|
|
|
|
|
|
|
Сказания,
мифы, народное творчество. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Поговорки.
Часть 1 (№№01-300)
сборн. |
номер |
тема |
этн. (совр.) |
источн. |
|
пгв |
01 |
дуб |
|
[66] |
Вставать/ встать на дуба. Ряз. Подниматься на дыбы (о дошади) {вставать дыбом, дыбиться, подниматься вверх, возвышаться}. ДС, 154. |
пгв |
02 |
дуб |
|
[66] |
На дуба. Пск. На задние ноги, лапы (встать, ставить). |
пгв |
03 |
дуб |
|
[66] |
На дубях. Пск. На задних ногах, лапах. ПОС 10, 28. |
пгв |
04 |
дуб |
|
[66] |
Дуба стоять. Ряз. Стоять на ножках (о ребёнке, начинающем ходить). ДС, 154. |
пгв |
05 |
дуб |
|
[66] |
Делать дубки. Пск. Становиться на ноги (о ребенке). ПОС 10, 33. |
пгв |
06 |
дуб |
|
[66] |
На дуба. В вертикальное положение. ПОС, 10, 27. |
пгв |
07 |
дуб |
|
[66] |
На дубошки вставать/ встать. Дон. Вставать вертикально. СДГ 1, 141. |
пгв |
08 |
дуб |
|
[66] |
Вставать/ встать (становиться) в дубки. Дон., Ряз. То же, что вставать на дуба. СДГ 1. |
пгв |
09 |
дуб |
|
[66] |
Дубок стоять. Сиб. То же, что дуба стоять |
пгв |
10 |
дуб |
|
[66] |
На дубошки вставать/ встать. Ряз. То же, что вставать на дуба. ДС, 155. |
пгв |
11 |
дуб |
|
[66] |
На дубашки вставать/ встать (становиться). Волог., Пск. То же, что вставать на дуба. СПП 2001, 36. |
пгв |
12 |
дуб |
|
[66] |
На дубашки вставать/ встать (становиться). Пск. Опускаться на колени. ПОС 10, 28. 3. |
пгв |
13 |
дуб |
|
[66] |
На дубошках. Дон. На корточках. 2. На четвереньках. СДГ 1, 141. |
пгв |
14 |
дуб |
|
[66] |
Сесть на дубошки. Дон. Опуститься на корточки. СДГ 1, 141. |
пгв |
15 |
дуб |
|
[66] |
Встать дубом. Пск. Стоя замереть, застыть от испуга. ПОС 10, 33. |
пгв |
16 |
дуб |
|
[66] |
Давать/ дать дубака {дубеть}. Мёрзнуть, замерзать. Елистратов 1994, 122; Вахитов 2003, 44. |
пгв |
17 |
дуб |
|
[66] |
Давать/ дать дубаря. Сильно мёрзнуть. ПОС 10, 27; ФСС, 53; ЯОС 3, 121; БТС, 240. |
пгв |
18 |
дуб |
|
[66] |
Втыкать {давать} дуба . Пск. Мерзнуть. (Запись |
пгв |
19 |
дуб |
|
[66] |
Дать дуба. Умереть. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 169; ЗС 1996, 151, 180; БТС, 240, 286; ШЗФ 2001, 60; Мокиенко 1990, 25; СПП 2001, 36. |
пгв |
20 |
дуб |
|
[66] |
Давать/ дать дубаря. Умирать {дубеть, остывать, коченеть}. ПОС 10, 27; ФСС, 53; ЯОС 3, 121; БТС, 240. |
пгв |
21 |
дуб |
|
[66] |
Дубинка квит [кому]. Пск. О гибели, смерти. ПОС 10, 30. |
пгв |
22 |
дуб |
|
[66] |
Поставить на дуба кого. Кар. Сделать кого-л. предметом обсуждения. СРГК |
пгв |
23 |
дуб |
|
[66] |
Поперть в дуб. Ряз. Заупрямиться, заартачиться {дыбиться}. ДС, 154; СРНГ 29, 306. |
пгв |
24 |
дуб |
|
[66] |
Вставать/ встать (становиться) в дубки. Пск. Принимать воинственную позу, приготовиться драться. ПОС 10, 31. Дон., Морд., Пск., Ряз., Твер. |
пгв |
25 |
дуб |
|
[66] |
Вставать/ встать (становиться) в дубки. Выражать несогласие, упрямство, сопротивляться чему-л. СДГ 1, 141; СРНГ |
пгв |
26 |
дуб |
|
[66] |
На дубашки вставать/ встать (становиться). Новг. Проявлять упрямство. НОС 1, 143. |
пгв |
27 |
дуб |
|
[66] |
Вставать /встать в дубы. Пск. Упрямиться, не соглашаться с кем-л. ПОС 10, 35. |
пгв |
28 |
дуб |
|
[66] |
Лезть на дубы. Пск. Упрямиться, не соглашаться с кем-л. ПОС 10, 35. |
пгв |
29 |
дуб |
|
[66] |
Нельзя почесать корявой дубиной кого. Волг. Шутл.-ирон. О гордом, неприступном человеке. Глухов 1988, 99. |
пгв |
30 |
дуб |
|
[66] |
Дуб дуба давит. Прибайк. Одобр. Об очень здоровых, крепких людях. СНФП, 62. |
пгв |
31 |
дуб |
|
[66] |
Ходить дубом. Пск. Быть недовольным чем-л., сердиться. ПОС 10, 33. |
пгв |
32 |
дуб |
|
[66] |
На дубах ходить. Пск. Сердиться, злиться на кого-л. СПП 2001, 36. |
пгв |
33 |
дуб |
|
[66] |
Вводить в дуб кого. Заставлять кого-л сердиться, нервничать. ПОС 3, 46. |
пгв |
34 |
дуб |
|
[66] |
Вставать /встать в дубы. Пск. Задираться, провоцировать драку. ПОС 10, 35. |
пгв |
35 |
дуб |
|
[66] |
Лезть на дубы. Пск. Задираться, провоцировать драку. ПОС 10, 35. |
пгв |
36 |
дуб |
|
[66] |
Встать в дубьё. Пск. Начать ссору, драку. ПОС 10, 35; Мокиенко |
пгв |
37 |
дуб |
|
[66] |
Схватиться в дубки. Пск. Подраться, избить друг друга. ПОС 10, 31 |
пгв |
38 |
дуб |
|
[66] |
Давать дубака. Бить кого-л {дубасить}. Мокиенко 1990, 46. |
пгв |
39 |
дуб |
|
[66] |
Дать дубаса кому. Народн. Побить, поколотить кого-л. СРНГ |
пгв |
40 |
дуб |
|
[66] |
Дать дуба кому. Орл. Избить кого-л. СОГ 1990, 45. |
пгв |
41 |
дуб |
|
[66] |
Обихаживать дубиной кого. Волг. Наказывать побоями кого-л. Глухов. 1988, 114. |
пгв |
42 |
дуб |
|
[66] |
Гладить/ погладить дубиной кого. Шутл.-ирон. Бить, избивать кого-л. Мокиенко 1990, 55. |
