо-ир. слов (Младенов 556; Маценауэр, LF 16, 163 и сл.) заставляет допустить чередование ô : ё, которое не может быть доказано. Лит. rojus «рай», судя по ударению, заимств. из слав.; см. Брюкнер (FW 127), Гуйер (LF 47, 52) против Младенова. Кроме того, Эндзелин (М.—Э. 3, 498) сравнивает это слово с лтш. rāt, rāju «корчевать, очищать», лат. rārus «редкий, рыхлый» (нерешительно). Миккола (Ursl. Gr. 1, 54 и сл.), Калима («Slavia», 17, 33 и сл., [а также в «Neuph. Mitteil.», 48, 58 и сл. — Т.]), Голуб—Конечный (309) без всяких на то оснований сближают слав. *rajъ с рой, река (аналогично край:кроить) и предполагают здесь древнее знач. «море, течение». Против последней этимологии, поддержанной Кипарским (ВЯ, 1956, № 5, 136), говорит то обстоятельство, что в русск. гидронимии не сохранилось никаких следов употребления рай в знач. «река, течение». [Будимир («Зборн. Филоз. фак. у Београду», 4,· 1957, стр. 9) отождествляет рай с русск. рай «отдаленный шум, гул». — Т]"

ràj

словен.

Ф

sveti ràj "небо"

rojus

лит.

Ф

 "рай"

ирей

 

Д

{Небо, рай небесный.} Какой-то сказочный, загадочный край; земной рай.

ирей

 

[64]

Сильный ветер. Котельн. Вят., 1847.

ирей

 

Ф

"ирей, ирий, род. и. ирья «южные края, куда птицы улетают зимой, сказочная страна», др.-русск. upuu, род. п. ирьхл «южные края» (Поуч. Владим. Моном.), укр. вйрей, вйрій, блр. вырый, польск. wyraj. Судя по др.-русск. форме, при этимологии нужно исходить из * ir-, откуда *vy-, сближен­ное по народн. этимологии с приставкой вы-, и рай (см.) из сочетания *ѵъ irijъ. ļļ Заимств. из ир. *airyā- (dahyu-) «арийская страна»; ср. осѳт. ir «осетины», iron «осетинский»; ср. Хюбшман, Osset. Et. 41; см. Фасмер, RS 6, 176 и сл.; Streitberg-Festgabe 368; Фольц, Ostd. Volksb. 127; Шёльд, Lw. St. 6 и сл. Об осѳт. ir и его отношении к Άλα-νός «алан» ср. Фрейман, RO 3, 158 и сл. Неубедительно предположение о приставке і- и связи с рай у Брюкнера (KZ 46, 198; «Slavia», 12, стр. 187; St. etym. 195), анало­гично Шрадѳр—Неринг (2, 228). Исходная форма *vyrojb (Дѳмич, ЖСт. 21, 46) объясняет укр. вирій, но последнее ввиду др.-русск. ирии представляет собой изменение по народн. этимологии, вопреки Ильинскому (РФВ 74, 139), который использует эту форму для далеко идущих выво­дов. Др.-русск. форма препятствует также возведению всех этих слов к ѵігъ «водоворот, пучина», вопреки Мик-колѳ (у Тойвонена, FUF 24, 104 и сл.), Калиме («Slavia», 17, стр. 37). Заимствование из греч. εαρ, ήρ «весна» исключается, вопреки Преобр. (I, 273), потому что это слово не встречается в позднѳгрѳч., где весна называется άνοιξι(ς). Неприемлемо, далее, сравнение с лат. огіог, orīrī «происхожу, поднимаюсь», греч. όρνϋμι «поднимаю, двигаю», др.-инд. ŗņoti «поднимается» (вопреки Потѳбнѳ, РФВ б, 146), а также сопоставление с греч. ήρι «рано» (там же). Ошибочно сближение Ильинского с яр (см.) и Потѳбни (РФВ 6, 155) с др.-инд. aranyas «чужой, далекий», ārād «из дали» и лит. óras «воздух, погода», против см. Ягич (AfslPh 7, 485), который считает irbjъ заимств. Семасиологические воз­ражения Шахматова (Очерк, стр. XII) против вышеупомянутой ир. этимологии не имеют решающего знач.; ср. аналогич­ные семантические примеры у Тойвонена (FUF 24, 104 и сл.), такие, как ханты mortomox «неизвестная страна, куда улетают птицы зимовать», манси mortimaa. [Объяснение осѳт. ir из ир. *airyā- ошибочно; последней форме соответ­ствует осѳт. állon; см. А б a ѳ в, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 545 и сл. — Т.]"

aria

ит.

[235]

"воздух, атмосфера"

аер

 

Д

Аер или аэр стар. лат. воздух, атмосфера, мироколица

аер

 

Ф

"аер «воздух», др.-русск. аiеръ (Жит. Алекс. Невск.); см. Гудзий, Ист. 195; ст.-слав. аеръ άήρ. Заимств. из греч. αήρ, новогреч. αέρας".

 

 

 

 

 

 

 

Водное пространство, море; водоём (озеро, река).

ройста

блр.

[248]

Небольшой водоём. Ямiна, вырыта ля лесу, карпаў хацелі разводзіць — гэта ройста. Галубы Мает.

орай

 

[176]

Сырое место или заросшее озеро. Около ораю шел, чуть не провалился. Георгиево, Афн.

урай

 

[36]

Речной залив; старица. С-В о с т. У Рынковых исток-от ураем называтса. Около Кашмаков мно­го ураев (Гар, Гари).

арай

 

[64]

Заросшее озеро на лугах. Охан. Перм., Миртов, 1930.

 

 

 

 

 

 

 

• (Полость, пустота) пространство, простор, местность, место.

 

 

 

(Пространство) округа, окрестность, область; часть (света) пространства; земля, страна; открытая (для обозрения), свободная (от леса), равнинная местность.

Урал

 

[136]

Земля Уральского казачьего войска. — Умывальник этот с Уралу привезён, С природы, с Урала все это стало. Нук., 1943. Мастерица, так на­зывают у нас на Урале женщин, обу­чающих детей книжной премудрос­ти. Жел., II, 15.

орёл

 

Д

{Край, сторона, страна.} Ищи на орле, на правом крыле.

ореол

 

У

{Область, окрестность, округа.} Блеск, свет, пламя вокруг чего-н.

ореол

 

[271]

Свет, пламя, сияние и т. п., окружающие что-либо. И в огнистом ореоле Солнце смотрит с высоты. Брюс. К Деметре.

ореол

укр.

[200]

Световой круг, который окружает кого-н. на тёмном фоне. 

ареал

 

Е

Область распространения каких-л. явлений, видов животных, растений, полезных ископаемых и т.п.

ареал

 

[11]

Ареал [> лат. area, площадь, поверхность] – область распространения на земной поверхности какого-л. явления, видов животных, растений, полезных ископаемых и т.п.

ареола

 

[11]

Ареола [> лат. area, площадка] – окрашенный (пигментированный) кружок вокруг гружного соска; воспалительный ободок язвы.

рельеф

 

[64]

Местность, местоположение. Пинеж Арх, 1973.

раёк

 

Д

см. райки

райки

 

Д

Райки мн. радужные окоемки предметов, разноцветные лучи или отраженье.

рай

 

Е

Красивая местность, где можно счастливо и безмятежно жить.

рай

укр.

[200]

Красивая, благодатная местность.

ирей

русск.-цслав.

[198]

Теплые страны. И сему ся подивуемы, како птица небесныя изъ ирья идуть, и первѣе въ наши руцѣ, и не ставятся на одной земли, но и силныя и худыя идуть по всѣмъ землямъ. (Поуч. Вл. Мон.) Пон. III, 137. 1099 г.

ирии

русск.-цслав.

[198]

см. ирей

ирей

 

Д

Земной рай, теплые страны; волшебное царство.

ирий

 

Д

см. ирей

аrеа

лат.

[194]

"1) равнина: planissima campi а. О совершенно ровное поле; 2) площадь, поверхность (pelagi media а. Sil) "

район

укр.

[200]

Место, простор, в пределах которого что-н. происходит. Коли людина сіє багато яких-не-будь культур в районі польоту бджіл, то це не може не позначитись кінець кінцем на умовах її життя (Бджоли, 1955, 262); Район військових дій.

район

укр.

[200]

Местность, прилегающая к чему-н., расположенная поблизости или вокруг чего-н. За маєтком, десь в районі залізниці, звивались чужі ракети (Гончар, III, 1959, 151); Черняк з новгород-сіверцями підступив до Житомира в районі Буди-Дубковецької (Довж., І, 1958, 180); Гуде бронепоїзд в районі Уссурі, проходить шляхом вогняним (Перв., II, 1948, 12).

oriens

лат.

[194]

"subst. (sc. sol) восходящее солнце V, О; восток С, L, Т etc."

orientalis

лат.

[194]

"[oriens] восточный (ventus AG; populus Treb): orientales (sc. homines или incolae) Just жители стран Востока".

 

 

 

 

 

 

 

• (Часть) ограниченный (очерченный), обозначенный, определённый участок местности.

 

 

 

(Земля) землевладение (отчина), место обитания, пребывания; жильё, поселение; усадьба, двор.

рура

укр.

[165]

"{очаг} печь"

ruris

лат.

[194]

"то же, что rus; деревня, село, поместье"

rolí

чеш.

[7]

"большое крестьянское хозяйство; поселение"

ральник

 

[139]

"Деревня, селеніе подъ лѣсомъ". (Даль).

ралион

 

[64]

Район, административно-территориальная единица. Гдов, Петрогр., 1915. Новг.

район

 

[64]

Районный центр. С райвона пред­ставитель приехал, собирают за­седания в правлении Аннен. Во­рон., 1949. Курск. Мне сказывали люди, что в райвон писать. Ново­сиб. Как райвон стал в Кожевни­ковой, дома свозили туда. Том.

райвон

 

[177]

Районный центр. — Как райвон стая в Ко­жевниковой, дома свозили туда. Томск., Кожевн. — Село Паспеяиха — район. Алтай, Посп.

райвон

 

[180]

Район; районный центр. Паехала я у райвон. Усп. Паехали у райвон. Возн.

rejdiště

чеш.

[233]

"заповедная вотчина"

аrеа

лат.

[194]

"внутренний двор (domus PJ)"

 

 

 

 

 

 

 

Место, сохранившее следы человеческой деятельности; бывшее (древнее, разрушенное) поселение, городище; развалины, руины; пепелище.

руина

 

Д

Руина ж. франц. развалина.

руїна

укр.

[200]

мн. Остатки разрушенного сооружения, населённого пункта. перев. Коли Андрій Волик проходив повз головний будинок погорілої сахарні, зі стін руїни з галасом знялось вороння, а всередину з лос­котом посипались тиньк і цегла (Коцюб,, II, 1955, 7); Недалеко від берега з давніх-давен височать над Дніст­ром, біля самого Хотина, руїни старої фортеці (Пет-льов., Хотинці, 1949, 8); Дерева царювали над цими руїнами, над колишніми будинками й вулицями (За­греб., Європа. Захід, 1961, 107); *В сравн. Скелі стояли серед чорного ліска, ніби руїни замчища (Н.-Лев.).

руїна

укр.

[200]

Строение, которое находится в очень запущенном состоянии. Хоч не зруйнована — руїна ся будова, 3 усіх кутків тут пустка вигляда (Л. Укр., І, 1951, 71); Вони вже привикли до такого життя, а синові — він з панами поводиться, у їх буває, може коли прийдеться і до себе покликати — як його у такі руїни? (Мирний, IV, 1955, 117); *Образно. Схаменіться, недолюди, Діти юродивії Подивіться на рай тихий, На свою країну, Полюбіте щирим серцем Велику руїну, Розкуйтеся, братайтеся! (Шевч., І, 1951, 330); // То, что осталось, уцелело от минувшего прошедшего. Державна організація виникла на руїнах первісно-общинного ладу (Іст. СРСР, І, 1956, 11); Від мого дитинства лиш руїни Зосталися... (Перв., І, 1958, 318).

руины

 

Д

Городище.

 

 

 

 

 

 

 

(Ограниченный, ограждённый) обработанный (жилой) земельный участок, пашня (поле), нива.

рарiля

блр.

[248]

см. ралля

αρουρα

греч.

[7]

"пахотное поле, пашня, поле"

ruris

лат.

[194]

"то же, что rus; поле, пашня"

rura

лат.

[194]

pl. к rus.

оралица

 

[7]

"пашня"

rоlіса

чеш.

[7]

"поле"

rоlіса

слвц.

[7]

"поле"

ралюх

блр.

[248]

Широкий участок вспаханной земли. Два довгі ралюхі просом засеяв. Курашэва Чыж.

релка

 

[64]

То же, что рель; часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Релка — пашня. Калин., 1972. Ленингр., 1937. Пск. Латв. ССР. * Картофельная рёлка, житная релка Калин, 1972.

релка

 

[64]

Участок земли, отдаленный от других. Калин., 1972.

рёлка

 

[64]

см. релка

орёлок

 

[122]

Название поля. Арёлок, плошшать такая, поле, пяски, там пясок. Н-Рж. Вар. релок.

арёлок

 

[122]

см. орёлок

рель

 

[64]

Обособленное или отделенное от других поле. Новорж. Калин., 1937-1940. || Небольшое поле. Жали на той рели. Новорж. Пск , 1957. || Большой участок поля. Рель — большая протяженья земля, а релка маленька. Там большая рель, жать много. Пск , 1952. * Широкая рель. Широкая рель — нива называют. Пск , 1952.

раль

русск.-цслав.

[198]

Нива. Се азъ во твои раль сѣю семѣна. (Кир. Тур. Поел. Вас.) Эпист., 166. XVI в. ~ XII в.

раль

 

[64]

Пашня. Срезневский (обл — Матер для слов древнерусск языка].

раль

др.- русск.

[171]

"нива: — Се азъ во твои раль сѣю сѣмена. Кир. Тур. Пис. Вас 352".

раль

др.-русск.

[7]

"нива"

раля

блр.

[7]

см. раллё

роля

укр.

[200]

Пашня. Оце йду додому і стежки не бачу, землі не чую од журби: то по ролі скачу, то в ярок залізу (Барв., Опов.., 1902, 337).

роля

 

[64]

То же, что ролья; пашня. Южн., Даль Свердл.

роля

русин.

[153]

"поле; *(ораниця) пашня"

роля

 

[7]

"пахотное поле" (Ушаков ІІІ, 1381)

роля

блр.

[7]

см. раллё

роль

 

[7]

"пашня"

роли

др.- русск.

[171]

"пашня: — Дали есьмо съ млины, съ польми, съ ролями, съ сѣножатми. Жал. гр. Свидр. Драгое. 1424 г. — Ср. областн. роля, раль, оролье — вспаханное поле, нива, пашня. — Ср. ролии".

