Имена, номинативные категории предметов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх

 

 

D10a

Дерево (куст).

 

 

 

 

Далее >

 

 

 

 

шершавка

 

[3]

Шершавка – это ель суковата, с рогалями.

шерстiл

з.укр.

[126]

"бот. дикая вишня"

ширсіл

з.укр.

[126]

см. шерстiл

штыр

 

Д

Дерево, щегла.

штырь

 

Д

То же, что штыр; дерево.

штирпак

з. укр.

[56]

"деревце без верхушки"

шкорух

укр.

[9]

"рябина" [За березами пішли граби, пішли буки, а шкорух — то вже такий червоний, як кров (Круш.)].

шарага

 

[177]

Низкорослое, суковатое и искривленное дерево. — Как шарага — не пройти: снизу развилины адни. Краснояр., Шушен.

шарагуля

 

[177]

То же, что шарага. Вин у нас во дворе шарагуля растёт. Краснояр., Шушен.

шара

 

[3]

Молодое деревцо (обычно хвойное).

šŕono

н.-луж.

[7]

"дерево"

шелковка

 

[180]

Шелковица, дерево и плоды тутовника. На улице шылкофка растёть. Б. Пл., Прим.

шелга

 

Д

То же, что шагла; дерево.

шелюга

 

Д

Шелюга, краснотал, Salix rubra, см. ива, верба.

шулига

 

[25]

Шелюга, краснотал Salix acutifolia. Шулига — хворост, над Донам растеть (Оз ).

шліфер

з. укр.

[56]

"шпала, шпалера"

шкала

 

 

{Дерево, лесина}.

шагла

 

Д

Шагла, щегла, щагла, шелга, дерево.

щегла

 

Д

То же, что шагла; дерево.

щагла

 

Д

То же, что шагла; дерево.

шушиц'и

з. укр.

[56]

"сухая ель"

шишки

 

Д

см. мушмула

шошка

 

[49]

Мн. Некрупный сухостой. В то лето сильна жара была, де­ревьев-то много посохло, вот мы и издили шошки-то рубить, дров надо было. Курашим Пермск.

шашник

 

Д

Шашник, легкое дерево, ветла, осокорь, из коего режутся шашки на поплавки.

шестища

 

Д

см. шест

шестина

 

Д

см. шест

шестик

 

Д

см. шест

шест

 

[3]

Мачта.

шест

 

Д

Шест м. шестик, шестишка; шестища и шестина м. весь хлыст высокого и тонкого дерева.

штыль

блр.

[248]

Сердцевина дерева. Штыль дрэва. Беразіно Докш. Віл.

шьтина

др.-русск.

[171]

"шестина"

штина

др.-русск.

[171]

см. шьтина

шатун

 

Д

Лес-шатун твер. рудовая сосна, с коротким голоменем, из которого выходит по одному лишь бревну.

šakotis

лит.

[71]

"1) ветвистый столб; 2) ветвистое дерево; 3) kul. песочный торт в форме ёлки"

šakunas

лит.

[71]

"ветвистое [развилистое] дерево"

šakainis

лит.

[71]

"ветвистое дерево"

шмерка

з. укр.

[56]

"смерека, ель"

шумнат

серб.

[158]

"ветвистый; густо покрытый листвой (о дереве); —о дрво развесистое дерево"

шварц

з. укр.

[56]

"то же, что швигарь; тонкое высокое дерево"

швигарь

з. укр.

[56]

"тонкое высокое дерево"

шчоўп

з. укр.

[55]

см. шчовб

ушчэп

блр.

[248]

Привитое дерево. Там у нас трыццаць тры, ушчэпы было, адзін ушчэп усох. Мсцібава Ваўк. У нас паміж ушчэпаў растуць канапельцы. Завельцы Астр.

шчовб

з. укр.

[55]

"дерево со сломанной верхушкой"

штовбур

з. укр.

[57]

"сломанное дерево"

штовб

з. укр.

[57]

То же, что сухар; сухостой, высохшее на корню дерево.

штовб

з. укр.

[55]

см. шчовб

штовба

з. укр.

[57]

см. штовб

шпильчастий

укр.

[200]

укр. шпильчастий "1) имеющий вид шпиля; 2) имеющий вид шпильки, со шпильками" [200].

шпилястий

укр.

[200]

укр. шпилястий "имеющий заострённый конец, завершающийся шпилем; // подобный шпилю; островерхий, остроконечный. На високих жовтогарячих шпилястих тополях іскрилося осіннє сонце (Баш, Проф. Буйко, 1946, 121)" [200].

шпильковий

укр.

[200]

укр. шпильковий "1) прилаг. к шпилька; 2) хвойный; 3) имеющий вид шпильки, со шпильками" [200].

szpilkowy

польск.

[169]

"хвойный; drzewa -e, хвойные деревья; мн. хвойные (Coniferae)"

шпальник

 

[3]

Древесина, идущая на шпалы {?}. Раскряжуем хлыст на пиловочник и подтоварник, с двадцати до двадцати четырёх в кругляше пилили шпальник.

шпалина

 

[112]

шпалина "гнилое, трухлявое внутри дерево. А как загниёт да иструхнет, вот и назовут шпалиной. И на человека дак скажут: «Худой, как шпалина!». Баб. Ник." [112]

шипъкъ

др.- русск.

[171]

шипъкъ (др.- русск.) "гранатовое дерево" [171]

щепка

укр.