пгв |
43 |
дуб |
|
[66] |
Чесать/ почесать [корявой] дубйной кого. Волг. Шутл.-ирон. То же, что гладить дубиной. Глухов 1988, 132. |
пгв |
44 |
дуб |
|
[66] |
Женить дубиной кого. Волг. Шутл. То же, что гладить дубиной. Глухов 1988, 42. |
пгв |
45 |
дуб |
|
[66] |
И дубиной и грабиной. Пск. По-всякому, всеми возможными способами. ПОС 7, 165. |
пгв |
46 |
дуб |
|
[66] |
За три дуба. Очень далеко {за тридевять земель}. ВМН 2003, 46. |
пгв |
47 |
дуб |
|
[66] |
Сорваться с дуба. Морд. Неодобр. Потерять выдержку, самообладание. СРГМ 2002, 108. |
пгв |
48 |
дуб |
|
[66] |
Рухнуть с дуба. Жарг. мол. Неодобр. Сойти с ума, начать вести себя подобно сумасшедшему. СИ, 1998, № 6; Вахитов 2003, 160. |
пгв |
49 |
дуб |
|
[66] |
Бежать в дубики. Ряз. Очень быстро бежать, нестись. ДС, 154. |
пгв |
50 |
дуб |
|
[66] |
Одного дубу с кем. О сверстнике. Ворон., СРНГ 8, 232. |
пгв |
51 |
дуб |
|
[66] |
Одного дубу с кем. Волг. Неодобр.Одинаково плохи {одного поля ягода}. Глухов 1988, 116. |
пгв |
52 |
дуб |
|
[66] |
Подпоясавши дубиной, подпирается ремнём. Пск. Шутл. О человеке, странно, несуразно одетом. СПП 2001, 36. |
пгв |
53 |
дуб |
|
[66] |
Дубина стоеросовая. Бран. О крайне глупом, несообразительном человеке. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 170; БТС, 1271; ЗС 1996, 246; Мокиенко 1990, 106, 112; Арбатский, 105; СПП 2001, 364; СРГА 2-1, 50. |
пгв |
54 |
дуб |
|
[66] |
Дубрава колется. Сиб. Шутл.-ирон. О слишком громком пении. СРНГ 14, 190; ФСС, 65. |
пгв |
55 |
дуб |
|
[66] |
Дубравушка раздаётся. Коми. Шутл.-одобр. Об азартной, весёлой пляске. Кобелева, 59. |
пгв |
56 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать дыбом. {Вздыматься, подниматься; вставать, встать торчком, стоймя, вертикально}. |
пгв |
57 |
дыбки |
|
[66] |
Завиться в дыбошки. Морд. Подняться на задние ноги. СРГМ 1980, 69. |
пгв |
58 |
дыбки |
|
[66] |
Становиться/ встать на дыбки. Курск., Башк. Подниматься на цыпочки. СРГБ 1, 120. |
пгв |
59 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбашки. Яросл. Ср. Урал. Подниматься на цыпочки. ЯОС 3, 45; ЯОС 6, 76. |
пгв |
60 |
дыбки |
|
[66] |
Становиться/ встать на дыбки. Курск. Ср. Урал. Вставать на ножки (о ребёнке, начинающем ходить). БотСан, 102; СРГСУ 1, 149. |
пгв |
61 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбашки. Яросл. Ср. Урал. Вставать на ножки (о ребёнке, начинающем ходить). ЯОС 3, 45; ЯОС 6, 76. |
пгв |
62 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбочки. Сиб. Вставать на ножки (о ребёнке, начинающем ходить). ФСС, 67. |
пгв |
63 |
дыбки |
|
[66] |
Стоять дыбок. Яросл. Стоять на ногах, начинать ходить (о ребенке). ЯОС 4, 28. |
пгв |
64 |
дыбки |
|
[66] |
Стоять на дыбоньках. Морд. То же, что стоять дыбок. СРГМ 1980 |
пгв |
65 |
дыбки |
|
[66] |
Стоять на дыбах. Перм. Держаться прямо, вытянувшись. Сл. Акчим. 1, 265. |
пгв |
66 |
дыбки |
|
[66] |
В дыбе. Кар. Упрямый, своенравный. СРГК 2, 15. |
пгв |
67 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать в дыбки. Ср. Урал. Проявлять резкое несогласие, противостоять, противодействовать чему-л. Ф1, 85; БалСок, 26. |
пгв |
68 |
дыбки |
|
[66] |
Становиться/ встать на дыбки. Курск., Башк. Проявлять резкое несогласие, противостоять, противодействовать чему-л. Ф 1, 85; БалСок, 26. |
пгв |
69 |
дыбки |
|
[66] |
Становиться на дыбошки. Волг., Ворон. Проявлять резкое несогласие, противостоять, противодействовать чему-л. Глухов 1988, 154; СРНГ 8, 290. |
пгв |
70 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбочки. Сиб. Проявлять резкое несогласие, противостоять, противодействовать чему-л. СВГ 2, 68; СРГБ 1, 120; ФСС, 67. |
пгв |
71 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбы. Проявлять своё несогласие с кем-л., с чем-л., противостояние чему-л. БТС, 162; ЗС 1996, 68; Ф 1, 180. |
пгв |
72 |
дыбки |
|
[66] |
Вскочить на дыбы. Горьк. Возмутиться, возразить кому-л. БалСок. |
пгв |
73 |
дыбки |
|
[66] |
Встать дыбом. Пск. Прийти в волнение, взбудоражиться. ПОС 10, 77. |
пгв |
74 |
дыбки |
|
[66] |
В дыбы. Пск., Сиб. О состоянии крайнего раздражения. СРНГ 8, 290; СФС,35; ФСС, 67. |
пгв |
75 |
дыбки |
|
[66] |
Ввести в дыбу (в дыбы) кого. Рассердить, разозлить кого-л. СРНГ 8, 290. |
пгв |
76 |
дыбки |
|
[66] |
Вставать/ встать на дыбы. Пск. Разъяриться, приготовиться к драке. ПОС 10, 78 |
пгв |
77 |
дыбки |
|
[66] |
Показывать дыбы. Сиб. Вести себя заносчиво, нагло. ФСС, 143; СРНГ 28, 365. |
пгв |
78 |
дыбки |
|
[66] |
Ходить на дыбах. Перм. Вести себя вызывающе. Сл. Акчим. 1, 265. |
пгв |
79 |
дыбки |
|
[66] |