рол'a

укр.

[7]

рол'a зимова "земля, вспаханная под зиму"

рiля

з.укр.

[55]

"пашня; глубоко вспаханная земля; земля вспаханная и заборонованная"

рыля

 

[64]

Вспаханное поле. Обл, Кириллов, 1853. Рыля — ораное поле. Русские на Буковине.

rolí

чеш.

[7]

"поле вообще"

rolí

чеш.

[7]

"вспаханное поле"

role

чеш.

[7]

"пахотное поле"

role

слвц.

[7]

role, rolí "пахотное поле"

rola

чеш.

[7]

"поле, нива"

roľa

слвц.

[7]

 "часть вспаханной земли, на которой вы­ращиваются злаки"

roľa

слвц.

[7]

roľa, raľa "поле"

rola

в.-луж.

[7]

"пахотная земля, поле, пашня"

rola

ст.-польск.

[7]

"пахотная земля; поле определенных рамеров"

rola

польск.

[7]

"надел земли, поле", "пахотная земля"

raľa

слвц.

[7]

"земля, на которой выращивают злаки"

ral

серб.

[7]

"пашня"

ралля

 

[3]

Участок земли для пахоты. Да на третье ралля вспахана. Медв.

ралля

 

[7]

см. раллё

ралля

блр.

[248]

Пашня. Загаранэ поле — ралля ўжэ. Солы Смарг. Ралля вясною. Дзёрнавічы В.-Дзв. Па раллі ісці плоха. Рудня Астравітая Чэрв. Каровы на раллю не ідуць. Пара ўжо на гэтай райлі жыта сеяць. Гемзы Шальч. Райлёй бег. Быстрыца Астр.

ралля

блр.

[7]

"пашня"

ралля

блр.

[7]

см. раллё

рылля

блр.

[7]

см. раллё

раллё

 

[7]

"пашня, вспаханное поле под пар" (П.А. Расторгуев. Словарь народных говоров Западной Брянщины 229)

раллё

блр.

[7]

раллё, ралля, раля, рылля, ралья, райля, роля, ролья, ролля "вспаханное весной и осенью поле", "вспаханное поле", "поле под паром"

араллё

блр.

[7]

"пашня, угодья"

ралья

блр.

[7]

см. ралля

ралья

 

[64]

Пашня. Сели, пали на ралью. Зап. Брян., 1973.

ралья

блр.

[7]

см. раллё

ральё

 

[64]

Пашня. Налетели соколы с чужей дальней стороны, Се­ли, пали на ральи, промеж собою гуркуют — Лучше тая скородьба. чем ся тая наралья, На скородье пшеница, а на ралье мятлица (песня). Смол., 1903. Ходим подивиться ралье — як там ено после етого ливня. Зап. Брян.

ралия

русск.-цслав.

[198]

Пахотная земля, нива. Ралиа паче же буд(е)ть плодовита. Громник, 7 об. XV в. Никто же не имать чад сицех, никто же стада сицего, никто не ралиа сице цвѣтуща (αρουραν). (Ж. Ио. Злат.) ВМЧ, Ноябрь 13— 15, 1052. XVI в. ~ XIV в. Видя гобьзующу и капящу ралию Хву (Αρουραν). (Ж. Евтих.) ВМЧ, Апр. 1—8, 212. XVI в. — Ср. ролья.

ралия

др.-русск.

[7]

"пахотная земля, нива"

ралии

др.- русск.

[171]

"нива"

ралиє

др.- русск.

[171]

"нива, пашня"

ralija

слвц.

[7]

"пашня"

рiлля

укр.

[200]

Вспаханное поле. — Чим нам жити? Зима недалеко. У мене нема ні поля, ні ріллі, нема збіж­жя, ані бульби (Фр., IV, 1950, 29); На стежках уже під­сихав грунт, і схили зарябіли масними латками ріллі (Чорн., Визвол. земля, 1959, 40); * У порівн. Сорочка на ньому без застіжки .. та чорна, як рілля (Н.-Лев., III, 1956, 268); // Вспаханный пласт земли. Гора була така крута, що у великі дощі рілля скочувалась з водою униз, а воли ледве тягли плуга по косогору (Н.-Лев., II, 1956, 260); Дуже добра оранка. Рілля, як масло... (Чорн., Визвол. земля, 1959, 202); Кремезний, волохатоголовий Кифір Авдюк зупинився на краю зораного поля, набрав у жменю ріллі і тулить її до усміхнених уст, чола, пло­менистих вилиць (Бабляк, Вишн. сад, 1960, 13).

ролля

блр.

[7]

см. раллё

роллá

укр.

[7]

"вспаханное поле"

рілля

укр.

[7]

"вспаханное поле, пашня" (Гринченко IV, 23)

ролья

русск.-цслав.

[198]

см. ролия

ролья

 

[64]

Ролья и ролия. Пашня. * Ролия. Слов. Акад. 1847, Ярен, Волог., 1053. * Ролья. Южн., Даль. Αρχ.

ролья

русск.-цслав.

[198]

см. ролия

ролья

 

[7]

"пашня" (Даль3 ІІІ, 1713)

ролья

блр.

[7]

"пашня"

ролья

блр.

[7]

см. раллё

ролья

 

Ф

"ролья «пашня, пахотное поле», южн. (Даль), ролья—то же, укр. рілля, блр. роля, др.-русск. часто ролья, сербохорв. рал «мера площади», словен, râl, род. п. ralî ж. «пашня, площадь в 1 морген», чеш. role, rolí ж., ср. р., слвц. raľa «земля, почва», roľa «пашня», др.-польск. rolá, вин. ед. rolą (Лось, Jagić-Festschr. 336), польск. rola, в.-луж., н.-луж. rola, полаб. ruľa; см. Ляпунов 72 и сл.; Торбьёрнссон 1, 61. Связано с орать, рало «плуг»; из праслав. *orlkja; см. Мейе—Эрну 85; Миккола, Ursl.Gr. 1, 89; Брюкнер 462. [M a x e к (Μνήμης χάριν. Gedenk-schrift P. Kretschmer, 2, Вена, 1957, 22 и сл.) объясняет слав. *orlъji из *огə-vl-iə, *огə-vr-iə, куда также греч. άρουρα< άρο-Fρ-iǎ».— Т.]

ролия

русск.-цслав.

[198]

Пашня, пахота. (1103): И начаша глти дружина Стополча: не веремя веснѣ. воевати: хочемь погубити смерды и ролью имъ. Ипат. лет., 252 [ролью ихъ - Лавр, лет., 277]. Большим людем из монастырских сел... хоромы ставить, игум­нов жеребей весь рольи орать взгоном. А. феод, землевл., 180. XVI в. ~ 1391 г. От па­ров за рол(ь)ю и за инную работу поденщи­ком ... найму платил пят(ь) алтын. Арх. Он. №426, 3. 1689 г.

ролия

 

[64]

см. ролья.

ролия

др.-русск.

[7]

"пашня, пахота, нива"

ролии

др.- русск.

[171]

"нива, пашня"

ораль

 

Д

Пашня, взоранная земля.

ораль

 

[7]

"вспаханная земля"

оралия

русск.-цслав.

[198]

Пашня, вспаханное поле. А ростетъ [мистр-трава] по песковатымъ мѣстамъ и по аралиямъ. Травник Любч., 318. XVII в. ~ 1534 г. — Ср. оранина.

оралия

ст.-русск.

[7]

"пашня, вспаханное поле"

оралија

серб.

[7]

"обрабатываемая земля, пашня"

oralje

словен.

[7]

см. oral

oral

словен.

[7]

"пахотные угодья"

рыльина

 

[64]

Распаханный участок целины. Бурнашев.

рельня

 

[177]

Неполивной участок земли. — С рельни урожая в наших местах не жди. Бурят., Баргузин.

рiльний

укр.

[200]

Прилаг. к рілля. // Пахотный, пригодный для земледелия (о земле). У багатьох місцях ці ліси по схилах були вже вирубані чи випалені, й там всюди темніли рільні землі й людські оселі (Скл., Святослав, 1959, 63).

ролийный

русск.-цслав.

[198]

см. ролейный

ролейный

русск.-цслав.

[198]

Относящийся к пашне, пашенный. А се урочи ротнии: от го­ловы 30 кунъ, а от бортьнои земли 30 кунъ бес трен кунъ, тако же и от ролеинои земли. Правда Рус. (пр.), 129. 1282 г. ~ XII в. (1019): Оже межу перетнеть борьтную, или ролеиную между разореть ... то 12 гривенъ прода­жи. Соф. I лет.2, 99. Да за ролейную под ту рож работу и за насѣвъ тоя ржы найму по осми алтынъ с мѣры. Кн. расх. Холмог. арх. д. № 107, 20 об. 1695 г. II Работающий на пашне. Оже ролѣиныи закупъ у господина будеть, а погубить воискыи конь, то не пла-тити ему. Правда Рус. (пр.)., 130. 1282 г.-XII в.

ролейный

русск.-цслав.

[198]

Посеянный на пашне, полевой. Якоже бо ролиина сѣмена, аще лагодную вълагу до­ждя приемлют. Палея Толк.1, 85. 1406 г. ~ XIII в.

райля

блр.

[248]

То же, что ралля; пашня.

райля

блр.

[7]

см. раллё

аrеа

лат.

[194]

"1) сельскохозяйственное угодье С; 2) поле, участок работы, поприще"

ларь

 

[111]

"В дореволюционное время — участок усадебной земли, отведенный целой группе домохозяев; иногда ларь делился на латушки". 64.

 

 

 

 

 

 

 

Огород, сад.

релка

 

[64]

То же, что рель; часть, полоса обрабатываемого участка земли. * Картофельная рёлка, житная релка. Калин, 1972. || Грядка на огороде. На рёлках клубница растет. Краснояр, 1988.

рай

русск.-цслав.

[198]

Сад увеселительный парк, роща. Створихъ вертограды и рая и насадихъ в нихъ древа всякого плода (ср. Еккл. II, -5: καΐ παραδείσους). Хрон. Г. Амарт., 147. XIII—XIV вв. ~ XI в. Врачь не егда по раемъ и по цвѣтомъ водить стражющая, и по банямъ... хытрость свою и члвко-любие покажет токмо, но егда больныя уды урѣэаеть... и горькая зелья пити даеть (είς παραδείσους). Пч., 346, XIV—XV вв. ~ XIII в. Яко рай присноцвѣтущь и благосияненъ, якЬ цвѣтъ пролѣтный неувядаемъ... цѣльбоносная и священная рака мощей твоихъ, Филип­пе. Г. Фирсов, 5. 1660 г.

рай

 

Д

Рай м. первобытный сад.

раиня

 

Д

Раиня ж. рай, вертоград, сад.

раиня

 

Ф

"раиня «увеселительный сад» (Мельников). От рай, ср. особенно в песнях: Ох ты, матушка-пустыня, распрекрасная раиня (Даль 3, 1583)".

аrеа

лат.

[194]

"грядка, клумба Vr, Col"

 

 

 

 

 

 

 

(Часть, клочок) участок земли (поля, луга, леса); надел, пай.

oráliszhe

словен.

[7]

"поле, которое можно вспахать с парой волов за один день"

релочка

 

[64]

Уменьш-ласк к рель; часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Чернозем встречается релочками )пятнами) среди сплошных солонцев. Тюмен. Тобол., 1855 Калин. Релочка такая — во всех по полосы. Пск.

релка

 

[64]

Участок луга, пашни на возвышенности. Когда сенокосы делили, то богаты всегда старались места с релками себе взять. Зарод на релке поставили, не затопит. Релка длинная да широкая. Забайкалье, 1980. Яросл. || Рёлка. Участок земли, отдаленный от других. Калин., 1972.

рёлка

 

[64]

см. релка

рёлка

 

[112]

Небольшой участок покоса около реки, леса. С одной рёуки скосим, пойдём на другую рёуку. Сямж. Монаст. У на'шой-то рики рёуки небольшие. Сямж. Монаст. Курья такая, а вкруг курьи-то э'дака пластина есь, э'то и есь рёлка. Сямж.

рель

 

[64]

Часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Ленингр., 1937 Новг., Яросл. * Большой участок поля. Рель — большая протяженья земля, а релка маленька. Там большая рель, жать много. Пск , 1952.

рель

 

[111]

То же, что рели; участок земли.

рели

 

[64]

"Участок земли [какой?]". Масл. Яросл., Яросл. слов., 1989.

рели

 

[111]

"Участок земли [какой?]". 22.    Рель, ж. 38, 39.

рало

болг.

[159]

"количество земли, которое можно вспахать за день на паре быков"

роля

укр.

[7]

см. ролля

роле

укр.

[7]

"загон величиной в десять и более метров"

ролля

укр.

[7]

ролля (рилля) "вспаханная полоса земли"

рилля

укр.

[7]

см. ролля

рольня

блр.

[7]

"сотки в поле"

 

 

 

 

 

 

 

Государственно-территориальная единица.

Урал

 

[136]

Земля Уральского казачьего войска.

ралион

 

[64]

Район, административно-территориальная единица. Гдов, Петрогр., 1915. Новг.

рѣйша

русск.-цслав.

[198]

То же, что реша; государство.

Raetia

лат.

[194]

"Ретия, область между реками Пад, Дунай, Рейн и Лех (населённая кельт. племенами и включённая в качестве провинции в Римскую империю ок. 15 г. н. э. Друзом и Тиберием) Т, Vop, Amm."

райно

 

[177]

То же, что роно; район. — Потом пришла пись­мо с райна. Омск., Тар.

райно

 

[178]

То же, что роно; район. Она была комсомолка, и потом пришло письмо с райна (Тар. Лож.)

район

 

[64]

Район, административно-территориальная единица Дон., 1929. Сталингр. Летный трахт через Шегарский райвон. Едут из Тагульдетского райвону. Том., Кемер. Верхнелен.

район

укр.

[200]

Часть территории, составляющая единое целое как экономическая, промышленная, географическая и т.п. единица. Україна — один із найважливіших районів по виробництву сільськогосподарської продукції (Знання.., 10, 1971, 4); // Часть территории, имеющая характерные для ней признаки. Найдовше боровся за свою незалежність нагірний район Сасун (Іст. СРСР, І, 1956, 71); В Якутії відкрито ще один алмазний район (Наука.., 8, 1958, 19); Ворог шалено оборонявся в набережному районі (Гончар, III, 1959, 284).

район

 

Ф

район, прилаг. районный, народн. радивон, радивонный (Селищев, ЯР 215). Вероятно, под влиянием собств. Радй(в)он из греч. Ήρωδίων. Источником слова район является франц rayon, связанное с лат. radius.

