Понятия, имена, лексическая среда.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Укрытие, жилище, строение, помещение.

 

 

 

 

 

шхера

 

 

{Щель; укрытие, убежище, укромное место}.

шестерня

 

[111]

Большой дом с шестью окнами по фасаду. 10, 38.

шатрик

 

[36]

Небольшая церковь с шатровой крышей на четыре ската. Алап. На старом кладбище у яра шатрик был. ноне сломали его (Алан. Пт). У миня икона из шатрика ишо осталась (Алап. О).

шатрама

з.укр.

[123]

"пристройка к стене дома или сарая"

шатёр

 

У

Временная легкая постройка для жилья, род палатки из тканей, кож или ветвей.

шатёр

 

Е

Временная легкая постройка для жилья, разновидность палатки из ткани, кожи и т.п. (обычно сооружаемая в форме конуса).

шатёр

 

[111]

То же, что пелёд; бревенчатый сарай, примыкающий к риге (овину), в котором складывали снопы, молотили, хранили солому, мякину.

шатёр

 

Д

Шатёр м. татр. палатка, намет, ставка; большая холщевая палатка, разбиваемая и сымаемая по нужде. Цыгане в шатрах табором стали. Войлочный шатер киргизов, калмыков, кибитка, юрта.

шатёр

 

[157]

"крыша, куща, намёт, палатка, перевесие, конус, пирамида, сень, сеть, скиния, ставка, чум; адовар, алачуга, вежа, карачагыр"

шатёр

 

Ф

род. п. -тра, укр. шатер, шатро, др.-русск. шаторъ (Нестор, Жит. Бориса и Глеба; см. Абрамович 10), шатьръ (Ипатьевск. летоп., Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 346), сербск.-цслав. шатьръ σκηνή, болг. шатър, сербохорв. шàтор "шатер, палатка", см. образ "прилавок, лавка", словен. šátor, слвц. šiator, польск. szatr м., szatra ж. "цыганский шатер". || Древнее заимств. из тюрк.; ср. казах. šatyr "палатка", тур., азерб., уйг., тат., алт. čadyr "шатер, палатка", шор. šadyr, саг., койб. sadyr (Радлов 3, 1903 и сл.; 4, 387, 969, 972). Первоисточником является перс. čatr "заслон, палатка", др.-инд. cháttram "заслон"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 134; Мелих, ZfslPh 4, 96 и сл.; Бернекер I, 133; Mi. TEl. I, 270; Гомбоц 115 и сл.; UJb. 8, 271. Ввиду наличия š- Мелих (там же) предполагает венг. посредство.

шатро

укр.

[9]

"шатёр; намёт"

шатро

 

[3]

Шатёр.

шатор

русин.

[153]

"палатка, шалаш; шатёр; намет (уст); *(номадськый) =чум; юрта; (торговый) ларек, палатка; *(иззабавов)=балаган; *(у Жидув, церк) =дарохранительница"

ш'итро

з. укр.

[56]

"шатёр"

шталів

з. укр.

[56]

"стайня, хлев"

шталів

з. укр.

[57]

"хлев"

штроп

 

 

{То же, что строп; крыша, кровля, кров}.

шура

укр.

[9]

"сарай"

шура

з. укр.

[57]

"то же, что шопа; поветь, сарай"

шурь

з. укр.

[56]

"сарай, хлев"

шарник

 

[3]

Помещение для зимовки пчёл. Пчёлы в шарнике зимуют, их туда зимой относят.

шормуша

 

[3]

см. шолнуша

шолнуша

 

[3]

{Укрытие, кров, убежище; огороженное, укрытое, укромное место; выгородка, угол, помещение.} Шолнуша, шомбуша, шовноша, шомнеша, шомнуша, шормуша, ж. Пространство между печкой и стеной, используемое в хозяйственных целях.

шолныша

 

Д

{То же, что шолнуша; укрытие, кров, убежище; огороженное, укрытое, укромное место; выгородка, угол, помещение.} Шелныш, шолныш, шелнуш м. шелныша, шолныша, шовныша ж. арх. олон. шомныш м. влгд. или шомыша, шомуша ж. арх. шомявина, шомявинка, влгд. шоннуша олон. шоншник м. арх. комнатка за перегородкой, покойчик за переборкой, бабий кут, стряпная; если же вся половина избы черная или стряпная, то шелныш, отгороженный по печь чулан с полками, где посуда, горшки, кринки с молоком; в тесной избе: запечье, род голбца; особый темный покойчик в сенях, клетушка, чулан, летняя спальня. В полной зимней избе, первый переруб, для мелкого скота, хлев; второй, изба; третий, шомыша.

шолныша

 

[112]

То же, что шолмуша; 1) кухня; 2) чулан; 3) небольшая комната (без окон) в жилой части дома.

шолноша

 

[112]

То же, что шолмуша; 1) кухня; 2) чулан; 3) небольшая комната (без окон) в жилой части дома.

шелныша

 

Д

см. шолныша

шелныш

 

Д

см. шолныша

шолныш

 

Д

см. шолныша

шолмуша

 

[112]

Шолмуша, шолныша, шолноша, шомуша, шомоша, шомыша. 1. Кухня. В шолнышу надо идти , это кухня зовётся шолныша, самовар ставят где. Туды , в шолнышу, по-за пецькой ход. Тот. Мелех. Почин. У меня соусем шомыша маленькая. Верх. Безым. Эти склянки-те снеси-ко в шомошу. Тарн. Хавд. Не мешайся под ногами, выйди из шомуши! Верх. Чушев. Шолмуша дак ведь это кухня. Там и печи, и стол, и полавочники есть. У-К. Устье. + Сямж. 2. Чулан, темная комната в хозяйственной части дома, вблизи от кухни. Возьми соль в шомыше. Верх. Парав. Раньше шомыша звали, дак это уж не куфня. Там молоко цедили, дак надо было чтобы свет не попадау, окна не делали. Сямж. Грид. В шомыше-то у нас умывальник стоит. Верх. Ног. Деуки, возьмите тазы-то, в шомыше стоят, да идите в байну. Сямж. Монаст. + Тарн. Ср. шолинка. 3. Небольшая комната без окон в жилой части дома. Шомуша-то без окон в переду была . В шомуше-то спали. Сямж. Монаст. Шомыша-та добро обставлена. Сямж. Грид.

шеломок

 

[3]

То же, что шелом; навес, укрытие (из соломы).

шалман

 

Е

Низкопробный трактир, пивная.

шелом

 

[3]

Навес, укрытие.

шелом

 

[3]

Укрытие из соломы для защиты от дождя или мороза (сена, дерева).

шалом

 

[3]

То же, что шелом: навес, укрытие.

шеломе

 

[112]

Пристройка к овину, в которой молотят снопы. // Место в сарае, где молотят снопы.

шеломя

 

[112]

см. шеломе

шёломе

 

[112]

см. шеломе

шёломя

 

[112]

см. шеломе

шалашка

 

[112]

Постройка из жердей, покрытых ветками, травой и т.п.; шалаш.

шалашка

 

[3]

Шалаш, сарай, временное жильё.

шалашка

 

[111]

Шалаш.

шалашка

 

[111]

Сарайчик из соломы и жердей, пристроенный к задней стене двора или дома. 28.

шалашка

 

[112]

Небольшой или временный жилой дом.

шалашуга

 

[111]

Сарайчик из соломы и жердей, пристроенный к задней сте­не двора (см.) или дома. 10, 28.

шалаш

 

Д

Шалаш м. балаган, сень, куща, конура, наскоро сделанный в лесу или в поле приют, из подручных припасов. Лубяной, рогожный, берестовый шалаш; шалаш на тетеревей из лапнику, соломы.

шалаш

 

Е

Легкая постройка из жердей, кольев, покрытых ветками, соломой и т.п.  

шалаш

 

Ф

род. п. -а, укр. шалаш. Заимств. из тюрк., ср. тур. salaš, азерб. šalaš "шалаш, палатка" (Радлов 4, 352); Mi. EW 287; TEl. 2, 150; Горяев, ЭС 418; Преобр., Труды I, 85; Локоч 143. [Сюда же польск. sałasz, слвц. salaš, которые, по мнению Якобсона (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 276), восходят к разным тюрк. диал. вариантам. — Т.]

шалаш

 

[112]

Небольшая пристройка к дому, для содержания животных, хранения дров и сена.

шалаш

 

[112]

Небольшая кладовая в отапливаемой части крестьянского дома.

шалаша

 

[111]

Шалаш. А на самом берегу озера стояла охотничья ша­лаша. 38. 37.

шалага

 

[111]

Шалаш. Переночуем в ша­лаге — не холодно. 36. 76.

шалага

 

[3]

Шалаш.

шалаган

 

[36]

Шалаш. Туг. На покосе шалаган ставим (Туг, Луч). А ишо мы с парнями шалаган в лесу ставили (Туг, Луч).

шлёпанка

 

[3]

Домик из глины, мазанка.

шакша

 

Д

Шакша ж. новг. рогожный шалаш на лодке, тихвинке, для бурлаков; срубец на лодке, барке, казенка для варева, кухня; на расшиве она на корме, под губою; полуют или полубак на шняке. арх.

шакша

 

Ф

"шалаш на барке", смол. (Добровольский), "небольшая каюта на судне", кольск. (Подв.), новгор. (Даль). Неясно.

шиш

 

Д

Шалаш, балаган или вежка.

шиш

 

Д

Симб. пенз. сар. род самого простого овина, особенно для сушки конопли: яма, с шишом (шалашом) над нею. Взять коноплю на шиш, на сушню. И горох берут на шиш, до молотьбы. Крыша шишом, в два шара, на два ската, шатром.

шиш

 

[25]

Землянка особого типа у верхнедонских казаков. При базах [стали] устраивать для жилья кухни, землянки, и шиши (вроде землянок, вероятно, особого устройства).

шток

з. укр.

[56]

"ярус, этаж"

шога

 

[3]

Шалаш.

шадыр

 

[58]

Шатёр, палатка.

шоннуша

 

Д

см. шолныша

шомнышка

 

Д

см. шолнуша

шомнеша

 

[3]

см. шолнуша

шомнуша

 

[3]

см. шолнуша

шомныш

 

Д

см. шолныша

шомушок

 

[3]

Самый верх крыши.

шомышка

 

[3]

Жилая часть дома.

шомуша

 

[112]

То же, что шолмуша; 1) кухня; 2) чулан; 3) небольшая комната (без окон) в жилой части дома.

шомуша

 

Д

см. шолныша

шомша

 

[3]

То же, что шолнуша.

шомыша

 

[112]

То же, что шолмуша; 1) кухня; 2) чулан; 3) небольшая комната (без окон) в жилой части дома.

шомыша

 

Д

см. шолныша

шомоша

 

[112]

То же, что шолмуша; 1) кухня; 2) чулан; 3) небольшая комната (без окон) в жилой части дома.

шомявина

 

Д

см. шолныша

шомбуша

 

[3]

см. шолнуша

шовноша

 

[3]

см. шолныша

шовнуш

 

Ф

шолнуш "перегородка, спальный угол в избе за печкой, место для спанья летом", "кладовая", онежск. (Подв.), шовныша, шолныша— тоже, арханг., олонецк., шомнуша, шолнуша, олонецк. (Кулик.), шомыша, шенкурск. (ЖСт., 1895, стр. 398 и сл.), солныш, солныша (Даль). Заимств. из др.-шв. sømnhûs, søfnhûs "опочивальня, место для спанья"; см. Фасмер, ZfslPh 4, 283; Тернквист 269 и сл. (где недостаточно веские сомнения ввиду знач.). Не оправдано предположение о фин. происхождении (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 45; Преобр., Труды I, 102). Ср. чолмоша.

шовнуша

 

Д

см. шолнуша

шовныша

 

Д

см. шолныша

шивка

з. укр.

[55]

"клуня, овин, рига"

шафарня

 

[182]

Шафарня — кладовая, чулан.

шафарня

укр.

[200]

Комора; кладовая.

шафарня

укр.

[9]

"кладовая; чулан"

шофа

 

Д

Шофа ж. немецк. (то же слово, что шопа) сарай, амбар на буяне {пристани}, где бракуются лен и пенька; пск. сарай, для храненья льна.

шофа

 

Ф

"сарай или большой навес", южн., зап., шофа — то же, псковск. (Даль), укр., блр. шопа. Заимств. через польск. szopa из герм. формы, близкой нов.-в.-н. Schuppen "сарай", ср.-в.-н., ранне-н.-в.-н. schopf, алем. schoff "сооружение без стен, открытая пристройка, сарай" (о последних ср. Клюге-Гётце 546); см. Брюкнер 551; Mi. EW 341.

шапрон

 

[180]

Сарай, навес. У шапроне карова стаить. Возн. У шапрон усё складываем. Возн., Спас.

шопчина

укр.

[200]

Небольшая шопа. Збоку під шопчиною щось заворушилося (Стельмах, II, 1962, 43).

шипчина

з.укр.

[123]

Небольшая шопа. Заст., Хот. Вмліті я перейду варити у шипчину (Недобоївці Хот.). Траба пирикрити шипчину шіфиром, бо тиче (Прилипче Заст.).

шiпчина

з.укр.

[123]

"небольшая шопа"

шiпчина

з.укр.

[121]

"небольшая шопа"

шпихлiр

укр.

[200]

Комора; амбар. Кільканадцять па­рубків кінчило власне чистити стайні. Інші носили мі­хами провіяне., зерно до шпихліра (Фр., III, 1950, 270); В залі світили світло.., і, хоч велика кімната тоді менше ставала подібна до шпихліра, холод стояв у ній та­кий, що при розмові йшла з рота пара (Коцюб., II, 1955, 253).

шпихлер

з. укр.

[55]

см. шпихляр

шпихляр

з. укр.

[55]

"амбар, кладовая, помещение для зерна"

шпiтлєр

з.укр.

[123]

Амбар. Заст., Кіцм. У нас повний шпітлєр зерна (Борівці Кіцм.).

шпиталь

з.укр.

[123]

Лечебница, больница. Заст, Кіцм, Вижн, Стор, Глиб, Нов. У шпиталі ї зразу стало лекши (Боян­чук Заст.). Йго неньо лижєв шос три місяці у шпиталі (Старосілля Кіцм.)..

шпиталь

з. укр.

[55]

"лечебница"

шпиталь

з. укр.

[56]

"больница; госпиталь"

шопка

з.укр.

[126]

"вертеп; укрытие, скрывище, пристанище, убежище"

шiпка

з.укр.

[123]

Уменьш. к шопа. Кіцм. Записи дрова до шіпки (Малятинці Кіцм.).

шпиклярь

з. укр.

[55]

см. шпихляр

шпиглярь

з. укр.

[55]

см. шпихляр

шпайз

русин.

[153]

"кладовая, кладовка (для продуктов); клеть"

шпиль

 

Д

Башня со шпилем.

шопа

 

[125]

Сарай, подсобное помещение. Нафкасяк шопа для курей. Усп.

шопа

укр.

[200]

Покрытие, навес на столбах для защиты чего-н. от солнца, дождя и т.п. Магазин — се була величезна шопа: дах, опертий на стовпах, без стін, тілько між стовпами повбивано поперечні дрючки (Фр., IV, 1950, 46); Приїхавши до Голодної Ями, дяк поніс свій коловорот додому, а Гримала скинув плуг до шопи і постановив собі зараз при першій нагоді спробувати його (Мак., Вибр., 1954, 163); Чорногузи на кількох високих шопах гнізда свої мали (Ле, Хмельницький, І, 1957, 387); // Сарай (обычно без одной или двух стен), поветь. Шопа з трьох плетених із ліщини та сяк-так обмазаних глиною стін і низькою стріхою. Четвертої стіни немає, і коли проки­нутись рано та глянути в отвір, здається — пливе все кудись на казкових легких каравелах (М. Ол., Леся, 1960, 110).

шопа

укр.

[200]

Сарай.

шопа

русин.

[154]

"клуня; помещение для хранения сена"

шопа

русин.

[154]

"помещение для хранения сельскохозяйственного инвентаря"

шопа

з.укр.

[126]

"большой хлев для хранения снопов и инвентаря"

шопа

з.укр.

[126]

"временный навес, балаган для празднования свадьбы"

шопа

з. укр.

[57]

"помещение для хранения сельскохозяйственного инвентаря; поветь"

шопа

з. укр.

[57]

"строение, навес на пастбище для скота"

шопа

з. укр.

[56]

"навес, поветь, сарай"

шопа

з. укр.

[54]

"помещение для сена, сельскохозяйственных орудий и проч."

шопа

з. укр.

[55]

"поветь, сарай; помещение для с/х орудий"

шопа

з. укр.

[54]

"старая, плохая хата"

шопа

 

Д

Шопа ж. немецк. южн. зап. шофа пск. сарай или большой навес, особенно на базаре, для торговли хлебом, мясом, овощами и пр.

шопа

 

Ф

"сарай или большой навес", южн., зап., шофа — то же, псковск. (Даль), укр., блр. шопа. Заимств. через польск. szopa из герм. формы, близкой нов.-в.-н. Schuppen "сарай", ср.-в.-н., ранне-н.-в.-н. schopf, алем. schoff "сооружение без стен, открытая пристройка, сарай" (о последних ср. Клюге-Гётце 546); см. Брюкнер 551; Mi. EW 341.

шебольня

 

Д

Шебольня, лесная избушка, где лесники работают шабалу, баклушу, шобоны.

чърща

др.- русск.

[171]

"шатёр; куща"

чърща

 

[7]

"шатёр"

череща

др.- русск.

[171]

"шатеръ"

череща

 

[7]

"шатёр"

череща

 

Ф

"шатер", только русск.-цслав., также чьрща (XIII—XIV вв.; см. Срезн. III, 1502, 1570), ср.-болг. очръшта, очрьшта (Болонск. псалт., Погодинск. псалт.) σκήνωμα. Недостоверно сравнение с др.-инд. см. образ {krttis} ж. "шкура, кожа" (Mi. EW 34; Бернекер I, 150). Весьма распространено, но тоже недостоверно сближение с чертог (напр., Корш, Jagić-Festschr. 254; Горяев, Доп. I, 55), сомнительное морфологически. По-видимому, связано с черет, очерет "камыш".

чертах

 

[114]

То же, что вышка, подволока, чердак.

чьртожьница

др. русск.

[171]

"чертог"

чрьтожьница

др. русск.

[171]

см. чьртожница

чьртожьникъ

др. русск.

[171]

"брачная ком­ната"

чрьтожьникъ

др. русск.

[171]

см. чьртожникъ

чьртогъ

др. русск.

[171]

"палата"

чьртогъ

др. русск.

[171]

"спальня; брачная комната"

чертогъ

др. русск.

[171]

см. чьртогъ

чертог

 

Д

Чертог м. палата, храмина, хоромина, большой и пышный покой, великолепного убранства комната.

чертог

 

Ф

род. п. -а, мн. чертоги, укр. чертог "внутренняя часть здания" (и то и другое заимств. из цслав.), ст.-слав. см. образ θάλαμος др.-сербск. чртог, чртаг — то же. || Вероятно, через др.-булг. посредство заимств. из перс. čārtāk (čār "четыре" + tāk "высокая, выступающая часть дома, портик, балкон"); см. Mi. EW 35, TEl. I, 240, 273; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 133; Корш, Jagić-Festschrift 255; Младенов, RES I, 51; Локоч 32. Более поздним заимствованием является форма чердак (см.). Невероятно объяснение слова чьртогъ как исконнослав. и сближение с черту, вопреки Брюкнеру (KZ 46, 237). [См. еще Μошинский, Zasiąg, стр. 129—130. — Т.]