[200]

укр. щепка "молодая щепа" [200]

щiпка

з.укр.

[126]

"прищепленное, привитое фруктовое дерево; щепа"

шпажина

 

[25]

шпажина "сорт яблок" [25]

щеп

 

[138]

Привитое фруктовое дерево, прищеп.

шип

 

Д

Царский шип, см. царёвка.

щепа

 

Д

Южн. зап. арчак, ленчик, седельное дерево.

щепа

укр.

[9]

"(деревцо) прививок, прищеп"

щеп, щепа, щапа

укр.

[200]

укр. щеп, щепа "привитое фруктовое дерево" [200]; з.укр. щапа "щепа; привитое дерево.Заст., Кіцм., Вижн., Стор. В цім році в мени дужи файно зародила щапа (Борівці Кіцм.)" [123]

ощепье

 

[111]

ощепье "дерево, сломленное ветром или расщепившееся при спиливании «с корню». Помоги-ко, Григорьич, спилить мне это ощепье, все равно теперь уж не будет расти. 17" [111]

шпанка

 

 

шпанка "сорт вишни. Шпанка — ета круглая красная вишня (Веш ) Баг, Крснд" [25]; "шпанская вишня" [Д]; "сорт вишни" [Ф]

щепной

 

Д

Щепной, щепенный или щепяной, вообще деревянной.

щепенный

 

Д

Щепной, деревянный.

шабина

 

Д

Шабина ж. деревцо Rhododendron chrisanthum, пьяная.

череша

болг.

[7]

"черешня"

чрѣшьна

др.- русск.

[171]

"черешня, плодовое дерево:— Бяше же во Фольстѣ языци дубъ великъ, сърослъся съ чрешнею. Жит. Конст. фил. 381. — Ср. черешьна.

чрешьна

др.- русск.

[171]

см. чрѣшьна

черошьна

др.- русск.

[171]

см. черешьна

черешьна

др.- русск.

[171]

"древесное плодовое растеніе, черешня: — И древеса много овощнаа стоятъ бес числа: масличіе..., и яблони, и черешни (въ др. сп. черошни, чересіе, чернишіе). Дан. иг. (Пал. 73).— Ср. лат. cerasum; исп. cereza; фран. cerise—вишня".

черешня

 

Д

Черешня ж. чресмина церк. род крупной, сладкой вишни, Prunus (cerasus) avium.

черешня

 

Е

Плодовое дерево семейства розоцветных с крупными сочными косточковыми ягодами.

черешня

укр.

[7]

"черешня Prunus avium L."

черешня

укр.

[200]

Плодовое дерево рода вишень семейства розовых. Здорові черешні та груші зовсім закривають білі хати (Н.-Лев., II, 1956, 27).

черешня

 

Ф

укр. черешня, сербск.-цслав. см. образ, болг. череша, сербохорв. см. образ, чеш. třešně, střešně, польск. trześnia, в.-луж. třěšnja, třěšeń. || Заимств. через др.-бав. *chersia, chersse "вишня" из народнолат. ceresia (см. Шварц, AfslPh 40, 287 и сл.; ZfslPh 4, 362; Уленбек, AfslPh 15, 375; Шрадер — Неринг I, 589) или непосредственно из народнолат., потому что речь идет о культурной римской вишне и, кроме того, легче объяснить из ром. (Кипарский 110; Мейе — Вайан 90); народнолат. ceresia связано с лат. cerasus из греч. κέρασος "вишня". Сомнительно прямое заимствование праслав. см. образ из греч., вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 287), И. Шмидту (Vok. 2, 69); см. против этого Фасмер, Гр.-сл. эт. 224. [Подробно в последнее время см. Мошинский, Zasiąg, стр. 276 и сл.— Т.]

черешина

 

Д

Черешина, одно такое дерево.

черышня

 

[177]

Черешня. Кемер., Мариин.

чыршы

тат.

[240]

"ель, елка // еловый"

cseresznyefa

венг.

[237]

"1) (élő) черешня (дерево); (faanyag) черешневое дерево (древесина); 2) стр. (при указании на материал) (из) черешневого дерева; — bútor мебель ж. (из) черешневого дерева"

череха

укр.

[7]

"шпанская вишня Prunus Duracina"

чересиє

др.- русск.

[171]

"черешни: — Масличіе и рожьци, и смокви, и яблоніе, и чересіе, и грождья, и всякіа овощи. Дан. иг. (Нор. 94)".

черсик

з.укр.

[125]

"небольшое степное дерево"

чарэсня

блр.

[248]

Чарэшня. Уоісо чарэсня расцвіла. Чычалі Швянч.

чресмина

 

Д

см. черешня

чресмина

 

Д

см. черешня

черьтiж

русин.

[153]

"ель (дерево), очищенная от коры"

чоргол'и

з.укр.

[56]

"высокая черешня, на которую опасно залезать"

cser

венг.

[237]

см. cserfa

чьрнишиє

др.- русск.

[171]

см. черешьня

чьрница

др.- русск.

[171]

"плодовое дерево: — Родіа, черница, праскви (punica, sycamina). Жит. Онуфр. Мин. чет. іюн. 172".

черница

др.- русск.

[171]

см. чьрница

чирянка

з. укр.

[55]

"сухая ель"

черенник

 

Д

Черенник, дерево.

чёрный

 

Д

{О деревьях} дуб, ясень, осокорь (кроме липы и березы).

черен

 

 

{Дерево, лесина}.