райвон

 

[177]

 Административно-территориальная единица, район. Томск., Зырян. — Весь наш райвон Смоленский так. Алтай.

райвон

 

[180]

Район; районный центр. Дочка у суседниму райвони учитильницей. Введ.

 

 

 

 

 

 

 

• Местность, участок местности (место)

 

 

 

Открытый, (безлесный) свободный, ровный (возвышенный, сухой) участок местности.

рёлка

 

[177]

Песчано-галечная часть острова, не заросшая лесом. Р. Алтая, Усть-Канск.

рёлка

 

[177]

Ровная плошадка на вершине горы. — Рёлка — самая вершина горы, равнинное место. Р. Алтай, Шеб.

релка

 

[64]

Открытая ровная площадка на вершине сопки, холма. Вот выдалась возвышенность, а на ней ровно открытое место — это релка. Амур., 1983. // Релка. Поляна в лесу. Шадр. Перм., 1852. Урал. Идем по лесу, попадает тебе релка, степушечка. Свердл.

релка

 

[64]

То же, что рель; сухое возвышенное место. * Рёлка. Твер., 1846. Среди уссурийских болот есть много релок с хорошей плодородной землей, которыми и воспользовались крестьяне для распашек. Арсеньев, В дебрях Уссур. края. * Релка. Мезен., Шенк. Арх., Перм. 1852. Вят. Киров. || Релка Ровное, открытое, возвышенное место. Арх, 1961. На релке много цветов. Тут вон релка была у реки. Свердл., Перм. Ну, релка — открытое ромное место. Релка и возле сопок быват. Пойдемте к релке сходим это чистое место, там разнотравник. Амур.

релка

 

[64]

Участок луга, пашни на возвышенности. Когда сенокосы делили, то богаты всегда старались места с релками себе взять. Зарод на релке поставили, не затопит. Релка длинная да широкая. Забайкалье, 1980. Яросл.

рiля

з.укр.

[55]

"земля, которая не вспахивалась несколько лет"

рейда

 

[3]

Пастбище, выгон. Конн-то опять на рейду вышедши, гулять вышли, паститься вышел конь. Подп.

larga

ит.

[235]

"необрабатываемая земля"

 

 

 

 

 

 

 

Низменная (сырая, пойменная) местность; (болотистая) низина.

релочка

 

[64]

Уменьш -ласк к рель; участок земли, периодически затопляемый водой, низина у реки, луг на таком месте. Тобол, 1849.

релка

 

[64]

То же, что рель; участок земли, периодически затопляемый водой, низина у реки, луг на таком месте. Шадр Перм , 1852.

рёлка

 

[112]

Заболоченная низина около реки. Есь маленькие такие рёуочки, а вон копна сена накосицце, дак это уж рёука. Сямж. Монаст.

рьль

др.- русск.

[171]

"рьль = рель — заливная луговина, пожня: — Ср. рѣнь".

рьль

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

рѣль

русск.-цслав.

[198]

Рѣль, рьль, рель. Прибрежный заливной луг. (1251): Наидоша дъждеве и поимаша вси рли и обилия и сѣна, и мостъ снесе вода на Волховѣ великыи. Новг. ха-рат. лет., 269. Да имъ же дано государевыхъ поженныхъ покосовъ на монастырской на Юрьевской рлѣ на 100 копенъ. Кн. ям. новг., 69. 1600 г. Владѣютъ Онтоновские старцы тою рѣл(ь)ю по духовной чюдотворца Онтон(ь)я. Кн. ям. новг., 272. 1589 г. Се азъ князь великыи Всеволодъ далъ есми свято­му Георгию рель отъ Волхова по крьстъ, по ручью въ Мячино. Гр. Всевол., 353. XVII -XVIII вв.~ 1130 г.

рель

др.- русск.

[171]

см. рьль

рель

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

рель

 

[64]

Участок земли, периодически затопляемый водой, низина у реки, луг на таком месте. Слов. Акад. 1847. Новг., 1877. Осень-то мокрая, да и весна худая, дак вода стоит на рели-то да бредник растет. Новг. || Низкое сырое место. Урал, 1968.

рёль

 

[3]

Покос в низком, сыром месте. Покос у реки в низовинке, так рёль называется. Кириш. Рёль — это заливной покос, а потом вода уходит. Новг.

рёль

 

[3]

То же, что рёла; низкое, сырое место.

рёла

 

[3]

Рёла и рёлья. Низкое, сырое место. По этой рёлы идут, рёла — это ледина. Пуд.

ройста

блр.

[248]

Низменное, сырое место в лесу. Ройста такая — ольхі былі, зямля там чорная, там нізка. Грыкені Вільн. Ройста — такое нізкае места. Відаўцішкі Вільн. Ройста — мокрае месца. Малі Астр. Як сухі гот, то ройста высыхав. Солы Смарг.

орай

 

[176]

Сырое место или заросшее озеро. Около ораю шел, чуть не провалился. Георгиево, Афн.

арай

 

[64]

Сырое низменное место. * Сырая ложбина, заливаемое в половодье место, на котором растут травы. Даль (без указания местности). * Сырой заливной луг. Перм., Огарев, 1848. Перм., Волегов, 1850. Охан. Перм , Соли­кам. Перм., Волегов. * Невысыхающая часть заливного луга. Даль (без указания местности). Охан., Соликам. Перм., Волегов.* А р а и, мн. Сырые ложбины по берегам реки Камы, перемежающиеся суходолами. «Они наводняются весенней водой и поростают обыкновенно ольхой, ивами, березами». Перм., Теплоухов, 1857. Добрян., Соликам., Чермоз. Уральск., Миртов, 1930. — Ср. в а р а и. Карельск. а r о, суоми а r о, эст. а r u, а r о, западно-финск. аro.

райлок

 

[3]

Низина между возвышенностями. Между щельгами равнина идет, называется райлок. Медв,

араина

 

[64]

То же, что арай. Перм., Огарев, 1848. Охан., Перм., Соликам. Перм., Волегов. Перм., Теплоухов, 1857; Даль.

рёйма

 

[3]

Низкое сырое место, поросшее мелким лесом и кустарником.

 

 

 

 

 

 

 

• (Прогалина) пустое, свободное (не занятое чем-л., ровное) место.

 

 

 

(Прогалина, просвет) вырубка, просека.

релка

 

[64]

Вырубка в лесу. Калин., 1972. Релок стало много, погоним на релку коров пасти. Свердл.

рёлка

 

[177]

Просека в лесу. — Рёлка — ну это, как сказать, просеку делают в лесу. Бурят., Княжинин.

раек

 

[3]

Просека. Нива, пахали все, секли лес, рубили раеки, как вроде полосы, быт.

 

 

 

 

 

 

 

Поляна, лужок.

релочка

 

[64]

Красивое место, лужайка на берегу реки. Пинеж. Арх., 1961.

рёлочка

 

[177]

Небольшой лужок, где пасут коров и телят. Бурят.

релка

 

[64]

Поляна в лесу. Шадр. Перм., 1852. Урал. Идем по лесу, попадает тебе релка, степушечка. Свердл.

рёлка

 

[177]

Небольшая сенокосная поляна. Алтай.

рёлка

 

[112]

Поляна. На рёлках ни деревьев, ни кусто'в нет. Нюкс. Климш. Какие поляны рёлками называ'ют. Нюкс. Климш.

орелок

 

[64]

Небольшая круглая поляна среди леса. Северн, часть Твер., 1840—1847.

рель

 

[64]

Поляна на болоте Свердл., 1955.

arulae

лат.

[194]

"покрытые дёрном лужайки вокруг вязов (в Кампании) РМ"

рейка

 

[64]

То же, что рель; поляна. Иркут , 1963. Усьян-Дмитр. Сев -Двин., 1928.

 

 

 

 

 

 

 

• (Пространство, область, окружение) определённое, обозначенное место (положение); среда (условия) существования, обитания, жизни.

 

 

 

(Пространство, область, окружение) место (положение), среда (условия) существования, обитания, жизни.

аrеа

лат.

[194]

"поле, участок работы, поприще: patet in curas а. lata meas О широкое поле открывается моим заботам (т. е. множество забот мучает меня)"

 

 

 

 

 

 

 

Определённое, обозначенное место нахождения, обитания, пребывания кого-л., чего-л.; (верхнее, открытое, свободное, видное, главное) место действия, деятельности.

rajski

серб.

[7]

"относящийся к месту"

рей

 

[64]

Место, где молотят зерно, {ток} гумно. Во рью (на гумне). Пск. Пск., 1855. Пск. Опоч. Калин. || Часть гумна. Опоч. Калин., 1940.

аrеа

лат.

[194]

"1) строительная площадка, место для застройки: domum dirui jussit, ut a. esset L он приказал снести дом, чтобы образовался пустырь; 2) ток для молотьбы Cato, С, Vetc; 3) городская или рыночная площадь, тж. сквер для прогулок (а. Capitolii L; а. fori Su); 4) площадка для гимнастических упражнений, ристалище L, М"

рейд

 

[49]

Лесосплав. Где же оне живут? На рейде, где лес плавят. Усть-Га­ревая Добр.

рейд

 

Д

Рейд м. место перед гаванью, пристанью, где корабли могут стоять с полным грузом и вооруженьем.

рейд

укр.

[200]

Прибрежное водное пространство, пригодное для стоянки судов на якоре. I знову тихо на рейді (Ткач, Моряки, 1948, 38); Салон командира флагмана.. Через одкриті ілюмінатори видно далеко на рейді кораблі ескадри (Корн., І, 1955, 52); У порт при­бували пароплави. Вони ставали на рейді (Собко, Ске­ля.., 1961, 3).

рейд

 

Ф

рейд, род. п. -а «место стоянки кораблей», начиная с 1720 г., Уст. морск.; см. Смирнов 258. Из нидерл. reede — то же, ср.-нидерл. reede, ср.-нж.-нем. reede, reide, которые связаны с нов.-в.-н. bereit «готовый» (Мелен 162; Маценауэр 292; Клюге-Гётце 474).

рейда

 

[49]

То же, что рейд. Туды уж не пускали ездить, через рейду-ту. Касиб Сол.

рейда

 

[64]

Рейд. Рыбаки просят отвести рейду на старое место. Ρ. Урал., 1976. Слов. Акад. 1961 [устар.].

рейда

 

[64]

Место в реке, море, где разрешена ловля рыбы. От Вязовки до Долбикова рейда, на этой рейде будем рыбачить. Ρ. Урал, 1976.

areola

лат.

[194]

"площадка или дворик"

район

укр.

[200]

Место, простор, в пределах которого что-н. происходит. Коли людина сіє багато яких-не-будь культур в районі польоту бджіл, то це не може не позначитись кінець кінцем на умовах її життя (Бджоли, 1955, 262); Район військових дій.

ларь

 

[25]

Место перепод­готовки казаков, отслуживших действительную службу. Пасля трех лет службы казак три года в ларь ходил на сваем кане (Ник ) Конст.

 

 

 

 

 

 

 

(Конструкция) место, приспособление для сидения, лежания.

рели

 

[64]

Деревянные планки для сидения на телеге, прибитые к ее краям. Рели в телеге, краюшки таки, чтоб сидеть было удобно. Пск, 1952

рели

 

[111]

Кровать, сделанная из двух па­раллельно поставленных и скрепленных друг с другом скамеек, без спинок. У меня сам батьке колотил рели. 27.

рели

 

[64]

Кровать, сделанная из двух параллельно поставленных и скрепленных друг с другом скамеек без спинок. У меня сам батька колотил рели. Некоуз. Яросл., 1989.

 

 

 

 

 

 

 

Колыбель, место для младенца.

реля

з.укр.

[123]

(Колиска, гойдалка) колыбель. Сок. Вона до сигодни любит спати у релі (Ломачинці Сок.).

 

 

 

 

 

 

 

• (Стремнина) бездна, пучина (глубина), пропасть; полость (пустота).

 

 

 

(Стремнина) бездна, пучина (глубина), пропасть; обрыв, овраг.

рола

 

[64]

мн. Овраги. А яров у нас иходни рола. Ворон., 1973.

рила

з.укр.

[55]

"круча, обрыв, овраг; пропасть"

раес

 

[177]

Самое глубокое место в водоеме. — Тальмень притаился в раесе. а потому поймать его было не тяжело. Прибайкал. — Раес занесло, и перестала в нём рыба водиться. Бурят., Баунтов.

раес

 

[64]

Самое глубокое место в водоеме Таймень притаился в раесе, и потому поймать его было не тяжело. Забайкалье. 1980.

раяка

 

[64]

Овраг, поросший лесом, а также топкое место с хилым лесом. Олон., 1885-1898.

 

 

 

 

 

 

 

(Полость) яма, рытвина, борозда, впадина, углубление.

рала

блр.

[248]

То же, что ракавіна; впадина в раздвоенном копыте коровы. Паміж капыцікаў у каровы рало. Альхоўцы Лях.

рала

блр.

[7]

см. рало

рало

блр.

[7]

рало, рала "пазы в копытах животных"

роечка

 

[3]

Углубление, паз в бревне или доске. Уступочек такой вынимается и получаются роечки, матица кладется в роечки. Белом. У одной доски снята роечка, у другой доски делается гребешок. Выт. + Кириш.

роечка

 

[64]

Выемка, паз, в потолочной балке, для укладывания досок. Вельск. Арх., 1955.

рейство

з.укр.

[55]

"зазубрины на зубах коней"

роёк

 

[64]

(мн. ройки) Естественное углубление в нижней части ствола дерева. "Ройки составляют порок дерева, если они слишком глубоки". Арх., Куэмищев., 1849. Беломор.

ройка

 

[64]

Продольная выемка, желобок в бревне. Волог., 1883-1889. Там у дерева така ройка выната. В матице широку ройку делают. В ройку-ту потолочины складываются. Арх. * Ройкой, в знач. нареч. Скотные дворы забираются наподобие заплотов, ройкой в столбы. Вельск. Волог., 1858.

ройка

 

[64]

Отверстие, куда вставляются доски при устройстве полатей. В стене под потолком делались ройки. Любим. Яросл., 1989.

ройка

 

[3]

Паз, углубление в бревне, доске и т.п. Вот из бревна вытешешь кусочек, так это ройка, и туда стену ставят. Тер. С одной стороны вынута роика, с одной доски. Онеж. Матицу вырубят, колода, обтёшуг топором ее, выделают две ройки, в середины набои будут прибивать. Тер. В столбах ройки делаются, в их Замятины заводятся. Выт, У дверных досок ройки сделаны, находят одна на другую и плотно получается. Ки­рил. + Тихв., Уст., Чер.

роика

 

[3]

см. ройка

роина

русск.-цслав.

[198]

Водороина (?). А в межахъ с Кудринцы жъ... и съ Федоромъ з Бояриновымъ, а с верхную сторону по конецъ роинъ по рябину. А. гражд. распр. II, 477. 1686 г.