чертоги

 

Д

Чертоги, дворец, палаты, внутренность богатого дома

чердак

 

Д

Чердак м. простор, от потолка или наката, до кровли; подволока, верёх, подкровелье. Чердак на сарае, конюшне, сеновал.

чердак

 

[136]

Сеновал.— Чердак на конюшне, на него метают сено; ето в городе. Ян.

чердак

 

Д

Жилой покойчик, светелка под кровлею, чердачок, вышка, теремок.

чердак

 

Д

Арх. склад рыбы на берегу топами, в сараях, навесах.

чердак

 

[136]

Каюта под палубой или на ней.

чердак

 

[141]

Каюта на судне. — (Верхотур.. 1623 г.) На том соколе-корабле Сделан муравлен чердак, На чердаке быт беседа дорог рыбей зуб… (КД, "Про Саловья Будимеровича").

чердак

 

Ф

род. п. -а, укр. чердак, др.-русск. чердакъ, чардакъ (грам. 1697 г.; см. Корш, AfslPh 9, 494). Заимств. из тур., крым.-тат. čardak "балкон", караим, čardak "верхняя комната" (Радлов 3, 1869), источником которого считается перс.; см. Mi. TEl. I, 273; Корш, там же; Бернекер I, 171; Локоч 32; Горяев, ЭС 410. Ср. чертог.

чрем

 

[7]

"шатёр"

черепаня

з. укр.

[55]

"хата, которая во время дождя протекает"

чамур

 

Ф

"глина", чамурное строение "глинобитная мазанка с примесью соломенной сечки", южн. (Даль). Из тур. čamyr "глина" (Радлов 3, 1939).

чамур

 

Д

Чамурное строенье, нврс. чамур, глиняное, земляное, битое.

чалашка

 

[111]

Шалаш. Мы забрались в чалашку, да и заснули там. 35. 25, 28, 38.

чалашка

 

[111]

Постройка в виде небольшого домика, шалашика для игр детей. 5.

чулашик

 

[36]

Маленький чулан. Суке. Чулашик-то у нас новой (Суке, Мороз).

челаша

 

[111]

Шалаш. 48.

чалаш

 

[111]

Шалаш. Была бы милка по душе, проживём и в чалаше. 20.

чулан

 

Д

Донск. сени.

чулан

 

Д

Твер. симб. пенз. чулан, стряпная в избе, за перегородкой, куть, середа, шолнуш, бабий угол.

чулан

 

[25]

Теплый коридор, тип сеней. Без чулана нельзя, вся грязь в хати будить. Чулан тёплый. Теплые сени.

чулан

 

Ф

уже в Домостр. К. 42, Заб. 114. Вероятно, в знач. "перегородка" заимств. из тюрк.; ср. алт., тел., леб. čulan "загон для скотины" (Радлов 3, 2175), тат. čölån "чулан, кладовая"; см. Рясянен (Tat. L. 81) против Радлова (там же), который считает эти слова, несмотря на их отличное знач., заимств. из русск.; см. также Mi. TEl. I, 42, 278; Крелиц 14; Горяев, ЭС 417. Следует отклонить гипотезу о родстве с куль, вопреки Соболевскому ("Slavia", 5, 447), далее — объяснение из лат. culīna "кухня" (Чекановский, Wstęp 205, против чего см. Фасмер, ZfslPh 4, 283), из тур.-перс. külhan "печь", якобы от тур. kül "зола" и hane "дом", вопреки Бернекеру (у Шрадера — Неринга I, 461), Локочу (99). Неприемлема также мысль о заимствовании из др.-сканд. kylna "сушильня, баня" (которое заимств. из лат. culīna), вопреки К. Рамму (см. Зеленин, AfslPh 32, 601), Шрадеру — Нерингу (I, 462), Тернквист (19, 206), и сближение с польск. czułać "собирать" (Брюкнер, KZ 45, 28).

чулан

 

[3]

Часть жилого помещения, служащего {которая служит} кухней.

чулан

 

Д

Чулан м. чуланец, чуланчик; чуланишка, отгороженная от сеней или комнаты кладовая, особенно для съестного; у крестьян это род клети, в просторных сенях, где лежит и запасная одежда, а летом спят.

чулан

 

[58]

Нежилая комната в некрасовском доме, без окон, в которой висели иконы, хранилась праздничная одежда, нарядная посуда.

чулана

з. укр.

[54]

"пристрой к хате; кладовка"

челмуши

 

[3]

Пространство между стеной дома и боковой стороной печи.

чолмоша

 

Ф

"перегородка в избе", арханг., чолнуш — то же, шоннуша, шолныша "темный угол за печкой", пудожск. Вместе с шомнуша (см.) происходит из др.-шв. sømnhûs, первонач. "спальный дом, опочивальня"; см. Рамм, Altslav. Wohnung 346 и сл.; Фасмер, ZfslPh 4, 283. Сомнения по этому поводу у Тернквист (269 и сл.) неубедительны. Следует отклонить сравнение со словен. см. образ "комната, каморка", которое заимств. из ретором. čaminata; ср. Цаунер (RS 5, 94) против Шахматова (см. ниже). Нет оснований говорить о праслав. древности или происхождении из ханты см. образ "основание дома, сруб" (Корш — Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 45); см. Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 261. Точно так же ошибочно сближение с лит. kélmas "пень", др.-прусск. kalmus "палка", вопреки Ильинскому (РФВ 78, 197), или предположение о заимствовании из фин. solukka "каморка", вопреки Погодину (Варш. Унив. Изв., 1904); см. Калима, RS 5, 94.

челядня

укр.

[9]

"людская, чёрная; (отдельное строение) людская изба"

челядня

укр.

[9]

"непарадные комнаты, чёрная половина"

челядня

з. укр.

[55]

"кухня"

чёлба

 

[3]

Шалаш.

чатрльа

серб.

[158]

"лачуга, хибарка"

чатмара

серб.

[158]

"мазанка"

очаг

 

Д

Очаг, дым, курень, изба, семья, тягло. Домашний очаг, своя семья, своя изба.

чадырь

 

[58]

Шатёр, палатка.

чадор

серб.

[158]

"шатёр, палатка"

чумак

 

[36]

Помещение для лоша­дей. Туг. В чумак-от лошадь отве­ди (Туг. В).

чум

 

Д

Чум м. у зырян чом; кочевой, переносный шалаш сибирских инородцев; жерди, составленные сахарной головой и покрытые, летом, берестой, зимою - цельными и сшитыми оленьими шкурами, с дымовым выходом вверху.

чум

 

Д

Вят. вотяцкая, вотская изба, жилье; летняя изба, холодная, но жилая, с огнищем посредине; бывает и у русских.

чом

 

Д

см. чум

чворак

з.укр.

[121]

"дом, в котором живёт четыре семьи наёмных работников"

чвурак

з.укр.

[123]

"большой дом с фундаментом квадратной формы"

чвурак

з.укр.

[123]

"дом, который состоит из четырёх комнат"

чабарня

укр.

[9]

"жилище чабанов"

чабарня

укр.

[9]

"овчарня, овчарник"

чабарня

 

[25]

Загон для овец.

царок

з. укр.

[56]

"жилище пастуха на пастбище"

цярдак

 

[136]

см. чердак

церам

блр.

[67]

"терем"

цимбра

з.укр.

[123]

Комната. Заст., Глиб. Наша хата на три цимбри (Горбівці Глиб.).

цвержа

блр.

[67]

"{убежище, жилище} твердь, оплот, крепость"

цюпа

з. укр.

[55]

"изба, хижина; чулан, клеть"

хоронушка

 

Д

{Укромное место, схорон; укрытие, убежище.} Хоронушка, тайничок, местечко для прятки чего.

храмъ

др.- русск.

[171]

"шатеръ; скинія: — Постави храмъ свои (σκηνήν, tabernaculum). Быт. XXXIII. 19 по сп. XIV в.".

храмъ

др.- русск.

[171]

"жилище, обитель (въ образн. выраженіяхъ): — Сии храми Божии и чистаи бъівъше жилища. Іо. екз. Бог. 295".

храмъ

др.- русск.

[171]

"домъ; комната, горница"

храмъ

др.- русск.

[171]

"сокровищница"

храмъ

др.- русск.

[171]

"лавка"

храм

 

Д

Храм м. стар. хоромы, жилой дом, храмина ж.

храм

 

Ф

род. п. -а. Заимств. из цслав., ст.-слав. см. образ, при исконнорусск. хоромъ (см. хоромы). [Махек продолжает отстаивать свое сближение слав. слова с хетт. karimmi "храм"; см. "Sprache", 4, 1958, стр. 74. — Т.]

хоромъ

др.- русск.

[171]

"домъ, строенье. — Ср. храмъ".

хором

 

[111]

Большой хороший дом. 4, 5.

хором

 

Ф

"коридор"

хорома

 

[111]

Большой хороший дом. 17, 26, 40, 42. О Хором. 4, 5. || Хоромы, мн. Дом и сарай.

хоромы

 

Д

Хоромы ж. мн. (храм) жилые деревянные строенья.

хоромы

 

Д

Связь, большое деревянное жилое строенье, просторный дом, домина.

хоромы

 

Е

Большой жилой дом.

хоромы

 

[3]

Кладовая.

хоромы

 

Ф

мн., хоромина, диал. хорома "крыша", олонецк. (Кулик.), хоромщик "плотник", укр. хором "коридор", хороми мн. "сени", хорома, хоромина "хоромы, дом", др.-русск. хоромъ (еще в XVII в.; см. Соболевский, Лекции 211 и сл.), ст.-слав. см. образ ναός, см. образ (Мар., Зогр., Ps. Sin., Супр.), см. образ δωμα, см. образ (Супр.), болг. храм "храм", сербохорв. см. образ, род. п. храма "дом, храм", словен. hràm, род. п. hráma "строение, жилье, храм, покой", чеш. chrám, сhrámina "храм, церковь", слвц. chrám — то же, польск. стар., диал. chromina "хижина, хата", нж.-луж. chrom "постройка". Ввиду знач. русск. слов принимается древнее знач. "деревянное строение". Из др.-вост.-слав. *xormъ заимств. лтш. kārms "постройка" (М. — Э. 2, 197). || Родство с др.-инд. harmyám "крепость" (Эндзелин, СБЭ 127; Махек, "Slavia", 16, 193 и сл.; Козловский, AfslPh 11, 384; Педерсен, KZ 38, 395) допустимо лишь при условии вариации и.-e. kh : gh; недостаточно вески сомнения Уленбека (Aind. Wb. 358; IF 17, 97), Ильинского (ИОРЯС 20, 3, 63). Кроме того, предполагали родство с д.-в.-н. scirm, scërm "защита, заслон, кров", которое сближали далее с др.-инд. cárman "кожа, шкура" и хоронить (см.); см. Брюкнер 183; KZ 51, 233; Голуб — Копечный 142. Абсолютно недостоверно сравнение с арм. xor "пропасть, ров", др.-инд. ākharás "нора зверя" (см. Петерссон, AfslPh 35, 373; "Glotta", 7, 320). Невозможно родство с др.-инд. çárman "убежище, защита", поскольку последнее относят к лат. celō, -āre "скрывать", д.-в.-н. hëlan — то же, др.-ирл. celim "прячу", вопреки Горяеву (ЭС 400). Неубедительно сопоставление Бернекера (I, 397) с лат. serō, -ere "сочленять, связывать, составлять", греч. см. образ "ставлю в ряд", см. образ "ожерелье". Ср. храм. Фантастичны сопоставления Ильинского, там же. Сходство с греч. χηραμός "дыра, убежище" (Гомер) или с греч. καράμα см. образ της см. образ σκηνή (Гесихий) случайно, вопреки Шрадеру — Нерингу (1, 450). Не имели успеха попытки объяснить слав. *xormъ как заимств. из араб. h%aram "священная часть дома" (откуда тур., крым.-тат. haräm — то же; см. Радлов 2, 1750). Едва ли связано с каратайск. kurum "сарай, навес", алт. korum "защита, лагерь", тур. kurum "установка" (об этой группе слов см. Паасонен, JSFOu, 15, 38; 21, 43 и сл.). [Невероятно и сравнение слав. *xormъ с хетт. karimmi- "храм", вопреки Махеку (Etym. slovn., стр. 161.) — Т.]

хороми

укр.

Ф

"сени"

хороми

з.укр.

[123]

"сени"

хороми

з.укр.

[126]

"хороший дом"

хороми

з.укр.

[126]

"хозяйственные постройки. В хороми не буде гр'ім бити, де йе бусни' {аисты}. 456".

хорімці

з.укр.

[123]

"небольшие сени"

храмина

др.- русск.

[171]

"домъ; комната, горница"

храмина

 

Д

Хоромы, жилой дом, храм.

храмныи

др.- русск.

[171]

"прилаг. отъ сл. храмъ — относящейся къ дому"

хоромина

др.- русск.

[171]

"домъ, строенье; комната, горница. — Ср. храмина".

хоромина

 

[111]

Постройка вообще. Был большой пожар, сгорело десять хоромин: пять жилых домов, два сарая, амбар и две риги. 9. У нас раньше-то было четыре хоромины: два амбара, рига, житница. 39. 4. 31, 35—37, 47, 48, 64 (36), 65, 83. || Холостая постройка; сарай. 4, 8, 10.

хоромина

 

Д

Хоромина, жилой дом, изба.

хороминка

 

Д

Хороминка, умал. сев. вост. неполная изба, об одной комнате, нетягловая, келья, или во дворе, на задах. Крытая хоромина не каплет. Непрочные хоромины - баня да овин.

hura

слвц.

[7]

«чердак»

халуга

 

Ф

"плетеный шалаш"

халудора

 

[7]

"плохая хата"

халупчина

укр.

[9]

"хибара, халупа, лачуга; избёнка" [Вона підмазувала чорні задимлені стіни халупчини, що нагадували дику печеру, мела долівку.., мила стіл і навіть занехаяні шибки (Ко­цюб.); Мурованих будинків мало, переважно всі дерев'яні та глиняні бідняцькі хати й халупини (Козл.)]

халупа

 

Д

Халупа ж. халупка, южн. зап. хижина, избенка, избушка, хатка.

халупа

укр.

[9]

"(без подчёркивания убогого вида) хижина" [Лаврін добре влаштувався в давно покинутій мисливській халупі  (Донч.)]

халупа

укр.

[9]

"(только о деревянном крестьянском домике) избёнка, избушка"

халупа

укр.

[7]

"избенка"

халупа

 

[7]

"избенка, избушка, хатка" (Даль3 IV, 1164: юж., зап.; Добровольский 953)

халупа

укр.

[9]

"хибара, халупа, лачуга"

халупа

укр.

[7]

"лачуга"

халупа

блр.

[7]

"небольшая хата"

халупа

 

[7]

"плохая изба" (Картотека Словаря русск. говоров Карелии)

халупа

з.укр.

[55]

"хата"

халупа

 

[7]

"хижина" (Даль3 IV, 1164: юж., зап.; Добровольский 953)

халупа

 

Ф

зап., южн., укр. халупа, чеш., слвц. chalupa, польск. chałupa, в.-луж. chałupa, нж.-луж. chałupa. || Возм., родственно халуга (см.), то есть первонач. "плетеный шалаш"; см. Брюкнер, KZ 45, 38; Słown. 93; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 163. Связь с греч. καλύβη "кров, хижина" затруднительна по фонетическим причинам. Исключено тюрк. посредство, вопреки Маценауэру (179; LF 7, 217), Миклошичу (Mi. TEl. I, 324; EW 125), Карловичу (93), Коршу (Сб. Анучину 527); см. Бернекер I, 383. Сомнительно и получение греч. слова через вост.-герм. посредство, вопреки Фасмеру (RS 5, 140 и сл.), ввиду количества гласных. [Львов ("Этим. исслед. по русск. языку", I, МГУ, 1960, стр. 30, 35) анализирует халупа как производное от слав. *xal- с суф. -up-а; ср. польск. chałpa из *xal-p-a. Слав. *xal- "кустарник у воды" он сближает с лат. salix "ива", ирл. sail, д.-в.-н. salaha, греч. см. образ — то же. — Т.]

халпа

 

[3]

Небольшая убогая изба, халупа.

халпа

 

[7]

"каморка, грязная изба"

chalpa

чеш.

[7]

"сарай"

chalpa

чеш.

[7]

"халупа, хата"

chalupa

ст. чеш.

[7]

"(крестьянская) хижина"

chalupa

в. луж.

[7]

"домишко"

chalupa

н. луж.

[7]

"крестьянская изба, хата, хижина"

chalupa

польск.

[7]

"крестьянский жилой дом, обычно деревянный"

chalupa

в. луж.

[7]

"лачуга"

chalupa

слвц.

[7]

"сельский дом (обычно низкий или деревянный)"

chalupa

польск.

[7]

"хибара"

halupa

словен.

[7]

"лачуга"

halupa

серб.

[7]

"маленькая, низкая хижина, крытая соломой"

χáläpă

словин.

[7]

"хижина"

χalpa

словин.

[7]

"дом"

χalpa

словин.

[7]

"хижина"

χalёpa

словин.

[7]

"дом (жилой)"

χálёpa

словин.

[7]

"хижина"

халабудка

укр.

[9]

"верх; будочка" [Оленчук, вставши з воза, неквапом заходився напинати над ним халабудку, щоб був хоч який-небудь холодок від сонця (Гонч.)]

халабудка

укр.

[9]

"кибиточка"

халабудка

укр.

[9]

"конурка"

халабудка

укр.

[9]

"хибарка; небольшой шалаш; палатка; будочка; хижинка" [Вони знов жили оба в убогій, голій, нужденній халабудці (Фр.); Я., помітив, що голоси лунали з молдуванської «колиби», себто островерхої комишевої халабудки, яку звичайно ставлять на виноградниках про вартового (Коцюб.); Одні примостились під вокзалом чай пити; другі розтеклись по халабудках пивком прохолодитися (Мирн.)]

халабуда

укр.

[9]

"(для собаки) конура" [З дощатої халабуди коло погрібника на нього вискочив здоровенний мисливський хорт на тонких ногах (Куч.)]

халабуда

укр.

[9]

"хибара"; "(постройка из ветвей и т. п.) шалаш"; "(торговая и т. п.) палатка"; "(преим. караульная) будка"; "редк. хижина" [Рятуючись від безробіття, він найняв якось влітку фанерну халабуду па базарній площі., і відкрив тут., «ресторан» (Коал.)]; 2) (крытая повозка) кибитка [В халабуду світить місяць. Тихо там. Гурток пасажи­рів дрімає з заплющеними й видющими очима (Вас); Проїздять цигани в своїх халабудах (Головко)]; 3) (крыша на по­возке) верх; разг. будка; уст. кибитка . [Проїжджаючи побіля переднього возь, ви бачите, що з-під його халабуди визирає до вас молодиця з невеличкою дитиною па руках (Мирн.)]; 4) (для собаки) конура [З дощатої халабуди коло погрібника на нього вискочив здоровенний мисливський хорт на тонких ногах (Куч.)].

хлебенная

 

Д

Тул.-новг. гумно, где ставят одонья, молотят.

хлебенная

 

Д

Хлебенная, хлебная или хлебня ж. хлебопекарня, заведенье, где печется, а иногда и продается хлеб.

хлеболушник

 

[112]

Помещение, где хранят муку и зерно. Хлеболушник у нас был болышой, много хлеба входило, и зерно тоже там было. Сок. Андр.

хала

серб.

[158]

"производственное помещение, цех; ангар, эллинг"

хали

болг.

[159]

"крытый рынок"

хаччина

з.укр

[57]

см. хатчина

хисок

 

Ф

см. хизок

хаточка

 

Д

см. хата

хатчина

укр.