Ввести в дыбу (в дыбы) кого, обычно с отриц. Новг., Пск. Образумить кого-л., преодолеть чьё-л. сопротивление, упрямство. НОС 1, 109; СПП 2001, 39. |
пгв |
80 |
дыбки |
|
[66] |
Становиться на дыбы {четвереньки} перед кем. Брян. Заискивать перед кем-л., льстить кому-л. СБГ 5, 59. |
пгв |
81 |
верста |
|
[66] |
За версту. Пск. Далеко, на значительном расстоянии. Ф 1, 55. |
пгв |
82 |
верста |
|
[66] |
За версту. Пск. В далекое место, на большое расстояние. ПОС, 3, 95. |
пгв |
83 |
верста |
|
[66] |
За верстой. Печор. Очень далеко. СРГНП 1, 61. |
пгв |
84 |
верста |
|
[66] |
За седьмую версту. В далекое место, на большое расстояние. Подюков 1989, 22. |
пгв |
85 |
верста |
|
[66] |
Семь (сто) вёрст до небёс, да всё лесом. О большом и трудно преодолимом расстоянии. ПОС 3, 95; Ф 1, 55. |
пгв |
86 |
верста |
|
[66] |
Семь вёрст в гору. {О большом и трудно преодолимом расстоянии}. |
пгв |
87 |
верста |
|
[66] |
Мерить вёрсты. Ходить пешком на большое расстояние. ФСРЯ, 242; ЗС 1996, 496. |
пгв |
88 |
верста |
|
[66] |
Оббегать за версту кого. Пск. Избегать встречи с кем-л. СПП 2001, 20. |
пгв |
89 |
верста |
|
[66] |
Видеть за три версты. Горьк. Предсказывать, предугадывать что-л. Бал-Сок, 26. |
пгв |
90 |
верста |
|
[66] |
Семь вёрст в гору. Прибайк. Очень много лишнего, неправдоподобного (наговорить, рассказать). СНФП, 29. |
пгв |
91 |
верста |
|
[66] |
Семь (сто) вёрст до небёс, да всё лесом. Очень много (наговорить, наобещать). Жиг. 1969, 212; ФСРЯ, 60; ФСС, 14; Мокиенко 1990, 140. |
пгв |
92 |
верста |
|
[66] |
За семь вёрст киселя хлебать. Поехать (пойти) очень далеко и вернуться ни с чем. ДП, 452; Жиг. 1969, 300; СРГМ 1986, 24; БТС, 1444; ФСРЯ, 507; БМС 1998, 75. 2. Напрасно и необдуманно стремиться куда-л., имея возможность достичь желаемого на месте. БМС 1998, 75. |
пгв |
93 |
верста |
|
[66] |
Коломенская верста. О человеке чрезмерно высокого роста. ДП, 309; ФСРЯ, 60; Мокиенко 1986, 35; БТС, 120; Янин 2003, 54; БМС 1998, 76. |
пгв |
94 |
верста |
|
[66] |
На одной версте. Прикам. О чём-л., расположенном близко друг к другу. МФС, 17. |
пгв |
95 |
верста |
|
[66] |
Стать в версту. Сравняться; встать рядом с кем-л. по одной линии. БМС 1998, 76. |
пгв |
96 |
верста |
|
[66] |
В версту кому. Сиб. Равный по росту кому-л. СФС, 33; ФСС, 24. |
пгв |
97 |
верста |
|
[66] |
Не нам верста. Кар. (Мурм.). Не ровня, не чета нам. СРГК 1, 178. |
пгв |
98 |
верста |
|
[66] |
Поверстать в одну версту кого. Разг. Устар. Уравнять кого-л. в чём-л. Ф 2, 51. |
пгв |
99 |
верста |
|
[66] |
Направить (отправить) на сто первую (сто пятую) версту кого. Пск. Наказать, отправить в ад кого-л. СПП 2001, 20. |
пгв |
100 |
верста |
|
[66] |
Отправлять/ отправить на седьмую (тринадцатую) версту кого. Признавать кого-л. сумасшедшим. ДП, 443; БМС 1998, 76. |
пгв |
101 |
солнце |
|
[66] |
От солнца. Сиб. На север. СФС, 135. |
пгв |
102 |
солнце |
|
[66] |
На солнце. Сиб. На юг. СФС, 120. |
пгв |
103 |
солнце |
|
[66] |
С (от) солнца до солнца. Пск. С раннего утра до позднего вечера. СПП 2001, 71. |
пгв |
104 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в дуб (в полдуба). Дон. Положение солнца над горизонтом при восходе или закате. |
пгв |
105 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в завтраках. Дон. Положение солнца в 8-9 часов утра. СДГ 1, 140. |
пгв |
106 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в обёд (в обёдах, в обёды). 1. Лит. Положение солнца в полдень. СРНГ 22, 26. 2. Дон. Положение солнца после полудня. СДГ 2, 191. |
пгв |
107 |
солнце |
|
[66] |
Крутое солнце. Яросл. Солнце в зените. ЯОС 5, 96. |
пгв |
108 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в дуб. Дон. Положение солнца в небе в полдень. СДГ 1, 140. |
пгв |
109 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в пуп упёрлось. Перм. О наступлении полудня. Подюков. 1989, 194. |
пгв |
110 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в спину. Перм. То же, что солнце в пуп упёрлось. Подюков1989, 124. |
пгв |
111 |
солнце |
|
[66] |
Солнышко в спину (в зад) упёрло (упёрлось). Перм. О наступлении полдня, разгаре дня. Подюков 1989, 194. |
пгв |
112 |
солнце |
|
[66] |
Солнышко поперёк пола. Перм. Шутл. То же, что солнышко в спину упёрлось. Подюков 1989, 194. |
пгв |
113 |
солнце |
|
[66] |
Солнце с обед. Дон. Положение солнца после полудня. СРНГ 22, 26. |
пгв |
114 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в полдни (в полднях). Дон. Положение солнца в 3-4 часа дня. СДГ 3, 35. |
пгв |
115 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в паужине (в паужину). 1. Краснояр. Четыре-пять
часов дня. СРНГ 25, 277. 2. Иркут. Пять-семь часов вечера. СРНГ 25, 277. 3.