роинка

русск.-цслав.

[198]

Уменьш. к роина (?). А что за рѣчкою семь наволочковъ, а межа тѣмъ наволочкомъ съ  верхного конца по роинкѣ [в изд. по ройнкъ] отъ Фуринския земли. А. Уст. I, 55. 1555 г.

lira

лат.

[194]

"борозда Col."

 

 

 

 

 

 

 

Болото, болотистое, топкое место.

рёлка

 

[177]

Болото между пашнями. Рёлка у нас называется болото промеж пашень. Новосиб., Мошков.

рёлка

 

[64]

Болото между полей. Рёлка у нас называется болото промеж пашен. Мошков, Новосиб. 1979.

рель

 

[64]

Болото. Волог., 1883-1889.

арлап

 

[177]

Болото с большими кочками. — Арлап — это займище, болото ли, хоть как. — В арлапе кочки, страмота всякая. Новосиб., Куйбышев. — Мы однажды на арлап выехали — ну, на болото. Больши кочки на таком болоте. Новосиб., Убин.

ройст

 

[64]

Болотистая местность, поросшая кустарником. За большаком огромный ройст был, а теперь все позаорали. Лит ССР, 1960.

ройст

блр.

[248]

Болото, поросшее травой, осокой, обычно в лесу. Ройст — балота такоя. Солы Смарг. Ройст вялікі, там багун расце, брусніцы, журавіны. Малі Астр. У ройсце розная асака, трава шорсткая, кусты. Беняконі Воран. Ройст — кусты, балата, заросшыя лозамі. Паляцкішкі Воран. Бывая глыбокі і неглыбокі ройст. Старыя Смільгіні Воран. У ройсце гадзюкі былі. Гемзы Шальч. Каля ройсту мяягкая трава. Перавознікі Астр.. Ройстам  назвалi  балота, дзе альшэўнік.   Быстрыца  Астр. Грыбоў на ройсце нет. Малькуны Ігн. На Мацэлях райсты, там кусты, балата, равна трава, дзерава. Старыя Трокі Трак.; параўн. літ. raistas 'тж'

ройста

блр.

[248]

То же, что ройст; болото, поросшее травой, осокой, обычно в лесу. У ройсты па мох ездзілі, там ройста велькае. Гемзы Шальч. Залезла ў ройста, што чуць вылезла. Грыкені Вільн. У ройсця багна:— не прайсці, балота, дзе жабы водзяцца, у ройсця асака, аер расце. Івашкаўцы Смарг. Журавіны растуць на купінах на ройстах. Парэчча Гродз.

райсток

блр.

[248]

Уменьш. к ройст. Там райсток, мы заедзем і насмаргаям лістоў багуна. Руднікі Шальч.

ройстра

блр.

[248]

То же, что ройст; болото, поросшее травой, осокой, обычно в лесу. Ройстра — балота, кусты ў лесе. Дакудава Лід.

ройсцвiна

блр.

[248]

То же, что ройст; болото, поросшее травой, осокой, обычно в лесу. Ройсцвіна — па махах, па балотах гушчыпя. Жодзішкі Смарг.

raistas

лит.

[71]

"болотистый лесок; болотистый кустарник"

raistynas

лит.

[71]

"болотистая лесистая местность"

райставы

блр.

[248]

Имеющий отношение к ройсту. Болота бывая райставоя і нерайставоя. Дзераво райставоя мала вырастая. Старыя Смільгіні Воран. Райставыя бярозы маленькая. Малькуны. Райставыя журавіны цвёрдыя. Гемзы Шальч.

раяка

 

[64]

Топкое место с хилым лесом. Олон., 1885-1898.

райда

 

[64]

Низкое сырое место или моховое болото. Олон., 1864.

арай

 

Д

Арай м. араина ж. потное, мочежинное или поемное место, на котором растут одни грубые резучие травы, и где посему бывает ранний покос.

арай

 

[64]

Болото, на котором ничего не растет. Перм., Волегов, 1850. * Болото, поросшее осокой. Перм., Огарев, 1848.

арай

 

Ф

"арай «болото, заросшее камышом», пермск. По-видимому, заимств. из фин., карельск. aro «мелководный залив, заросший хво­щами», зап.-фин. *агоі; см. Калима 78 и сл. Из русск. перешло в коми araį «болото»; см. Вихман—Уотила 4. Неубедительно сближение Филина (41) русск. арай с орать «пахать»".

араина

 

[64]

То же, что арай. Перм., Огарев, 1848. Охан., Перм., Соликам. Перм., Волегов. Перм., Теплоухов, 1857; Даль.

рёйма

 

[3]

Низкое сырое место, поросшее мелким лесом и кустарником, Рёйма — корьё там, ива растет, промеж сухих мест не очень сухое болотце. Кирил. А болото называется рёйма, в ей лес растет, елка, всяка смесь бывает, есть мох на кочках. Там же. 2. Редколесье на сыром месте. Реденький лесок есть рёйма. Вашк.

 

 

 

 

 

 

 

• (Полость, пустота) прогал(ина), проём, дыра.

 

 

 

Дыра, щель, (сквозной) прогал (промежуток), отверстие.

рыла

блр.

[248]

Узкий вход в рыболовную снасть. У нерасце шэсць прутоў, а пас'ярэдзіне рыла, рыба пападзё ў рыла, а назад не выйдзе. Вецярэвічьі Пух.

рьяла

 

[3]

Участок открытой воды в реке между бревнами при молевом сплаве. Шла по бревнам, вот столько не дошла, там рьяла, пошла опять на этот берег. Онеж.

райка

 

[64]

Дыра. Север. Барсов. Олон.

райка

 

Ф

"райка «дыра», олонецк. (Кулик.). Из фин. reikä «дыра»; см. Калима, RS 5, 90".

 

 

 

 

 

 

 

Пасть, зев, челюсти, рот; оскал, улыбка.

рурка

з.укр.

[123]

анат. Дыхательное горло, бронхи. Заст, Кіцм., Хот. Я напиуси студеної води тай застудиу собі рурку (Дорошівці Заст.).

рыла

блр.

[248]

Пасть у рыбы. Рыла ў шчупака, рыла; як шуфля. Малькуны Ігн.

рыло

 

[64]

Рот. Котельн. Вят., 1896. У его у рыла-то, как у курицы под хвостом. Костром.

орало

 

[111]

Груб. Глотка. Да прикрой своё орало. 4.

оральня

 

[111]

Оральня. Открывать о р а л ь н ю. См. Открывать.

рийка

з. укр.

[56]

"рот"

laringe

ит.

[235]

"anat. гортань"

λάρυγξ

др.гр.

[38]

"гортань (Arst.); ( = φάρυγξ) глотка, горло (Arph.)"

 

 

 

 

 

 

 

• Что-л. протяжённое, длящееся, долгое, длинное, дальнее.

 

 

 

Что-л. узкое, длинное, протяжённое; черта, линия, (кусок, часть) полоса.

рурка

блр.

[248]

Трубка.

рура

укр.

[200]

Труба. Вода текла рурами в різних напрямках (Ков., Світ.., 1960, 24).

рура

русин.

[153]

"рура, рула, (цївка) труба"

орарь

русск.-цслав.

[198]

То же, что орарий. Орари: два ораря отласные... орарь дорогильной полосатой. Заб. Мат. I, 374. 1683 г. —Ср. урарь.

орарь

 

Ф

орарь м. «часть облачения дьякона, состоящая из узкой ленты через левое плечо». Орарь символизирует крыло ангела, с помощью его дается знак к началу богослужения; др.-русск. урарь — то же (Новгор. кормч. под 1280 г.; см. Со­болевский, Лекции 142), орарь — то же (Срезн. II, 704; 3, 1195), народн. также уларъ. Из греч. ώράριον— то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 284; Гр.-сл. эт. 209; Преобр. I, 655.

арарь

русск.-цслав.

[198]

см. орарь

урарь

 

Ф

см. орарь

орарий

русск.-цслав.

[198]

Полоса ткани, носимая через плечо; перевязь (ср. греч. ώράριον). Орарие перевязь персей полотенцем каковым любо, еже имут воини, предходящеи царю. Алф.1, 159 об. XVII в.

орарий

русск.-цслав.

[198]

Принадлежность дьяконского облачения: широкая лента с крестами, которую дьякон во время службы носит на левом плече. Описание орариевъ дьякон­ских: первый орарий новой камчатой лу-даннои черчатои, обложенъ камкою луданомъ же бѣлою и крсты тоя ж камки. Опис. Холмог. ц., 34. 1696 г.—Ср. орарионъ, орарь, ораль.

рёлочка

 

[177]

Небольшая полоска леса между нолями. — Бывает несколько кустов, то есть рёлочка маленькая. Омск., Колосов.

релочка

 

[64]

Уменьш-ласк к рель; часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Чернозем встречается релочками [пятнами) среди сплошных солонцев. Тюмен. Тобол., 1855. Калин. Релочка такая — во всех по полосы. Пск. || Возвы­шенное место на огороде. У меня кукурузы одна релочка. Амур., 1983.

рельца

 

[64]

Рельс, рельса. Нижнедев. Ворон., 1893. Курск. Смол. Сталингр.

ралюхи

з.укр.

[126]

мн. "рядки посаженной картошки"

рельс

 

Д

Рельс м. рельсы мн. англ. железные колесопроводы на дорогах; подколесники, полозья, стелюги, прогон.

рельсы

 

Е

Стальные узкие бруски, укрепляемые на шпалах железнодорожного полотна в два ряда для движения колес вагонов, тепловозов и т.п.  

рельсы

 

Д

см. рельс

рельс

 

Ф

род. п. -а, м., рельса, ж., мн. рельсы. Заимств. из англ. rails (мн.) (от rail "рельс, засов, решетка") от ст.-франц. reille "брусок, полоса", лат. rēgula "прямая палка, брусок, планка"; см. Хольтхаузен 159; ср. Грот, Фил. Раз. 2, 508; Маценауэр 408; Преобр. II, 196.

рёлка

 

[177]

Полоса леса между полями. — Между полями гряды лесу, так это рёлки. Омск., Тар.

рёлка

 

[177]

Коса суши между рукавами реки. — Вот Чарыш течет, а посредине рёлка — островок, Р Алтай, Шей

рёлка

 

Д

Идущая грядою полоса, чем-нибудь отличная от прочего.

орёлка

 

Д

Орелка ж. орелок м. сев. релка (рель).

орёлок

 

Д

То же, что орелка; релка, рель.

релка

 

[64]

То же, что рель; часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Релка — пашня. Калин., 1972. Ленингр., 1937. Пск. Латв. ССР. * Картофельная рёлка, житная релка Калин, 1972.

релка

 

[64]

Грядка на огороде. На релках клубница растет. Краснояр, 1988.

рыло

 

[64]

Длинная и высокая полоса земли. Вязник. Влад.. 1912-1913.

рель

 

Д

То же, что рёлка; идущая грядою полоса, чем-нибудь отличная от прочего.

рель

 

[64]

Часть, полоса обрабатываемого участка земли, пашни, луга. Ленингр., 1937. Новг., Яросл. * Большой участок поля. Рель — большая протяженья земля, а релка маленька. Там большая рель, жать много. Пск., 1952. * Широкая рель. Широкая рель — нива называют. Пск., 1952.

ораль

русск.-цслав.

[198]

То же, что орарь. Пожаловалъ в домъ чюдотворца Антония бояринъ князь Юрье Семеновичъ Урусовъ... стихарь, объярь бѣлая... радѣниемъ казначия Паисѣя Сийского, он достраивалъ и шилъ тотъ

рула

русин.

[153]

см. рура

роля

укр.

[7]

см. ролля

ролля

укр.

[7]

ролля (рилля) "вспаханная полоса земли"

рилля

укр.

[7]

см. ролля

рейц

 

[64]

Рельс. Рейцы тверже, а рельсы — так говорят городяны [городские]. Юго-вост. Кубани, 1949.

рейс

 

[64]

Рельс. Орл, 1940-1950.

рейка

 

[138]

Рельс. Пойьст идз'о па р'эйкъм. Ран'шъ званоф н'э была, тък в р'эйку зван'ил'и. Лит. Пав'эс'ил'и р'эйку высока, нъ б'ар'оз'и в'ис'йт и ад'ин звонит. Лат. В р'эйку как вдар'ут, фс'им слыхат'. Эст.

рейка

 

[64]

Рельс. Поезд иде по рейкам. Раньше зво­нов не было, так в рейку звонили. Лит ССР. 1960. Прибалт.

рейка

укр.

[200]

Рельс; стальной узкий брусок, который прикрепляется двумя рядами на шпалах для движения железнодорожных, трамвайных и др. поездов, вагонеток, подъёмных кранов и т.п. Задній вагон товарного поїзда зійшов з рейок і якихось сто з гаком метрів проскакав по кости­лях і шпалах (Козл., Ю. Крук, 1957, 457); По підвісній рейці пролетіла вагонетка, по кругу завернула до гноє­сховища, перекинулася, і гній висипався в яму (Чорн., Потік.., 1956, 202); Викопано котлован, прибули маши­ни, стали на рейках баштові крани (Кучер, Дорога .., 1958, 42).

райе

болг.

[159]

"полоска"

уларь

 

Д

Уларь м. стар. диаконский орарь.

уларь

 

Ф

см. орарь

lira

лат.

[194]

"борозда Col."

 

 

 

 

 

 

 

(Стремнина, быстрина) течение, поток (струя, струи).

урал

 

[136]

Вообще река. — У нас здесь уралов нет. Кузьм.

рейчачок

 

[64]

Ручеек. Там рейчачок, а не речка. Чулым. Новосиб., 1970.

рейка

 

[64]

Сток воды из лужи, небольшой канавки в большую. Бурнашев.

 

 

 

 

 

 

 

Дорога, путь, направление.

рёлочка

 

[177]

Дорожка, узкое чистое место в лесу. — В лесу ходим, говорим: вот рёлочка, по ей идите и выйдете. Бурят.

рельца

 

[64]

Рельс, рельса. Нижнедев. Ворон., 1893. Курск., Смол., Сталингр.

рельс

 

[64]

Рейс, поездка. Бударин, Сталингр., 1958. Дальный рельс. Новг.

рельса

 

[64]

Рейс. Ишим. То6ол. 1896.

рельсы

 

Е

Направление деятельности, образ действий, ход, течение чего-л.

релка

 

[64]

Сухая тропинка, идущая по болоту. Вост., Север, Сиб, Даль.

рейц

 

[64]

Рейс. Сейчас-то зять мой в рейце, он капитан. Пинеж. Арх., 1975.

рейс

 

[11]

Рейс [> нем. Reise, путешествие] – маршрут в один конец.