[9]

см. хата

хатчина

з.укр

[57]

"небольшая хата; лачуга; летняя кухна; отдельная небольшая комнатка"

хутор

 

Д

Хутор м. южн., отдельный дом, изба, с ухожами.

хатинка

 

Д

см. хата

ухитный

 

Д

Ухитное место, ухиченное, или от природы покрытое и защищенное от непогоды.

хатина

 

Д

Хатина, ниж.-срг. хоромина.

хатина

 

[3]

Дом, изба. Эдакая хатина куда, нам: я раньше в большой хатине жила, а теперь вот маленькую избу купила. Кад.

хатина

укр.

[9]

"хата; изба; избушка; хижина; (убогое жилище) лачуга"

хатина

укр.

[9]

"меньшее жилое помещение в украинской хате; (неточно) боковуша; комната"

хатина

 

Д

Сенница, сарай, пелевня.

хотон

 

[177]

Хлев. Бурят.

ухитка

 

Д

Своя ухитка, свое скрывище.

хатка

 

Д

см. хата

хата

 

Д

Хата ж. южн. зап. хатка, хаточка; хатина, хатинка, хатишка; хатища; изба, домишко, халупа; хата бывает: турлучная или плетневая, камышовая, мазанка, битая, земляная и лимпачная, бревенчатая, из дикого камня.

хата

 

Д

Хата, вят. горница, комната.

хата

 

[49]

Дом, изба. У меня в Колоколовой ишо тятина хата стоит. Кленовка Больш. Хату выбелит, огород прополет. Тюлькино Сол.

хата

 

[135]

Небольшой дом, мазанка, хижина. Пгв.: Ничего не знаю — моя хата с краю. Песн.: Увидел хату под горою, забилось сердце казака.

хата

 

[25]

Жилище в одну — две комнаты из турлука или самана под соломенной крышей. // Малый дом при курене // Комната В доми када две, када три, четыри хаты бываить (Мешк ) Дур, Мг, Иван, Поп, Р -Изм, Сл Масл. // Кухня. Авр, Груш, Елан, Иловлинская, Каз, Кач, Мгл, Потемкинская, Р Изм, Стч, Терн. // Летняя кухня. * Земляная хата. Землянка. Зимляная хата — эта в зямле вырытая ф поис, а патом апкладуть камним и делають окны (Шум ) Идитя в зимляную хату. Эта жылая кухня, пирихадили в ниё висною (Кчт ).

хата

 

[177]

Жилой дом. - Три дня хату не топила, во горенке жарко. Омск., Усть-Ишим.

хата

 

[177]

Комната. - Тут не называли "комната", хата да и всё. Новосиб,. Чулым. - В пятистенном доме две хаты, и в той, и в другой хате иконы. Новосиб., Чулым.

хата

 

[178]

Дом. О любом доме, независимо от места проживания.

хата

 

[138]

Комната в избе. Аткрой дз'в'эр'и ф туйу хату, пус' ц'апля идз'о. Лит. Ф хату н'и вайт'йт', дыму полна. Нада кажнъй д'зн' хату тап'йт', холънна. Эст.

хата

укр.

[9]

"хата (на Украине, в Белоруссии и в южнорусской деревне); (жилище вообще) дом; (с оттенком — приют) кров; (неточно о крестьянском жилище) изба; (в противопоставление богатому жилищу) хижина [Навесні поставив Василь нову хату (Козл.); Кожний [бурлака] згадував за свою хату, за свою жінку, своїх дітей (Н.-Лев.); Проснулась левина сила: З міжгір'я, де в'ється плай, Від бойківських хат похилих Неслось громове: —Вставай! (Заб.)]".

хата

укр.

[9]

"(отдельное внутреннее помещение) комната; горница"

хата

русин.

[153]

"изба, хата; комната; *~ка-избушка"

хата

з.укр.

[57]

"сельский жилой дом"

хата

з.укр.

[57]

"комната"

хата

 

[3]

Холостая хата. Нежилое помещение (сарай и т.п.). Холостая хата – это или дровяник, или сарайка нежилая. Чер.

хата

 

Д

Твер. изба, зимовка, скотная изба во дворе, для дойных коров и телят. || Ряз. клеть.

хата

 

Ф

южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. хата, польск. chata. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. ház "дом", ср. ханты χοt "дом, шалаш", см. образ — то же, фин. kota, которые происходят из авест. kata- "дом, яма"; см. Корш, Bull. de ľAcad. des Sc. de Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Mi. EW 423), Чекановскому (Wstęp 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate "хижина", вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta "шалаш" (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khōutā (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32. [Об ир. словах см. Абаев, "Труды ИнЯз", 6, 1956, стр. 442. — Т.]

хыжица

др. русск.

[171]

"шалашь"

хыжица

др. русск.

[171]

"комната, жилье"

хижица

др. русск.

[171]

см. хыжица

хижица

 

Д

см. хижа

хижка

 

Д

см. хижа

хыжда

др. русск.

[171]

"келія"

хижина

 

Д

см. хижа

хижина

 

Ф

диал. хижа — то же, колымск. (Богораз), укр. хижа, русск.-цслав. хыжа, наряду с этим — один случай хыжда (Панд. Антиоха, XI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хижа "жилье, землянка", сербохорв. см. образ "дом", см. образ "комната", словен., вост. híža "дом", чеш. chýže, chyžina, слвц. chyža, польск. диал. chyża, chyż "шалаш", в.-луж. khěža, н.-луж. диал. chyža. || Производное от *xyzъ "дом" (см. хизок) со слав. суф. см. образ под влиянием слав. см. образ "хижина, дом". В основе лежит др.-герм. *hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Mi. EW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.-исл. hýrr "кроткий", англос. hýre "приветливый, кроткий" (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, BSL 29, 210 и сл. Форма на -жд- представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизок. [Курилович (SSS, стр. 34) приводит слав. xysъ, xyzъ в числе древнейших заимствований из вост.-герм. — до II в. н. э. — Т.]

ухожье

 

Д

{То же, что уходбище; скрывище, убежище, пристанище.} Ухожее место.

хыжа

др. русск.

[171]

"хижина, домъ; ср. гот. Hus"

хыжа

др. русск.

[171]

"шатеръ"

хыжа

др. русск.

[171]

"келія"

хижа

 

Д

Хижа и хижина, хижинка, церк. хижица, лачуга, избенка, убогий кров; хижа, сиб. шалаш в лесу; южн. чулан сбоку сеней, клеть; хижка, донск. отдельная кухонька, нередко землянка.

хижа

др. русск.

[171]

см. хыжа

хизык

 

Д

Хизык м. тул.-новсл. холодная избенка на лето: клетушка, амбарчик, где летом спят.

хизок

 

Ф

род. п. -зка "амбарчик, где спят молодые", смол. (Добровольский), хисок — то же, там же, хизык "холодная изба, амбарчик, где спят летом", тульск., новосильск. (Даль), др.-русск., русск.-цслав. хызъ "дом", ст.-слав. см. образ δωμάτιον, см. образ κέλλα (и то и другое в Супр.). || Заимств., возм., из балкан.-герм. *hûs в послеготский период; ср. гот., д.-в.-н. hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 436; Пайскер 70; Лёве, KZ 39, 334; Бернекер I, 414 и сл.; Мейе — Вайан 54. Что касается -з-, то ср. др.-русск. гонезнути, ст.-слав. см. образ: гот. ganisan (см. выше). Сомнительны весьма популярные попытки возвести слав. слова к герм. *hûza : ср.-в.-н. hûr "наем, аренда", англос. см. образ "наем, вознаграждение" (Шварц, AfslPh 42, 303; Стендер — Петерсен 240 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.); см. также Мейе, BSL 29, 210 и сл. Ср. хижина, выше. Относительно варианта слав. *xysъ — сербохорв. см. образ "небольшая деревянная кладовка" (см. Скок, ZfslPh 2, 392), словен. hìs "шалашик на винограднике" — и слав. *xyša — сербск.-цслав. хиша, словен. híša, чеш. chyše — ср. Кипарский 177; Стендер — Петерсен 242 и сл. Славяне позаимствовали у германцев новый тип жилой постройки.

хызина

др. русск.

[171]

"хижина"

хызина

др. русск.

[171]

"келія"

хизина

др. русск.

[171]

см. хызина

хизина

 

Д

см. хиза

хызный

др. русск.

[171]

"прил. отъ сл. хызъ, хыза"

хиза

 

Д

Хиза ж. стар. и хизина церк. хижа, хижина.

хыза

др. русск.

[171]

"хижина, домъ"

хыза

др. русск.

[171]

"шалашь"

хызъ

др. русск.

[171]

"шатеръ"

хызъ

др. русск.

[171]

"келія"

уходбище

 

Д

Уходбище ср. скрывище, убежище, пристанище.

hombár

венг.

[237]

"амбар"

хибарка

 

Д

Хибарка ряз. орл. тамб. лачуга, хатка, хилая избенка; плетневая мазанка.

хибара

 

Ф

(Лесков), также ряз., орл., тамб. (Даль), ехибарка — то же, моск., яросл. (Даль), хибурка, смол. (Добровольский), ср. нем. (арго) kabora "место, где прячут краденое" (Клюге, Rotwelsch 399).

хибина

 

[35]

Изба, дом. В этой деревне и хибину купила. К-Г. Смольян.

схорон

 

[3]

Укрытие.

схут

 

Д

Схут, приют, скрывище.

стрiха

укр.

[9]

"стреха; крыша, кров; батьківська стріха - отчий дом, під однією стріхою - под одной крышей"

стрих

укр.

[200]

Горище, чердак. Потім підняла [моло­диця] з землі драбину й приставила до стриха. Вилізла нагору й по хвилі побачив Славко на стриху світла (Март., Тв., 1954, 291); У хаті поралася Ганна. Давала всьому лад. Це тут поставити, а те там, це занес

стрих

з.укр.

[121]

То же, что вишка; горище, чердак.

стриха

з.укр.

[55]

"чердак"

острожек

 

 

{Укрытие, жилище}.

острожек

 

Д

Тюрма, арестантская, здание, окруженное острогом или стеною, где содержать узников, заключенников, тюремный замок.

сторожка

 

Д

Караульня, караулка, избушка, где живет сторож, караульщик.

осторожна

 

[64]

Сторожка. Шадр. Перм., 1930. Урал.

сторожня

 

Д

Сторожня ж. стар. сторожница, сторожка.

стружемент

 

[64]

Военное укрепление на берегу реки, куда приставали струги. Дон., 1929.

острог

 

 

То же, что острожек.

острог

 

Ф

род. п. -огa, укр. острıг, род. п. -огу "плетень с крышей", блр. острог "острог, тюрьма", др.-русск. острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. см. образ χάραξ (Map., Euch. Sin. 14a), сербохорв. Òстрог — название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог". || Первонач. знач. "острое", от острый, ср. др.-русск.: на острогу см. образ на самомъ краю горы (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. острог "шест в стогу", греч. см. образ "вершина, край, конец", см. образ (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Ét. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со стерегу, вопреки Миклошичу (Mi. EW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -ро-, потому что и в ст.-слав. представлено см. образ. Греч. στορχάζω "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. Böhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также cл.

строильня

 

[64]

Недавно построенное здание, постройка {строение}. Тут вот за нашей усадьбой строильни ладят, три уже построены. На горе строильню видели, клуб это. Вон у той строильни. Талицк. Свердл., 1987.

стрела

 

Д

Узкая островерхая башня.

строенка

 

[64]

Собир. Строения, жилые или служебные помещения. Перм., 1923.

строеный

 

[64]

С т р о е н ы й дом. Бревенчатый дом. Строеный дом из бревен рубят. Ордын. Новосиб., 1965.

строенье

 

Д

Всякое здание, все что выстроено или построено.

строение

русск.-цслав.

[198]

Здание, постройка, какое-л. сооруже­ние.

строение

 

Е

Здание, постройка.

стройка

 

[3]

Постройка, строение.

сараишка

 

Д

Сараишка для кур, курятник.

сарайчик

 

Д

Сарайчик для телят, телятник.

середа

 

Д

Середа, сев. вост. поднятая (встарь) на одну ступень половина избы (комнаты), бабья и детская часть, а на нижней половине держали зимою скотину; ныне это устройство уже редко, и середа - вообще место перед печью, стряпная, и вся куть, отделенная перегородкой или пересовом; гостиная часть избы зовется перед, красный, передний угол, где образа, стол, хлеб-соль; вторая: бабья и детская, с устьем печи: середа, куть: третья: подполатье (если полати над входом, не над кутью), коник; на середе спит хозяйка, девки и малые дети; в подполатье, хозяин, а на полатях, мальчики, парни; на голбце, на печи, старики и старухи. Пол на середе стелется поперек остального пола, или бывает каменный, особенно перед устьем. Середа была кирпичная, а на середе кроватка стоит, песня. За сим, местами середа перегородка (яросл.), также пол в избе вообще (олон.), а в клж. середа, передняя, уличная половина избы, а задняя заполье. Под полом, под середой, сидит баба с бородой (помело).

сарай

 

Д

Сарай м. татр. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр.

сарай

 

Ф

уже у Арсен. Сухан., 1651 г., 120. Заимств. через тур., кыпч., уйг., тат. sarai "дом; дворец; каравансарай; комната для жилья; стойло; тележный сарай". Из перс. sarāi, sarā "дворец" (Радлов 4, 315; Хорн., Npers. Et. 161); см. Mi. TEl. 2, 155. Перс. слово восходит к др.-ир. *srāða-, которое родственно гот. hrōt "крыша" (Лиден, Studier tillegn. Ad. Noreen 432 и сл,). К тому же источнику через посредство франц. sérail следует возводить и серай, сераль. Сюда же Сарай — город на нижней Волге (Лаврентьевск. летоп. под 1261 г.), ср.-греч. Σαράγιον (XIV — XV вв.; см. Моравчик, Byz. Turc. 2, 228); ср. Соловьев, Ист. России I, 841.

строп

 

 

{Постройка, строение; изба, дом}.

строп

 

[64]

Внутренняя сторона крыши, чердак; место под самой крышей. Луж. Петерб., 1850. Под самый с т р о п (поместить что-л.). Высоко, под крышу. В сарае набито сено под самый строп. Луж. Петерб., 1850.

строп

 

Д

Строп, зап. пск. чердак, подволока. Снести что на или под стром, на поветь.

строп

 

[64]

Настил под кровлей, поветь. Пск., Осташк. Твер., 1855. Пск., Зап. На с т р о п (снести, поставить и т. д. что-л.). Пск., Зап., Даль.

струб

 

[3]

Сруб.

сруб

 

Д

Изба, или иное бревенчатое строенье, вчерне.

скарбниця

укр.

[200]

Место, помещение, где хранятся ценности.   Місце, приміщення, де зберігаються скарби. По стінах і по полицях у світлиці не видно було більш ні дорогої зброї, ні срібних кубків; бо в тую неспокійну старосвітщину, одлучаючись, не кидай було., дома ні­чого, а ховай по тайниках, по підземних скар

скарбъ

русск.-цслав.

[198]

Казна, кладовая. И о зборѣ контрибу­ций съ противныхъ королю Августу поля­ке въ ... указалъ мнѣ царское величество до вашей велможности писать, дабы ... безъ пощады оные выбирать и къ себѣ до вой­скового скарбу привозить. Петр, III, 911. 1705 г. — Ср. скорбь.

скарб

укр.

[200]

Сокровищница. — Як старшина з гетьманом розпорядила, так і зосталось. Давай поспо­литий до скарбу і подачку [податок] од диму, давай і під­воду, і греблі по шляхах гати (П. Куліш, Вибр., 1969,118).

салашка

 

[64]

Шалаш. Черепов. Новг., 1922. Салашки ставили себе па­стухи от непогоды, делали из веток. Охотники себе салашки из жердей и со­ломы делают, чтоб дичь выслеживать. Моск. Ульянов. Луж. Петерб., 1871.

салаш

 

[111]

Шалаш. 6, 28, 36.

салаш

 

[64]

Шалаш. Вязник. Влад., 1868. Вят., Αρх., Новг. К наше­му салашу милости прошу. Твер. Яросл. Поедут косить на пустошь, из дерев на­рубят хворосту и сделают салаш для но­чевки. Моск.. Курск., Дон. У них в городе был сад, там сторожу салаш сделали. Ряз. Сарах, Иркут.

салаш

 

[64]

Сарай для дров. Кимр, Калин., 1945­-1952.

салаша

 

[64]

Шалаш. Вохом. Во­лог., 1939. Яросл.

салаша

 

[111]

Шалаш. 48.

сколотная

 

[64]

Фольк. Эпитет избы. Север., Барсов.

селитва

 

Д

Селитва, жилище.

селитьба

 

Д

То же, что селение; жилье, жилище.

склад

 

Е

Специальное место, помещение для хранения чего-л.

оселя

укр.

[200]

Помещение для проживания людей; жилище.    Приміщення для проживання людей; житло. Анд­рій підійшов до хати. Крива, похилена халупка., стояла поміж закинутих, з забитими вікнами осель, колись побудованих фабрикою для робітників (Коцюб., II, 1955, 10); Часто Юрій з Онисею або Лукою бували в осе­лях селян, де було завжди напівтемно і вогко, наче не люди тут жили, а худоба (Кобура, Зол. грамота, 1960, 33); * Образно. Поцілував (Гонта синів], перехрестив, Покрив, засипає: — Спочивайте, сини мої, В глибокій оселі/.. Вез васильків і без рути Спочивайте, діти (Шевч., 1, 1963, 137); // Место проживания живых  существ вообще. — Славно {діду] підняли бджолину оселю (Сте­льмах, І, 1962, 219).

сельница

 

Д

Сельница, костр. влад. сенница, сенник, сеновал.

соляник

 

Д

Соляник нврс. соляной амбар, сарай на рыбных ватагах.

селение

 

Д

Жилье, жилище.

стълпъ

др. русск.

[171]

"башня"

стълпъ

др. русск.

[171]

"тюрьма"

стълпъ

др. русск.

[171]

"храм"

стлъпъ

др. русск.

[171]

см. стълпъ

стълъпъ

др. русск.

[171]

см. стълпъ

столпъ

др. русск.

[171]

см. стълпъ

столп

 

 

{Постройка, изба, дом}.

столп

 

Д

Столп, вежа, башня, вышка, каланча.

столбушка

 

[64]

То же, что столбуха; крестьянский дом, изба.

столбуха

 

[64]

{Крестьянский дом, изба.} "Крестьянский дом на столбах, обмазанный снаружи глиной". Столбуха, она хата и теп­лая,.. надо к зиме ее помаслить гли­ной. Навл. Брян., 1956.

столбъ

др. русск.

[171]

см. стълпъ

столб

 

 

{То же, что столбуха; крестьянский дом, изба}.

стойло

 

Д

Стойло, влгд. всякий хлев для скота.

стая

др. русск.

[171]

"хлѣвъ, стойло"

стая

др. русск.

[171]

"ложе, шатеръ"

стая

др. русск.

[171]

"притворъ, преддверіе; галерея, ходъ"

склёпыш

 

Д

Склёпыш твер. погреб, подвал, или ледник (склеп).

склёпыш

 

[64]

Погреб, каменный подвал, ледник. Пск., Осташк. Твер., 1855.

склёпыш

 

[64]

То же, что склёпок; магазин. Даль.

склёпок

 

[64]

Магазин. Пойдешь в склепок, купишь сахару. Русские на Буковине, 1960.

склеп

 

Д

Мурованый подвал, погреб.