чорна

з. укр.

[56]

"бот. Salix сіnегеа, верба попеляста"

чернотал

 

[177]

Растение крушина ломкая. Чернотал есть, есть чернотал. Под вид черемошки она. У ей така кора и всё она такое красное дерево. Ягоды есть таки крупны, как черёмуха. Томск., Томск. Чернотал растёт небольшой здесь. Вот такая большиной, на ней ягода синенька, её едят. Кемер., Мариин.

чернотал

 

Д

Чернотал, черный тальник, вид ивы (см. верба и тал).Черноталовый плетень, астрх.

чернотал

 

Е

Народное название некоторых видов ивы.

чорнотойя

з. укр.

[55]

"туя"

черноклён

 

Д

Черноклен, Acer tataricum, паклен, неклен, лимок, сережник.

черноклён

 

Е

Крупный кустарник или дерево семейства кленовых; неклен, паклен.

чернобель

 

Д

Чернобель, капустник, индейское деревцо Melaleuca, переводн.

черемша

 

[3]

Черёмуха.

черемъха

др.- русск.

[171]

"древесное растеніе, черемуха. — См. слѣд".

черемха

 

Д

см. черёмуха

черемха

з. укр.

[56]

"бот. Primus padus, черемуха"  .

черёмуха

 

Д

Душистая черемуха, Prunus mahaleb.

черёмуха

 

Ф

черёмха, черёма, укр. черемуха, черемха, др.-русск. черемъха, словен. см. образ, др.-чеш. třěmcha, чеш. střemcha, слвц. čremcha, польск. trzemcha. || Родственно лтш. см. образ "рябина" наряду с см. образ (ср. с последним словен. см. образ "черемуха"), лит. šermùkslė, šermùksnė "рябина", вост.-лит. šermùkšnis — то же; см. Бернекер I, 145; Траутман, BSW 128. Колебание задненёбного проявляется в балт. и слав. Недостоверно родство с греч. κόμαρος "земляничное дерево" (Нидерман у Буазака 488) и др.-инд. kramukas "дерево бетеля" (Уленбек, Aind. Wb. 67). Ср. сл. [О связи названия черёмуха с названием червя — см. образ — см. Μошинский, Zasiąg, стр. 29; несколько отлично — Трубачев, Этимол. исследования по русск. яз., 2, МГУ, 1962, стр. 34 и сл. — Т.]

черёмка

 

[3]

Черёмуха.

чилизник

 

Ф

"акация"

чилизняк

 

Ф

см. чилизник

чилига

 

Ф

"дикорастущая акация", оренб. || По-видимому, заимств., ср. тур. čilik "стебель (у листа)" (Радлов 3, 2136). По мнению Зеленина (РФВ 56, 243), чилига заимств. из казах. šilik "дикая акация". Сюда же чилизник "акация", уральск. (Даль), терск. (РФВ 68, 405 [У В. Водарского (см.) — чилизник, чилизняк.]), также "роща", сарат. (Даль).

челлiнь

з. укр.

[56]

"{древесина} сердцевина дерева"

чашковый

 

Д

Чашковое дерево, Mespilus, мушмула.

чишка

 

Д

Чишка, чишки, чишковое дерево, мушмула, Mespilus germanica.

чишки

 

Д

см. чишки

чащина

 

[139]

Елка, ель. (Паули - Андреевъ).

чащина

 

[112]

Небольшая ель. Тут вот просеку-ту делали, дак много чашшин было. Ник. Ши­ри.

чечётка

 

Д

Карельская береза.

чачотка

блр.

[7]

"(карельская) берёза"

czeczotka

польск.

[169]

"(gatunek drewna) карельская берёза; птичий глаз"

чистушка

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Чистушки идут на веники в баню. Баб. Безг. Из чистушки веники всё ломают. Она полезная -париться лучше всего чистюшкой. Кир. Ферап. Вчера чистушки наглядела, дак надо бы сходить поломать. Ник. Лип.

чистюшка

 

[112]

см. чистушка.

чистуха

 

[3]

Берёза с гладкими ровными листьями.

чистуха

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Чистуху на веники хорошо ломать. Верх. Ты на веник банный чистухи ломай, ей парятся, а не глушником. К-Г. Ли­сиц. Около дома одни чистухи растут. Сямж. Монаст. Цистухи много надрали, на потолке сушим. Зимой в баню хорошо ходить. Шексн. Кам. + В-У., Ник., Сок.

чистотка

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Чистотки и наберём на ве ники. Сямж. Баб. Чистотки какой хорошей вы принесли . Сямжа.

чистята

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Чистяга-то нонче добрая. Гряз. Вохт.

чистота

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Ве ники в баню вязали из чистоты. Сямж. Клад.

чистка

 

[112]

Растение Betula pendula Roth, берёза повислая (бородавчатая). Веники для бани обязательно из чистки делали. Берёзы ведь разные бывают. У чистки лист здоровый, гладкий, крепко на ветке держится. Бабушкино. Чистка - это берёза: листочек возьмёшь на язык, он и гладенькой. Чистки не скоро найдёшь, всё глушка. Сямж. Монаст. На банный веник не всякую берёзу ломали, только чистку: у неё листочки гладкие. Тот. Погор. + Вож., Межд., Сок. Ср. чистнога, чистняг, чистняга, чистолист, чистота, чистуха, чистотка, чистушка, чистяга.