рейс

 

[64]

Работа, связанная с ездой, передвижением. Быков запрягали в пахоту, в рейс. Р. Урал, 1976.

рейс

 

Ф

род. п. -а, прилаг. рейсовый. Из нидерл. reis, ср.-нж.-нем. reise "отъезд, путешествие", нов.-в.-н. Reise "путешествие", которые связаны с гот. urreisan "подниматься"; см. Мёлен 165; Клюге-Гётце 477.

rajza

польск.

[169]

"поездка, путешествие"

рейд

 

Е

1) Набег подвижных военных сил в тыл противника с какой-л. боевой целью. 2) Внезапная проверка, производимая группой активистов по заданиям общественных организаций.

райд

русин.

[153]

"рейд"

rajd

польск.

[169]

"1) пробег m; ~ moto­cyklowy мотопробег; мотогонки; ~ samo­chodowy автопробег; автогонки; авторалли; 2) воен. рейд"

реи

 

[64]

Идти в реи, реями. Плыть под парусами против ветра (под углом к ветру), поворачивать с одного галса на другой, лавировать. Арх, 1852. Беломор. Волж., Касп. * Ходить в реи. То же, что идти в реи. Петрозав., Лодейноп. Олон., 1885-1898.

рей

 

[64]

Курс парусного судна при встречном ветре, лавировка, путь от поворота до поворота. Слов. Акад. 1822. [У мореходцев] Беломор., 1929. В плавунских лодках можно выехать куда угодно за несколько рей. Волхов и Ильмень. Лодка делает еще рей и возвращается. Астрах. * Дать рей Сделать поворот суд на при лавировке. Слов. Акад. 1822. * Идти в рей (реями). То же, что идти в реи. Волж., Бурнашев. Арх. Для лавировки, или, как говорится на морском языке, чтобы идти в рей — под соймой, на треть расстояния киля, в корме и носу прибивается фальшкиль. Ладож.

aria

ит.

[235]

"прогулка (в тюрьме)"

 

 

 

 

 

 

 

Ход, проход; проток, русло.

рурка

блр.

[248]

Трубка. Па рурцы вода плыве. Курашэва Чыж.;

рура

укр.

[200]

Труба. Вода текла рурами в різних напрямках (Ков., Світ.., 1960, 24).

рура

русин.

[153]

"рура, рула, (цївка) труба"

рура

з.укр.

[123]

Труба. Кіцм, Заст, Стор., Глиб. У цу руру вода ни підеи (Черепківка Глиб.).

rura

польск.

[169]

"труба; — spustowa водосточ­ная труба; ~ wodociągowa водопроводная труба"

орлицы

 

[64]

Узкая часть русла реки. Само-то главное — орлицы пройти, там место-то узкое, паром-то трудно вести. На пути попадались орлицы, их трудно пройти, бревна зацепляются. Пинеж. Арх., 1968.

урал

 

[136]

Русло Урала. — Вода, как перлилась через Урал, так нас и затопила. Кирс.

рула

з.укр.

[123]

Труба. Кіцм., Стор. По рулах від дзюркача тиче вода до ферми (Берегомет Кіцм.).

рула

русин.

[153]

см. рура

рули

 

[64]

мн. Воронки через которые насыпают зерно при нагрузке судна. Никол. Волог., 1883.

ларь

 

[3]

Желоб, по которому сыплется мука на мельнице. Там есть еще корытце, по которому сыплется мука, так оно ларь называется. Пуд.

 

 

 

 

 

 

 

(Связка) череда, строй, ряд, вереница, цепь; вязка, низка.

арьюш

 

[64]

Олений обоз или его передовая часть с вожаком. Онеж. Арх., Даль. Арх., Подвысоцкий, 1885. * Часть оленьего обоза, которую ведет один человек на передовых санках. Мезен. Арх., Данилевский,   1870.

рьюш

 

[64]

Обоз из нескольких десятков саней, запряженных оленями, привязыва емых также к предыдущим саням Смотри-ка, экой рьюш то длинный! Экой рьюш то растянулся. Мезен. Арх., 1852.

райда

 

[3]

Оленья упряжка. Райда, олени сено везут в упряжке, то и есть райда, шесть, семь оленей в ей. Тер. Семь оленей везут сено или что другое, а один райденщик управляет има; один ямщик на райду, вот и двигались шагом. Тер. Зимой мужики на райдах сено возили. Там же. > Пойти в райду. Поехать с обозом оленей. Говорили пойдёшь в райду, за продуктами значит. Онеж.

райда

 

[64]

Санный обоз из нескольких оленьих упряжек, управляемых одним погонщиком. Арх., 1842­1847. Арх. У этого райдника больша райда. Мурман. Петрогр.

райда

 

[64]

Группа оленей в упряжке. [Передовой олень] станет и вся райда с ним. Арх., 1910. Сейгод райда была на руках, семь оленей было на руках, он [погонщик] отвечат за оленей, за хомуты. Мурман.

райда

 

Ф

"райда II, также рада «оленный поезд», арханг., кольск. (Подв., Даль). Из фин. raito, род. п. raidon — то же или саам. к. raida; см. Итконен 64; Калима 194 и сл."

райдан

 

[64]

То же, что райда; санный обоз. Север., 1915.

 

 

 

 

 

 

 

(Часть) элемент последовательности; звено; прогон.

рельца

 

[64]

Рельс, рельса. Нижнедев. Ворон., 1893. Курск., Смол., Сталингр.

рельс

 

[64]

Рейс, поездка. Бударин, Сталингр., 1958. Дальный рельс. Новг.

рельс

 

Д

Рельс, прогон.

рельса

 

[64]

Рейс. Ишим. То6ол. 1896.

рель

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

рѣль

др.- русск.

[171]

"звено мостовое"

рѣль

русск.-цслав.

[198]

Рѣль, риль, рель. Звено моста или городской мостовой. Мостите... владыцѣ сквозѣ городнаа ворота съ изгои... до Острой городнѣ. 1-я Давыжа ста... 17 Лопьскаа, 18 Поволховьскаа трои рилѣ, 19 Яжолвичьскаа, двои рилѣ до Софьянъ. Правда Рус. (пр.), 317. XV в. ~ XII в. // Звено рыболовного закола. Повыше той тони кол заколенъ 12 рѣлеи. А. Свир. м., № 104, сет. 1. 1648 г.

риль

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

рейц

 

[64]

Рейс. Пинеж. Арх., 1975.

рейс

 

[11]

Рейс [> нем. Reise, путешествие] – маршрут в один конец.

рейд

 

Е

1) Набег подвижных военных сил в тыл противника с какой-л. боевой целью. 2) Внезапная проверка, производимая группой активистов по заданиям общественных организаций.

райд

русин.

[153]

"рейд"

райда

 

[3]

Пойти в райду. Поехать с обозом оленей. Говорили пойдёшь в райду, за продуктами значит. Онеж.

рей

 

[64]

Курс парусного судна при встречном ветре, лавировка, путь от поворота до поворота. Слов. Акад. 1822. [У мореходцев] Беломор., 1929. Астрах. * Дать рей. Сделать поворот суд на при лавировке. Слов. Акад. 1822.

 

 

 

 

 

 

 

• Что-л. (длинное, протяжённое) соединяющее, скрепляющее; связь, скрепа.

 

 

 

• (Длинная, протяжённая) часть (кусок) дерева, растения - предмет, связь, скрепа, вязок.

 

 

 

Длинная, протяжённая часть дерева – лесина, бревно, жердь, шест, кол.

рура

укр.

[165]

"шест, жердь"

рель

 

Д

Рель, сев. вост. жердь, жердина, лесина, шест, тонкое и долгое бревно

рель

 

[64]

Жердь, тонкое бревно, шест. Ильмень. Новг., 1850. Ты сруби возьми рель да превысокую, Ты положь-ко на рель да перекладинку (былина). Арх. Север., Вост., Твер. * В сравн. А уж наша Маланьюшка, Как рель высокая, Как печка толстая (песня). Болх. Орл., 1913. ||  Мн. Составные части качелей — вертикальные деревянные шесты или веревки, к которым прикрепляется сиденье. Любим. Яросл., 1968.

рель

 

[64]

Столб для качелей, столб и шест колодца-журавля. Слов. Акад. 1847. Бежецк. Твер., 1860. Колодезная бадья на релях висит. Ряз., Даль.

рель

 

[64]

Длинный шест, которым проводится невод подо льдом Ильмень, Новг, 1849. Сетку ставят и зимой. Посреди озера рыбак пропхает дырку пешней, в эту дырку пихает жердь — рель, метров на пятна­дцать длины. Новг. Пск., Калин. Релью прогоняют подо льдом неводную пятину при подледном рыболовстве. Север., Вост., Даль.

рель

 

Ф

род. п. -и "перекладина; козлы; гребень, гряда; виселица", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), также "шест", мн. рели "качели", ряз. (Даль), воронежск. (ЖСт., 15, 1, 121), релья ж. "качели", ряз. (Даль), укр. реля ж. "качели", обычно мн. релі. || Затруднительно уже само восстановление древней фонетической формы. Во всяком случае, не из *rělь, принимая во внимание укр. -е-, вопреки Зубатому (см. ниже). Реконструировали форму *rьdlь и сближали ее с лит. ařdas «шест», мн. ařdai «колосники»; см. Торбьёрнссон (1, И), Петерссон (KZ 47, 245; BS1 89), против чего выступил Миккола (Balt. u. Slav. 46). Абсолютно недостоверно родство с лат. ridica «подпорка для виноградной лозы, получаемая расщеплением более крупных кольев», греч. έρείδω «прислоняю, подпираю», άντηρίς, -ι'δος «пилястр», вопреки Петерссону (там же, 89 и сл.) Едва ли существует связь с лит. reklės «перекладины над печкой, помост», rëklas «чердак», лат. rētae мн. «деревья, торчащие из реки или по берегу реки», вопреки Зубатому (AfslPh 16, 409), Микколе (там же), Преобр. (II, 196), по­скольку слав, ě здесь исключено. Сомнительно заимствова­ние из англ. reel «мотовило», вопреки Маценауэру (292), или из нем. Riegel «засов», вопреки Грюненталю (KZ 63, 122).

реля

 

[112]

"Жердь, к которой крепится сиденье качелей". Гряз. Жерн.

ралина

 

[36]

Бревно, к которому крепятся крылья ветряной мельницы.

райжина

 

[64]

Жердь, которой скрепляют бревна плота. Райжину-то ветками прикручивали. Сузун. Новосиб., 1970.

рея

 

[64]

Жердь, с помощью которой укрепляют бон (плавучее ограждение, применяемое лри лесосплаве) на реке. У реи один конец с бону заделан. Верхнетоем. Арх., 1963.

рейка

 

[64]

Жердь, на которую вешают в коптильне рыбу. Азов., 1886.

райно

 

[3]

Шест, с помощью ко­торого растягивали парус. Райно — шест, чтобы парус растянуть, придать ему рабочее положение. Выт. Пугать приходилось, загоняли плотву, хлоп­нешь райном, часть у паруса так назы­валась, чтобы его растянуть, Медв.

райно

 

[64]

Палка, шест, поддерживающий парус в развернутом по­ложении, одним концом опираясь в мачту, а другим в верхний наруж­ный угол паруса. Олон. Барсов. Райно — это распирался парус райном. КАССР.

рейно

 

[64]

На парусном судне — палка, поддерживающая парус в развернутом поло­жении, одним концом она упирается в мачту, а другим в верхний наружный угол паруса. На соймах рейно постоянное, на лодках же оно снимается при убрании паруса. Петрозав., Вытег. Олон., Куликовский, 1885-1898. — Ср. Райно.

 

 

 

 

 

 

 

Тесина, брус, доска, рейка.

рёличка

 

[3]

Деревянная рейка. Рёличка— забор делают, рёличками загораживают. Вашк.

рельса

 

[49]

Брус, который кладут поперёк стропил. Крышу делают, стропила ставят, обрешетят, рельсы поставят. Семунино Сол.

рельсы

 

[177]

мн. Вид кухонной утвари, служащей для изготовления тортов. — Рельсы сделаны, как доска стиральная. Алтай, Зав.

рёлька

 

[3]

Деревянный брусок, планка, рейка. На угол надо прибить рёльку, есть тако слово. Кириш.

рёйсинка

 

[3]

Длинная тонкая доска. Рёйсинки надо прибить на крышу-то, чтоб придержать. Кириш.

рейка

 

Д

Реёк и рейка, тоненький брусочек, дощечка, простроганная для пришивки к чему, для вставки в щель. Запустить рейку. || У землемеров: размеренный шестик, с подвижною мишенью, для прогляда по уровню.

рейка

 

Е

Узкая и тонкая деревянная доска или брусок.

рейка

 

[139]

 Обрѣзокъ отъ заводскаго теса. (Дорогинъ). // Плотничья линейка. (Иваницкій - рук.).

рейка

 

[64]

Плотничья линейка. Волог. Волог., 1883-1889.

рейка

укр.

[200]

Узкая и тонкая деревянная планка или брусок. Чер-ниш лежав з широко розплющеними очима і дивився в перекриту рейками стелю, згадуючи матір (Гончар, III, 1959, 26); Відходи: рейки — рештки від обрізуван­ня дощок на обрізних верстатах та обаполи — бокові зрізи колоди в комлі (Стол.-буд. справа, 1957, 55); У стелажних теплицях шпалери роблять уздовж сте­лажа. Для цього посередині та по краях стелажа вста­новлюють рейки завтовшки 3 см на відстані 2,5 м одну від одної (Овоч. закр. і відкр. грунту, 1957, 49).

рейка

укр.

[200]

Деревянный брусок или планка с делениями для измерения линейных величин. Футшток вправно пра­цював у його бронзових, жилавих руках. Раз у раз пори­нала у воду рівна рейка (Донч., II, 1956, 115); Товщу снігового покриву вимірюють снігомірною рейкою (Фіз. геогр., 5, 1956, 94); Геодезична рейка.

реёк

 

Д

см. рейка

рея

 

[177]

Узкая и тонкая деревянная доска, рейка. — Раки реи делала, плахи большие, ими брёвна скрепляли. Новосиб., Сузун.

райбачка

з.укр.

[121]

То же, что рабровачка; стиральная доска.

ларь

 

[3]

Ларь стряпальный. Деревянная доска с бортиками по краям для разделывания теста. Тер.

 

 

 

 

 

 

 

Палка (древко, держак).

рулька

 

[64]

Деревянная, гладко обточенная палка длиной 50 см и более с немного утолщенной серединой, употребляемая при производстве н стирке валяной обуви Арзам Нижегор, 1880 Влад

руль

 

[3]

Ручка на рукояти косы. У косы ручка, которая в левой руке, руль называется, чтобы сильнее взмах был. Прион.

раљ

серб.