склеп

 

[64]

Погреб, каменный подвал. Зап. Брян., 1953. Такие морозы были, что аж в склепу картошка смерзла. Склеп бывает и под полом, и во дворе. Лит. ССР. В нас был склеп с камнев низ, потом с цементу. В склепу держали огурцы, капусту, картошку. Латв. ССР.

склеп

 

[64]

Магазин. Русские на Буковине, 1960.

склеп

 

Д

Погреб для погребения; подземная погребальница, под каменным сводом. Встарь, под церквами бывала склепы, куда ставили гроба. Многие делают на кладбищах семейные склепы; кладут иногда также склепы и для могил одиночных.

склеп

 

[64]

Могильный склеп. Барин умер, у его был склеп. Орл., 1940-1950.

склеп

русин.

[153]

"(склепіта) свод; (бовт) =магазин; (пивниця) подвальное помещение"

сушильня

 

Д

Сушильня, более заводское, фабричное строенье, для сушки топкою.

сушило

 

Д

Чердак, костр.; сеновал.

сушило

 

Д

Сушило фабричное, с топкой, печами, и пр. для сушки окрашенных тканей.

сушня

 

Д

Сушня, южн. зап. пск. осеть, овин.

стойка

 

Д

Вят. сарай.

стог

 

[64]

Избушка в лесу.  Сев.-Двин., 1928.

стодол

 

[64]

Сарай, навес для обмолота, складывания сена, снопов. Спод сруба шел так называемый стодол под навесом. Мещов. Ка-луж., 1905-1921. Стодол то же, что и клуня. Дон. У их (украинцев) хлеб складают в стодол. Вост. Ср. Урал. // Большой сарай (с навесом). Смол., 1914. Белогор. Амур. Слов. Акад. 1963 [обл.]. // В сравн. Дом як сто­дол, а жить нейде. Смол., 1914.

стодола

 

[64]

Сарай, постройка. Поставил пуню большую, а развел стодолу, а на что ему такая сто­дола. Латв. ССР, 1963. Там в по­ле стодола, Там мы будем ночевать, Рыбу з юшкой готувать (песня). Себеж. Великолукск. Слов. Акад. 1963 [ обл.]. В сравн. Высокий, как сто­дола. Пск., 1961.

стодола

 

[64]

Сарай, навес для повозок, инвен­таря и скота. Зап., Даль. Коня оста­вили в стодоле. Лит. ССР. Виньковец. Хмельн.

стодола

 

[64]

Общая комната на постоялом дво­ре. Бельск., Смол. Смол., 1919-1934.

станишка

 

[64]

Постройка для временного жилья. Верхнекет. Том., 1964.

станище

 

[64]

Шалаш на покосе для ночлега косцов. Киров., 1966-1969.

становище

 

[64]

Одинокая изба, хутор, заимка; специально срубленная небольшая изба или землянка для приюта, привала. «Какие еще и доныне есть на безлюдье в Архангельском крае, в Сибири род постоялого двора для роздыху и кормежки лошадей». Арх., Сиб., Даль. [стар.].

стан

 

[64]

Небольшая постройка для временного проживания на месте работы или для отдыха в пути. Кадн. Волог., 1895. Сено косить, ночевать надо. Сделают стан. Арх. Перм., Урал, Горно-Алт. Том. Краснояр. В станах путники ночевали. Амур. Рыбацкий лабаз на рыбных промыслах. Раньше приезжали рыбаки на лето, у них станы были. Североморск. Мурман., 1959.

стан

 

[64]

Палатка, шалаш в поле, на пашне или сенокосе. Южн. Сиб., 1848. Сиб. Шалашок сделаешь какой-нибудь, это станом называли. Но-восиб. Кемер., Том., Челяб., Новг.  Хвойный стан. Шалаш, обложенный хвойными ветками. Когда хвоей только обставишь — это стан хвойный. Южн. Краснояр., 1967.

стан

 

[64]

Покосный с т а н. Стали попадаться по­косные станы,.. это что представ­ляет собою стан?.. Жилище, покры­тое травой и кустарником. Новг., 1905. Раскладная дорожная палат­ка. Олон., 1972.

стан

 

[64]

Палатка, шалаш для охотника, рыбака. Даль. Волог., Петрогр., Астрах., Кемер. Стан — шалаш в лесу. Его здесь станом зовут. Новосиб. Найти соболя случается чаще всего вдали от стана. Камч. Горно-Алт., Иркут., Мурман. Полевой с т а н. Полоски-то были далеко, кажный хозяин рубил себе полевой стан; срубит, лубьем или драньем накроет, чтоб мошка не кусала и дождь не лил, в ем и ночует. Нижнеилим. Иркут., 1970.

стан

 

[64]

Барак, сарай. Стан делаешь из досок. Стан низковатый, и тепла нет у них такого. Стан на скору руку делаешь. Это чтобы на пашне жить. Южн. Краснояр., 1967. Стан по черному топится, нары наделаны сплошные. Тихв. Ленингр.

стан

 

[64]

Земляной шалаш, землянка в поле, на сенокосе. Южн. Сиб., 1848. Сиб. Стан — это земляной. Поставят столбы, на них плахи, а сверху земли накидают. Станы — это из пластов земли складывались. И тепло в них, от дождя хорошо. Новосиб. Разбойницкий с т а н. В том стану во разбойницком Сидит красная девушка под окошечком, Плачет она причитаючися. Петрозав. Олон., Рыбников.

стан

 

[64]

Небольшой дом, изба для времен­ного проживания в лесу. Сиб., 1822. Еще недавно промысел.. был настолько выгоден, что станы передавались за 500 и 1000 рублей. Калуж. Олон., Петрогр., Ленингр., Прионежье, Беломорье, Арх., Дон.

стан

 

[64]

Дом, избушка. Раньше все во станах жили. Тихв. Ленингр., 1970.

стан

 

[64]

Постройка для временного содержания скота на выгоне, крытый сарай. Холмог. Арх., 1907.

стѣнь

др. русск.

[171]

ѣнь, наметъ"

стайня

 

Д

Стайня, зап. конюшня.

ставка

 

Д

Ставка, палатка, намет, шатер, кибитка, юрта или вежа; жилье, которое ставится на время.

ставка

 

[64]

Шатер, палатка, кибитка и т. п. как временное жилье. Даль. Онеж., 1948.

стопинка

 

[64]

Маленькая комнатка в избе. Кож. Том., 1967.

стопка

 

[64]

Изба. Тюмен., 1970.

стопка

 

[64]

Четырехстенный дом, изба. Ср. Амур., 1968.

стопка

 

[3]

О точечном доме. Сын в Ленинграде живёт, в кооперативе – таки стопки. Подп.

стопка

 

[64]

Изба, дом, состоящие из одной комнаты. Живет в стопке одна, ей хватает. Кыштов. Новосиб., 1965. Стопку поставили и жили в ней. Новосиб. С т оа п к а полняком. См. Полняком (в 3-м знач.).

стопка

 

[64]

Комната. А в избушке одна стопка только. Маслян. Новосиб., 1964. Новосиб. Одна комната стопкой зовется. Том., Кемер. Горница. Стопкой, а вот стопкой называли, горница у нас была раньше, там печка в ней была. Кемер., 1976.

стопка

 

[64]

Отгороженная часть какого-л. помещения. Маслян. Новосиб., 1979.

стопка

 

[64]

Отапливаемая кладовая.  Пск., 1956.

стопка

 

[64]

Хозяйственная постройка над погребом, погребица. Стопка — сруб на погребе, срубчик с крышей на погребе. Кыштов. Новосиб., 1965.

истопка

 

Д

Истопка, новг. влгд. изба, изобка, избушка, избенка, кельенка, т. е. об одном покойчике, с печью; стар. истба, истобка.

истопка

 

Д

Истопка, симб. яросл. истопок, вор. орл. ряз. твер. чердак, подволока, верх, вышка, все место под избной кровлей, сверх наката.

истопок

 

Д

см. истопка

истопня

 

Д

Истопня вор. кухня, изба, где готовят пищу.

стопа

 

[3]

{Рубленая изба, сруб.} Стопа сложена, само жильё зовут, стопу рубять. Плёс.

стопа

 

Д

Стопа избная, вост. сруб с кровлей, с накатом и с полом, изба вчерне, без наряда (окон, дверей, лавок и пр.). Связка состоит из теплой, мшеной стопы, и холодной стопы: летней избы и клети. Слово изба обычно ведуть от истба, истопка; здесь является еще иное сближенье: стопа, стопка.

стопа

 

[64]

Сруб с кровлей (без окон и дверей). Иркут., 1964. С т о п а избная. Сруб с крышей, полом, но без окон, дверей. Вост., Даль. С т о п а. Нижняя часть сруба овина. Калин., 1972.

стопа

 

[64]

Бревенчатый сруб, недостроенная изба, дом. Переясл. Влад., 1848. Влад., Иван., Волог., Яросл. Когда дом до крыши сложен —это стопа. Арх. Вят., Перм. Свердл., Ср. Прииртышье, Забайкалье. Стопа — это, парень, сруб без крыши. Бурят. АССР. Енис., Верхнелен., Иркут., Южн. Под углы и под венцы кладут камни, а там пошла стопа. Амур., Хабар., 1983. Стопу выгонять. Завершать постройку сруба. Бревна толстые положили — оклад, а потом всю стопу выгнал, потолок настлал. Хабар., 1983. Выгоняют стопу, а потом и стропила ставят. Бурят., 1999. С т о п у свести. Закончить постройку сруба. Стопу сведешь, начинаешь потолок стелить. Иркут., 1966. Забайкалье. С т о п а. Четырехстенный сруб дома, избы. Режев., Тугулым. Свердл., Суксун. Перм., 1987. // Стопы, мн. Ряды бревен сруба избы, дома, венцы. Стопы уж поставили у дома, окна остались. Южн. Краснояр., 1967. Тунк. Бурят. АССР, 1968.  

стопа

 

[3]

Избушка в лесу для временного жилья. В бревенниках, в стопах жили – это землянки такие, посередине теплина. Уст.

стопа

 

[64]

Изба, дом и т. п. на две с т о п ы, на двух с т о п а х. О постройке с двумя срубами, связанными между собой. Даль. В селе Мехонском стояла старинная изба, построенная на две стопы с сенями между ними. В одной стопе была жилая половина.. , а в другой — горница. Шадр. Перм., 1903. // Изба, состоящая из одной комнаты. Чулым. Новосиб., 1979.

стопа

 

[64]

Комната. Тюмен. Тобол., 1899. Новосиб. Изба из одной стопы, другой стопы нет, значит, другой комнаты нет. Кемер.

стопа

 

[64]

Изба, дом в одну с т о п у, в две стопы. Изба, дом из одной, двух комнат. Тюмен. Тобол., 1899. Как будешь дом строить или в одну стопу или в две? Новосиб. // Отгороженная часть какого-л. помещения. Новосиб., 1979. Помещение в три стопы. Помещение, состоящее из трех отгороженных частей. Клуб мы в три стопы гнали. Новосиб., 1979. Четыре угла — одна стоп­ка, а две стены — пятистенный дом. Сиб., 1971.

истобка

 

Д

Изба (см. изба).

истобка

 

Д

Истобка пск. подклеть, подызбица; холодная изба, кладовая, где также стоят ручные жернова.

истба

 

Д

Изба (см. изба).

истьба

др.-русск.

Ф

"дом, баня"

осеть

 

Д

Осеть ж. зап. овин. Вот ужо для вашети (для вас) готово жито в осети.

стайка

 

Д

см. стая

стая

 

Д

Стая, стайка, твер. дрин, крытые ворота и двор; вят. перм. олон. поветь, крытый двор, для скота, перм. влад. вят. загорода, скотный двор, загон, баз, базок, стойло оренб. обнесенное пряслами место, для скота; у хорошего хозяина на задах отделены: коровья стая, телячья, овечья, свиная и пр. сиб. влад. перм. оренб. влгд. хлев, крытый сарай для скота; влгд. сарай вообще; перм.-шадр. конюшня; стайка, новг. овин. || Стаи, мн. арх. конские стойла.

стая

 

Д

Помещение для домашнего скота, хлев.

сокальца

 

Д

Сокальца, сокальница, церк. кухня, поварня, поварская, приспешная, в острожском издании.

сокалъкъ

др.русск.

[171]

см. сокало

сокальница

др.русск.

[171]

см. сокало

сокальница

 

Д

см. сокальца

сокало

др.русск.

[171]

"{стряпная, печная, кухня; место около печи, помещение для приготовления пищи} поварня"

сокалъ

др.русск.

[171]

см. сокало

склёпыш

 

Д

Склёпыш твер. погреб, подвал, или ледник (склеп).

склёпыш

 

[64]

Погреб, каменный подвал, ледник. Пск., Осташк. Твер., 1855.

склёпыш

 

[64]

То же, что склёпок; магазин. Даль.

склёпок

 

[64]

Магазин. Пойдешь в склепок, купишь сахару. Русские на Буковине, 1960.

склеп

 

Д

Мурованый подвал, погреб.

склеп

 

[64]

Погреб, каменный подвал. Зап. Брян., 1953. Такие морозы были, что аж в склепу картошка смерзла. Склеп бывает и под полом, и во дворе. Лит. ССР. В нас был склеп с камнев низ, потом с цементу. В склепу держали огурцы, капусту, картошку. Латв. ССР.

склеп

 

[64]

Магазин. Русские на Буковине, 1960.

склеп

русин.

[153]

"(склепіта) свод; (бовт) =магазин; (пивниця) подвальное помещение"

скиния

др.- русск.

[171]

"шатеръ (греч, σκηνή)"

скиния

др.- русск.

[171]

"жилище"

скиния

 

Д

Куща, сень, шатер.

скиния

 

Д

Походная церковь израильтян, до иерусалимского храма.

садок

 

[3]

То же, что садило; помещение для просушки снопов перед молотьбой; овин. Дергаем лен, на вешала вешаем, на садок. Садок — это вроде байны. У кого садок, у кого рига; рига невысокая, а садок высокий, в нем лучше сушить. Кирил.

садок

 

[112]

{Отдельное строение, жилище, дом; шалаш, хижина, лабаз, будка; склад, магазин, лавка.} Ларёк. В-У. Пал.

садки

 

[64]

Мн. "Ряд домиков на плотах в Новгороде, около рыбного рынка для жилья рыботорговцев, торгующих рыбой из стоящих тут же живорыбных лодок". Новг., Второе Доп., 1905-1921.

сидка

 

[64]

Шалаш; место, где укрываются охотники поджидая дичь, зверя; лабаз. Костром., 1927. Место, где сидит охотник — сидка. Р. Урал.

сиделка

 

Д

Рыбачья сторожка.

сиделка

 

[64]

 Рыбачья сторожка. Волж., Даль.

садило

 

[3]

Помещение для просушки снопов перед молотьбой; овин. Сушат снова снопы в саделах: там и дым, и чад, и глаза ест. Баб.

судница

 

Д

Судница, твер. ржев. кухня.

судница

 

[64]

Судница. Кухня. Ржев. Твер., Даль. Судница — кухня, обычно около печки. Раньше судницу отгораживали занавеской. Все чугуны, ухваты, ведра в суднице смотри. Новг.

судница

 

[64]

"Передний угол в избе, там, где обычно находится кухня". Тороп. Калин., 1960. Великолукск.

судница

 

[64]

Судница. Ризница {кладовка} в церкви. Любыт. Новг., 1995.

судник

 

[64]

Небольшое отгороженное место у устья русской печи, кухонный угол. Бобр. Ворон., 1907. Ряз.

судинка

 

[64]

Чулан. Калин., 1940.

суденка

 

[64]

Место в избе около печи, где стряпают; кухня. Бобр. Ворон., 1927, Солотч. Ряз., 1962.

судная

 

[64]

Место возле печи, где стряпают; кухня. Кухня, а раньше звали судняя. Судняя — куда ставят горшки. Ряз. Ряз., 1905-1921. Ряз.

суди

 

[64]

Кухня. В судях было жарко и очекь душко, пахло из печки пирогами. Суди — это, по-кашему, кухня. Новг., 1995.

сенница

 

Д

Сенник м. сенница ж. влгд. сеновал м. сеномет тамб. сарай, навес или верх, чердак сарая, конюшни, для свалки и храненья сена. Горница на подклете, а против ей сени, а против сеней клеть, на подклете, а посторонь клети сенница, стар. Кучер на сенник завалился. Забыл, что женился, да и пошел спать на сенник.

сенница

 

Д

см. сень

сенницы

 

Д

Сенницы ж. мн. вор. сени.

сенник

 

Д

см. сенница

сенник

 

Д

Сенник м. задний, при избе, и немощеный покой; клеть, чулан; холодная горенка против избы, через сени, влад. ярос. влгд. На сеннике готовится покой новобрачным, и встарь покой этот вообще так назывался.

сеновал

 

Д

см. сенник

сень

 

Д

Сень и сенница, куща, намет, палатка, шатер, навес, шалаш, легкое жилье.

сени

 

Д

Сени, стар. дом вообще.

сени

 

Д

Сени ж. мн. наружная, более холодная часть жилого дома, у входа, прихожая; в барском доме, за крыльцом, прихожая, там сени, за ними передняя; у крестьян просторные сени или мост примыкают прямо к избе, или разделяют две половины. Сени с переходами встарь связывали разные части барских хором и примыкали к терему; на сенях теремных сидели и работали сенные девушки

сени

 

Е

Нежилая часть дома, соединяющая жилое помещение с крыльцом или разделяющая две половины дома (в деревенских избах и небольших городских домах).

сени

 

У

В деревенских избах и в старину в городских домах – помещение между жилой частью дома и крыльцом. Холодные сени. Сеней не запер для чего? Грибоедов. – Вход был со двора в сени, налево из сеней жила хозяйка… Ткнула ему пальцем чрез сени, указывая на дверь в чистую избу. Достоевский. Стоял в темных сенях и ждал, когда отопрут дверь. Чехов. Вот наш герой подъехал к сеням, швейцара мимо, он стрелой взлетел по мраморным ступеням. Пушкин.

сени

 

Д

Судебное место; архиерейское подворье; княжий дворец.

свирон

 

Д

Сверон, свирон? зап. хлебный амбар, житница.

сверон

 

Д

То же, что свирон;  хлебный амбар, житница.

светличка

 

Д

То же, что светлица; горница с красными (не волоковыми) окнами; чистая, светлая комната, гостиная, иногда с грубкою, с печью; белая изба, обычно через сени от черной; бывает и вышкою, твер. иногда на воротах, влад. или ставится особо, клетью, тул..

светлица

 

[25]

Дом.

светлица

 

[64]

"Дом". Светлица и хата. Дон., Миртов, 1929.

светлица

 

[25]

Парадная комната в доме.

светлица

 

[64]

Чистая, нежилая часть избы с входом через сени, используемая для приема гостей, хранения одежды. Нижнедев. Ворон., 1893. Курск., Брян. "Чистая изба, делается чище от остальной избы, с помостом, с двойными рамами, печь с трубой".Козел. Калуж., Лебедева. || "Комната в избе с крашеными {красными?} окнами". Обоян. Курск., 1858. В сенях отгораживают досками светлицу с одним или двумя красными окнами. Ворон. || Горная светлица. Чистая светлая комната под крышей. Поднимают и отводят ее {невесту) в горную светлицу. Верховаж. Волог., 1850.

светлица

 

Д

Светлица, светличка; светёлка, светелочка, горница с красными (не волоковыми) окнами; чистая, светлая комната, гостиная, иногда с грубкою, с голландскою печью; в светлице не стряпают; белая изба, обычно через сени от черной; светелка бывает и вышкою, твер. иногда на воротах, влад. или ставится особо, клетью, тул.

светлица

 

Е

Светлая парадная комната (обычно в верхней части дома).