Хабар. Время после полудня. СРНГ 25, 280; |
пгв |
116 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в подвечёрки (в подвечёрках). Дон. Положение солнца после полудня. СДГ 3, 21. |
пгв |
117 |
солнце |
|
[66] |
Солнце за лес. Пск. Вечер, вечером. СПП 2001, 71. |
пгв |
118 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в берёзах (в вётках). Перм. О наступлении вечера. Подюков 1989, 193. |
пгв |
119 |
солнце |
|
[66] |
Солнце на ели. Перм. О наступлении вечера. Подюков 1989, 193. |
пгв |
120 |
солнце |
|
[66] |
Солнце у дуба. Дон., Перм. О положении солнца, близком к закату; о наступлении вечера. СДГ 1, 140; Подюков 1989, 193. |
пгв |
121 |
солнце |
|
[66] |
Солнышко в комелях валяется. Перм. Шутл. О наступлении вечера. Подюков 1989, 193. |
пгв |
122 |
солнце |
|
[66] |
Солнце в рукавице (в рукавицах). Приамур. 1. О солнце, окаймлённом туманной полосой (к ветреной погоде). СРГПриам., 281. 2. Об отражении солнечных лучей на горизонтальной линии в парах, что образует два радужных пятна (явление, предшествующее стуже). СРНГ 35, 245. |
пгв |
123 |
солнце |
|
[66] |
Солнце с ушами. Перм. Шутл. То же, что солнце в рукавице 2. Подюков 1989, 194. |
пгв |
124 |
солнце |
|
[66] |
Солнце пятится. Кар. О сокращении светлого времени суток. СРГК 5, 381. |
пгв |
125 |
солнце |
|
[66] |
Солнце обмирает. Приамур. О затмении солнца. СРГПриам., 281. |
пгв |
126 |
солнце |
|
[66] |
Солнце замкнуло {что-л. (кто-л.) затворяет, запирает солнце}. Волог. О затмении солнца. СВГ 2, 131. |
пгв |
127 |
солнце |
|
[66] |
Солнцу поворот. Кар. Солнцестояние. СРГК 4, 597. |
пгв |
128 |
солнце |
|
[66] |
Солнце на закат ушло. Печор. О состарившемся человеке. СРГНП 1, 238. |
пгв |
129 |
солнце |
|
[66] |
Красно (красное) солнышко. Пск. Честное слово. (Копаневич). СРНГ, 15, 196. |
пгв |
130 |
солнце |
|
[66] |
Право солнышко. Вят. В самом деле, действительно, истинно. СРНГ 31, 59. |
пгв |
131 |
солнце |
|
[66] |
Первое солнышко. Арх. О первом муже. СРНГ 26, 16. |
пгв |
132 |
солнце |
|
[66] |
Когда солнышко взойдёт от заката. Никогда (отказ). ДП, 240. |
пгв |
133 |
солнце |
|
[66] |
Когда солнце задом оборотится. Никогда. ДП, 240. |
пгв |
134 |
солнце |
|
[66] |
Придёт солнышко и к нашим окошечкам. То же, что взойдёт солнце и к нам во двор {придёт и на нашу улицу праздник}. ДП, 55. |
пгв |
135 |
солнце |
|
[66] |
Взойдёт солнце и к нам во двор (и на наш двор, и над нашими воротами). Призыв к терпению, надежде. ДП, 55, 117. |
пгв |
136 |
солнце |
|
[66] |
Распекёт солнышко и на нашем задворье. Арх. То же, что взойдёт солнце и к нам во двор. СРНГ 34, 159. |
пгв |
137 |
солнце |
|
[66] |
Загонять солнышко. Пск. Отдыхать на улице на закате солнца. ПОС 11, 145. |
пгв |
138 |
солнце |
|
[66] |
Сидёть на солнышке. Пск. Бездельничать, праздно проводить время. СПП 2001, 71. |
пгв |
139 |
солнце |
|
[66] |
Лежать за солнцем. Волг., Сиб. Жить праздно, бездельничать. Глухов 1988, 80; СОСВ, 103; СРНГ 16, 330; СБО-Д1, 242; СФС, 99; Мокиенко. |
пгв |
140 |
солнце |
|
[66] |
Глядеть на солнышко. Волг. Работать нехотя, лениться. Глухов. 1988, 23. |
пгв |
141 |
солнце |
|
[66] |
Поглядывать на солнышко. Волг. Бездельничать. Глухов 1988, 124. |
пгв |
142 |
солнце |
|
[66] |
Пить солнышко (солнце). Пск. 1. Гулять на солнце, загорая. 2. Не работать, отлынивать от работы (из-за жары). СПП 2001, 71. |
пгв |
143 |
солнце |
|
[66] |
Глотать солнце. Новг. Бездельничать. НОС 2, 15. |
пгв |
144 |
солнце |
|
[66] |
Ловить солнце решетом (пехтерем). Бездельничать. Мокиенко 1990, 65. |
пгв |
145 |
солнце |
|
[66] |
Вертеть солнышко. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65. |
пгв |
146 |
солнце |
|
[66] |
Обвести по солнышку. Волг. Затянуть дело. Глухов 1988, 114. |
пгв |
147 |
солнце |
|
[66] |
Волчье солнышко. Перм. Луна. Подюков 1989, 194. |
пгв |
148 |
солнце |
|
[66] |
Цыганское солнце (солнышко). Луна. БМС 1998, 540; Грачев, Мокиенко 2000, 155; Подюков 1989, 194. |
пгв |
149 |
солнце |
|
[66] |
Бурлацкое солнышко. Дон., Перм.. Месяц, луна. СДГ 1, 48; Грачев, Мокиенко 2000, 155. |
пгв |
150 |
солнце |
|
[66] |
Волжское (казанское) солнышко. Перм. Месяц, луна. Подюков 1989, 194. СВЯ, 17. |
пгв |
151 |
солнце |
|
[66] |
Казачье солнце (солнышко). Луна. БМС 1998, 540;
Грачев, Мокиенко 2000, 155; СРГМ 2002, 104; Подюков 1989, 194; Глухов 1988,
61. |
пгв |
152 |
солнце |
|
[66] |
Морское солнце. Арх. Животное морская звезда. СРНГ 18, 278. |
пгв |
153 |
солнце |
|
[66] |
На одном солнце онучи сушили. Кар. О людях, равных по каким-л. качествам, находящихся в одинаковом положении. СРГК 4, 151; Мокиенко 1990, 129. |
пгв |
154 |
солнце |
|