чистолист

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Наделали веников-от из чистолисту, баня ведь скоро. К-Г. Слоб.

чистняга

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. У нас раньше тут ряд чисняг росло . Гряз. Чух.

чистняг

 

[112]

То же, что чистка; берёза повислая. Веники у нас из чистняга. Сок. Вороб. // Гладкий лист берёзы. Чиснягу в э том леску много, надо для коз припас­ти . В-У. Род.

чистняговый

 

[112]

Чистняговая берёза. То же, что чистка; берёза. Веники из чистняговой берёзы делали. У неё листочки гладкие, а у глушняка -то листочки пушком покрыты. Гряз. Жерн. У меня нынче все веники чистняговые. Межд. Возьми веник чистняговый. Сямж. Рам.

чьстьныи

др.-русск.

[171]

"чьстьноє = крьстьноє дрѣво" - животворящий крестъ господень"

четвертушка

 

Д

Новг. слоистая сосна, на лучину, из которой плетут корзины.

чесмина

др.- русск.

[171]

"особая порода дуба: — Под кыимь садомь видѣ ся бесѣдующа к себѣ ? Съ же pече: под чесминою (ύπό πρίνον, въ нов. подъ чресминою). Дан. XIII. 58 (Упыр.)".

чесмина

серб.

[158]

см. чесвина.

чесмика

серб.

[158]

"бот. 1) падуб; 2) см. чесвина"

чесвина

серб.

[158]

"бот. каменный дуб"

читковый

 

Д

Читковое дерево, см. мушмула.

четвертушка

 

Д

Новг. слоистая сосна, на лучину, из которой плетут корзины.

чага

 

Д

Хвойное дерево Северной Америки, необычайно колкое.

чедра

 

Д

Чага.

чедар

серб.

[158]

"кедр"

чинарь

 

[25]

{Дерево, древесина.} Древесина, идущая на изготовление бочек. Чинарём называли различный лес на бочки — дуп, бук.

чинар

 

Д

Чинар м. кавк. крым. дерево явор, платан, Platanus orientalis.

çangal

турецк.

[239]

"развесистое дерево"

çam

турецк.

[239]

"сосна; ~ yarması здоровый детина"

чемпрес

серб.

[158]

"бот. кипарис"

чемпресан

серб.

[158]

"кипарисовый"

cèmbro

ит.

[235]

"bot. сосна европейская, кедр европейский"

чыпчыннiк

блр.

[248]

"бот. шиповник (дерево и плоды). Чыпчыннік — красныя ягады ад даўлення. Дзёрнавічы В.-Дзв. Чыпчыннік калючы. Мярэцкія Грыб., Ракаўскія Швянч. Шыпоўнік у нас збіраяць, а па-простаму — чыпчыннік. Крэва Смарг.

чубатник

з. укр.

[56]

"бот. Larix decidua, модрина; хвойное дерево, лиственница"

церъ

др.- русск.

[171]

"родъ дуба: — Ср. лат. cerrus".

церь

др.- русск.

[171]

см. церъ

царёвка

 

Д

Царевка, яблоко, яблоня царский шип.

cedrus

лат.

[194]

"(греч.) 1) кедр, тж. можжевельник (смола его применялась как средство, предохраняющее от гниения) Vtr, РМ; 2) кедровое дерево V, QC etc; 3) кедровое масло (предохраняющее от гниения): cedro linendus Я (или dignus Pers) заслуживающий быть увековеченным, достойный бессмертия"

cedr

польск.

[169]

"бот. кедр; ~ libański ливанский кедр; ~ czerwony виргинский можжевельник (Juniperus virginiana)"

цвинтарка

з. укр.

[121]

"яблоня, которая растёт на кладбище"

hrašće

серб.

[7]

собир. "дубы"

hruška

чеш.

[233]

"(plod) груша; (strom) груша, грушевое дерево"

hrušeň

чеш.

[233]

"груша, грушевое дерево"

hrastina

словен.

[7]

"дубовая древесина"

храстовина

серб.

[158]

"дуб, древесина дуба"

храстов

серб.

[158]

"дубовый"

храст

серб.

[158]

"дуб"

храст

серб.

[7]

"дуб"

храста

серб.

[158]

см. храст

hräst

серб.

[7]

"дерево"

hrást

словен.

[7]

"дуб"

hrást

словен.

[7]

"лиственное дерево"

храс

болг.

[7]

"огромный дуб"

χρυσόξυλο

греч.

[186]

"крушина; фустик, жёлтое дерево".

хлыст

 

[136]

Саженец тополя. — Хлыст етот вырастет за сезон на один метр. Ян.

хлыст

 

[179]

Срубленное под корень дерево. Та­кой хлыст приволок, вот отсюда до той стены бу­дет. Сакм. 3. «Упасть во весь хлыст» — о спиленном дереве: упасть, ударяясь всем стволом о землю. Одно дерево стояло здесь, подпилили его, и оно упало на землю во весь свой хлыст. Сакм. 3.

хлыст

 

[49]

Поваленное дерево с отрубленной вершиной, не очищенное от сучьев. Вершину-маковку срубили, и неразделанное дерево и есть хлыст... Володино Сол. Мужики раньше завсегда в лесу робили, деревья валили, а потом хлысты на тракторах возили или на сплав, или в колхоз на дрова. Кленовка Больш.

хохора

 

[112]

Ель с широкими нижними ветками. На Новый год лучше пилитъ хохору, она пушистее, наряднее. Гряз. Вохтога.