светлица

 

[64]

Неотапливаемая изба с множеством окон. Влад., 1858.

светлица

 

Д

Во влад. особая ткацкая изба, где работает вся семья, иногда и с наемными ткачами, на 4-8 станах; в рабочей светелке кругом все окна. Близ границы не строй светлицы.

светлица

 

Д

Светлица, твер. ледяной, изнутри освещенный святочный вертепец.

светельник

 

Д

Светельник новг. верхняя светелка, теремочек, мезонин.

светёлка

 

Д

То же, что светлица; горница с красными (не волоковыми) окнами; чистая, светлая комната, гостиная, иногда с грубкою, с печью; белая изба, обычно через сени от черной; бывает и вышкою, твер. иногда на воротах, влад. или ставится особо, клетью, тул..

светёлка

 

Е

Светлая жилая комната.

светёлка

 

[64]

Передняя часть дома. Калин., 1968.

светёлка

 

[64]

Небольшая неотапливаемая комната под крышей (на чердаке, в мезонине, обычно с одним окном). Ряз. Ряз., 1870. Влад., Яросл., Волог. || Надстройка над средней частью жилого дома; мезонин. Шуйск. Влад., 1854. Волог., Костром.

светёлка

 

[64]

Неотапливаемая летняя комната, прирубленная к дому с входом через сени. Твер., 1860. Светелка, как кладовая, а под ней омшаник, светелка через сени ставится, дверь на двор, а выше по ступенькам было светелка — одежа хранилась — это было у дедушки. Калин. Из сеней вход в избу, в другую сторону в светелку. Светелка — это к дому комната прирублена, в ней печки нет, летом там хорошо спать. У нас в доме комната есть, светелка — не топют там, масло, молоко и другие продукты держут, летом и ночуют в ней. У меня в светелке были иконы, это помещение холодное. Моск.

светёлка

 

[64]

Чердак. Твер., Даль. Птицы в светелке гнездо свили. Волог. Казан.

светёлка

 

[64]

Веранда. Возле дома остекленная такая, большая светелка. Суксун. Перм., 1984.

светёлка

 

[64]

Небольшой сарай, кладовая, пристроенные к дому. Брон. Моск., 1897. Калин.

светёлка

 

[64]

Чулан с окном. Макар. Костром., 1850.

светёлка

 

[64]

Изба, где установлены ткацкие станки. "Крестьяне по домам не ткут, а устраивают для тканья особые избы, называемые светелками, в коих устанавливается до шести ткацких станков. Такое название дано этим избам потому, что они имеют окна со всех сторон". Влад., Бурнашев. Яросл. • Рабочая светёлка. В рабочей светелке кругом все окна. Влад., Даль.

светёлка

 

[64]

Изба, в которой деревенская молодежь собиралась на посиделки. Моск., 1991.

светляк

 

[64]

Охотничья избушка с окнами (окном). Избушка с окнами называется светляк, а мы предпочитаем темняк. Постояли, поговорели, что строить будем светляк, али темняк. Забайкалье, 1980.

свес

 

Д

Вост. навес, сарай, открытый кругом, либо спереди.

связка

 

Д

В крестьянской стройке связка, вся рубка, составляющая избу или дом.

связной

 

[64]

Сведенный под одну крышу (о строениях). Связной амбар, дом. Амбар, дом, состоящий из двух половин, объединенных общим коридором, сенями и т.п. Иссык-Кульск., 1947. Дон. Дом связной был, отпили половину. Омск. Постройки были старинные. Все больше связны дома были.., в середине сени теплы — жить можно. Ср. Прииртышье. Четыре комнаты - крестовый дом, три комнаты, посерединке сени — связной дом. Раньше связные амбары были, как изба, вроде по две комнаты. Новосиб. Связной дом — два дома, две середины срублены, посередине коридор, связью называется. Амур.

связня

 

[64]

Дом с надворными постройками под одной или с близко соприкасающимися крышами. Яросл., Даль. Пошех. Яросл., 1849. Яросл. * "Дом в две клети (?), плотно примыкающие друг к другу". Яросл., Мельниченко, 1961. //  "Изба с сенником и примыкающим к ней двором на столбах ".Яросл., Мельниченко, 1961.

связня

 

[64]

Связня лицевая. {Сени.} "Дом зажиточного крестьянина имеет в длину 8 или 9 печатных сажен и ставится лицевой стороной на улицу, что называется связнею лицевой. Части этой связи..: 2 жилые избы, а посередине .. сени". Пошех. Яросл., Архангельский, 1849. Яросл. 1961.

связь

 

[64]

Сруб, бревенчатая постройка. Сев.-Двин., 1928. Старорус. Новг., Слов, карт. ИРЯЗ, 1946.

связь

 

[64]

 Хата, изба. Орл., Котков. 1940. ♦ Изба — пятистенка. Ворон., 1928. Калуж.

связь

 

[64]

Кирпичная постройка с железной крышей. Орл., 1940.

связь

 

[64]

Крестьянская постройка из отдельных смежных помещений [обычно под одной крышей) или нескольких комнат внутри дома, соединенных сенями, коридором и т.п. Слов. Акад. 1822, Ворон., 1849, Дон., Курск., Орл., Тул. Вся связь под одной крышей: и дом, и горница, и две избы. Ряз. Моск. Влад, Нижегор., Петрогр., Ленингр., Вят., Р. Урал, Вост-Казах., Киргиз. ССР, Прииртышье, Новосиб. Две избы, в середке сенки — это связь. Том. Южн. Краснояр. Это изба — связь, здеся жили два брата, а сейчас в одной мы живем, а в другой — хранилище колхозное. Иркут. Бурят. АССР, Прибайкалье, Забайкалье, Слов. Акад. 1962 [обл.].

связь

 

[64]

Изба, дом на (две) связи. Изба, дом из двух половин. Колым. Якут., 1901. Приангарье.  * Дом, изба (со) связью. Том., 1949. Дом связью - вот так стоит дом: посередине теплы сени, а там опять дом, это дом связью. Том. Новосиб. Омск., Забайкалье. * Строить связью. Строить несколько помещений под одной крышей. "Крестьянские избы строятся связью: одна изба против другой, соединяются они сенями. Живут в жилой избе, другая служит кладовой и называется отхожей избой". Пск., Успенский, 1898. Прадеды наши и мы завсегда избы строили связью. Забайкалье. // Мн. Строящаяся особым срубом часть крестьянской избы между жилой половиной и помещением для скота (в ней устраивают кладовую и сени). Онеж, Αρх., 1885.

связь

 

[3]

Часть дома, пристройка.

связь

 

[64]

Пристройка к дому, избе, сеням и т.п. "Пристроенная к сеням белая изба с кирпичной печкой". Север., Барсов. "Сени, пристроенные к избе, двор". Олон., Куликовский. Зап., Сиб., Южн. Сиб.

связь

 

[3]

Сени.

связь

 

[64]

Помещение (сени, коридор и т.п.), соединяющее два дома, комнаты в доме и т.п. Бурнашев. "Часть, соединяющая переднюю избу с сараем, в связях находится проход из передней избы к сараю". Онеж. Αρх., Прогр. АН № 41, 1696. "Сени (связывают, соединяют избу с сараем)".Олон., Певин. Пск. Шемонаих. Вост.-Казах. Новосиб., Ир­кут., Ставрон. * Связь по-холодному. Холодные, не отапливаемые сени, коридор и т.п. Связь была по-холодному, сквозь двери, печей не было, на потолке вроде и земли нет. Чулым. Новосиб., 1969. * Связь по-теплому, по-хорошему. Отапливаемые сени, коридор. Когда связь по-теплому, то хорошо. Чулым. Новосиб., 1969. * Дом вперед связью. Дом с теплыми сенями без промежуточной бревенчатой стенки (между жилой частью и сенями). Дом у нас был вперед связью, поперек комнат теплые сенки, из избы дверь одна. Новосиб., 1968.

связь

 

[64]

Комната в сенях, сарае. Еще связь была в сарае или в сенцах, там жили также. Медвежьегор. КАССР, 1970.

связь

 

[64]

Сеновал. Целу связь набили сена. Калин., 1972.

споруда

укр.

[9]

"сооружение; строение (здание, постройка"

трещоба

 

[111]

Ветхая, старая заброшенная изба; трущоба. 39.

трущоба

 

Е

Бедный, грязный, неудобный для жилья дом.

турлушка

 

Д

То же, что турлучка; хата мазанка.

турлучка

 

Д

Турлучка, турлушка ж. астрх. турлучная хата, плетневая мазанка.

турлук

 

Д

Турлук м. турлучное строенье, кавк. южн. плетневое, обмазанное глиной, плетневая мазанка.

тура

 

[64]

Дом, изба, строение. Алт., 1959.

тельга

 

[3]

{Каморка, угол.} Келья. У них тельги, окошко маленько. Пуд.

тента

др. русск.

[171]

"шатеръ"

тент

 

Д

Тент м. морск. намет, шатер, над палубой корабля.

темна

укр.

[9]

"(помещение) тёмная {кладовка, погреб, подвал и т.п.}"

тамбура

 

[3]

Пристройка (около хлева) для хранения сена.

тамбура

 

Д

Тамбура м. франц. сенцы, коробка у наружных дверей, со вторыми дверьми, для тепла.

тамбур

 

Е

Часть помещения между наружными и внутренними дверьми, предохраняющая от проникновения наружного воздуха. // Закрытая площадка пассажирского железнодорожного вагона. //         Цилиндрическая или многогранная верхняя часть здания, которая поддерживает купол (в архитектуре).

тамбур

 

Ф

(в разных знач.), тамбурный (напр., шов), прилаг. Из франц. tambour "барабан, тамбур для вышивания", ст.-франц. tabour, которое производили из араб. (Литтман 90 и сл.; Гамильшег, EW 827; М.-Любке 701; Локоч 159).

топка

 

[64]

Комната, где находится передняя сторона печи. Уголь и дрова мы сносили в топку. Одесск., 2001.

теплушка

 

Д

Отдельная, теплая избушка.

теплушка

 

Д

Отдельная кухонька, стряпная.

теплушка

 

Д

Теплая комнатка, жарко истопленная.

теплуха

 

Д

см. теплушка

теплик

 

Д

Теплик, пск. теплый погреб, выход, подвал.

табаз

 

[64]

Навес, беседка, где охотники подстерегают зверя; лабаз. Костром., Влад., 1920.

кереща

русск.-цслав.

[198]

Временное жилище: ша­лаш, навес, шатер. Кереща, куща, или катарга. Алф., 112. XVII в.

укрышка

 

Д

см. укрытие

крыша

 

Е

Прикрытие {укрытие}, обеспечивающее спокойное существование.

крыша

 

Е

Дом, жилище.

крыша

 

[122]

Чердак. Крыжа —цярдак. Кр.

крыша

 

[64]

Чердак. Сними с крыши белье. Хакас. Краснояр., 1966. Краснояр., Новосиб.

крыша

 

[64]

Сарай. Курган. Перм., 1895.

кръчииница

русск.-цслав.

[198]

см. корчийница

корчийница

русск.-цслав.

[198]

Кузница. Да введѳши ю (душу) въ кръчииницю. Златостр. 41. — Ср. корчильница.

кърчма

др.-русск.

[171]

"корчма, taberna"

крестик

 

[24]

Часовня. Арх: Холм. Крестик сто­ял, в крестике крест был светлый, чисто было так (Холм, Кривец). Крестик стоял, где Крест-бор, туда заходили, молились (Холм, Нижняя).

крестик

 

[49]

Часовенка для богомолья. Раньше здися крестик - такая маленькая часовенка - был, а за­тем увезли его. Красный Яр Киш. В праздник в крестик ходили, мо­лились. Поп приезжал. Барыши Бер. Раньше-то на каждой улице крестики стояли. Люди туды шли и молились. Тамока кресты и ико­ны стояли. Суксун. Ходили мы на кристики, молилися, а затем хо­дили на луга веселилися. Шульги­но Бер. Кристики - маленькая часовенка для разовой службы. В каждой деревне свой престоль­ный праздник, и в этот праздник ходили молиться в кристик. Это такая часовенка маленькая, где молятся всего один раз в году. У нас это в Духов день молиться, и священник раньше приезжал. Шульгино Бер.

крестьянка

 

[25]

Дом с соломенной крышей Уто фигаль, а у нас кристъянка абнака-венная крыша саломинная и варанды нет (Каз )

крестовик

 

[3]

Дом-пятистенок. Кто богатый, у того крестовик. Тихв.

крестовик

 

[180]

Деревянный дом, разделенный крестообразно на 4 комнаты. Он паставил криставик ф силе. Рус. Ив.

крестовик

 

[24]

Изба, разгороженная двумя перпендикулярными стенами, делящими ее на четыре комнаты. Влг: Ваш, Устюж. Крестовик раньше делали: ещё одна стена вырубается поперёк избы, не одна комната делается (Ваш, Давыдово). У деды Миши четыре комнаты, крестовик, значит (Устюж, Завражье).

крестовый

 

[24]

Дом-пятистенок. Влг: Ваш. Крестовый дом кто сделат, стенки в серёдке есть, пятая стена есть (Ваш, Зуево).

крестовый

 

[24]

Дом без окна на чердаке. Влг: Бел. У нас флигель с окном, а крестовый дом кругом весь околочен, нету окон наверху (Бел, Каргулино).

крестовый

 

[112]

Крестовый пятистенок у нас был. Ник. Зелен.

крестовый

 

[112]

В сочетаниях, связанных с сельской строительной терминологией: Крестовый дом. Большой дом, разделённый на 4 части внутренними капитальными стенами. У других и теперь крестовые дома есть. К-Г. Бяк.

крестовый

 

[36]

Просторный дом из 4-х комнат, внутренние стены которого расположены крест-накрест. С-Вост; В-Пышм. Б а й к, Бутк, Зайк, Мех. Ф крестовом дому четыре жылишша, восемь стен {Таб. Г). Вот этот крестовой: щетыре комнаты. Середня стена скрозная и та скрозная. Они фсе оддельно (Тур). У них большой был дом, крестовой (Зайк, С). Конечино, крестовый дом большушшой был, так ето хто боатой был (Зайк С). У нас вот точе крестова усадьба, щетыре комнаты в избе (Зайк, Ч).

крестовый

 

[64]

В сочетаниях, связанных с сель­ской строительной терминологией. *Крестовый (крестовой) дом. Дом из четырех комнат, образованных крестообразно расположенными внутренними стенами; обычно две комнаты — жилые, а две другие — сени и чулан. * Крестовый. Челяб., Оренб., 1882. Свердл., Перм, В крестовом дому четыре жилища, восемь стен. Ср. Урал. Урал., Тобол., Ср. Прииртышье, Краснояр., Южн. Алтай, Омск., Том., Сиб., Новосиб. Дом крестовой был рублен. Вельск. Арх., 1957.

коростник

 

[64]

Сарай для необмолоченных снопов хлеба. Соль­выч. Волог., Архив АН. Волог., 1902. — Ср. К а р о с т н и к.

каростник

 

[64]

Сарай для телег и саней. Тобол., Архив РГО. — Ср. К о р о с т н и к.

карс

 

[64]

То же, что карас; сруб, амбарчик в лесу для ягод. Сев. Урал., 1955— 1958.

карас

 

[64]

Амбарчик в лесу для хранения собранных ягод или шишек. Караси для ягод. Сев. Урал, 1955—1958.

карус

 

[64]

Амбарчик из бревен или плах в виде сруба квадратной формы, который делается в лесу для собранных ягод или шишек. Сев. Урал, 1955—1958.

корос

 

[24]

То же, что коросник; навес, хранилище для  снопов.

кресло

 

Д

Казенка, рубка на палубе волжской расшивы, род беседки, для лоцмана, между рулем и мачтой.

кресла

 

[64]

Каюта лоцмана между мачтой и рулем, Волж., 1858.

коросник

 

[24]

То же, что корас; навес, хранилище для  снопов. Арх: В-Т. Коросник как дом строишь: наставишь ржи, сверху как крыша, брёвна, закрыто всё от дожжа (В-Т, Ущаж). Коросник раньше ставили, большой был, как изба срублен, рожь туда складывали (В-Т, Барановская).

красный

 

Д

Красная изба, чистая, белая, т. е. с трубой, с изразчатою печью и красными, косящатыми (не волоковыми) окнами и рамами.

красный

 

[64]

Красная изба. а) Изба с изразцовой печью, с трубой, с косящатыми (не волоковыми) окнами.  Яросл., 1320. б) Светлица. Пинеж.  Арх.,  Слов.  Акад.  1916.

укрытие

 

Д

Укрышка, укрыв, покров, покрышка, закута.

критъ

др.-русск.

[171]

"сокровищница, хранилище"

крюк

 

[122]

Хозяйственная постройка, сарай. У нас стаял хлеф и амбар, крюк, туда хош сена клали, бъвала накладём афса ф тот крюк. Вл.

крюк

 

[64]

Пристройка у дома для лошадей и сельскохозяйственного инвентаря. Холмог. Арх., 1952.

керка

 

[64]

Изба, жилище Коми АССР, 1959. // Рубленая постройка для ночлега. Тут же была выстроена керка, вернее деревянныи рубленый амбар для ночлега. Волог., 1914.

къркы

др.-русск.

[171]

"церковь"

кирка

 

Д

Кирка, кирха ж. немецк. протестантская, лютеранская церковь.

кирка

 

Ф

реже кирха "лютеранская церковь". Впервые кирка у Василия Кариотского, в эпоху Петра I (Благой 28). Вероятно, через нж.-нем. kirke, kerke, форма на -x — из нов.-в.-н. Kirche "церковь". Отсюда Кирочная улица в Санкт-Петербурге. Посредничество шв. kyrka "церковь" (Преобр. I, 309) или датск. kirke (Корш, ИОРЯС 8, 4, 24) весьма маловероятно.

крыжа

 

[122]

Крыжа —цярдак. Кр.

каржинка

 

[64]

То же что каржина; подполье. Зубц. Твер., 1890.

каржина

 

[64]

Подполье. Бежецк. Твер., 1895—1896, Остров. Пск.

карзин

 

[64]

Подполье. Валд. Новг., Слов. Акад. 1908. Калин.

круговой

 

[122]

Круговой дом. Пятистен­ный дом (?). Чятвертый рас паслал памешшик ф кругавой дом. Палк.

курий

 

[64]

Дом; хата. Орл., 1940-1950.

крыльцо

 

[122]

Небольшое помещение при входе в дом, веранда. А в доме крылец е, застяклённый. Гд. Крыльцо называют феё болышэ веранда.

крыльцо

 

[64]

Горница. Макар. Костром., 1895.

крыльцо

 

[64]

Второй этаж пристройки к дому. Параб. Том., 1948—1949.

крыльцо

 

[111]

Терраса, пристроенная к дому. 10, 38.

крыльцо

 

[64]

Род балкона; галерейка вдоль стен жилой части дома на уровне второго этажа. Раньше крыльцо гуторили, а теперича балкон; таг красивше. Кедабек. Азерб. ССР., 1963 Дон.

курлыга

 

Д

Курлыга ж. солдатская землянка.

крыло

 

[111]

Чердак над жилой частью дома. Берёзовые веники подняли на крыло. 33.

корунка

 

[64]

То же, что коруна; шалаш. Как пошел дождь, так мы в корунку и схоронились, Арх., 1858.

корунка

 

[64]

Небольшая изба. Арх., 1858.

кур'инка

з. укр.

[56]

"хата без дымаря; колиба"

коруна

 

[64]

Шалаш, покрытый дерном. Холмог. Арх., 1907.