[66] |
На одном солнце портянки сушили. Пск. Об очень дальнем родственнике, отдалённом родстве. СПП 2001, 71. |
пгв |
155 |
солнце |
|
[66] |
Одно солнце наше. Пск. О крайне бедном хозяйстве, доме и т. п. СПП 2001, 71. |
пгв |
156 |
гром |
|
[66] |
Гром грянул. Пришла беда, случилось несчастье. БТС, 229; МФС, 29. |
пгв |
157 |
гром |
|
[66] |
Гром грянул. Последовало суровое наказание. Ф 1, 129. |
пгв |
158 |
гром |
|
[66] |
Гром среди ясного нёба. {О чём-л., случившемся неожиданно, внезапно}. О неожиданной новости, несчастье. Ф 1, 129. |
пгв |
159 |
вихор |
|
[66] |
Вихор. Вихрь, ураган. |
пгв |
160 |
вихор |
|
[66] |
Вихор. Нечистая сила, черт. |
пгв |
161 |
вихор |
|
[66] |
Вихор [его] знает. Яросл. Ничего не известно о ком-л., о чём-л. ЯОС 3, 22; Мокиенко 1986, 181. |
пгв |
162 |
вихор |
|
[66] |
Вихор [его] знает. Курск., Ряз., Смол. Восклицание, выражающее удивление, возмущение, негодование. БотСан, 86; ДС, 86; СРНГ 11, 312. |
пгв |
163 |
вихор |
|
[66] |
Вихор подымй (изломай) кого! Ряз. Вран. Восклицание, выражающее досаду, негодование, возмущение. ДС, 87; СРНГ 28, 272. |
пгв |
164 |
вихор |
|
[66] |
Вихрь бы взял кого, что! Пск. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование, недоброжелательство. ПОС 3, 170. |
пгв |
165 |
вихор |
|
[66] |
Чтоб тебя вихор взял! Орл. Вран. То же, что вихор подыми. СОГ 1989, 54. |
пгв |
166 |
вихор |
|
[66] |
К вихору! Орл., Ряз. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. ДС, 87; СОГ 1989, 54. |
пгв |
167 |
вихор |
|
[66] |
На вихор. Пск. Без должного внимания, на произвол судьбы (оставить и т. п.). ПОС 4, 31. |
пгв |
168 |
вихор |
|
[66] |
До вихора. Кар. О большом количестве чего-л. Мокиенко 1986, 170. |
пгв |
169 |
вихор |
|
[66] |
До вихря. Сиб. О большом количестве чего-л. ФСС, 28; СФС, 63. |
пгв |
170 |
вихор |
|
[66] |
Какого вихора? Ряз. Зачем, для чего? ДС, 87; Мокиенко 1986, 179. |
пгв |
171 |
вихор |
|
[66] |
Ни вихора. Ряз. Абсолютно ничего. СРНГ 21, 213; Мокиенко 1986, 170. |
пгв |
172 |
вихор |
|
[66] |
Вихор полевой. Пск. Одобр. О быстрой, проворной женщине, девушке. ПОС 4, 31. |
пгв |
173 |
вихор |
|
[66] |
Надрать вихры кому. Прост. Наказать, побить, отругать кого-л. РАФС, 517 |
пгв |
174 |
вихор |
|
[66] |
Два вихра у кого. Пск. Одобр. Об умном, одарённом человеке. ПОС 4, 30. |
пгв |
175 |
ветер |
|
[66] |
Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. Тратить, расходовать зря, безрассудно (деньги, состояние, имущество и т. п.). ФСРЯ, 94; ШЗФ 2001, 25. |
пгв |
176 |
ветер |
|
[66] |
Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер. [слова]. Говорить впустую, безответственно, не подумав. БМС 1998, 78; ФСРЯ, 49; СОГ 1989, 93. |
пгв |
177 |
ветер |
|
[66] |
Вей ветер. О непостоянном, ненадёжном человеке. Глухов 1988, 9. |
пгв |
178 |
ветер |
|
[66] |
Ветер в голове [свистит, гуляет, ходит] у кого. О легкомысленном, несерьезном человеке. ФСРЯ, 62; БТС, 122, 234; ПОС 3, 124; Ф 1, 57. |
пгв |
179 |
ветер |
|
[66] |
Ветер в зад (в спину) кому. О безбедной, беззаботной жизни. Сергеева 2004, 480; Глухов 1988, 10; Подюков 1989, 23; СПП 2001, 20; СОГ 1989, 22. |
пгв |
180 |
ветер |
|
[66] |
Ветер в перёд кому. Орл. О трудностях, лишениях. СОГ 1989, 22. |
пгв |
181 |
ветер |
|
[66] |
Ветер в нос не дует кому. Яросл. Об упрямом человеке. ЯОС 3, 10. |
пгв |
182 |
ветер |
|
[66] |
Ветер в юбке. Вол. Об энергичной, подвижной женщине. Глухов 1988, 10. |
пгв |
183 |
ветер |
|
[66] |
Ветер задул лампадку чью. Перм. Кто-л. умер. Подюков 1989, 213. |
пгв |
184 |
ветер |
|
[66] |
Ветер на уме у кого. О легкомысленном поведении, несерьёзном отношении к делу. Ф 1, 57. |
пгв |
185 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с гор. Новг. Ветер, дующий с берега, с суши. НОС 2, 36. |
пгв |
186 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с камня. Сиб. Ветер с запада, с Урала. СРНГ 13, 23. |
пгв |
187 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с лягушечьего рта. Новг. О ветре, приносящем дождь. НОС 9, 152. |
пгв |
188 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с (из) мужиков. Дон. То же, что мужичий ветер. СДГ 1, 61. |
пгв |
189 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с ночи. Прикам. Западный ветер. МФС, 17. |
пгв |
190 |
ветер |
|
[66] |
Ветер с полдня. Дон. Южный ветер. СДГ 1, 61. |
пгв |
191 |
ветер |
|
[66] |
Говорить/ сказать на ветер что. Говорить впустую. ФСРЯ, 62; БМС 1998, 78; ШЗФ 2001, 54. |
пгв |
192 |
ветер |
|
[66] |
Говорить/ сказать на ветер что. Обманывать, лгать. ДП, 204; Мокиенко 1986, 28. |
пгв |
193 |
ветер |
|
[66] |
Говорить/ сказать на ветер что. Говорить тихо, невнятно, с опаской. Глухов 1988, 24. |