хохлушка

 

[175]

Хохлушка (хахлушка). Нестроевое, сильно разветвленное дерево, идущее на дрова. Если у деривъ сукоф многъ, то этъ хахлушкъ; и бирёзъ, и ёлкъ, и асинъ — фее могут быть хахлушкъми, хахлушки на стройку ин идут. Павлов. Хахлушкъ — этъ деривъ нискъя, а ветък многъ на ней, карявъя. Дуб. Хахлушкъ токъ на драва пилиць. Анд.

хахлушка

 

[175]

см. хохлушка

хасура

 

[177]

Ель. — Хасура крепка, суковата. Бурят, Тункин.

хвойка

 

Д

см. хвой

хвійка

з.укр.

[126]

см. хвийка

хвийка

з.укр.

[126]

"сосна; Pinus sylvestris L.; ствол сосны, без ветвей; [хв'ійка] 351, 342, 258; [хвуйка] 188, 310, 515"

хвуйка

з.укр.

[126]

см. хвийка

хвой

 

Д

Хвой, хвоя, хвойка, что-либо хвойное, от смолистого, иглистого дерева.

хвоя

 

Д

см. хвой

хвоя

укр.

[9]

"(дерево) сосна"

хваіна

блр.

[248]

Хвойное дерево. Там стаіць хваіна. Міратычы.

chojca

в.-луж.

[234]

"сосна"

chojak

польск.

[169]

"сосна; ель"

chojar

польск.

[169]

см. chojak

choinka

польск.

[169]

"1) ёлочка; сосенка; 2) ёлка (новогодняя или рождественская; праздник)"

хонга

 

[150]

Высохшая на корню сосна. Сосна посохнет, то хонга будет, на корню посохнет. Ч.

chojna

в.-луж.

[234]

"сосна; sibirska ~ кедр"

choinа

польск.

[169]

"сосна"

chojnina

в.-луж.

[234]

"сосна, сосновая древесина"

chojnjany

в.-луж.

[234]

"сосновый"

chojnowy

в.-луж.

[234]

"сосновый"

сушина

 

[3]

{Строевой, жаровый хвойный лес, лесина; сосна, ель.} Палина — ель, а сушина — сосна. Ель высохне — вот она и палина, а сосна — сушина. Кем.

сушина

 

Д

Сушина сев. сухое, сухоподстойное на корню дерево.

сухара

 

Д

Сухара оренб.-урал. дерево осокорь, чренотополь; сухаринный, осокоревый.

сухара

 

Д

Сухара ж. ниж. костр. сухое или обгорелое дерево на корню.

сохаря

 

[64]

{Строевой, жаровый (хвойный) лес, лесина.}  Высохшее на корню дерево. Зайков. Свердл., 1998.

соха

з.укр.

[123]

Дерево для строительства. Заст., Кіцм., Кельм., Сок.

суховерхий

 

Д

Суховерхое, сухомакова, суховершинное дерево.

суховина

 

Д

Суховина пск. твер. сухое дерево на корню, сухара.

старчак

блр.

[248]

Деревце со сломанной вершиной. Былі хвойкі пасеканы, то на том старчаку. Альхоўцы Лях.

střešně

чеш.

Ф

"черешня"

старица

з.укр.

[54]

"многолетняя сосна"

стрыжень

блр.

[248]

см. стрыжань

стрыжань

блр.

[248]

1) Середина, сердцевина дерева. Саланое Віл. У абалоністай хвоі стры-жанъ маленькі. Азяраны Раг. Стрыжэнь у сасне. Мярэцкія Глыб. Стрыжэнь у дзеравя: Быстрыца Астр. Стрыжэнь унут-ры дрэва. Ракаўскія Швянч. 2) Плотная древесина. Стры-жінь — гэто такое тверда, густа дэрыво, літа [гадавыя коль-цы] в ему вэльмы густо. Добра дэрыво [драўніна], почті одна стрыжінь. Сіманавічы Драг.

строгальный

 

[64]

С т р о г а л ь н ы й лес. Строевой лес. Строгальный лес — это дерево, которое для строек идет, много из такого леса делают. Лес всякий бывает, один на дрова идет, другой строгальный лес, из него все строить можно. Моск., 1968.

стромик

русин.

[153]

"деревце; (на Рождество) елка; елочка; *приберати ~ наряжать елку; *на Сятый Вечур... будеме приберати ~ [Мгч] под сочельник мы будем наряжать елку"

стром

укр.

Ф

диал. стром "дерево"

стром

русин.

[153]

"дерево; *(дрік) ствол дерева"

стром

з.укр.

[55]

"срубленная и очищенная от коры ель"

strom

чеш.

[233]

"дерево s; jehličnatý, listnatý , — хвойное, лиственное дерево; ovocný — плодовое, фруктовое дерево"

strom

чеш.

Ф

"дерево"

strom

слвц.

Ф

"дерево"

strom

польск.

Ф

"дерево"

стрэмб

блр.

[248]

То же, что старчак. Стрэмб — як хвоя зламаяцца, стрэмб стаіц, кажда дзерава як зламаецца — стрэмб. Парэчча Гродз.; параўн. літ. зігіпіЬаз 'корч'.

остров

 

[64]

Ель с сучьями. Вельск. Волог., 1902. // Нетолстое сруб­ленное «дерево с подрезанными сучьями. Юго-Зап. Том., Потанин, 1863.

