Лексикографические сведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Основы *цьл.

 

Целить, цельный, цело(е), цель.

 

Данные обработки лкгр.

 

См. лкгр. Целить, цельный >>

<< Назад <> Далее >>

1.3 Прочие предикат(ив)ы.

б) Прямые определения.

 

целиком, нареч. в целом виде (не раздробленном, не разрезанном и т.п.); полностью; в полном составе, во всей совокупности; во всей совокупности основных признаков; совершенно; до конца; безраздельно; без изъятия, без исключений [Е];

цiлком (укр.), нареч., в целом виде (без деления на части; весь \ всё, вся, все \, без исключения; во всей совокупности (основных признаков); полностью; в полном составе, объёме; до конца, совсем, абсолютно; без исключений [200];

цiлком (укр.), (цілковито, цілкома) целиком, всецело, полностью; совершенно, окончательно; (всуціль) сплошь; (гамузом) всё вместе, огулом; (досить, достатньо) достаточно, порядочно, довольно; полно; хватит; (зовсім, сповна, уповні) совсем, сполна, полностью, вполне [264];

цалком (з. укр.), цiлком; целиком, полностью; всецело, совершенно, совсем, вполне, сплошь, окончательно; сполна [56];

 

б) Опосредованные определения.

 

целиком < овшеки (слав.-рус.), (зовсім, цілком) совсем, целиком, полностью, совершенно; (справді) действительно, в самом деле, вправду, истинно, подлинно [164]

целый, целиком < весь, вся, все, мн. всё, местоим. или прилаг., целый \ существующий, имеющийся в целом \; целиком, сполна, совсем, сплошь; с корнем, оптом, огулом; сколько есть или было, без остатка); ◊ весь мир это знает, по всему свету известно; ◊ мука вся, издержана, вышла, кончилась; ◊ он весь, она вся, побывшился, умер, скончался [Д];

целый, целиком < весь, вся, все (всіˆо, всьо, всё), мест. определ., мн. все, вси, вся, обозначает (указывает на): 1. а) что-л.,  целое, взятое в полном объеме, целиком; б) совокупность кого-, чего-л.; в) охват (исчерпывающий) каких-л. (однородных) предметов, лиц, явлений; г) (ед. и мн.) целиком, полностью, совершенно (примыкая по смыслу к сказуемому или определению); д) полную меру (в сочетании с числительным - равную указанной); е) высшую (самую высокую) степень проявления качества, признака, свойства; ж) полноту, интенсивность проявления, протекания чего-л. (в составе наречных сочетаний); 2. всё, вся, субст. а) то, что есть, полностью, целиком, без исключения; б) то, что нужно, что требуется; в) (предикат.) о самом важном, дорогом; г) все, мн. все люди, все живые существа; д) итог, результат; конец (делу); 3. всего, всех, служит для образования превосх. степени (со сравн. степенью прил. и нареч.); 4. несмотря на (в составе уступительных оборотов - с предлогом с и тв. п. сущ., с предлогом при и пр. п. сущ.) [110];

целый, целиком < весь, местоим., целый, полный; без остатка; от начала до конца; обозначает (указывает на): 1. а) полноту проявления признака, свойства, качества (в сочетании с отвлеченными существительными и наречиями); совершенно, целиком, полностью; б) исчерпанность развития или предельное распространение действия или состояния обычно с глаголами \ совершенный, завершенный; предельный; законченный (закончившийся) \; в) полную меру чего-л. (обычно с количественными числительными); полностью; 2. соответствует по значению сл.: именно столько (сколько названо соответствующим числительным) [Е];

 

целиком < вцаль, вцелѣ (слав.-рус.), (зовсім, цілком) совсем, целиком, полностью, всецело, совершенно [164];

целиком < вцале (слав.-рус.), (цілком, сповна, зовсім, в цілому, загалом, повністю) целиком, сполна, совсем, совершенно; в целом, в общем, полностью, всецело [164];

целиком < в целом, целиком, итого, всего, вкруговую, вообще, в общем, обобщенно, в общем и целом, в общих чертах, в сумме, в основном [157];

целиком < всецело, целиком, целиком и полностью, совершенно, совсем, сплошь, от начала до конца, коренным образом, в корне, окончательно, с головой, поголовно, кардинально, до основания, до конца, насквозь, напрочь, весь \ всё, вся, все \, во всем, во всем объеме, во всех отношениях, всесторонне, полно, полностью, вполне, во всей полноте, в полной мере, в полном объеме, в полном смысле слова, абсолютно, безраздельно, безоглядно [157];

целиком < всецело, целиком, полностью [Е]

 