курень

 

[3]

Шалаш, избушка в лесу. Шалашка из хвои, в лесу стоит, цасто называют ку­рень. Кирил. Курень — ето в лесу домичок. Чер.

курень

 

Е

Лёгкая летняя постройка, шалаш.

курень

 

[3]

Зем­лянка. Курень — землянка. Белоз.

курень

 

[3]

Дом, изба. Курень наш родной — это дом, только мало оно  у  нас  применяется,  это  слово; так уж — в порядке шутки. Шексн., Медв. // Небольшое по размеру помещение, изба. А у меня вот какой курень, и я всегда спущу. Тер. -\- Белом.

курень

 

Е

Жилище, дом (у казаков).

курень

 

[3]

Пекарня. Курень у них был свой, по-нынешнему «пе­карня». Карг. Курень — пекарня. Бе­лоз.   Курени — пекут где, где хлеб пекут, да. Кирил. -\- Выт.

курень

 

Ф

м. "казацкое селение, пекарня, будка, шалаш", укр. курíнь "изба", откуда польск. kureń "землянка, лачуга". || Заимств. из чагат. kürän "1) толпа, племя, отряд воинов; 2) пекарня" (Радлов 2, 1451, 1455); см. Mi. TEl. II, 113; EW 148; Маценауэр, LF 9, 39; Миккола, AfslPh 41, 159 и cл.; Бернекер 1, 648. Лтш. см. образ "кабачок на ярмарке" заимств. из русск. (М.—Э. 2, 322). Неприемлемо сравнение с курить у Фортунатова (ВВ 3, 69) и у Миклошича (Mi. EW 427).

курiнь

укр.

[9]

"шалаш; курень"

курiнь

укр.

Ф

"изба"

курінь

з. укр.

[55]

"хата, изба"

кром

 

Д

Стар. кремль.

карама

 

[64]

Род землянки с выведенными на поверхность несколькими венцами и двухскатной крышей. Гиб., 1956   Карама выкопана, лесом обкладена, землей засыпана Том.

кремль

 

[64]

Каменный гостиный двор, расположенный квадратом. Урал., 1854.

кровля

 

[122]

Дом, жилище. Бес кровли, без дамоф жывут. Дн. У меня есь кровель свой. Пл. // Под одной кровлей (жить). Вместе, в од­ном доме. Под одной кровлей жывём, фсей семьёй. Дн.

укрыв

 

Д

см. укрытие

кровъ

др.-русск.

[171]

"защита, покровъ"

кровъ

др.-русск.

[171]

"крыша, tectum"

кровъ

др.-русск.

[171]

"шатеръ, σκηνή"

кровъ

др.-русск.

[171]

"комната, покой, στέγη, ταυεϊον"

кровъ

ст. слав.

[119]

"шатёр, жилище"

кров

 

Д

Строенье, жилье, дом, изба: приют, скрынище, защита от непогоды.

кров

 

Ф

род. п. -а, кровля (из см. образ), ст.-слав. см. образ στέγη (Супр.), сербохорв. см. образ, род. п. см. образ, словен. kròv, род. п. krόva, чеш. krov, в.-луж. krow. Связано чередованием с крыть; см. Бернекер 1, 625. || Родственно лтш. krava "груз", лит. kráunu, kráuju, kráuti "собирать, накладывать", др.-исл. hraun "куча камней"; см. В. Шульце, KZ 50, 275 (Kl. Sehr. 621), M.—Э. 2, 264; 296.

ключница

русск.-цслав.

[198]

Амбар. (1439): Постави архиеиископъ Еуфимий ключницю хлѣбную камену. Новг. I лет., 418.

клетъка

др.-русск.

[171]

"комната, келья, ταμείον, κελλίον"

клетъка

др.-русск.

[171]

"тюрьма (?): — Ни въ клѣтку, ни въ погребъ безъ суда не сажати, ни ковати. Дог. гр. 1514 г. (Кар. И. Г. Р. т. VII, пр. 103)".

клетъка

др.-русск.

[171]

"лавка: — Тежъ придаемъ къ тому воитовству поло­вицу клѣтокъ мясныхъ и плату ихъ. Привил. Полоцк. 1498 г. Клѣтки хлѣбовые. т. ж. (Ср. клѣтьныи воръ въ Русской Правдѣ)".

клетка

 

Д

Клетка, тесное помещение, клетушка, маленький покойчик.

клетка

 

Е

Маленькая комната, тесное помещение. // Часть сооружения, помещения, пространства, ограниченного, огражденного решеткой, прутьями и т.п.          

кльть

др.-русск.

[171]

см. клеть

клеть

др.-русск.

[171]

"комната, домъ, клѣть, cella, cubile: — Тъі же кгда молишисд, въниди въ клѣть твоіу (ταμεΐον). Мѳ. VI. 6. Остр. ев. Азъ клѣть оуготовихъ (οικία ν, domura). Быт. XXIV. 31 по сп. XIV в.".

клеть

др.-русск.

[171]

"кладовая, амбаръ, клѣть: — Бысть буря велика... и розноси хоромы и товаръ, и клѣти, и жито из гуменъ, и просто рещи, яко рать взяла, и не остася у клѣтехъ ничто же. Ип. л. 6651 г.".

клеть

 

Д

Клеть ж. холодная половина избы, через сени; отдельная избушка для поклажи, без печи; летом спят в клетях, там же устраивают новобрачных.

клеть

 

Д

Чулан, амбар, кладовая.

клеть

 

Ф

ж. "кладовая, амбар", клетка, укр. кліть, клıтка, ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. клет "клетка, погреб", сербохорв. см. образ ж. "чулан", словен. см. образ ж. "погреб", чеш. kletka, слвц. klietka, польск. kleć "хижина, шалаш, клеть", klatka, в.-луж., н.-луж. klĕtka "клетка для птицы". || Родственно лит. см. образ "кладовая", лтш. klẽts — то же (заимствование дало бы лит. *klietis, лтш. *klèts); см. Эндзелин (СБЭ 197, М.—Э. 2, 225), Траутман (BSW 136), вопреки Мерингеру (IF 16, 120 и сл.), Бернекеру (1, 518), Лескину (Bildg. 235), далее родственно лит. klaĩmas "крытая рига с овином". С другим задненебным: лит. šlìtė "лестница", at-šleĩmas, -šlaĩmas "передний двор", греч. κλισία "хижина, палатка", лат. clītellae мн. "вьючное седло", ирл. clíath "crates", гот. см. образ "палатка", д.-в.-н. leitara "лестница"; см. Бернекер, там же. Заимствование из кельтских языков, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 90), фонетически невозможно (было бы *klitъ). [Трудно доказуемо в фонетическом отношении объяснение Махека (ВЯ, 1957, № 1, стр. 96 и cл.; Etym. slovn., стр. 202), из и.-е. *klēu- "сжимать, теснить, ограничивать". — Т.]

клѣтва

др.-русск.

[171]

"клѣть, храмина, ταμεϊον : — Въведе мя црь въ клѣтву свою (είς τό ταμέϊον αύτοΰ, in tabernaeu-lum suum). Кирил. Iepyc. Оіл. (В.)".

кладовка

 

 

см. кладовая

калдовка

 

[64]

Кладовая. Перм., Слов. карт. ИРЯЗ. Дон., 1929.

калдовая

 

[64]

Кладовая. Новос. Тул., 1897. Твер., Влад. Калдовая при дому сложена, а анбар врозь. Анбар деревянный, а калдоеая при дому каменная. Ряз. Нижегор., Дон. — Ср. К о л д о в а я,

К о л е д о в а я .

кладовая

 

Д

Кладова перм. или кладовая ж. чулан, амбар, клеть; каменное строенье для храненья денег; каменная палатка.

кладова

 

Д

см. кладовая

клуня

 

Д

Клуня ж. южн. зап. рига, молотильный сарай; мякинница, пелевня.

клуня

 

Ф

"рига, молотильный сарай", зап., южн. (Даль), уóкр., блр. клуня, польск. kłunia, kłóniа "амбар из сосновых бревен, место для ночлега". Обычно объясняют как заимств. из польск. (из-за ό, ср. словен. см. образ "клетка, голубятня"); ср. клонить; см. Бернекер 1, 522. Однако лучше видеть здесь заимствование из балт., ср. лит. klúonas "ток; белильня за сараем; навес", лтш. kluõns "ток, гумно"; ср. Преобр. I, 318. От лит. klóti "расстилать"; см. Бецценбергер, ВВ 17, 215; Шпехт 138; М.—Э. 2, 238 и cл.; Карский, РФВ 49, 19.

колимаг

 

Ф

"шатер", только др.-русск., цслав. колимагъ "шатер", сербск.-цслав. колимогъ — то же, диал. каламага "свадебная повозка, свадебный поезд", донск., калымага, сарат. (см. каламага), укр. колимага "ломовая телега", колимаг "шатер", блр. каламажка "вид повозки", др.-чеш. kolimah "повозка", др.-польск. kolimaga — то же (XV в.). || Вероятно, заимств.; ср. др.-тюрк, külüngü "судно" (Банг-Габайн, Sitzber. Preuß. Akad., 1931, стр. 484). Невероятна этимология от kolo (см. колесо) и др.-польск. maga, maża "повозка" (Брюкнер 246; KZ 45, 54; 48, 193). Не может быть речи о заимствовании из ср.-греч. καλυμμάτιον "оболочка, покров" (вопреки Срезневскому I, 1252 и cл.; см. Бернекер 1, 546; Фасмер, RS 5, 132). Близко слав. словам по знач. см. образ (Гесихий), которое сравнивают с храм (см.); см. Шрадер—Неринг 1, 450. [Колимог, колымага удачно объяснил вслед за Коршем Менгес (ZfslPh, 23, 1955, стр. 327 и cл.), считая, что они происходят из монг. xalimaġ "калмык"; ср. мажара "телега" — от названия венгров, мадьяр. Иную, ошибочную, этимологию предлагает Мошинский (Zasiąg, стр. 106). См. еще Махек, Etym. slovn., стр. 214. — Т.]

колимог

 

Ф

см. колимаг

kalvė

лит.

[71]

"кузница"

клепь

 

[112]

Большой сарай. В клепи дровни ставили. Тарн. Коротк.

klepno

н.-луж.

[7]

"подвал, склеп"

колобинка

 

[3]

Навес от дождя. Сверху колобинка такая сделана, чтоб мокрым сено не было. Тихв.

колиба

русск.-цслав.

[198]

Шалаш, шатер (ср. болг. колиба). Прииде [Сава] богомъ наставляемъ на Вѣшеру рѣку, и ту малу колибу въздрузивъ. (Ж. Сав. Виш.) ВМЧ, Окт. 1—3, 27. XVI в.  со XV в. Обрѣтоста мѣсто удобно безмолвию и преже поткоша малу колибу сѣдоша [Кирилл Белозерский и Ферапонт]. Пролог (ст. печ.), 500. 1643 г.

колиба

з.укр.

[55]

"шалаш пастухов"

колиба

з.укр.

[56]

"жилище, шалаш, курень лесорубов, рыбаков, пастухов"

колиба

з. укр.

[123]

"курень, шалаш"

колиба

з. укр.

[123]

"старая маленькая хата"

колиба

з. укр.

[123]

"повiтка; сарай (обычно без одной или двух стен); навес, поветь, поветка"

колиба

з. укр.

[123]

"будка собаки"

колиба

болг.

[7]

"шалаш, хижина"

колиба

серб.

[7]

"шалаш, хижина"

koliba

словен.

[7]

"деревянная хижина, барак".

καλύβη

греч.

[7]

"хижина"

клуб

 

Д

Клуб или клоб м. англ. собрание, постоянное общество, которое собирается в особом помещении, для беседы и увеселений; есть и политические клубы, общества, товарищества.

клуб

 

Ф

стар. клоб (Грибоедов). Первое — через нем. Klub "клуб", а форма с -о- —непосредственно из англ. club (Джоунз: см. образ, от др.-исл. klubba "дубина" (Хольтхаузен, EW 31).

кущица

 

Д

см. куща

кущица

 

Д

см. кушица

кушица

 

Д

Кушица, кущица арх. землянка, временно жилая пещера или крытая яма.

кушица

 

[64]

Яма, выкопан­ная в земле пещера, приспособлен­ная для временного жилья. Арх., 1852.

кошух

 

[64]

Шалаш. Яросл., 1961.

кошар

 

Д

Урал.-каз. кош, ставка, кибитка, кошомный шатер.

кошар

 

Д

Кошар м. урал.-каз. киргизская малая, полочная кибитка, без карачи (круга в верху), в которой унины (стрелы, стропильца) поставлены шатром на кирягах (решетках).

кушня

 

[64]

Маленькая избушка. Север, Русская мысль, 1887. // Лесная избушка для охотников, промышляющих птицу и дичь. Арх., 1867—1868. // Избушка в лесу или, на глухой лесной дороге, вы­строенная и содержащаяся на сред­ства сельской общины (за счет кото­рой оплачивается кушник — содер­жатель такой избы, доставляются необходимые съестные припасы и т, д.), служащая приютом зимой и в непогоду для проезжих и лесоразработчнков. Печор., Максимов, 1856. Арх.

кошма

 

[64]

Камышовый шалаш на льду моря для рыбаков. Разбиваются камышовое палатки — кошмы, человек на 20 каждый. Дон., 1929. Азов., Клыков [с пометой «устар.»]. — Ср. К о ш у к.

куща

др.-русск.

[171]

"{шатёр, палатка, хижина} tentorium, σκηνή, καλύβη"

куща

русск.-цслав.

[198]

Шалаш, хижина; жилая или хозяйственная постройка. Въ ѳдинъ днь. . . въ зной вѳликъ старьць же идѳ въ едину кущю и сѣде. Прншьдъже дѣлатѳль и видѣ старьца сѣдяща гла. . . по чьто не жьнѳши, старьчѳ, не вѣси ли, яко наймы тебВ даю (εις μίαν χαλύβην)? Патерик Син., 291. XI—XII вв. Ни одина же хлѣвина ни домъ никакъ же ни куща градная не оста не рассѣдшися. Хрон. И. Малалы, XVII, 21. XV в. оо ХШ в.

куща

русск.-цслав.

[198]

Шатер, палатка. И постави [Яков] кущу свою об онъ полъ костела Гадера (τήν σκηνήν). (Быт. XXXV, 16) Библ. Генн. 1499 г. Нѣкто воинъ нижеградецъ упразднися отъ стражбы чреды своея. . . возлеже въ кущи своей, хотя опочити. Кн. Степ., 645. XVI—XVII вв. со 1560 гг.

куща

 

[110]

Жилище, хижина, шатёр.

куща

 

Д

Куща, кущица ж. сень, скиния, шатер, наметь, палатка, ставка, шалаш, балаган, курень, навес, беседка; хижина, временная лачуга в лесу, на безлюдьи.

куща

 

[64]

Шалаш, шатер, палатка. Слов. Акад. 1847 [с пометой «церк.»]. Ряз. и др., Слов. карт. ИРЯЗ.

куща

 

Е

Шатер, хижина, жилище.

куща

 

[64]

То же, что кушня; избушка (в лесу, для охотников). Даль [без указ. места].

куща

 

[120]

см. дом

куща

укр.

[200]

Шалаш, шатёр. Ходімо в кущу, опочий, Та повечеряємо вкупі з веселим гостем молодим (Шевч., II, 1953, 309).

куша

 

[64]

Временное жилище в лесу, на пустоши; хижина, па­латка. Север. [?], Мурзаевы, 1959.

Ср. К о ш, К у ш и ц а, К у ш н я.

коша

 

[110]

Жилище кочевников.

кош

 

Д

Южн. плетеный шалаш, балаган

кош

 

Д

Оренб. кошар (см. кошара), малая, холостая кибитка

кош

 

Ф

род. п. коша 1) "казачий лагерь, стоянка кочевников", 2) "шалаш; пастушеский стан", терск. (РФВ 44, 96), др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошевой "старшина, предводитель коша", укр. кош, кіш, род. п. коша (то же), кошовий (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, стр. 53), блр. кошеваць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевный въюкъ (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy. || Заимств. из тюрк.; ср. кирг. koš "войлочная палатка, юрта", башк. koš "шалаш", тур. koš "стадо" (Радлов 2, 635), балкар. koš "стоянка, молочная ферма, мол. хозяйство" (KSz 15, 239); см. Бернекер 1, 585 и сл.; Mi. EW 135; TEl. l, 335; Маценауэр, LF 8, 208; Тойвонен, FUF 19, 68. Знач. "поклажа", указанного у Мі. EW (135), не существует; ср. Брандт, РФВ 22, 140. Русск. кош "хижина, шалаш" относится сюда же по географическим соображениям, а также потому, что это знач. засвидетельствовано и в тюрк. языках и едва ли связано со сл., вопреки Вальде (175), Бернекеру (1, 586).

коуча

ц.слав.

[171]

см. куча

куча

др. русск.

[171]

"куща, хижина, шалаш"

куча

русск.-цслав.

[198]

Хижина, шалаш, жилая постройка. Ч <е>стныя же полаты вси его [царя Пора] въземъ поиде къ рахманомъ, не къ борцемъ сущимъ, но к нагомудре-цемъ, въ кучахъ и въ верьтьпѣхъ живущихъ. Александрия, 84. XV в. со ХП в. Нагу ему [Андрею юродивому] бѣаше тѣломъ отъинудь и безъ храма, ни портъ имѣя, ни рогозинѣ, ни сукна, ни куца, ни иного ничегоже, имьже бо покрыти тѣло свое. (Ж. Андр. Юрод.) ВМЧ, Окт. 1—3, 97. XVI в. со хп в. (1510): В то же время тряслася земля. . . и тѣ вси отъ страха великого выбегли вонъ изъ города из мѣста на полѣ далеко отъ города, починивъ кучи, и до сѣхъ мѣстъ живуть по кучамъ. Новг. IV лет., 538. И нынѣ мы [ельчане] отъ татарскихъ войнъ разорены жъ, многие наша братья дѣтишки боярские живутъ, сшедъ съ своихъ кученокъ, по чужимъ кучамъ, а иные позбрели въ твои государевы въ новые городы. АМР II, 110. 1639 г. Куча небесныя — по биб­лейской легенде, небесные жилища правед­ников, райские кущи. Ермогена привлѣкъша Мину и Еуграфа съ тѣми вражия протъргъша уловления мъногосъплетеныя и възлѳтѣвъша въ божствьныя дворы и въ куча нѳбесьныя. Стихирарь, 67 об. XII в. — Ср. куща.

куч'и

з. укр.

[56]

"маленькое, убогое жилище"

кучє

з. укр.

[123]

см. куча

кучинка

з. укр.

[121]

Убогое жилище. Л: Лисовичі.

куца

русск.-цслав.

[198]

см. куча

куца

др. русск.

[171]

"куща, хижина, шалаш"

коуца

ц.слав.

[171]

см. куца

касса

 

Д

Денежная кладовая.

куст

 

[122]

{Дом.} Место, где человек родился и жил; родина. А ваш где куст? Н-Рж.

костыльня

 

 

см. костылёвка

костылёвка

 

Д

{Кузница}. "Костылевка ж. кузня для ковки костыльков".

костылёвка

 

[64]

Кузница для ковки гвоздей (костыльков). Даль (без указ. места]. Слов. Акад. 1914 {с пометой «обл.»].

костыль

 

[64]

Небольшая комната рядом с из­бой; задняя изба. Никол. Волог., 1904.

кутушок

 

[64]

Помещение для мелкого скота, К у тушки для овец. Россош, Ворон., 1961. Кемер.

кутушок

 

[64]

Небольшой шалашик с полу­круглой крышей из кустов ивы, обмазанный внутри глиной. Урал., Слов. карт. ИРЯЗ.