строевик

 

[64]

Прямой, ровный строевой лес. Курагин. Краснояр., 1967.

строевой

 

Е

Высокий, прямой, годный для постройки (о деревьях).

строй

 

Д

{Дерево; строевой лес.} Строй, арх. лес, бревна, на рубку избы, вообще строевой лесной припас.

стыря

 

Д

То же, что штыр; дерево.

осокорь

 

Д

Осокорь ж. дерево тополь м. тополя ж. Populus: Р. nivea, серебристый тополь; Р. Balsamifera (suaveolens), бальзамический, душистый, смолистый; Р. Laurifolia, алтайский, душистый тополь, рай-дерево; Р. nigra, сухара, папорот, чернотополь, осокорь папоротовый; Р. pyramidalis, пирамидальный, итальянский, раина; Р. tremula, осина.

сокорь

 

[25]

Разновидность тополя. Сокарь — как тополь, кара белая у ниво (Тбн ) У сокаря лист какой-та белый (Пдг ).

сокора

з.укр.

[126]

см. сокур

сокур

з.укр.

[126]

"бот. осокорь; Populus nigra L."

сокорина

 

[177]

{Дерево осокорь.} Осокоревый лес. — Забока — сакорина, ветла, осина, сакарина — лист широкой, длинный. Алтай, Павл.

сярэдзiна

блр.

[248]

Стволовая часть дерева (без пня). У дрэві пень, сярэдзіна і вершаліна. Солы Смарг. 2. Што знахо-дзіцца ўнутры чаго-н. Калісь мама яечка ў сярэдзіну бондачкі паложа — і спячэцца. Малі Астр.

soliter

польск.

[169]

"одиночное дерево (одиночный куст) на поляне"

оследь

 

Д

Оследь, оследина ж. перм. вят. лес, годный на бревна, строевой.

оследина

 

Д

см. оследь

оследник

 

Д

Оследник м. собират. строевой лес, срубленный или на корню.

столб

 

[177]

{Дерево, деревцо.} Охотничья ловушка на мелких зверей. — Столбом служили деревья, к ним привязывались крючки с наживой. Столбом ловили только в прошлом веке, на столб шло мною мяса. Бурят., Баунтов.

stuobrys

лит.

[71]

"дерево с обломанной верхушкой, безвершинник; пень (пня); stovi kaip s. стоит как пень"

sakūotis

лит.

[71]

"смолистое дерево"

соукомарии

др.- русск.

[171]

"смоковница (греч. συκομορέα)"

сикомор

 

Д

Сикомор, дерево немецкий клен, явор, Acer pseudoplatanus.

сикомора

 

Е

1) а) Субтропическое южное плодовое дерево семейства тутовых рода фикусов с твердой древесиной и съедобными плодами; смоковница. б) Древесина такого дерева. 2) Крупное дерево семейства платановых; западный платан.

саждениє

др. русск.

[171]

"{дерево} растеніе"

садушка

 

[64]

Небольшое дерево. Азерб. ССР, 1952.

садинка

 

[64]

Небольшое молодое дерево. Прииссыккул. Киргиз. ССР, 1970.

садина

 

[36]

Дерево.

садина

 

[64]

Небольшое молодое дерево. Иссык-Кульск., 1947. Азерб, ССР.

садовина

 

[64]

Фруктовое дерево. Любая дерева в саду садовина. Дон., 1975, Дон., 1929. Такая садовина — яблоня, слива. Казаки-некрасовцы. // Любое дерево. Дон., 1920.

садъ

др. русск.

[171]

"растеніе, дерево"

садъ

др. русск.

[171]

"деревья (собир.)"

садъ

русск.-цслав.

[198]

Растение, дерево. Како бо е нбси творьць, како ли земли и морю, възду-ху же и садомъ, и животомъ вьсѣмъ (φυτών). Изб. Св. 1073 г.1, 13. Да будуть же и сади въ дворѣхъ, имуще плоды цсрьскы (δένδρα). (Муч. Ирины) Усп. сб., 136. ХП-ХШ вв. Рци, подъ кымь садомъ видѣлъ еси бесѣдующа к себѣ. Се же рече: под терномъ. ВМЧ, Дек. 6-17, 1092. XVI в. // Посаженное растение. Всякъ садъ, егоже не насади бць мои небесь-ныи, искорен(е)нъ будеть (φυτεία). (Матф. XV, 13) Изб. Св. 1073 г., 209 об. Воду колесомъ волами наливаютъ изъ рѣки, поливаютъ сахары и прочие сады, пшено сорочинское. Аре. Сух. Проскинитарий, 35. 1653 г.

сад

 

[64]

Садовое или посаженное дерево. Глазов. Вят., 1880. Очередной сад обобрали, а на крайних еще много черемухи. Киров, Пенз., Ряз., Сарат. На концу гормона под садом калодес. Измаил. Арм. ССР, Вост.-Казах. Залезу на сад. Прииссыккул, Киргиз. ССР. Рябина, черемуха, тополи сажены, значит сады. Краснояр. Мн. В деревнях сады: тополя, березы, черемуха. Туды за садами деревня-тo велика была. Вожгал. Киров., 1950. Сады: береза, рябина, тополь. Киров. Сады садить, а) Сажать деревья. Соликам. Перм., 1896, б) Устраивать лесозащитную полосу. Пойдем сады садить. Тузл. Измаил., 1950­1952. || Мн. Плодовые деревья. Азерб. ССР, 1952. || Группа любых деревьев. Тузл. Измаил., 1950-1952. Пойди на сад, черемухи поесть. Омск. || Мн. Деревья перед домом. Сады-то у вас каки хороши, дома не видать. Р. Урал, 1976.