целиком < чресъ, чрезъ, чересъ, черосъ, черезъ, цересъ, скръзъ, кръзъ (др.- русск.), черес, через, (предлог, наречие) единица речи, предикат(ив), указывает на (обозначает) состояние (обстоятельства, свойства) чего-л. (всего) сущего (человека, природы, явления, того, что явлено), положение, расположение, протяжение, движение относительно чего-л. и (или) собственно обстоятельство, явление (предмет), в т.ч.: 1) предел, крайнюю, высшую, предельную степень проявления; а) (ткж. чрез пределы) в высшей степени, целиком, полностью; полно; много, во множестве; в совокупности, совокупно; до краёв; чересчур, чрезмерно, сверх, сверх меры, слишком; б) скрозь, целиком, полностью; совершенно, абсолютно; везде, повсюду; кругом; располагаясь, простираясь сверху, по всей поверхности, пространству, с одной стороны на другую, от начала до конца; всегда, постоянно; обычно; 2) превышение, а) какого-либо предела, меры, величины; чересчур, чрезмерно, через край, сверх, сверх меры, слишком, больше, больше чем; б) относительно чего-л.; положение, расположение, движение сверху, снаружи, над, через верх, поверх чего-л.; 3) расположение, движение, действие, а) поперек, в ширину (или вдоль, в длину), с одной стороны на другую чего-л., от начала до конца, пересекая что-л. (преграждая кому-л. путь); б) кругом, вокруг чего-л., окружая, охватывая, обводя, ограждая что-л.; в) сквозь что-либо, проникая (проходя, минуя, протекая, пробиваясь, просеиваясь и т.п.) через определённое пространство (предмет); г) продолжения (пропуска) времени; д) чередования; повторения чего-л. (в определенные промежутки времени; на определенных промежутках пространства); 4) противопоставление, противодействие; нарушение, преодоление; поперек, против, противно, наперекор; 5) действие посредством, при помощи кого-л., чего-л., каким-л. способом, используя что-л. [171], [198], [110], [150], [3], [111], [Д], [Е], [9], [200];

целиком < скресь, скрость, скроси, искрось; блр. скрось; зкр. скріс, скрусь, окрус; др.-русск. скръзъ, чрьсъ, кръзъ; скрозь, скорозо, скрыз, скризь, через, целиком, полностью; совершенно, абсолютно; везде, повсюду; кругом; всегда; вообще, обычно; постоянно; располагаясь, занимая, охватывая всё (пространство, время); покрывая все полностью; протягиваясь от начала до конца, через все пространство; сквозь, проникая (пробиваясь, проходя, протекая, просеиваясь) через что-либо (через всю толщу чего-л.), насквозь; пересекая (определённое пространство, предмет) поперек, вширь; посредством чего-либо [171], [198] [64], [25], [3], [112], [179], [200], [9], [55], [57];

целиком < скрозь, др. русск. скръзъ = чрьсъ = кръзъ; скроз, скорозо, скрыз, скризь; блр. скрось, укр. скрiзь (предлог и нареч.); через; целиком; полностью; совершенно, абсолютно; кругом, всюду, повсюду, везде; повсеместно; всегда; вообще, обычно (как правило); постоянно; без перерыва, все время; вечно, \ искони, исконно \ исстари, с давних пор; || сплошь; покрывая все полностью; на всем протяжении; \ занимая, охватывая всё (пространство, время) \ от начала до конца; || через все пространство; проникая \ проходя, протягиваясь, протекая, пробиваясь, просеиваясь; пересекая (определённое пространство, предмет) поперек, вширь \ через что-либо, сквозь, насквозь [171], [198], [64], [3], [112], [248], [200], [9];

целиком < згола (слав.-рус.), (зовсім, цілком, повністю, вельми) совсем, целиком, полностью, совершенно, очень [164];

целиком < велце, вельце, велице (слав.-рус.), (дуже, вельми, щиро, багато, вкрай, великою мірою, набагато, значно) очень, весьма, велико, в большой степени, значительно, целиком, обильно, много [164]

целиком < сполна, нареч., целиком, вцеле, сторицей, сторицею, совершенно, полностью, весь, вовсе, во всех отношениях, вконец, водерень [157];

целиком < полне (русск.-цслав.), нареч., целиком, полностью; точно [198];

целиком < полностью, нареч., сполна, вполне, дополна, в полной мере, в полном объеме, со всей полнотой, в полном смысле слова; чисто, чистяком, начисто, начистую, вчистую, дочиста, догола; целиком, \ в целом \ целиком и полностью, всецело, нацело; сплошь, совсем, совершенно, поголовно, насквозь, кругляком, кругом; окончательно, до конца, в конец; дотла, до основания, бесследно, без остатка; гуртом; весь, все, все как есть, во всей полноте, во всем, во всем объеме, во всех отношениях, в корень, в корне, коренным образом; битком; абсолютно; безоглядно, безоговорочно; без изъятия, без исключения [157];

целиком < от начала до конца, чисто, целиком, целиком и полностью, \ скрозь, сквозь \ насквозь, совершенно, совсем, сплошь, \ кругом \ кругляком, кардинально, окончательно, до конца, коренным образом, в корне; всецело, весь, во всем, все целиком, во всей полноте, во всем объеме, во всех отношениях, всесторонне; полностью, вполне, в полной мере, в полном объеме, в полном смысле слова, абсолютно, радикально [157];

целиком < обелъ (др.-русск.), нареч., полностью, целиком [320];

целиком < обел (слав.-рус.), (цілком, зовсім, повністю) совсем, целиком, полностью, совершенно [164]

целиком < обще, обче (русск.-цслав.), целиком; вообще, сообща, вместе, совместно; по отношению ко всем; в общем владении или пользовании [198];

целиком, в целом < вообще, вобще, вопче, вобче, в общем, общо, обобщенно, в целом, целиком, нераздельно; просто; совсем; во всем; во всех отношениях, по отношению ко всему; совокупно, собща, вместе; оптом, огулом, повально; всюду; всегда, постоянно; в любое время; при всяких, при любых условиях, обстоятельствах; обычно; в основном (не входя в подробности, не касаясь частностей); как правило; в большинстве случаев; отвлеченно; абстрактно; приблизительно [Д], [У], [Е], [157];

целиком, в целом < в общем, нареч., вообще, в общем и целом, в целом \ целиком \, собирательно, итого, в итоге, всего, во всех отношениях, в сумме, в совокупности, в общих чертах, в общей сложности, в основном, обобщенно [157];