котушок

 

[64]

см. котух

катушок

 

[64]

см. котух

кутец

з.укр.

[123]

Сарай.

котухъ

русск.-цслав.

[198]

Загон, хлев для мелкого скота. Заперт(ы) мое свин(ь)и у них взаперти в котуху. Южновеликорус. письм., 144. 1667 г. И около скотины в котухахъ караулили и всякую скотину кормим. А. Ворон, приказн. избы, оп. 3, А» 526, 12. 1694 г.

котух

 

[64]

{Дом, жильё.} Тесный дом, тесная изба. Смол., 1914. * Изба. Снб., 1916. || Грязное жилье. Симб., Даль. Ряз. Ряз., 1960—1963. Свердл., Том., Тобол.

котух

 

[64]

Сарай. Терек., 1907. Ставроп.. Дон. Это я себе катух, а это твой катух, и там была кроватка, и летом там спали. Ворон. Сарат., Заволжье, Ряз., Иркут.

котух

 

[64]

Шалаш. Яросл., Даль.

котух

 

Д

Котух м. южн. хлев для мелкой скотины; тамб. плетневый хлевок; влад. яросл. свиной хлев, шалаш; симб. конура, грязное жилье; сиб. хлевок, собачья конура.

котух

 

[64]

Помещение для домашних животных; хлев. Скоп. Ряз., 1820. Ряз. Моск. Тул., Липец., Ворон., Дон., Краснодар., Тамб., Пенз. Сарат. Куйбыш., Сталингр., Грозн. Чеч.-Инг. АССР, Казан., Чкал., Свердл., Новосио., Минус. Краснояр. // Помещение, хлев для овец. Тамб., 1343. Дон. Сарай для коров, для овец называли катух у нас. Ворон, Самар., Куйбыш., Сарат. // Помещение, хлев для коровы. Ворон., 1954. Моск. // Конюшня. Козл. Тамб., Слов. Акад. 1914. // Помещение, хлев для мелкого скота. Южн., Даль. Андр. Смол., Кубан., Краснодар., Терек., Сталингр., Сарат., Липец., Ворон., Ряз., Ср. Урал, Иркут., Сев. Прииссыккулье Киргиз. ССР, Краснояр., Сиб., Арм. ССР. // Помещение, хлев для свиней. Казан., 1847. Нижегор., Влад., Яросл., Ворон., Дон., Южн.-Сиб., Тобол., Том., Омск., Кемер., Новосиб. Иркут. Тунк. Бурят. АССР, Сиб. Новосиб., 1965.

кутух

 

[64]

Хлев для мел­кого скота. Свиней гагнали в кутух. Иркут., 1970.

котух

 

[64]

Помещение для кур, курятник. Тамб., 1850. Дон., Влад., Соликам. Перм., Ср. Урал. Для курей у нас говорят котух. Новосио. Хакас. Краснояр.

котух

з.укр.

[126]

"курятник"

котух

 

[64]

Зимнее помещение для пчел. Катух, де пчел становят; дедушка до ста пеньков держал, так катух у него в землю врыт был. Сакмар. Чкал., 1939—1946.

котух

 

[64]

Пристройка из жердей и соломы сзади дома или двора для хозяйственного инвентаря. Рост. Яросл., 1902.

котух

 

[64]

Собачья конура. Южн.-Сиб., 1348. Катух свинячий и катух собачий. Том. Иркут., Сиб., Ср. Урал, Влад.

котух

 

[64]

Узкое здание при фабрике, в котором помещалось наливное колесо. Костром., Слов. Акад. 1914.

катух

 

 

см. котух

кутух

 

[64]

Деревянная постройка, покрытая землей; землянка, Усть-Удин. Иркут., 1968.

кутух

 

[64]

Узкое здание при фабрике, где установлено наливное колесо. Костром., Слов. карт. ИРЯЗ.

кутуха

 

[64]

Курятник, Петро­зав. Олон., 1885—1898.

куток

 

 

{То же, что уголок; укромное место, укрытие, убежище.}

куток

 

[64]

Шалаш. Покр. Влад., Муханов.

куток

 

[64]

Уединенный домик. Сиб., 1916.

окуток

 

Д

Закута, теплый хлев.

котук

 

[64]

Шалаш. Яросл., 1820.

котук

 

[64]

{Куток, комнатушка.} Низкая и грязная комната. Самб., 1852.

котук

 

[64]

Свиной хлев. Иркут., 1852.

котук

 

[64]

Собачья конура. Иркут., 1352.

китык

 

[64]

Шалаш из ветвей. Среднеколым., 1901. Сиб. Колым., Слов. Акад. 1909.

кут

 

 

{То же, что угол; укромное место, убежище.}

кут

 

[64]

Жилище, пристанище. Смол., 1890. Ионав. Лнт. ССР.

кут

 

Д

см. кутник

кут

 

[64]

Кухня. Мосал, Калуж., 1849., Калуж. Тул., Волог., Перм., Тобол.

кут

 

[64]

Помещение для кур, курятник. Петрозав. Олон., 1885—1898. Олон.

куть

 

Д

см. кутник

кута

 

Д

Кута ж. кур. изба, хата, лачуга.

кута

 

Д

Сиб. теплая каморка, горенка с печью, спаленка.

кута

 

Д

Клеть.

кута

 

[64]

Сени в избе. Рыб. Яросл., 1901.

котара

 

[64]

Шалаш. Слов. Акад. 1914 (с пометой «обл.»].

катарха

русск.-цслав.

[198]

см. катарга

катарга

русск.-цслав.

[198]

Шалаш, навес, шатер, временное жилище. Кереща, куща, или катарга. Алф.1, 112. XVII в. Сеница — потчение, катарга, водружение. Жидове бо в пустыни. . . дворов и хором не имяху, но катарги за дворов место потыкающе пребываху. Там же, 220 об.

котельница

 

[111]

Небольшое помещение с печкой и котлом. Каргоп. Олое.. 1885—1898. Олон.

котельна

 

[111]

см. котельная

котельня

 

[111]

см. котельная

котельня

 

 

{Кузница}.

котельная

 

[111]

Построй­ка для телят, ягнят с печкой и кот­лом для кипячения воды. Во дворе у нас есть котельная.    27. 6, 13, 36, 39, 64 (36). К о т е л ь н а, ж. 13, 47. Котельня. 1, 3, 13, 21, 108
(47).

котёл

 

 

{Свод, покрытие, крыша; укрытие, жилище}.

котёл

 

[64]

Сруб для избы. Котел срубил, хотел нову хату ставить. Куйбыш., 1939—1955.

кутник

 

Д

Бабий угол, середа, шелнуша, стряпная за перегородкою, за занавескою (вор. кур. клж. влгд. перм. арх. сиб. сар.).

кутан

 

[64]

Хлев для овец. Гребен. Терек., 1902.

кужня

 

[113]

Кузница.

кужня

 

[64]

Кузница. Нужно свезти плуги в кужню для ремонта. Калин., 1972.

казарка

 

[64]

Землянка с деревянной над­стройкой сверху. Р. Карай, Сарат., 1954.

казарка

 

[64]

Казарма. Чу­лым. Новосиб., 1969.

кузленица

 

[111]

Кузница. 64 (36). 96.

кузленица

 

Д

То же, что кузня; место, где куют, ковальня.

кузлинца

 

[64]

Кузленца и кузлинца. Кузница. Новг., 1896—1897.

кузленца

 

[64]

см. кузлинца

кузленка

 

[64]

Куз­ница. Малый в кузленке кует, Тамо ему чадно. Черепов. Новг., Архив РГО.

кузница

 

Д

То же, что кузня; место, где куют, ковальня.

кузница

 

[64]

«Магницкий в св. статье „Поверья и обряды в Ур­жумском у. Вятской губ." (в 1884) сообщает, что так здесь называют иногда баню, но почему-то не повторил этого в своей статье об уржумском говоре». Вят., Зеленин, 1903.

кузинца

 

Д

Кузница. Стоя­ла кузинца — кузня новая. Кузня но­вая — дверь еловая. Обоян. Курск., 1902.

кузенка

 

[64]

Кузенка и кузенька. Кузница. За речкою огни горят, А в кузенке жар, жар. . В кузенке кузнечики — А все моло­дые. Обоян. Курск., Машкин. Во бору, бору, Что под сосною Под зе­леною, Стоит кузенька, Кузня новая, Дверь дубовая. Курск. Тул. Кузенка. Алекс. Тул., Киреевский. Орл., Вят., Волог., Арх., Перм., Урал., Свердл. К у з е н ь к а. Ки­реевский [без указ. места]. Смол., 1890.

кузенька

 

[64]

см. кузенка

кузенька

 

[111]

Хозяйственная пристройка ко двору. 3, 50.

козенки

 

[3]

Козенки, мн. Шалаш. Таки козенки поставлены, в них и спали. Бокс.

казёнка

 

Д

Казенка ж. ряз. также казна: каморка, чулан, отгороженный уголок, клетушка; перегородка в избе, откуда нет топки, а иногда и в горенке, в летней половине; деревянный пристрой к печи в избе, с дверкою, влад. ниж. перм. смол. ряз. тамб. служащий приступком для лазу на печь и лежанкою, коли печь накалена, помещеньем зимою для птицы и мелкого скота и тамб. крышею над лазом в подполье: голбец.

казёнка

 

Д

Каморка донск.

казёнка

 

Д

Рубка или каютка на речных судах, где живет хозяин или приказщик и хранятся деньги и пр.

казёнка

 

Д

Кабинетец, тайничек.

казёнка

 

Ф

"каморка, чулан, лежанка при печи", "казенная, задняя часть огнестрельного оружия". От казна. Не имеет ничего общего с ит. casa "дом", вопреки Горяеву (ЭС 127).

казна

 

Д

Ряз. тамб. казенка, голбец.

кузня

 

Д

Кузня, кузница ж. кузленица новг. заведение лля ковки железных вещей, место, где куют, ковальня.

кузня

 

[111]

Кузница. 76.

кондор

 

[64]

Дом для лесной стражи. Котельн. Вят., 1914.

канурочка

 

Д

см. канура

канурка

 

Д

см. канура

конурка

 

Е

Уменьш. к сущ.: конура.

конурка

 

Е

Ласк. к сущ.: конура.

канура

 

Д

Канура или конура ж. канурка, канурочка, канурища, будочка, шалашик, тесное и низкое жилье.

канура

 

Д

Землянка.

канура

 

Д

Грязное, темное помещенье.

конура

 

Е

Тесное, неприглядное жильё, помещение.

канура

 

Д

Собачье жильё.

конура

 

Е

Будка для дворовой собаки.

канура

 

Ф

Канура, конура, укр. канура (Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, 50). Из ка- (см. кто) и нура, др.-польск. nura наряду с nоrа; ср. далее нырять; см. Mi. EW 153, 213; Отрембский, ŻW 275. Неприемлемо предположение о заимствовании из калм. χοηūr "ночлег, (птичье) гнездо", монг. qonugur через тюрк. посредничество, вопреки Коршу (Акад. Сл.), Бернекеру (1, 483), или же объяснение из лат. canis "собака" (Маценауэр 194).

конура

 

Д

см. канура

конура

укр.

[9]

"конура"

конязь

 

Д

Перм. сарай для конской сбруи {?}.

коник

 

[64]

{Шатёр, купол, кров, кровля; укрытие.} Коником, в знач. нареч. «Шалаш делают обычно коником, т. е. ставятся две пары кольев, пересекающихся верхними концами, на них кладется палка, а сверху настилается брезент, парус или рогожа». Яросл. Яросл., Богородский, 1927-1928.

кон(н)ик

 

Д

В перм. конник, сарай для конской сбруи?

конь

 

[64]

Шалаш из прутьев и травы. Такой балаган цыганский из травы — конь, не продажжиеает. Усть-Цилем. Коми АССР, 1953.

кондата

русск.-цслав.

[198]

см. комната

конмата

русск.-цслав.

[198]

см. комната

канпличка

 

[64]

см. кампличка

конпличка

 

[25]

см. компличка

конплис

 

[122]

см. комплекс

канплинка

 

[64]

см. камплинка

конбата

 

[64]

Комната. Рань­ше-то изба все, а ноне конбата ска­жут. Верхне-Тоем, Арх., 1963— 1965.

конбната

русск.-цслав.

[198]

см. комната

комата

 

[176]

Комата, комлота, комбата. Комната. Баско у тебя в ком­бате-то, по-городскому. Лз. + Пдс.; СРНГ.

комата

 

[64]

Комната. Слобод. Вят., 1898. Вят. В дому две коматы построены. Арх.

комірчина

укр.

[9]

"каморка, клетушка; чулан, кладовка, кладовая; амбарец, амбар"

коморка

русск.-цслав.

[198]

Жилье небольшого размера, каморка. А у воротъ, что къ морю, двѣ коморки, а живутъ въ нихъ два жильца дворники. Ст. сп. рос. послов, 65. 1564 г. Гвидонъ. . . просилъ у ней мѣстечка во дворѣ чтобъ тамъ всегда пребывалъ. . . Повелѣ ему здѣлать кооръку и тамо в ней много время пребы­валъ. Рим. д., 189. 1688 г. Двѣ избы въ длину и поперегъ по 5 с<аженей>, межъ ими сѣни 4-хъ с<аженей>, къ тѣмъ же избамъ каморка 2-хъ саж<еней>. Арх. бум. Петра, I, 374. 1692 г.

коморка

русск.-цслав.

[198]

Склеп. Верху гроба, идѣже лежаше пречистое тѣло владычне, коморка, въ ню же точию седмь человѣковъ вмѣщается. Гавр., 2. XVII в.

комірка

укр.

[9]

"каморка, клетушка; чулан, кладовка, кладовая"

каморка

 

Д

Каморка, каморочка, комнатка, покойчик.

каморка

 

Е

Маленькая тесная комната.

каморка

 

Д

Чулан, кладовая; южн. амбар.

каморка

 

Е

Небольшая кладовая, маленький амбар, чулан.

каморъ

русск.-цслав.

[198]

см. комора

камора

русск.-цслав.

[198]

см. комора

комора

др.-русск.

[171]

"camera: — Ср. камора, комара".

комора

русск.-цслав.

[198]

Свод, помещение со сводами. Столпы мрамррныя,  а на нихъ каморы сиирѣчь своды. X. Ионы Мал., 21. XVII в. Пречстая сѣдитъ на степени... над прчстой камор в чѳтырѳхъ столпѣхъ. Подлинник ик., 52. XVII в.

комора

русск.-цслав.

[198]

Дом, жилище. А кой деи твой человѣкъ разболитца въ нашей землѣ, и они. . . самаго болного исъ коморы выкинутъ вонь, а животъ возмутъ. СГГД V, 20. 1497 г. Домы свои или коморы ставятъ с китовыхъ костей. Козм., 185. 1670 г. Дворъ. . . имѣетъ внутрь себя множество жилищъ около, а во всякой избѣ или коморе Живетъ капитан. Основ. Царьгр., 24. XVII в.

комора

русск.-цслав.

[198]

Жилая часть постройки. И на тѣхъ воротѣхъ устроити житейскую полату или камору, и въ ней жити головѣ, кому . . . извозное дѣло приказано. Устав ратных д. II, 10. XVII в.

комора

русск.-цслав.

[198]

Место обитания; логовище, берлога. Два медвѣдя въ одной коморѣ не уживутся. Пов. о Соломоне. 120. XVIII в. со XVI—XVII вв.

комора

русск.-цслав.

[198]

Комната, жилое помещение в доме. И вышедъ изъ комноты и сѣли съ митро-политомъ за столомъ по старымъ мѣстамъ, и апять гетманъ дважды и трижды воспо-миналъ Арсению, чтобъ того не забылъ, что въ коморе говорено. Аре. Сух. Ст. сп., 318. 1651 г. // Спальня, опочивальня. Гдрня. . . велѣла васъ подчивати овощи и вины въ столовой своей полате; а после де того быти вамъ у меня въ постелныхъ коморехъ. Англ. д., 359. 1600 г. И приидоша в домъ нѣкоего рыцаря. Рыцарь же. . . прияша ихъ честно и даша имъ ясти, и пити. . . егда же было по вечери, даде имъ комору ко опочиванию. Рим. д., 64. 1688 г. // Царские покои; палата, зал. О великихъ государственныхъ головныхъ дѣлехъ. . . приговариваютъ в столномъ в волномъ в великомъ городѣ в Спирѣ въ цѣсарской коморѣ сирѣчь въ думной полате. Козм., 39. 1670 г.

комора

русск.-цслав.

[198]

Кладовая. Иванъ же Перекрестовъ взялъ. . . мельницу со всѣмъ мельничнымъ строеньемъ и винницу и комору. Баг. Мат., 165. 1692 г. Комора — хранилница или полатка. Алф. 122. XVII в. .// Казнохра­нилище, сокровищница. Пишутъ старые лѣтописцы, что тотъ город был коморою римского цѣсарства, тамъ сокровища свои имѣяху, для того звали аргентина, сирѣчь сребрена. Козм., 111. 1670 г.

комора

русск.-цслав.

[198]

Торговое строение, помещение. Тая протока Венецию надвое раздѣляетъ. . . на той протоцѣ мостъ камяней, на томъ мосту комори многие з розними товарами, всѣ покрыти оловомъ. Козм. Ѵ,19. XVIII в.

комора

 

[64]

Комната. Сычев. Смол., 1914.

комора

укр.

[9]

"амбар (только об отдельной постройке)"

комора

 

Д

Комора зап. южн. клеть, чулан, кладовая.

комора

укр.

[9]

"кладовая, клеть, (в нижнем этаже) подклеть"

комора

 

Ф

"кладовая", также камора, укр. комора, русск.-цслав. комора, сербохорв. кòмора "палата, камера, кладовая, чулан", словен. komôra, чеш. komora "палата; кладовая", слвц., польск. komora, диал. kόmora, в.-луж., н.-луж. komora. Стар. заимств. из греч. καμάρα "свод" (судя по ударению), а не из лат. camera или camara; см. Фасмер (RS 5, 144; ИОРЯС 12, 2, 244; Гр.-сл. эт. 93), Преобр. (1, 289) против Бернекера (1, 555 и cл.), Романского (JIRSpr. 15, 108 и cл.; RES 2, 52). Ср. также франц. chambre. Тюрк. посредничество невозможно, вопреки Ханушу (PF 1, 464). Заимствование др.-русск. комара "свод" произошло позже, чем комора.

комара

русск.-цслав.

[198]

Свод, покров; помещение со сводами (ср. греч. καμάρα). Вся свѣтьла и очима бѣ угодьна, елико убо въ храмѣхъ и яже въ комарахъ и въ стѣнахъ и углѣхъ болыпи же блгодать и ве­селие въ цркъвънѣмь видяшеть ся помостѣ. (Ж. Феод. Студ.) Выг. сб., 166. XII в. (1474): Падеся та церковь заложеная собор­ная, а уже были комары учали сводити, рекгпе покровъ. Соф. II лет., 198. Постав-лей небо яко камару, и протягъ е, якоже сѣнь над землею. ВМЧ, Сент. 14-24, 791. XVI в. || Дуга, арка. И се ино чюдо явльше ся пламень великъ зѣло от вьрьха црквьнааго ишьдь и акы комара сътворивъ ся прѣиде на другыи хълъмъ. (Ж. Феодос. Нест.) Усп. сб., 118. XII—XIII вв. || Крытая арочная колоннада, портик. Антиохиа же и Сурскыи градъ, блатенъ и гноенъ бывъ, и не могущимъ гражаномъ ходити по нему влъно, и помости мраморомъ бѣлымъ до мі^ връсть и връху покры комарами много-цѣнными на убежание дожда (στοά). Флавий. Полон. Иерус. I, 66. XV в. со XI в. В западнии же странѣ не быс(ть) врат, но от краа до краа загражено быс(ть) стѣнами. Комары же межи враты, иже быша зряще внутрь от стѣнъ пред газофилакиемь, над великыми стлъпы мраморяными стояху (аі στοαί). Там же, II, 80. XVI в. со XI в. || Ниша со сводом для захоронения в церкви; особый придел со сво­дом. (1115): Распри же бывши межи Воло-димеромъ и Давыдомъ и Ольгомъ, Воло-димеру бо хотящю я поставити средѣ црИви и теремъ серебренъ поставити надъ нима, а Двдъ и Олегъ хотяшета поставити я в ко­мару. . . на правой сторонѣ, идѣже бяста устроенѣ комарѣ има. Ипат. лет., 281. Его же [храма] шатеръ высокъ и красенъ зѣло; яко бываютъ шатры три, и единъ сихъ шатеръ покрыть весь чешуею мѣдною, и имать осмь окна, камары 15, столпы 48. Проскинитарий Аре. К., 18. 1686 г.