ясьнъ

др.- русск.

[171]

"ясень, названіе дерева"

смеречина

укр.

[9]

"ель"

смрѣчьныи

др.- русск.

[171]

"{хвойный} прил. отъ сл. смрѣчь — кедра"

смерiччя

укр.

[9]

"ели"

смрѣчие

др.- русск.

[171]

"кедръ: — Смрѣчіе дубравы речеть (ή κέ­δρος τοΰ λιβάνου). Ис. XIV. 8 (Упыр.)".

смрѣчие

др.- русск.

[171]

"{хвойные растения, деревья, кусты} собир. отъ сл. смрѣчь — кедры: — Съкруши Гь* смрѣчіе дубравное (τάς κέδρους του λιβά­νου). Псалт. толк. Ѳеодорт. Пс. XXVIII. 5 (В.)". Величьство без мѣръі прѣшьдъшь, гако же покръіти вьсіж земліж и прѣвъзвъішатисА надъ горами, смрѣчиемь (όρων καί κέδρων ύπερεκτείνεσθαι). Γρ. Паз. XI β. 59.

смерчие

русск.-цслав.

[198]

Можжевеловый куст, можжевельник. Самь иде въ пустыню Феому, дне путе, и пришедъ сѣде подъ смерчиемъ и проси души своей смерти ... И леже и успе подъ садомъ. Хроногр.1512 г., 135. Пророкъ же [Иона] оскорбися, яко не сбысться пророчество его и уснувъ сидя подъ смерчиемъ, — сирѣчь древца нѣкакие, и онъ, милой, с кручины взвалился подъ кустъ и уснулъ. Ав.Кн.толк., 478. XVII-XVIII вв.- 1677 г. Смерчие — древеса, на нихже ростут ягоды нарицаемыя черничие, юже и смоковница дикия наричются. Алф.2, 80. XVII в. — Ср. смрѣчие.

смерчие

 

Д

Смерчие (3 Царств 6:31 и 19:4) какое-то хвойное дерево, переводимое можжевельником (хотя мудрено сидеть под можжевелом, и сделать из дерева его двери), вероятно не в сродстве со смерчем.

смрѣчь

др.- русск.

[171]

"(муж. р.) — кедръ: — Поиму азь оу избраный смрѣчя высокааго у връха и дамь на главу оурасли его (τής κέδρου). Іез. XVII. 22 (Упыр.)".

смрѣчь

др.- русск.

[171]

" (женск. р.) — кедръ"

смрѣчь

др.- русск.

[171]

"можжевельникъ: — Сѣде подъ смрѣчью (subter iuni-рего). Цар. 3. XIX. 4 по сп. XVI в. (В.)".

смрьчь

 

Ф

"можжевельник"

смрѣча

др.- русск.

[171]

"кедръ: — Смрѣча, иже в дубравѣ (ή κέδρος). Псалт. толк. Ѳеодрт. 1472 г. (Амф.) пс. ХСІ. 13".

смьрчь

др.- русск.

[171]

"смерчь — вм. смрѣчь — кедръ: — И боудеть въ смрчь великъ (въ др. сп. въ смерчь; εις κέδρον μεγάλην). Іез. XVII. 23 по сп. XVв. (В.)".

смьрчь

др.-русск.

Ф

"можжевельник"

смерчь

русск.-цслав.

[198]

Кедр. И пойму азь от... смрѣчя высокааго от връха ... и въсажду и въ горѣ высоцѣ ... и будет въ смрѣчь великь, и почиеть под нимь вся птица и под сѣнию его (в сп. XVI в. въ смерчь; εί? κέδρον μεγάλην). (Иез.ХѴІІ, 23) Кн.прор.2, 196. XV в. - 1047 г.

смерч

 

Ф

"кедр", только др.-русск. смьрчь, русск.-цслав. смрьчь "можжевельник", см. образ {смречь} "кедр", см. образ {смречие} ср. р.; см. образ {смреча} — то же, болг. смърч "можжевельник", сербохорв. см. образ — то же, наряду с укр. смерека "пихта", смерек — то же, сербохорв. см. образ "можжевельник", словен. smré,ka "(красная) ель", чеш. smrk "ель", слвц. smrek — то же, польск. smrek, świerk, в.-луж. šmrěk "(красная) ель", н.-луж. šmŕok — то же. || Исходная форма *smerk- и *smьrk-, неясного происхождения. Считают родственным арм. mair "кедр, пиния, ель" (Бругман, Grdr. 1, 741; Хюбшман, IFAnz. 10, 48; Преобр. II, 335). Кроме того, предполагали еще связь с лит. smarsas "жир, мазь", smarstvas — то же, др.-исл. см. образ ср. р. "масло (сливочное), жир", д.-в.-н. smero — то же, нов.-в.-н. schmieren "намазывать" и Schmarren (Младенов 595) или родство со смердеть, т. е. якобы первонач. "дерево, испускающее запах" (Шарпантье, "Clotta", 9, 56). [См. еще Славский, JP, 36, стр. 73. — Т.]

смерека

 

[64]

Хвойное дерево. "Вроде ели или сосны". Даль.

смерека

укр.

[9]

"ель"

smolak

польск.