[7]

раљ, мн. раљове "палка, с помощью которой измеряют молоко в посудине"

ральник

 

[177]

Ручка ворота (подъемного устройства). — Смотря по глубине ямы ставят ральники. Если яма глубокая, та у ворота два ральника. Бурят., Баунтов.

ральник

 

[64]

Ручка ворота. Забайкалье, 1980.

orillon

франц.

[249]

"ушко, ручка"

 

 

 

 

 

 

 

• (Связь) скрепа - часть дерева.

 

 

 

(Связь, скрепа, основа) соединяющая, скрепляющая (опорная) балка (жердь, слега, бревно, брус), перекладина, поперечина.

рѣль

др.- русск.

[171]

"перекладина"

рѣль

русск.-цслав.

[198]

Рѣль, риль, рель.  Переклади­на, укрепленная на двух опорах, козлы (как часть конструкции моста, рыболовного закола, шахтного крепления).

рель

 

Д

Перекладина, прогон.

рель

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

риль

русск.-цслав.

[198]

см. рѣль

рилинь

др.- русск.

[171]

"перекладина (?): — Того лѣта наяли Пско­вичи наймиты на новой мостъ на Псковѣ рѣкѣ, а запасъ балки наимитовъ, а рилини и городни и дубья Псковская. Псков. I л. 6943 г. — Ср. рѣль".

рилини

русск.-цслав.

[198]

мн. Мостовые прогоны, пере­кладины. (1435): Наяли псковичи наимити на новой мость на Псковѣ рѣке, а запас бал­ки наймитов, а рилини и городни и дубьа псковская. Псков, лет., II, 131. - Ср. рѣль.

рейка

 

[64]

Жердь, на которую вешают в коптильне рыбу. Азов., 1886.

раижина

 

[177]

Жердь, которой скрепляют бревна плота. — Раижину-то ветками прикручивали. Новосиб., Сузун.

рей

 

[64]

Поперечная перекладина на столбе. Примор Арх., 1939-1941.

рей

 

Д

Рей м. реже рея ж. райна, стар. поперечное дерево на мачте, за которое привязан парус.

рей

 

Е

Подвижной поперечный брус, подвешиваемый за середину к мачте и служащий для привязывания к нему паруса на парусных судах и для подачи сигналов на судах с механическими двигателями.

рей

 

Ф

"рей II «рея». Из голл. rее — то же; см. Мелен 158; едва ли через посредство польск. rej — то же, вопреки Преобр. (II, 195), принимая во внимание незначительное развитие морского дела у поляков. Поскольку соответствующие герм, слова связаны с нем. ragen «подниматься, возвышаться» (о котором см. Клюге-Гётце 466), то сюда же следует отнести реи мн. «доски, висящие по бортам лодки и похожие на боль­шие весла, которые, будучи спущены в воду, заменяют киль», олонецк. (Кулик.); см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 30 и сл. Ср. рея".

рея

 

Д

см. рей

reja

польск.

[169]

"мор. рей, рея"

рая

русск.-цслав.

[198]

Рея. (1204): Оттоль начаша строите брань къ граду. И замыслиша, яко­же и прѣж(е), на кораблихъ раями на шьглахъ, на иныхъ же кораблихъ исъциниша порокы и лѣствиця. Новг. харат. лет., 142. - Ср. райна.

раенка

 

[64]

Рея на мачте судна. Мачты три были дубовые, Раенки были кленовые (песня). Енис., 1865.

раина

 

[177]

Поперечный брус на мачте парусной лодкн. — На мачте хрестовина — это раина. Раина — парус подымать. Томск., Кривошеин.

райна

русск.-цслав.

[198]

Рея. (1204): И замыслиша, якоже и преже, на кораблехъ раинами на шеглахъ [вар.], на иных же кораблех исчиниша порокы и лѣствица. Новг. I лет. (Н.), 243. Велѣть суды дѣлать совсѣмъ наготово... съ щоглы, и съ раинами, и съ сапцами. АИ IV, 21. 1645 г. Изняла погода немерная, ветр ве­ликой, и райны и стыры переломало, и кар­бас мой со всеми товарами в море потопило. Рус.-швед. отн. II, 553. 1699 г. Райна (άντέννα). Влх. Словарь, 69. XVII в. — Ср. рая.

райна

 

[64]

Поперечный брус на мачте, к которому крепится парус. Мачта, а потом, значит, на мачте хрестовина — это раина. Раина парус подымать. Том, 1964. * Райны, мн. Два поперечных бруса, сбитые вместе, к которым прикрепляется парус на большом рыбачьем судне. Пск , 1902­1904.

райна

 

[64]

Рея. Слов. Акад. 1847. Волж., 1852. И ныне на Волге райна, а не рай или рея. Волж. Волог., Пск., Новг., Олон., Арх., Нижегор., Новосиб., Вост. Сиб. Ставилась мачта, потом райну вставляли, эта поперечника райной называется, на ней парус крепится. Райна — тонкий колушек поперек паруса, она с угла на угол стоит. Мачта ставилась для паруса, а райна распирала его. Селигер. Райня Бурнашев. || Перекладина косого паруса, поставленного диагонально прямому, прикрепленная нижним концом к мачте. Ладож. Петерб., 1899.

райна

 

Ф

"рея", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), райно, рейно — то же, олонецк., др.-русск. раина (Новгор. 1 летоп. под 1204). Вероятно, производное от *рая (см. рея, рая); см. Тёрнквист 152 и сл.; Фасмер у Калимы 195 и сл. Карельск. raina (то же) происходит из русск., как и коми raina (Калима, там же, и RLS 119).

райна

 

Д

Райной зовут более косой рей латинских парусов.

райно

 

Ф

см. райна

рейно

 

Ф

см. райна

 

 

 

 

 

 

 

• Вязок, связь - часть растения, дерева, покрытия.

 

 

 

Отросток, побег растения; (вязок) прут, лоза, хворостина.

ралица

болг.

[7]

"длинный прут, побег, оставленный на пне лозы для отводка"

 

 

 

 

 

 

 

Волокно, нить; (вязок) вервь, верёвка.

рель

 

[112]

Веревка, которая используется для привязывания лодки при причаливании. Экая рель крепкая. Где нашла-то такую? У-К. Алекс.

raištis

лит.

[71]

"(virvelė) шнурок, верёвочка"

райто

 

[3]

Веревка для вытягивания невода на берег. Райто — это рыбу ловить. Человек стоит с веревкой на берегу и держит невод, а второй конец невода называется тиглица, а место — урочище. Это приволока, где рыбу тянут. Пуд.

люрекс

 

Е

Нить в виде тонкой полоски блестящей пленки (металлизированной или покрытой фольгой).

 

 

 

 

 

 

 

• Что-л. (верхнее) покрывающее, укрывающее - (множественное, частое, сплошное) соединённое, объединённое.

 

 

 

• Пласт, слой, покрытие

 

 

 

(Толща) плотное, крепкое (твёрдое, жёсткое) покрытие, кора.

райда

 

[64]

Сухое ивовое дерево, сухая ивовая кора. Олон., 1852.

райдина

 

[64]

То же, что райда; ивовая кора. Олон , 1852

lorica

ит.

[235]

"zool. раковинка; панцирь"

 

 

 

 

 

 

 

• (Пласт) плоская (гладкая, ровная) поверхность, вещь, предмет.

 

 

 

Плоская (гладкая), ровная поверхность; что-л. с ровной, гладкой поверхностью.

рей

 

[64]

Место, где молотят зерно, {ток} гумно. Пск. Пск., 1855. Пск. Опоч. Калин. || Часть гумна. Опоч. Калин., 1940.

аrеа

лат.

[194]

"1) лысина, плешь СС, М.; 2) мат. плоскость Q, АО"

 

 

 

 

 

 

 

• Растительный покров тела живых существ.

 

 

 

Шкура (кожа), шерсть (волосы, щетина), мех, пух, оперение.

ролдужий

русск.-цслав.

[198]

Сделанный из олень­их шкур. Есейский прикащикъ Илюшка Степановъ съ служилыми людми чинили имъ тунгусомъ великие... обиды... имали де съ нихъ... себѣ чюмы ролдужьи и половинки лосинные, и волки, и розсомаки. ДАИ X, 345. 1687 г. - Ср. ровдужий.

ролдужный

русск.-цслав.

[198]

Замшевый. А на государѣ было платья., чюга... рукавицы ролдужныя. Выходы цар., 295. 1653 г.

ролдужный

русск.-цслав.

[198]

Сделанный из оленьей кожи. Штаны ролдужные. А. Холмог. там. избы, № 355. 1674 г. - Ср. ровдужный.

ролдуга

русск.-цслав.

[198]

То же, что ровдуга. Да прислалъ бы ми есми скорлатъ сукно... да тимъ, да ролдугу. Крым. д. II, 13. 1508 г. Псалтырь... поволочена ролдогою. Сим. Перепл. худ., 139. 1655 г.

ролдуга

 

[64]

Шкура дикой козы, выделанная без шерсти. Нерч., 1896,

ролдога

русск.-цслав.

[198]

см. ролдуга

ролога

 

[177]

Кожа. — Кругом оболочено кожей, рологой этой. Томск.

ролога

 

[64]

Кожа. Кругом оболочено кожей, рологой этой. Зимой все оболокут. Том,. Слов. басс. ср. теч. р. Оби [с вопросом), 1964.

 

 

 

 

 

 

 

• (Шкура, покрытие) покрывало; (материя) полотно, ткань.

 

 

 

(Шкура) покрывало, кусок ткани.

орарь

русск.-цслав.

[198]

То же, что орарий. — Ср. урарь.

арарь

русск.-цслав.

[198]

см. орарь

урарь

др.- русск.

[171]

"орарь, часть дьяконскаго облаченія"

орарий

русск.-цслав.

[198]

Полоса ткани, носимая через плечо; перевязь (ср. греч. ώράριον).

ораль

русск.-цслав.

[198]

То же, что орарь.

юрлак

 

[177]

Полотно длиной до двух метров. — Подтаскивай юрлаки, будем осек городить.

orarium

лат.

[194]

"платок для вытирания лица, носовой платок Vop, Treb, Eccl."

уларь

 

Д

Уларь м. стар. диаконский орарь.

уларь

 

Ф

см. орарь

 

 

 

 

 

 

 

Полотно, ткань.

орляной

 

[64]

Льняной. Юрьев. Влад., 1910.

rainis

лит.

[71]

"пёстрая ткань"

люрекс

 

Е

Ткань из такой нити или с такой нитью.

 

 

 

 

 

 

 

• (Покрытие) оболока, обворот (обвязь), одежда.

 

 

 

Одежда.

рультики

 

[64]

мн. Шаровары. Смол, 1905-1921.

оральный

 

[3]

Такой, в котором пашут (об одежде, обуви). Не вымыты сапоги оральны, работает, орёт там, неаккуратный, в общем ляма. Лод.

райтки

з.укр.

[55]

"галифе"

райтки

з.укр.

[123]

Штаны галифе. Заг. Ушийти для мени голубі райткі (Чорногузи Вижн.). Убравсиу райтки, взяв палицу у руки та й пошкандибау (Валява Кіцм.). Райтки убирают лиш до чобіт (Неполоківці Кіцм.).

райтки

з.укр.

[121]

Штаны галифе. Йа дав пошити соуб'і райткіґ. Ти майе'ш так'і райткіґ, йак кагірал. Л: Бабичі, Тишковичі, Т: Чернихівці, Чортків.

райтузы

 

[64]

мн. Рейтузы, шаровары. В этых райтузах его и не взнаешь никак. В райтузах неряхи ходют. Ионав. Лит. ССР, 1960.

райтузлї

русин.

[153]

"рейтузы"

рейтузы

 

Д

Рейтузы м. мн. штаны всадника, конника, обычно с лампасами и с кожаной обшивкой.

рейтузы

 

Е

мн. Узкие брюки, плотно обтягивающие ноги (обычно как часть форменной одежды). // Длинные женские или детские вязаные штаны.

рейтузы

 

Ф

рейтузы мн., польск. rajtuzy. Из нем. Reithosen «обтягивающие штаны, предназначенные для верховой езды» (Брюкнер 453; Преобр. II, 195).

райгози

з.укр.

[123]

мн. Рейтузи. Кіцм., Заст. Убири райгози, бис ни змерзла (Ленківці Кіцм.).

райбаня

русин.

[153]

"бельё"

 

 

 

 

 

 

 

Обувь.

раяшки

 

[64]

мн. Мягкие сапоги без каблуков на мягкой подошве с короткими голенищами. Петергоф. Петерб., 1896.

райстопы

блр.

[248]

Колготки. Старыя Трокі, Трак. Часам кум куме райстопы купляе. Баброўнікі, Гарад. Купіла дзецям райстопы. Вялікія Баяры, Шчуч.; параўн. польск. гаjstору 'тж'.

ройки

 

Д

Ройки, птр.-ямб. простые сапоги.

ройки

 

[64]

мн. Простые рабочие сапоги. Бурнашев, Ямб. Петерб., Даль.

орайники

 

[64]

мн. «Поршни». Луж. Петерб., Крестцов, 1913— 1926.

аларчики

 

[177]

мн. Башмаки из юфти или хрома, отороченные кусочками оленьей шкуры. — На ней были такие аларчики, что залюбуешься. Да она и сама в таких аларчиках выглядела красавицей. Бурят., Баунтов.

аларчики

 

[64]

мн. Башмаки из темной юфти или черного сафьяна, которые пришиваются к голенищам из жесткой оленьей кожи. Нижнеко-лым. Якут., Опыт, 1852. Якут., Даль.

 

 

 

 

 

 

 

(Обворот) рукав, холоша, штанина.

рурка

укр.

[200]

Труба, трубка.

рура

русин.

[153]

"рура, рула, (цївка) труба"

рулька

 

[64]

Трубка, дудка. Южн, Даль.

рула

русин.

[153]

см. рура

 

 

 

 

 

 

 

• (Верх) покрытие, перекрытие, кров, крыша (навес, настил).

 

 

 

(Верх) покрытие, перекрытие, кров, крыша (навес, настил).

рольня

 

[177]

Навес над золотоносной ямой. — Рольню поставили, теперь в яме хоть дождевой воды не будет. Бурят., Баунтов.

 

 

 

 

 

 

 

(Верх, покрытие, оболо(ч)ка, свод) небо, небосвод.

руйта

 

[177]

Юрта. Якут., Колым.

руйта

 

[64]

Юрта. Колым. Якут, 1971. || Шатер, шалаш. Чукотска, ламутска руйта Колым., Якут., 1901.

 

 

 

 

 

 

 

(Верх) настил, по(д)мост; ярус, этаж.

рѣль

др.- русск.

[171]

"настилка мостовая: — А на Волховѣ вода была до релей мостовыхъ. Псков. Іл. 7072 г.