пгв |
194 |
ветер |
|
[66] |
Голодный ветер. Новг. Западный ветер. НОС 2, 28. |
пгв |
195 |
ветер |
|
[66] |
Ершовый ветер. Яросл. Северный ветер. ЯОС 4, 37. |
пгв |
196 |
ветер |
|
[66] |
На ветер. Впустую, зря, напрасно. Ф 1, 58. |
пгв |
197 |
ветер |
|
[66] |
Жить на ветер. Жить легкомысленно, расточительно. Ф 1, 189. |
пгв |
198 |
ветер |
|
[66] |
Жить на ветер. Прибайк. О тяжёлом, трудном существовании. СНФП, 29. |
пгв |
199 |
ветер |
|
[66] |
Пойти на ветер. Быть растраченным (о деньгах, имуществе и т. п.). ДП, 112. |
пгв |
200 |
ветер |
|
[66] |
Пойти на ветер. Пск. Пропасть, погибнуть. СПП 2001, 21. |
пгв |
201 |
ветер |
|
[66] |
Пойти под ветер. Курск., Ворон. Предаться разврату, начать вести разгульный образ жизни. СРНГ 28, 360; БотСан, 109. |
пгв |
202 |
ветер |
|
[66] |
Рыться на ветер. Кар. (Волог.). Неодобр. Растрачивать деньги впустую. СРГК 5, 597. |
пгв |
203 |
ветер |
|
[66] |
Лаять на ветер. Сиб. Неодобр. Ругать кого-л. в его отсутствие, заочно. ФСС, 103.Знать, откуда (куда) ветер дует. |
пгв |
204 |
ветер |
|
[66] |
Куда ветер дует, [туда и его несёт]. О легкомысленном, непостоянном человеке. Жиг. 1969, 212; ФСРЯ, 62; Ф 1, 58. |
пгв |
205 |
ветер |
|
[66] |
Откуда ветер дует, туда и он клонится. То же, что куда ветер дует, [туда и его несет]. Жиг.1969, 202. |
пгв |
206 |
ветер |
|
[66] |
Смотреть, куда ветер дует. Пск. Неодобр. Приспосабливаться к кому-л., к чему-л. СПП 2001, 21. |
пгв |
207 |
ветер |
|
[66] |
Иметь исключительное чутье на изменение обстановки, обстоятельств и быстро (часто — угодливо и лицемерно) к ним приспосабливаться. БМС 1998, 79; ШЗФ 2001, 84; ЗС 1996, 67; Глухов 1988, 78. |
пгв |
208 |
ветер |
|
[66] |
Мужичий ветер. Дон. Холодный северо-западный ветер со стороны Воронежской области. СДГ 1, 62. Ср. Ветер с (из) мужиков. |
пгв |
209 |
ветер |
|
[66] |
Без ветра качает кого. Разг. Шутл.-ирон. Об очень слабом, обессилевшем человеке. Ф 1, 235. |
пгв |
210 |
ветер |
|
[66] |
Выходить/ выйти из ветра [вон]. Арх. Проявлять нетерпение. АОС 7, 240; АОС 8, 370. |
пгв |
211 |
ветер |
|
[66] |
Догнать ветра в поле. {Напрасно искать, догонять того, кто ушёл, исчез}. О невозможности вернуть, найти что-л. утраченное. БТС, 266. |
пгв |
212 |
ветер |
|
[66] |
Дуть против ветра. Кар. Противиться чему-л., возражать, не подчиняться кому-л. СРГК 2, 12. |
пгв |
213 |
ветер |
|
[66] |
Гнёт от вётра кого. Новг. О слабом, немощном человеке. Сергеева 2004, 189. |
пгв |
214 |
ветер |
|
[66] |
Ищи (лови) ветра в поле. {Напрасно искать, догонять того, кто ушёл, исчез}. О чём-л. потерянном, безвозвратно исчезнувшем. Жук. 1991, 135; ФСРЯ, 187; Глухов 1988, 60; ЗС 1996, 501. |
пгв |
215 |
ветер |
|
[66] |
Качаться от ветра. Быть слабым, обессилевшим. Ф 1, 235. |
пгв |
216 |
ветер |
|
[66] |
На все четыре вётра. Куда угодно, куда захочется, в любом направлении. ФСРЯ, 62; Глухов 1998, 88, 93. |
пгв |
217 |
ветер |
|
[66] |
Ветром качает (шатает) кого. О слабом, худом человеке. ЗС 1996, 75; Глухов 1988, 73. |
пгв |
218 |
ветер |
|
[66] |
Ветром надуло. О ком-л., о чём-л. появившемся неожиданно, неизвестно откуда. Подюков 1989, 123.Вётром надуло. О девушке, женщине, забеременевшей вне брака. СФС, 37; ФСС, 117; Мокиенко, Никитина 2003, 94; Ф 1, 312; Сергеева 2004, 205; Глухов 1988, 89. |
пгв |
219 |
ветер |
|
[66] |
Вётром надуло. О чём-л., нажитом нечестным способом. СРГЗ, 225. |
пгв |
220 |
ветер |
|
[66] |
Ветром подбито, [морозом подшито]. Об одежде бедняка. Жиг. 1969, 353; БТС, 122. |
пгв |
221 |
ветер |
|
[66] |
Хоть по-за ветром пусти. Курск. Об очень худом человеке. БотСан, 117. |
пгв |
222 |
ветер |
|
[66] |
Хоть ветром шатай. Прикам. О худом, бледном, болезненного вида человеке. МФС, 112. |
пгв |
223 |
ветер |
|
[66] |
Дать ветру кому. Дон., Волг. Строго наказать, побить, избить кого-л. СДГ 1, 61; Глухов 1988, 29. |
пгв |
224 |
ветер |
|
[66] |
До ветру (до ветра). Сиб., Перм., Пск. Эвфем. Для отправления естественной надобности (быть, идти, заходить и т. п.). Ф 1, 58; СФС, 63; ПОС 3, 125; СГПО, 70; Подюков, 1989, Жить на ветру (на стуже). Пск. Об отсутствии сердечности, теплоты.ПОС 10, 254. |
пгв |
225 |
ветер |
|
[66] |
Найти по ветру. Перм. Родить ребен¬ка вне брака. 123. |
пгв |
226 |
ветер |
|
[66] |
Не давать (не дать) ветру дунуть (вянуть). Волг., Прибайк., Сиб. Нежить, холить, растить в неге (детей). Глухов 1988, 96; СНФП, 30; СФС, 123; ФСС, 52; СОСВ, 59; СБО-Д1, 110. |
пгв |
227 |
ветер |
|
[66] |
Послать по ветру на кого. Народн. Навести на кого-л. сглаз, порчу. ДП, 930. |
пгв |
228 |
ветер |
|
[66] |