[169]

"1) смолистое дерево; 2) ~i мн. смолистые дрова, смольё"

сверица

 

[64]

В заговоре от укуса гадюки: На горе-горице стоит дуб сверица. Дмитриев. Курск., Успенский, 1900,

свирка

 

[64]

Ель. Анненков.

свірка

з.укр.

[121]

"смерека; ель"

свинчак

 

[64]

Сосна. Полесье, Анненков.

свидина

 

Д

Свидина ж. свидовник м. дерево Cornus sanguinea, глог, слепокур, курослеп, млрс. спиж, однород. с кизилом. Свидый, свидой и свидоватый южн. зап. неспелый, незрелый, зеленый, сырой;
|| кислый, терпкий, оскомистый.

свидина

 

Д

Того же рода сибирское дерево: Cornus sibirica, красное дерево, свидина сибирская.

spygliškas

лит.

[71]

"1) игловидный; -iūotas, 1) хвойный; -iūotas medis хвойное дерево; 2) (dygliuotas) колючий; -iuotis, хвойное дерево"

туршук

русин.

[153]

"тонкое высокое дерево"

туршук

з.укр.

[57]

см. турш

туршєк

з.укр.

[57]

см. турш

туршуг

з.укр.

[56]

"высокое тонкое дерево"

турш

з.укр.

[57]

"молодое или низкорослое дерево; непригодное для рубки дерево"

трестуха

 

[64]

Дерево ракита, разновидность ивы. За деревней боль­шая трестуха. Трестуха — ракита. Старорус. Новг., 1995.

треска

 

[64]

О дереве, разбитом молнией. «Дерево, которое гром бьет (треска) от усовей [болей] в боку и при трудных родах мелко исто­лочь и пить». Сольвыч. Волог., Ордин, 1879.

tříska

чеш.

[233]

"(strom) черешня"

třešně

чеш.

Ф

"черешня"

třěšeń

в.-луж.

Ф

"черешня"

třěšnja

в.-луж.

Ф

"черешня"

trześnia

польск.

[169]

"черешня"

тьрниє

др.-русск.

[171]

"терновникъ: — Въздрасте трьниє и подави ю (аі άκανθαι). Лук. VIII. 7. Остр. ев. Не хощите сѣати на трънии (έπ' άκάνθαις). Іер. IV. 3. Библ. 1499 г. (Мат. Бусл. 51). Опоустѣєть пажить..., и тьрниє и вълчьць въздрастеть на ней. Нест. Жит. Ѳеод. 3. Аще ли кто, стебльє или терньє хота пожещі, на своєи нивѣ възгнѣтить огнь. Барс. крм. Зак. судн. л. 187".

трьниє

др.-русск.

[171]

см. тьрниє

тьрьниє

др.-русск.

[171]

см. тьрниє

терниє

др.-русск.

[171]

см. тьрниє

терние

 

Д

Терние ср. всякое колючее, остистое растенье.

терние

 

[59]

см. терновник

тьрнъ

др.-русск.

[171]

"терновникъ"

трьниє

др.-русск.

[171]

см. тьрнъ

тернъ

др.-русск.

[171]

см. тьрнъ

терн

 

Д

Терен или терн, терновник, колючее деревцо или куст Prunus spinosa, терник, бодлак? (караич, ошибочно) растет у нас в средней и южной полосе, плоды вроде слив, поменьше и круглые.

терн

 

[59]

см. терновник

терн

 

Д

см. карагач

терен

 

Д

см. терн

терновник

 

[59]

Acanthus mollis L. Слав. Терние. Русск. Терновник, Tepние, Терн. Матв. VII. 16. XIII. 7. XXVII. 29. Иоанна XIX. 2.

trzemcha

польск.

[169]

"черёмуха"

трупье

 

[64]

собир. Гнилые, трухлявые деревья. Трухлое дерево, гнилое называют трупье. Мошен. Новг., 1995.

труперша

 

[64]

Гнилое дерево. Пск., 1957-1961.

труперхлый

 

[64]

Гнилой, трухлявый (о дереве, пне и т. п.). Труперхлое дерево. Даль. Слега стала труперхлая. Пск., 1957. Купил сруб совсем благой, весь труперх-лый. Пск.

толока

 

[64]

Дерево с необыкновенно толстой частью в комле и очень тонкое в вершине.

тутъ

русск.-цслав.

[198]

Тутовник (название дерева). И они де для сыску дерева туту посылали с Терка вверхъ по рекѣ по Терку тезика. Астрах.а., № 2228, ест. 82. 1650 г. Въ тѣхъ садѣхъ дерева туту мало, и червей шелковыхъ кормить нечѣмъ. АИ IV, 138. 1650 г.

тут

 

Д

Тут м. тутовое дерево, Morus, шелковица, шелкун, тютина, шелковичное дерево.

тютина

 

Д

Тютина ж. донск. тутовое дерево, тут.

отвал

 

[64]

Нестандартный, нестроевой лес низкого качества. Соликам. Перм., 1973.

тополь

 

Д

Тополь об. дерево Populus, разных видов, особенно P. alba, белый тополь, и порода его Р. nivea, серебристый тополь, Р. balsamifera, такамагака, пахучий, душистый тополь, Р. laurifolia, осокорь душистая, алтайская, рай-дерево. Р. nigra; черный тополь, осокорь, сухара, папорт. Р. pyramidalis, пирамидальный, итальянский тополь, раина.