рель

 

[150]

мн. Помост (?). Ай поставил ён своего коня доброго, А на те нонеце на рели высокие, А насыпал ле пшено белоярово. Аст., 415.

рели

 

[64]

Мостки для перехода через реку. Рели там поставлены. Волхов. Ленингр., 1954.

раёк

 

Д

Верхние места в театре, под потолком.

райок

укр.

[200]

Верхний ярус театрального зала. Вона ледве змогла задерти голову, щоб подивиться на га­лерею й райок (Н.-Лев., І, 1956,437); Кухар Спиридон, ховаючись від барина, водив його з собою за двадцять і п'ять копійок, які складались протягом довгого ча­су в райок   (Ільч.,    Серце   жде, 1939, 161).

рейда

 

[177]

Подмостки около кормового весла. — Рейда у баркаса высокая. Бурят., Кабанск.

рейда

 

[64]

Подмостки около кормового весла. Рейда у баркаса высокая, то и смотри, что вывалиться за борт можно. У сетевой лодки хоть и рейды низкие, но как-то я в воде очутился. Забайкалье, 1980.

 

 

 

 

 

 

 

• Ограда, ограждение; укрытие, убежище.

 

 

 

Ограда, ограждение.

рель

 

Д

Высокие перила, поручни, ограда, обнос на столбах

рели

 

Д

см. рель

рели

 

[64]

{Креслины, грядки.} Телега с релями, кругом телеги так и идут. Пск, 1952

релья

 

[64]

Высокие перила, поручни, ограда. Ряз., Даль.

релёнка

 

[177]

Перила, поручни. Алтай, Ребрихин.

 

 

 

 

 

 

 

О(т)гороженное место.

раёк

 

[177]

Отгороженное место для телят, — раёк хоть крохотный, а телятам травы хватат. Когда не хватат, мы их в телятник к большим телятам выпускаем. Бурят., Тункин. — Раёк рядам со дворам, маеты с телятами нету. Бурят., Кяхтни.

раёк

 

[64]

Загон для телят. Раек хоть крохотный, а телятам травы хватат. Раек рядом со двором, маеты с телятами нету. Забайкалье, 1980.

оррея

др.-русск.

[177]

"засек, закром"

райник

 

[177]

Загон для телят. — Загонишь е рийник телят, они никуда не деваются.,- Для телят ройник не рай: порезвиться им негде. Бу­рят., Тункин.

райник

 

[64]

Огороженное место для телят. Загонишь в райник телят, они никуда не деваются, матерей не высосут, не потеряются. Для телят райник не рай, порезвиться им негде. Забайкалье, 1980.

ларь

русск.-цслав.

[198]

Клетка для зверя. (1413): Тажѳ начя и ловчихъ княжь Андрѣѳвыхъ бити и грабяти, и медвѣдити съ ларми взимашѳ къ сѳбѣ. Ник. лет. XI, 222. И вѳлѣл бы тѳбя за собою возить в жѳлѣзномъ рѳшѳточномъ ларѣ, аки лва или медведя. Козм., 303. 1670 г.

ларь

 

[122]

Отгороженное место в амбаре для хранения зерна, муки; закром. Засёк — эта ларь зерно хранить. Печ. Сыпали в ларй [в амбаре]. Беж. В амбари две засики были, а в лари раздилёния есь для разнай муки; закрамы — эта те ж засики. Вл. ср. закром, засёк, засёка.

лар

 

[122]

см. ларь.

 

 

 

 

 

 

 

(Укрытие) жилище, строение, помещение.

рольня

 

[64]

Навес или сарайчик нал золотоносной ямой. Рольню поставили, те­перь в яме хоть дождевой воды не будет. У беспутного артельщика яма всегда без рольни. Забайкалье, 1980.

руйта

 

[177]

Юрта. Якут., Колым.

руйта

 

[64]

Юрта. Колым. Якут, 1971. || Шатер, шалаш. Чукотска, ламутска руйта Колым., Якут., 1901.

рей

русск.-цслав.

[198]

Рига, овин. А взойти мнѣ на тое пустошь жити въ нынѣшнемъ во 150 году... и взошедъ поставить хоромы: изба, клѣть ... реи, мыльня. А. тяг. I, 30. 1642 г.

рей

 

[138]

Овин. В р'эй ноч'йу иц'ц'й байал'ис', гъвар'йл'и, што там ч'эр'ц'и пакйзывъйуцца. Лит. В р'эй насажывал'и снапы, тап'ил'и. Н'ь ф кажынъва был р'эй, ад'йн другова прас'ил'и. Къла р'йа тъкавн'а. Ва р'йу кълъсн'ик'и. Лат. Ва р'йу на парз'илъ рош сушыл'и, т'ип'эр' машынъм справл'айут, л'окка. Как пам'йма р'йа прайд'дш, там карф'ик вал'аицца. Эст.

рей

 

[64]

Рига, овин. В Зап. губ. Бурнашев. Рей, и там печка большая, рей — сушат хлеб, печку топют. Во рью снопы сушат, когда молотить надо. Пск. Внутри рья были каменка и колосники, на них сажали снопы. Рей топили, снопы ставили на колосники и сушили во рьях. Лит. ССР, Латв. ССР, Эст. ССР, Смол., Калин., Иван., Горьк. * Насаживать, насадить рей. Заполнять рнгу снопами или зерном. Сегодня надо насадить рей пшеницей. Славк .Пск, 1957. В рей насаживали снопы, топили. Латв. ССР. * Посадить рей То же, что насадить рей. Славк. Пск, 1957. || Место в овине, где сушат снопы, зерно. Смол, 1927.

рей

 

[64]

Место, где молотят зерно, гумно. Во рью (на гумне). Пск. Пск., 1855. Пск. Опоч. Калин.

рей

 

Ф

рей I м., род. п. рья, рея «рига, овин», псковск. (Даль), рея (ж.) — то же, гродненск., минск., смол. (Добровольский). Из эст. rei, род. п. геіа — то же, наряду с rihi, род. п. rihe, фин. riihi — то же; см. Калима 199 и сл.; Томсен, SA 4, 478 и сл. В распространении эст. слова в блр. районах сыграли также роль балты (лит. rija, лтш. rija); см. М.—Э. 3, 523. См. об этих словах Сетэлэ, FUF 13, 97 (с литер.), см. также рея, рига.

рея

 

[64]

Рига для сушки снопов. Зап , Бурнашев. Смол. Рея — где раскладывают снопы. Пск. Постройка без колосников для сушки снопов. Калин., 1972.

рья

 

[64]

Рига. Остров. Пск., 1849.

рейский

 

[64]

Относящийся к рею (риге, гумну), гуменный. Ельн. Смол, 1914.

ларь

русск.-цслав.

[198]

Крытый прилавок, ларек для торговли.

ларь

 

[111]

Небольшая кладовая для хранения муки и зерна. 2, 6, 13, 26, 32, З6—38, 47, 48.

ларь

 

[64]

На соляных промыслах — амбар, в который сливают рассол. Со­ликам. Перм., 1853. Урал.

ларёк

 

[122]

Небольшое помещение для торговли (торговая палатка). Вроди ф тым ларьки Ольга брала. Дн. Спервъ в горъде работълъ в ларьку. Остр. Бог знаеш, что в ларьках навезено. Печ. Дет в ларёк ушофшы за солей. Палк.

lar

лат.

[194]

"домашний очаг, жилище, дом (ad suum larera familiarem redire или reverti С; pelli lare 0); // поэт, гнездо (avis tecta laremque parat 0)"

lari

ит.

[235]

"pl. лары о tornare ai patrii <ai propri> - вернуться к домашнему очагу, вернуться к родним пенатам"

ларня

 

[111]

То же, что ларь; кладовая. 50.

 

 

 

 

 

 

 

Оплот, укрепление, крепость, оборонительное сооружение.

орлион

 

[110]

см. орилион

орилион

 

[110]

Часть боевого укрепления, пристройка. Ориллион, есть малое окружение, которое .. покрывает нѣкоторую часть фланка. Терм. форт. 19. Сей Форверк надлежит крытыми фланками и орлионами .. укрѣпить. ПБП IV 482. Флянки бастионов не прямыи .., но преломаны на двѣ части, из которых вышняя .. имѣет округлость выпуклою в наружье, которая называется Ориллон <на поле: ухо>. Сокр. мат. III 63. Бастион с орилионами. ФРЛ1 II 202. Фр. orillon.

orillon

франц.

[249]

"выступ (бастиона)"

 

 

 

 

 

 

 

То, что укрывает, ограждает, покрывает (охватывает), оберегает, защищает.

 

 

 

То, что укрывает, ограждает, покрывает (охватывает), оберегает, защищает.

 

 

 

 

 

 

 

(Ограда) защита, защитное устройство (приспособление); человек, имеющий защитное приспособление.

lorica

ит.

[235]

"кольчуга; доспех; zool. раковинка; панцирь"

 

 

 

 

 

 

 

• Преграда, заграждение.

 

 

 

Преграда, заграждение.

ларь

 

[64]

Засека из бревен в лесу. Качуг. Иркут., 1960.

 

 

 

 

 

 

 

Перегородка, стенка, перепонка - разное.

ларь

 

[64]

Загородка нз теса в трюме судна для сбережения сыпучего груза от воды, протекающей с палубы. Волж., 1914.

ларь

 

[64]

"Временная перегородка на судне, которую строят при обнаружении большой течи". Волж., 1914.

 

 

 

 

 

 

 

Рыболовный закол, плетень.

рель

 

[111]

Сооружение в озере, сделанное из длинных жердей и еловых веток, где ставятся мережки для ловли рыбы. 47.

рели

 

[64]

Рыболовный забор в озере, сделанный из длинных жердей и еловых веток Тутаев Яросл, 1989

 

 

 

 

 

 

 

Сеть (невод, бредень и т.п.), часть сети; (вместилище, мешок) ловушка, верша, вентерь, сак и т.п.

рель

 

[177]

Редко сплетенная мережа, которую прншнвают к рыболовной сети. — Первые номера у Симой рели. Томск., Кривошеин.

орель

 

[64]

Рыболов­ный снаряд в виде сетчатого мешка, который тянут за четыре веревки с лодки, идущей по течению. Рр. Днепр, Днестр, Дунай, Клыков, 1968. — Ср. О р и я.

райга

 

[64]

Невод, мережа с крупными ячейками (для зимнего лова). Ладож. оз., 1932.

рейда

 

[64]

Внутренняя конусообразная часть рыболовного снаряда-морды, затрудняющая выход рыбы из ловушки. Обь-Енис., 1958.

рея

 

[64]

Орудие лова рыбы в виде деревянной рамки, на которую натягивают сетку из лески. Рея как рамка, а на рамку часто леску навяжут и в реку бросают. Пинеж. Арх., 1969.

ория

 

[64]

Рыболовная снасть в виде сетчатого мешка, который тянут за четыре веревки. Север., Клыков, 1968. — Ср. О р е л ь.

 

 

 

 

 

 

 

• (Полость, ёмкость) оболока, вместилище, посудина.

 

 

 

Вместилище, ёмкость (посудина).

ларь

русск.-цслав.

[198]

Резервуар для скопления рассола на солеварнях. Мѣсто варнишноѳ с варницею и с ларем. Кн. Солов, вотч. креп., 116. XVI—XVII вв. оо 1579 г. И онъ варницу поставилъ, и црѳнъ, и ларь, въ чомъ росолъ дѳржати. АИ II, 53. 1602 г.

ларь

русск.-цслав.

[198]

Деревянный резервуар для воды со спуском на водяное колесо. Дѣлали на мѳлницы лар<ь> водяной. Кн. прих.-расх. Ант. м. № 1, 164 об. 1584 г. В той плоти­не проведены двѣ трубы водяные болшиѳ дубовые, а тѣ трубы приведены в лари дубовые, в чем вода стояла, что на коле­сах идет. Арх. Гамеля, N° 234, 2 об. 1663 г.

 

 

 

 

 

 

 

Долбушка; колода, корыто, жёлоб.

рура

укр.

[200]

Труба.

ройка

 

[3]

Лоток, по которому из баржи выкачивают воду. В барже отливали воду ройками, она выделана таким лотком. Тихв.

ларь

 

[3]

Желоб, по которому сыплется мука на мельнице. Там есть еще корытце, по которому сыплется мука, так оно ларь называется. Пуд.

 

 

 

 

 

 

 

Бадья, лохань, кадка, бочка, чан, котёл.

ларь

 

[64]

Бочонок для муки. В ларе одни мыши бегают, муки-то давно нет. Кабан. Бурят, АССР, 1968.

ларь

 

[3]

Большая деревянная квашня. Сна­чала в лари [воды?] наложим ведер десять, подогреем, муки мешок туда. Медв.

 

 

 

 

 

 

 

Посудина, посуда, сосуд.

рылашка

 

[64]

Горшок с носиком. Возьми молока из рылашки и ешь. Славк. Пск., 1957.

рыльник

 

[64]

То же, что рылашка.. Кадн. Волог,. 1883-1889. Волог.. Арх.

рыльник

 

[3]

Высокий глиняный горшок, в котором топили сало, сбивали масло. Поставь рыльник-то с салом в печьку, где жару побольше, а в обед вынешь. Кирил. Сметану сымешь, в рылъник сольют, смешают мутовкой, потом водой прополощут и из рыльника в рыло сливают скотине ету водичку. Там же.

рульник

 

[177]

Детский ночной горшок. — Хватит ему пелёнки марать, пора к рульнику приучать. Омск., Омск.

рылева

 

[64]

Большой металлический или деревянный сосуд с носиком для пива или браги. Тотем. Волог., 1877.

рылева

 

[64]

То же, что рылева. Тотем. Волог., 1877.

раль

 

[3]

Деревянный ковш, подвешенный над мельничным жерновом и служащий для высыпания зерна. Ковшики были, ради, подвешены были, зерно в раль-то и высыпают. Белом.

ларец

 

[64]

Посуда, форма для приготовления кушанья пасха-сыр. Печор., 1921.

 

 

 

 

 

 

 

Короб(ья), корзина.

ральчик

 

[64]

Ларчик, ларец. Шенк. Арх., 1844.

ралеч

 

[64]

Ларец. Ты насыпь ралеч чисту золота. Ты второй на сыпь чиста серебра. Пинеж. Арх. Слов. карт. ИРЯЗ.

ралёк

 

[64]

То же, что раль; ларь. Вон у нас в сенцах большой ралек стоит. Коптел. Свердл., 1984.

ралёк

 

[36]

То же, что раль; ларь. Копт. Вон у ней в сенцах большой ралек стоит (Копт, Кн).