Пускать/ пустить по ветру. 1. Волг., Новг. То же, что бросать на ветер 1. Ф 2, 106; Глухов 1988, 140; НОС 9, 63. Кар. (Ленингр.). |
пгв |
229 |
ветер |
|
[66] |
Колдовать, обращаться к ветру с просьбой. СРГК 1, 186; СРГК 5, 353. |
пгв |
230 |
ветер |
|
[66] |
Развеивать по ветру что. Разг. Неодобр. То же, что бросать на ветер 1. Ф 2, 113. |
пгв |
231 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Перм., Прикам., Сиб. С улицы, после долгого пребывания на свежем воздухе. СГПО, 70; МФС, 17; ФСС, 25. |
пгв |
232 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Пск., Сиб. Неизвестно откуда. СПП 2001, 21; СФС, 162. |
пгв |
233 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Нездешний, посторонний, чужой. Ф 1, 58; СРГК 1, 186; СРГНП 1, 66; ПОС 3, 124; СФС, 162; ФСС, 25. |
пгв |
234 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Пск. Неожиданно, случайно. СПП 2001, 21. |
пгв |
235 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Перм., Пск. Без причины; необдуманно, сразу; вдруг. ПОС, 3, 124-125; Подюков 1989, 23. |
пгв |
236 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра) [сказать]. Обмануть кого-л., солгать. ДП, 204. |
пгв |
237 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра). Кар. Без приданого (выдать замуж). СРГК 1, 186. |
пгв |
238 |
ветер |
|
[66] |
С ветру (с ветра) [попало]. Яросл. О болезни, порче, которую причиняют посредством колдовства. ЯОС 6, 76. 10. |
пгв |
239 |
горох |
|
[66] |
Горошек помолочен на лицё у кого. Пск. О следах оспы на лице у кого-л. СПП 2001, 32. |
пгв |
240 |
голова |
|
[66] |
Беспутная голова. Арх. Легкомысленный, несерьезный человек. АОС 9, 227. |
пгв |
241 |
голова |
|
[66] |
Бесталанная голова (головушка). {О бедном, несчастном, невезучем человеке.} О глупом, бестолковом неудачнике (неудачник - позднейшее, заимствованное представление}. ЯОС 1, 57. |
пгв |
242 |
голова |
|
[66] |
Большая голова. Ворон., Костром., Сиб., Приамур., Яросл. Глава семьи, хозяин. СРНГ 6, 298; СРГПриам., 58; СФС, 27; ЯОС 2, 13. |
пгв |
243 |
голова |
|
[66] |
Большая голова. Арх., Яросл. Руководитель, начальник. АОС 9, 228; ЯОС 2, 13. |
пгв |
244 |
голова |
|
[66] |
Большая голова. Башк., Яросл. Умный, образованный человек. СРГБ 1, 49; ЯОС 2, 13. |
пгв |
245 |
голова |
|
[66] |
Буйная голова (головушка). Удалой, бесшабашный человек. ФСРЯ, 111; ДП, 313; ПОС 2, 205. |
пгв |
246 |
голова |
|
[66] |
Весёлая голова. Комнатный цветок с мелкими розовыми цветами. |
пгв |
247 |
голова |
|
[66] |
Весёлая голова. Хмель и его высушенные цветы, используемые для приготовления домашним способом напитков типа кваса, пива. Сл. Акчим. 1, 210. |
пгв |
248 |
голова |
|
[66] |
Ветреная голова (головушка). Непостоянный, легкомысленный человек. ФСРЯ, 111; ЗС 1996, 244. |
пгв |
249 |
голова |
|
[66] |
Воронья голова. Волг. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 14. |
пгв |
250 |
голова |
|
[66] |
Вышная голова. Волог. То же, что большая голова; глава семьи, хозяин. |
пгв |
251 |
голова |
|
[66] |
Голова болит. Кто-л. беспокоится, постоянно думает о ком-л., о чём-л. БТС, 214; ДС, 118. |
пгв |
252 |
голова |
|
[66] |
Голова будет сзади [у кого]. Перм. Кто-л. будет избит, покалечен (угроза). Сл. Акчим. 1, 211. |
пгв |
253 |
голова |
|
[66] |
Голова валится. Перм. О состоянии сильного утомления, болезненного состояния. Сл. Акчим. 1, 210. |
пгв |
254 |
голова |
|
[66] |
Голова (башка) варит. Кто-л. сообразителен, догадлив, понятлив. ФСРЯ, 111; Сл. Акчим. 1, 210; Глухов 1988, 25; БТС, 220; ПОС, 3, 34. |
пгв |
255 |
голова |
|
[66] |
Голова вверху. Арх. О гордом, заносчивом человеке. АОС 9, 233. |
пгв |
256 |
голова |
|
[66] |
Голова в кустах. Пск. О чьей-л. гибели (в бою). ПОС, 7, 50. |
пгв |
257 |
голова |
|
[66] |
Голова вокруг. Прибайк., Сиб. О головокружении в состоянии сильной усталости. СНФП, 44; ФСС, 45. |
пгв |
258 |
голова |
|
[66] |
Голова ворочает. Пск. То же, что голова варит. ПОС 4, 167. |
пгв |
259 |
голова |
|
[66] |
Голова вскружилась. Кто-л. слишком много возомнил о себе, о своих возможностях. ФСРЯ, 111. |
пгв |
260 |
голова |
|
[66] |
Голова [гнилой] мякиной набита. То же, что голова соломой набита. Глухов 1988, 25. |
пгв |
261 |
голова |
|
[66] |
Голова горит. Разг. Кто-л. сильно взволнован, возбуждён. ФСРЯ, 111. |
пгв |
262 |
голова |
|
[66] |
Голова гуляет. Пск. Кто-л. с трудом понимает что-л., напряжённо думает о чём-л. ПОС 7, 52. |
пгв |
263 |
голова |
|
[66] |
Голова гуляет. Об умном, сообразительном человеке (в отрицательной конструкции). СПП 2001, 28. |
пгв |
264 |
голова |
|
[66] |
Голова два уха. О простоватом, слишком доверчивом человеке. Ф 1, 117; Подюков 1989, 46; СРГПриам., 58. |