раль

 

[64]

Ларь, сундук для хранения домашних вещей и продуктов. Не могу я стойти у раля дубового, не могу я ворочати сера-бура камени [жернова), ручки не тянучи и плеча не могучи (свадебн. причит.). Пинеж. Арх., 1877. Пск. Анбар — зерно хранят. Сусеки делают вроде ралей, оне с крышками. Роли, муку держали и жито. Киров. Р. Урал. Раль из досок сделан, рали стояли у кого где в их тоже перегородки. Перм. Свердл.

раль

 

[112]

Деревянный ящик, сундук с перегородками внутри для хранения продуктов питания, ларь. Во дворе раль стоит у нас, всё там было. На сусеки разделялся раль-от. В-У. Тепл. Поуной раль муки-то, пойди да принеси. В-У. Черн. В рале мука что-то портиться начинает. Ник. Филип. + Баб., Вож., К-Г., Тарн. На сарае стояла раль. В рали мама хранила муку. Баб. Белокр.

раль

 

[36]

Ларь. С - В о с т, В о с т; А л а и, В е. р х о т, В - С а л д, К о п т. Полон раль муки (Тур, Кон). Это раль, а в ёй яцмень (Сл-Тур, А). Сусеки в ралях, и сыплет в один таку муку, в другой стругу (Верхот. Кар).

раль

 

[49]

Большой деревянный ящик для хранения зерна, продуктов; ларь. Раль из досок сделан, рали стояли у кого где; в их тоже перегородки. Жуланова Сол. Принеси-ка из раля муку. Первомайский Сив. А в этом ящике-то мы муку держим, раль называется. Уролка Сол. На рале литовка висела. Ушакова Сол.

раль

 

[122]

см. ларь

роешня

 

[64]

То же, что роевень. Бесед. Курск., 1960.

раец

 

[64]

[Знач?] Увидал он — едет конь да богатырский-от. На коне-то сидит всадник-от, Ишше тот ли руськой-от могучой богатырь-эт. Что по имени Да Светогор богатырь-эт. На плечах-то он ведь держит хрустальный-от раец-от Беломор, Марков.

роилка

 

[64]

Ящик, лукошко для понмкн отлетевшего пчелиного роя. Кубан., 1973.

роельня

 

[3]

Обтянутое тканью лукошко, сетка, плетенка и т.п., в которые собирают пойманный пчелиный рой для пересадки в новый улей. На дереве улей сидит, поди возьми роельню и сыми его. Это ее роельня? Шексн. 4- Белоз,

раельник

блр.

[248]

Приспособление для ловли пчелиного роя. У раельнік збіраюць рой. Масілавічы Сл.

райлiвниця

з.укр.

[123]

Роевня, для пересадки роя в другой улей. Новос.

рiйниця

укр.

[200]

То же, что роївня. Серед найпоміт­ніших етнографічних матеріалів маємо знаряддя праці XVIII—XIX ст. (плуг, рало,., рійниця) (Нар. тв. та етн., 1, 1964, 70).

раёўка

блр.

[248]

То же, что раельнік. 3 карыны ліпавай рабілі раёўку: Саланое Віл.

роевик

 

[64]

То же, что роевень. Если матка в роевик не попадет, то рой гибнет. Ср. Прииртышье, 1993.

роёвка

 

[64]

То же, что роевень. Бурнашев. Рой разошелся по трем ульям, в роевку не пошел. Крив. Том., 1964, Кубан.

роевень

 

[64]

Ящик, лукошко и т.п. (обычно обтянутые тканью) для поимки, сбора пчелиного роя. который пересаживают в новый улей. Роевень обычно ставили на дерево. Кубан., 1973.

роёвник

 

[64]

То же, что роевень. Даль, Кубан. 1973. Принссыккул. Киргиз ССР, 1970.

роївня

укр.

[200]

Обтянутое тканью лукошко, куда собирают пчелиный рой для пересадки в другой улей. Як тільки бджоли почнуть вилітати, він вішає проти вулика роївню, в яку заздалегідь ставить одну рамку з кормом, взятим від сім'ї, яка роїться (Колг. Укр., 6, 1956, 34).

ларчик

 

[64]

Маленький ларь. Пск. Пск., 1905-1921.

ларичек

 

[64]

Ласк. Ларь. Выходила тут Аннушка В особливую горницу, Открывала ларичек свой. Кинеш, Костром., Истомин. Печор., 1921. оЛаричек дет­ский. Игрушка. Печор., 1921. «Ла-р и ч е к копаный коренной. Лар­чик из корня. Печор., 1921.

ларёчек

 

[122]

см. ларёк

ларецъ

русск.-цслав.

[198]

Ларец, шкатулка. (1456): Всякую утварь срѳбряную и златую и ларци разьбиша. Лет. Авр., 194. А гра­бежу. . . взяли. . . ларец, а в ларцв, гене, взяли дѳсят<ь> рублов денег, да на пятнатцѳт<ь> рублов кобал. Пам. Ряв., 103. 1535 г. Ларец с ыконными красками. Кн. пер. Псков.   Пѳч. м., 104 об. 1639 г.

ларец

 

[122]

Ящичек для хранения ценных предметов; шкатулка. Октября въ 28 день Литва пришла со щиты стену подсекати кирками и всякими запасы... Генваря въ 9 день прислал панъ канцлеръ ларецъ с Оманом. Лет. I, 1582 г., л. 686.

ларец

 

[122]

Ящик с крышкой для хранения продуктов, посуды. Ларец [Раздел: Домашнее хозяйство]. Раз­говорник Т. Ф-, 99, 1607 г. * Ларёчек. То же.

ларик

 

[177]

Небольшой сусек, где хранятся зерно, мука. Бурят., Забайкал.

ларёк

 

[64]

Ларец. Великолукск. Пск., 1902—1904.

ларёк

 

[122]

Ящичек для хранения ценных предметов; шкатулка. Копаневич, Вл.

ларёк

 

[111]

Ларёк. Уменьш.-ласк. Ларь, ящик для хранения вещей, продуктов. 10.

ларёк

 

[64]

То же, что ларь; гроб. Тихв. Новг., 1848.

ларь

русск.-цслав.

[198]

Ящик с крышкой и замком, сундук для хранения денег, документов, а также различных вещей и продуктов. Изидошя ис полатъ тѣхъ мужи крилати... носяштѳ ларѣ -"д- -ри. Изб. Св. 1076 г., 691. (1509): Поймали понамаря троицкого Ивана, а он из ларѳв денги имал, да той гибели доспѣл 400 рублей; и псковичи его на вѳчи казнили кнутьѳм... да того же лвта... огнем сожгли его. Псков, лет., I, 92. А противу той рядницы не будетъ во стби цркви в лари в тв ж рЬчи другой, ино тая рядница повинити. Псков, суд. гр., 6. XVI в. со XV в. Да у зѳмскаго ларя, гдѣ кладутъ салныѳ еввчи, петли пѳрѳковывалъ и замокъ почянилъ. Кн. расх. Хлын., 2. XVII в. || О хранилище действующих законодательных и имуще­ственных документов при Троицком соборе в Пскове. (1469): И все священство, написавь грамоту из Намакануна и в ларь положиша. Псков, лет., И, 165. (1485): Псковичи слышавшѳ посольство их и отвѣт князя великого... списаную грамоту мертвую на посадников из ларя выкынуша, и животы и дворы отпѳчаташа. Псков, лет., И, 66.

ларь

русск.-цслав.

[198]

Деревянный ящик, футляр для ходовой части часового механизма. А от часов здѣлат<ь> лар<ь> стоячей тесовой до земли, куда гирям ходит<ь>. Арх. Карг, м., № 232. Порядн. 1682 г.

ларь

 

[64]

Большой ящик, в котором находятся рабочие при ремонте подводной части судна. Волж., 1914.

ларь

 

[122]

Большой ящик с плоской или выгнутой крышкой и обычно с замком для хранения одежды, белья и других вещей; сундук. Сняси плате-тъ, в ларь пълажы. Печ. Кагда выхадилъ замуш, аннаво придънъвъ былъ три ларя. Сош. Нескъкъ ларей былъ с адёжэй. Сош. Раньша сундуки ралями называли, а кто ларям называл; эта фсё адно. Пек. Ларь имее гарбатую крышку из дерива; жалеза никакова не была, клали сменнае бильё. Печ. Сундук, а раньшы ларь называли. Кр. Был у нас с крышкъй гарбатъй сундук, ларь звали. Сер. Адёжу ф сундуках хранили: были бальшые лари с острай крышкай. Вл. Раньшэ дефкам полный ларь приданнава сабирали. Печ. Вот невеста багатая замуш пашла, цэльная раль трубок накладена. Палк. Моё мило дитятко, воротись назад, Возьми свои лары, лары некованные, Возьми свои дары, дары бумажные. [Свадебная песня|. Яск. ср. ларёц, ларя, сундук. Вар. лар, раль.

ларь

 

[111]

Кузов телеги, обитый тесом, полукруглый с лавочками внутри. Ты садись в ларь, а я пешком пойду. 28. 10.

ларь

 

[64]

Гроб. Тихв. Новг., 1848.

ларь

 

Ф

м.; диал. также "гроб", арханг. (Подв. [Указанное знач. дано в словарях Даля и Преображенского. У Подвысоцкого — только в знач. "ящик, в котором солят семгу". ]); ларёк, ларина "шкатулка", ларец (Домостр. К. 31), др.-русск. ларь "ларь, ящик, сундук" (Святосл. Изборн. 1076 г.; см. Срезн. II, 8 и cл.). || Заимств. из др.-шв. lárr "ларь, выдвижной ящик", шв. lår "ящик, сундук"; см. Томсен, Ursprung 135; Mi. EW 160; Бернекер l, 691; Тернквист 239 и cл.; Ельквист 603. Фин. laari "ящик" заимств. из того же источника, что и русск., или из русск.

лар

 

[64]

Сундук. Мое мило дитятко, воротись назад, Возьми свои лары, лары некованные, Возьми свои дары, дары бумажные (свад. песня). Печор. Пск., 1948.

лар

 

[122]

см. ларь

лар

з.укр.

[126]

"ящик для хранения продуктов" 471.

λάρκος

др.гр.

[38]

"корзина для угля" Arph.

λάρναξ

др.гр.

[38]

"ящик, сундук (Ноm., Неr.); 2) погребальная урна (Ноm.); 3) гроб (Thuc.)"

λάρναξ

др.гр.

[38]

"ковчег" Luc., Plut.

 

 

 

 

 

 

 

(Кусок ткани, свёрток) узел (ноша); чехол, мешок, кошель, сума.

lura

лат.

[194]

"кожаный мешок Aus."

 

 

 

 

 

 

 

Лодка, судно.

ройчена

 

[3]

Одна из двух спаренных частей долбленой двойной лодки. Переезжали на ройках, две ройчены спаяны, столкнутось вместе, рыбу ловят. Бокс.

ройка

 

[3]

То же, что роган. Ройки — это из целого дерева выдолбленное корыто, по реке плавают, по озеру. Тихв. Ройка — тоненькая она, как корыто, только длинное и глубокое и поуже. Там же. Рыбу ловили на ройках да на дубинах, ройка — это маленькая лодка, ее еще дубицей называют, это одно. Там же. Ройку тогда на воду спустил. Бокс. // Лодка из двух спаренных выдолбленных стволов дерева. Ройка — ето как выдолбленные осины как корыта, вместе скрепляются, в них плавают по реке и по озеру. Тихв. Ройка—два корытца, соединяют меж собой, называют еще дубицей, плавают в них. Там же. Переезжали на ройках, две ройчены спаяны, столкнутось вместе, рыбу ловят. Бокс

ройка

 

[64]

Деревянная лодка, выдолбленная из целого бревна, долбленка. Тихв. Новг., 1854. Едут на ройке и загребают веслами. Сел на ройку, на спосудину таку, да и поплыл. На ройках каждое лето катается. Новг. Глянь, пяток робят на ройке плывут. Ле.­нингр. // Мн. Лодки, выдолбленные нз бревен и счаленные для большей устойчивости. Тихв. Новг., 1854. Новг., Твер., Пск.

ройки

 

Д

Ройки ж. мн. твер. (реять?) камьи и камьи (татр.), два сплоченных челна, иногда с настилкой, или на которых гребец сидить верхом, с одним гребком.

рейдер

 

Е

Военный корабль, имеющий боевое задание самостоятельно действовать на коммуникациях противника (обычно в целях уничтожения неприятельских судов).

рейдер

укр.

[200]

Вооружённое судно, выполняющее самостоятельные боевые действия на морских путях с целью уничтожения судов противника. Що ж відомо про «Летючого голланд­ця», якому присвячено багато сторінок світової літератури?. Найстрахітливіша історія пов'язана з німецьким рейдером — піратським допоміжним крейсером (Наука.., 10, 1971, 46)".

уралка

 

[136]

Название паровой лодки, охранявшей войсковые воды в Каспийской море. — Паровая лодка «Уралка». «Уралец», 1900, № 46. Как мы сели на «Уралку», полетели как стрела прям на остров на Печной (фолък.). Йл.

oriola

лат.

[194]

"= horiola; рыбачья лодочка"

орлянка

 

[64]

Большая тупоносая лодка-плоскодонка на 20 человек. Пойдешь в Тюлькино, дак возьми там орляну с картошкой, приплавъ. В орлянах возили железо, косяки. Соликам. Перм., 1983.

орловка

 

Д

Орловка яросл. небольшое грузовое судно.

орлавка

 

[64]

«Особого рода судно». Яросл., Якушкин, 1896.

λάρναξ

др.гр.

[38]

"ковчег" Luc., Plut.

oria

лат.

[194]

"= horia; рыбачья лодка"

 

 

 

 

 

 

 

Приспособление для перемещения грузов; повозка летняя, телега.

рулетка

 

[111]

Детский самокат. 34.

рулетка

 

[64]

Детский самокат. Переслав. Яросл., 1989.

ролька

з.укр.

[123]

Мопед. Кіцм. Типер пішла мода на рольках їхати(Борівці Кіцм.).

raeda

лат.

[194]

"(галльск.) четырёхколёсный экипаж, повозка С, Cs, Н, Q".

ларь

 

[111]

Ларь навозная. Телега для перевозки навоза. 28.

лари

 

[64]

мн. Дровни с кузовом. Онеж. Арх., 1847.

 

 

 

 

 

 

 

Повозка зимняя, сани.

рулетка

 

[111]

Приспособление, состоящее из широкой доски, руля и трех коньков, на котором ребята катаются на льду реки. 1.

рулетка

 

[64]

Приспособление для катания детей по льду в виде широкой доски и руля, укрепленных на трех коньках. Аньк. Иван., 1989.

райда

 

[3]

Оленья упряжка. Зимой мужики на райдах сено возили. Там же.

лари

 

[64]

мн. Сани с кузовом. Онеж. Арх., 1847.