пгв |
265 |
голова |
|
[66] |
Голова забита. Кто-л. полон забот, дум о ком-л., о чём-л. |
пгв |
266 |
голова |
|
[66] |
Голова забита. Кто-л. обременен какими-л. знаниями, сведениями (как правило — ненужными). ФСРЯ, 111; Глухов 1988, 25. |
пгв |
267 |
голова |
|
[66] |
Голова закруживши. Пск. О потере способности чётко воспринимать окружающее, хорошо соображать. ПОС 7, 52. |
пгв |
268 |
голова |
|
[66] |
Голова заглумилась у кого. Пск. То же, что голова закруживши. ПОС 11, 130. |
пгв |
269 |
голова |
|
[66] |
Голова идёт кругом. Кто-л. испытывает головокружение (от усталости, переутомления и т. п.). |
пгв |
270 |
голова |
|
[66] |
Голова идёт кругом. Кто-л. теряет способность ясно соображать от множества дел, забот, переживаний. ФСРЯ, 111-112; БТС, 474, 892; ДП, 488; Ф 1, 117; СОСВ, 51; ЗС 1996, 164; СПП 2001, 28. |
пгв |
271 |
голова |
|
[66] |
Голова назад завёрнется. Пск. Кто-л. искалечится, погибнет. ПОС, 11, 63. |
пгв |
272 |
голова |
|
[66] |
Голова на плечах. Кто-л. умён, сообразителен. ФСРЯ, 112; ЗС 1996, 138; БТС, 842. |
пгв |
273 |
голова |
|
[66] |
Голова на плечах первая. Перм. Об относительно молодом человеке. Подюков 1989, 46. |
пгв |
274 |
голова |
|
[66] |
Голова не болит. Нет никаких забот, волнений о ком-л., о чём-л. |
пгв |
275 |
голова |
|
[66] |
Голова не болит. Кому-л. абсолютно безразлично что-л. ПОС 7, 52; Подюков 1989, 46. |
пгв |
276 |
голова |
|
[66] |
Голова (башка) не варит. О бестолковом, плохо соображающем человеке. СПСП, 17; СРНГ 35, 138; СОСВ, 51; БТС, 111; ПОС 3, 34. |
пгв |
277 |
голова |
|
[66] |
Голова не для шапки. {Вообще: нужно думать, прежде, чем что-то делать.} Об умном человеке. ЯОС 3, 88. |
пгв |
278 |
голова |
|
[66] |
Голова не дрогнула. Волг. Кто-л. не испугался, не растерялся. Глухов 1988, 25. |
пгв |
279 |
голова |
|
[66] |
Голова не на том конце (не с того конца) приделана (зарублена). О глупом, несообразительном человеке. ДП, 436; Бал-Сок, 31. |
пгв |
280 |
голова |
|
[66] |
Голова не на том месте зарублена. Яросл. То же, что голова не на том конце приделана. ЯОС 3. 88. |
пгв |
281 |
голова |
|
[66] |
Голова не так затёсана. Перм. Шутл.-ирон. То же, что голова не на том конце приделана. Подюков 1989, 46. |
пгв |
282 |
голова |
|
[66] |
Голова не туда пришита. Коми. Об умственно отсталом человеке. Кобелева, 60. |
пгв |
283 |
голова |
|
[66] |
Голова не увёрчена. Волог. О незамужней женщине. СВГ 1, 118. |
пгв |
284 |
голова |
|
[66] |
Голова облазит (отваливается). Волг. Кто-л. расстраивается, волнуется, беспокоится. Глухов 1988, 25. |
пгв |
285 |
голова |
|
[66] |
Голова остарела. Печор. Об ослаблении умственных способностей у кого-л. СРГНП 1, 534. |
пгв |
286 |
голова |
|
[66] |
Голова пелами набитая. Пск. То же, что голова соломой набита. СПП 2001, 28. < Пелы — мякина, отходы при обработке зерна, льна. |
пгв |
287 |
голова |
|
[66] |
Голова перевернулась. Пск. Кому-л. стало трудно соображать, разумно рассуждать. ПОС 7, 53. |
пгв |
288 |
голова |
|
[66] |
Голова перемётывается. Морд. Кто-л. испытывает головокружение. |
пгв |
289 |
голова |
|
[66] |
Голова перемётывается. Кто-л. не знает, как поступить, не может принять определённого решения. СРГМ 1978, 119. |
пгв |
290 |
голова |
|
[66] |
Голова пухнет. Кто-л. утрачивает способность что-л. соображать от чрезмерной работы, забот, шума. ЗС 1996, 114; Глухов 1988, 25; ФСРЯ, 112. |
пгв |
291 |
голова |
|
[66] |
Голова разоряется. Волг. Кто-л. волнуется, расстраивается, переживает о чём-л. Глухов 1988, 25. |
пгв |
292 |
голова |
|
[66] |
Голова растрёпана. Пск. О рассеянном, забывчивом человеке. СПП 2001, 28. |
пгв |
293 |
голова |
|
[66] |
Голова садовая. Несообразительный, неловкий, нерасторопный человек; разиня. ФСРЯ, 112; БТС, 214; ЗС 1996, 34; Мокиенко 1990, 106; СПП 2001, 28. |
пгв |
294 |
голова |
|
[66] |
Голова садовая. Простак. БМС 1998, 119. |
пгв |
295 |
голова |
|
[66] |
Голова с заплаткой. Пск. То же, что голова деревянная. СПП 2001, 28. |
пгв |
296 |
голова |
|
[66] |
Голова скатывается. Морд. О сильной головной боли. СРГМ 1978, 119. |
пгв |
297 |
голова |
|
[66] |
Голова соломой набита. О глупом, бестолковом человеке. ФСРЯ, 112. |
пгв |
298 |
голова |
|
[66] |
Голова с плеч. Арх. О потере способности соображать, адекватно оценивать ситуацию. АОС 9, 233. |
пгв |
299 |
голова |
|
[66] |
Голова с плеч катится. Прибайк. О головокружении, головной боли от переутомления или болезни. СНФП, 44. |
пгв |
300 |
голова |
|
[66] |
Голова с поклонцем [язык с приговором, ноги с подходом, руки с подносом]. О подхалиме, угоднике, взяткодателе. ДП, 311. |
назад << оглавление >> далее >>