комара

русск.-цслав.

[198]

Отдельное жилое помещение, келья, комната. А комаръ в кермосараи много, до ·τ· гостей становится. Ег., 70. XVI в. Азъ паки пойду въ домъ свой, въ камарѣ моей своя си исполняти. Юдифь, 143. 1674 г. [Женщина] егда что въ камару внесе, отнюдь не изношаше. Вел. Зерц. 1, 75. XVII в.

комара

русск.-цслав.

[198]

Кладовая. Нѣкоего же времени оскудѣ мука въ обители его отъ раздаяния нищимъ, и не оста въ вечерь ни мало муки въ камарѣ; на утрие же, пришедшу Григорию съ братиею къ храминѣ, въ ней же мука хранима бываше; обрѣтоша ю преиспол-ненну множества муки. (Ж. Гр. Неронова) Суб. Мат. I, 288. XVII в. // О ячейке пчели­ных сот. Яко. . . пчела. . . напоявая свои многочисленныя комары. Ж. мт. Фил., 212. XVI—XVII вв. со XVI в. — Ср. комора.

камара

русск.-цслав.

[198]

см. комара

камора

 

Ф

"кладовая"

камор

 

[64]

Камера. Урал. Слов карт. ИРЯЗ

камера

 

Д

Камера ж. лат. комната, покой; || присутствеуное место, дума, суд, заседание; палата; парламент; народное собрание или заседание выборных от сословий. Прокурорская камера. Камера пэров, депутатов.

камера

 

Ф

уже при Петре I, также "пороховая камера"; см. Смирнов 127. Через нем. Kammer (-а по аналогии комната, изба и т. д.) или прямо из лат. camera "комната"; см. Преобр. I, 289.

комля

 

Д

То же, что комната; покой, горница.

комлата

русск.-цслав.

[198]

см. комната

комлота

 

[176]

То же, что комата, комната.

комната

русск.-цслав.

[198]

Жилое помещение, дом. (1443): Того же лѣта. . . постави архиепископъ Еуфимии поварни каменны и комнату каменну во своемъ дворѣ. Новг. IV лет., 438. [| Верхние (господские) покои в доме; княжеские, цар­ские палаты. И мы, господине, съ поня­тыми вошли въ комнату, ажъ лежитъ въ комнатѣ на княжь Юрьевѣ постелѣ человѣкъ. АЮБ I, 194. 1547 г. А изъ Ма­лыхъ хоромъ великий государь и государь царевичь были въ комнатѣ. А изъ ком-ноты, черезъ переднею, изволилъ великий государь й государь царевичь итить въ соборъ Успения пречистыя богородицы. Выходы цар., 581. 1674 г. Столъ былъ у го­сударя царя въ комнотѣ, сидѣли патри­архи такожъ. ДАИ V, 100. 1667 г.

комната

русск.-цслав.

[198]

Комната. А во дворе хоромовъ изба новая с кондатою и з передмостиемъ да клеть на подклете да сенникъ на хлѣве да изба старая с кондатою. Гр. Дв. I, 501. 1615 г. Изба новая трех саженъ ском-батою. Арх. Бог. Важ. м., № 674. Порядн. 1647 г. Поставит <ь> изба новая и с конматои. Там же, № 773. Порядн. 1676 г. Куплено. . . сукна кармазину красного. . . а то сукно въ хоромы на столъ да къ две-рямъ, что въ комнату, на завѣсъ. Арх. бум. Петра, I, 268. 1684 г. А дворовых хором изба с конбнатои да к лет <ь > на хлеве. Арх. Бог. Важ. м., № 1042. Купч. 1697 г. \\ Задняя комната, опочивальня, в отличие от горницы. Горница съ комлатой на подклѣти жъ, да сѣни на подсѣньи: да повалуша на подклѣте, да передъ комлатой сѣни же да горенка. Арх. Стр. I, 603. 1583 г. А которые люди учнутъ къ тебѣ приходити, и ты бы имъ велѣлъ приходити въ передню келью, а старецъ бы въ ту пору былъ въ комнатѣ или въ чюланѣ. АИ II, 65. 1605 г.

комната

 

Д

Комната ж. покой, горница, часть дома, отделенная стенами или перегородками; в тамб. комля. В среднем быту комнатка или комнатка, спаленка, покойчик в боку, в стороне; кладовая, чулан, коморка.

комната

 

Д

Кладовая, чулан, коморка.

комната

 

Ф

укр. кімната, ківната (судя по ударению, из польск.), др. русск комната (Новгор. грам. 1471 г., Новгор. 1 летоп.; см. Срезн. I, 1266), словен. kόmnata, чеш. komnata "парадные покои комната", польск. komnata. Начальное ударение русск. слова говорит о д.-в.-н. посредничестве; ср. д.-в.-н. chemināta из *khamināta, ср.-в.-н. kem(e)nāte, ср.-нж.-нем. kemenade из лат. (camera) camīnāta "отапливаемая комната" от camīnus (см. комин); ср. Соболевский, РФВ 64, 122 и сл.; Шварц, AfslPh 41, 127; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 262; Бернекер 1, 554; Корш, ИОРЯС 7, 1, 45. Стар. ударение — комната (Вас Майков), поэтому можно говорить о польск. посредничестве; см. Кипарский, ВЯ, 1956, № 5, стр 131 и сл., Neuphil Mitt., 1953, стр. 378. [Из чешского выводит русск. слово Р. Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 390). — Т.]

кімната

укр.

[9]

"комната; (в противоположность светлице) боковуша, спальня"

компличка

 

[25]

Часовня. Поехали рыбалить на кампличку пат Старачиркаск (Ндв ) Алдр , Кал , Ник М

кампличка

 

[64]

Уменьш-ласк. к камплица. Курск., 1902, 1897. Обоян. Курск., 1859, Слов. Акад 1906—1907.

кампличка

 

[25]

см. компличка

камплица

 

[64]

Часовня. Дон.   1897

комплица

 

[25]

То же, что компличка.

комплис

 

 

{То же, что конплис, комплекс}.

комплекс

 

[122]

Типовая постройка для содержания общественного скота. Мы фсё завём конплис, где скот стаит, ну скотный двор. Печ.

камплинка

 

[64]

То же, что кампличка. Белг. Курск., 1900—1902.

комбата

русск.-цслав.

[198]

см. комната

комбата

 

[24]

Комната. Арх: в-т. Раньше пожары были, даже в комбату заходил дым-то (В-Т, Рудаковская).

комбата

 

[64]

Комната. Слобод. Вят., 1881. Чистенькая, комбата. Волог. Шенк. Арх., Пудож. Олон.

комбата

 

[176]

То же, что комата, комната.

комбаз

 

[64]

Скотный двор. Я ушел домой, когда никого и на комбазе не было. Прикам., 1961.

комбаз

 

[49]

Скотный двор; ферма. У нас многие на комбазе работают. Я на комбаз все пешком ходила, хоть и не близко было. Завод Михайловский Чайк.

комбаза

 

[49]

То же, что комбаз. Я на комбазу ходила, его там нету. Губ­дор Краснов.

ковальня

 

Д

Ковальня ж. кузница.

ківната

укр.

Ф

"комната"

ковната

 

[64]

Комната. Се­вер., 1967.

ковнать

 

[64]

Комната. Дон., 1929.

кованка

 

[113]

Кузница.

ковня

 

 

см. ковальня

капище

русск.-цслав.

[198]

Языческий храм. (И) уже не зовемся идолослужители, но крстьянѣ ... и уже не сьгражаеиь капищь, но Хсвы цркви съзижемъ. (Сл. мт. Илар.) Мус.-Пушк. сб., 54. 1414 г. Капище: поганская церковь. Леке. Берынды, 96. 1627 г. Кугухта Лама... построилъ капищэ своимъ идоломъ. Спафарий. Сибирь, 130. 1675 г.

капище

русск.-цслав.

[198]

Алтарь, место, где приносились жертвы богам. Иулиянъ же, весѳляшѳся о идолѣхъ, абие црквь възмути, идольская отъвьрзая капища и жьртвы творя. (Ж. Афан.) Усп. сб., 41. XII—XIII вв.

капь

русск.-цслав.

[198]

Вместилище. Беспльтьнъ уб.о свѣтъ съпръва быс<ть>, таче послѣжде въ капи тѣлеснѣи вложенъ быс<ть>. Шестоднев Ио. екз., 18 об. 1263 г. Въ капи зрьна вложи (έν θήκη). Ио. екз. Шест., 101. 1263 г.

капие

русск.-цслав.

[198]

То же, что капилие. Приидѳ же святець со отрокомъ нѣ в кое капиѳ, да купивъ открокъ [так в изд.] хлѣбъ и вино, и начаста ясти. (Ж. Андр. Юрод.) ВМЧ, Окт. 1—3,130. XVI в. ~ XII в.

koppi

фин.

[255]

"кабин[к]а; камера"

koppeli

фин.

[255]

"сарайчик; навес"

капела

 

Д

Капела ж. католическая часовня, домовая церковь.

капелиє

др.-русск.

[171]

"{вместилище, укрытие; сосуд, ёмкость; трактир} caupona"

капилиє

др.-русск.

[171]

"{то же, что капелиє, см.} caupona: — Поимше его, въ капилиє вънидоша (Іѵ φουσκαρίω, in cauponam). Жит. Андр. Юр, 11. 16. Вхожаше въ капилие (έν καθαροποτίω). т. ж, XIII. 67".

капелие

русск.-цслав.

[198]

см. капилие

капилие

русск.-цслав.

[198]

Капилие, капелие, капилья. Харчевня, кабак. Пришедшу же ему на хлѣбный торгъ, видѣвше нѣции уна чадь, яко не смыслить, поимше его в капилие внидоша, и купивьше вино, сѣдше начата пити (έν φουσ-καρίω). (Ж. Андр. Юрод.) ВМЧ, Окт. 1— 3, 89. XVI в.~ХП в. Случися ему внити в капелие, гдѣ же продаяху вино ветхое (καθαροποτίων). Там жѳ, 94. Диогенъ видѣвъ Димостена въ капильи (έν χαπηλείω). Ич., 9. XIV—XV вв.— XIII в.

капилья

русск.-цслав.

[198]

см. капилие

капличка

русск.-цслав.

[198]

Уменъш. к каплица. Капличка, въ которой. . . служили ксен­дзы. Шерем., 1649. 1699 г.

капличка

 

[64]

Уменьш -ласк к каплица, то же, что каплица Смол , 1852 Южн., Пск., Зап. При­казали замуровать каплинку (ча­совню) Ни окошка оставить, ни дверей   Зарасайск  Лит. ССР.

каплица

 

[110]

Часовня, небольшая церковь (лютеранская или католическая). К той церкви придѣлана каплица, то-есть малая церковь каменнаяж. Пут. Тлст. I 366. Недалеко от того <монастыря> стоит деревянная каплица, в которой монахи зимою службу Божию отправляют. Ж. Крюйса 371. Во время вчерашняго жертвоприношения во храмѣ отошел я на другую сторону каплицы. Члкв Пересм. III 208. || Жертвенник в языческом храме; подставка для икон, статуй святых и т. п. Каплица, святилище, жертвенник. ВЛ 118. Сей кумир <Святовида> стоял по средѣ каплицы, стоявшия на срединѣ храма. Ппв Басносл. 201.

каплица

русск.-цслав.

[198]

Католическая часовня, божница, алтарь.   Быть сонму. . . король В ладиславъ изволить близъ костела въ кап­лицы или гдѣ въ богомолномъ мѣстѣ или въ полатѣ королевской. Лесли, 21. 1638 г. Около же гроба Христова покрай стѣны цѳрковныя. . . имутъ еретицы тоя олтари: папежницы. . . имутъ свою каплицу или олтарь. Гавр., 6. XVII в. —Ср. каплина.

каплица

 

[122]

Католическая часовня. Копаневич.

каплица

 

[64]

Часовня. Росл. Смол., 1852. Зап.-Брян., Южн., Зап., Твер., Пск., Рус. старожил говоры Лит. ССР. Слов  Акад  1956 [с пометой «устар ., обл »].

каплица

 

Ф

"часовня", впервые у Гавр. Назар. (1651 г., стр. 6); уменьш. капличка, диал. компличка, донск. (Преобр.). Через польск. kaplica, kapliczka — тоже из лат. capella. Первонач. "плащ св. Мартина", затем "посвященные ему молельни"; см. Клюге-Гетце 282; Христиани 45. Не объяснено наличие носового; см. Брюкнер, KZ 45, 109.

каплина

русск.-цслав.

[198]

То же, что каплица. Возшедши на ту лесницу въ каплинѣ образъ господа нашего Иисуса Христа. Шерем., 1634. 1699 г.

кабица

 

[64]

Летняя кухня под открытым небом, земляная печь на дворе. Доп., 1929.

кибитка

 

Д

Переносное жилье кочевников, из жердяного остова с покрышкою из войлоков (кошем), бересты или шкур; сиб. юрта, арх. вежа и чумь; киргизские и калмыцкие кибитки состоят из складных решеток, образующих круглую стену, из круга вверху и стрел (стропилец), соединяющих круг с решетками. Остав этот покрывается прикроенными кошмами, из коих верхняя называется дымником. Несколько кибиток образуют аул, кочевое селение. Азиятцы зовут кибитку свою эй, дом; маленькая, дорожная кибитченка называется юлама, юламейка.

кубрек

 

[64]

Погреб. Енис., Вост.-Сяб„ 1886—1912. Сиб. Ходила Никола по кубреку. ., Хотела Никола наполниться. Егшс.

кубрик

 

Д

Кубрик м. орлоплек, пространство между орлоп-палубою (самою нижнею) и гондеком; кубрик, низший жилой ярус, под нижними пушечными портами, а частью под водою: там мичманские каюты и перевязка раненых.

кубрик

 

Е

Нижняя - жилая - палуба на военных парусных судах XVIII в. // Жилое помещение для команды на судах.

кубло

 

Д

Свой дом, угол, хозяйство.

кубло

з. укр.

[56]

"гнездо"

кубло

з. укр.

[56]

"жильё, жилище"

кубло

з. укр.

[126]

"маленькая старая хата"

кабина

 

Е

Небольшое помещение специального назначения.

кабинет

 

Д

Кабинет м. комната для уединенных письменных занятий; рабочая, тайник, казонка.

кабинет

 

Ф

1) "ларец с выдвижными ящиками"; 2) "государственный совет", Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 125; "рабочее помещение", начиная с Куракина, 1705 г.; также габинет, Куракин, 1707 г.; см. Христиани 47. Из нем. Kabinett от франц. cabinet или ит. Gabinetto. Форма на г- — через польск. gabinet; см. Смирнов 77; Христиани, там же.

жаратка

 

[114]

Хозяйственное помещение в избе между русской печью и стеной. Ср. голбец, задоски, закуток, запечье, заулок, кут, прируб, прилуб, солныш, шолныша.

жупа

 

Д

Курень, дым.

застенок

 

Д

Задняя комнатка.

застенок

 

Д

Место между двумя смежными стенами; отгороженный вдоль теплицы, сзади ее, прохладный и темный покой, куда ставят растения на зимовку, для отдыха.

закуток

 

[64]

«Укромное место». Спрятались в закутке. Петров. Са­рат., 1959.

закуток

 

Д

Закуток, закутень м. твер. кур. закутка; теплый хлев, хлевок.

закутка

 

Д

см. закут

закут

 

 

{То же. что закуток; укромное место, укрытие, убежище.}

закут

 

Д

Закут, более употребляется закута, закутка, всякого рода шалаш, конура или землянка; соломенная будка, сторожка, караулка; теплый (мшеный) хлевок на зиму для мелкой скотины; помещенье на псарне для собак; клеть, чулан, кладовая, особенно отгороженная.

закута

 

 

{То же, что закуток; укромное место, укрытие, убежище.}

закута

 

Д

см. закут

завозня

 

[25]

Сарай для телег.

завозня

 

[49]

Амбар, помещение для хранения обмолоченного зерна. В завозню че попало свозили, рожь ли, овес ли. Харюшина Сол. Ты поди приготовь завозню-то под хлеб. Черновское Больш.

завозня

 

[49]

Крытый двор для хранения телег, дров, сена и т. д. Опустела потихоньку завозня, дрова надо пилить уже. Кленовка Болып. На завозне-то дров совсем не осталось, ехать надо. Кленовка Больш. А ткать-то шли на завозню. Козьмодемьянское Караг.

завозня

 

[49]

Чулан. В Курашиме все слова по-другому, чулан они завознем называют. Платошино Пермск.

избушка

 

Д

см. изба

избица

 

Д

Избица ж. сев. горенка, светелка, вышка; бывает и подызбица и надызбица.

изобка

 

Д

Изобка ж. новг. твер. изба, избушка, избенка.

изобка

 

Д

Клж. горенка, светелка, вышка.

изба

 

Д

см. изба

изба

 

Ф

см. изба

горище

 

Д

Горище ср. южн. верх, чердак, истопок, подволока, вышка.

горище

 

[122]

Пространство между по­толком и скатами крыши, чердак. Палес па драбине на гаришше. Сош. Ср. гора.

горище

 

[64]

Чердак. Уйти на горище — на подволоку, на чер­дак.   Горох.   Влад.,   1854.  Южн., Даль. Обоян. Курск., Кардашевский со ссылкой на Атлас и с примеч. «наряду с этим словом употребляется и потолок]. Курск., Денисевич [с примеч. «и чердак»]. На горище вас свести можно. Брян. Сенцо на горище сносишь, там оно досохнет. На горище духота страшная. Крас­нодар. На горище у нас всячина. Ср. Урал. Тон.

горище

укр.

[9]

"чердак"

гірка

з.укр.

[121]

Поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

гридница

 

Д

см. гридня

гридня

 

Д

Гри(ы)дня орл.-болх. изба, избенка, лачуга.

гридня

 

Д

В свадебных песнях (где молодые величаются всегда князем и княгиней), комнату, в которой играют свадьбу, называют гридницей. Он (князь, т. е. молодой) по светлой гридне похаживает, на свет-княгиню поглядывает.

гридня

 

Д

Покой или строения при дворце княжеском, для гридней: приемная, сборная, где древние князья принимали запросто.

ограда

 

[176]

Крытый двор между избой и хозяйственными строениями для скота. Мужики в ограду вышли покурить. Орч. Половик в ограде на скамье ле­жит. Ктл. Соху и борону приташшили в ограду. Бхл. (ХВГ). Он был в ограде, возился с мотоциклом. Кчп. + Афн., Вшж., Вкм., Впл., Дрв., Зв., Клм., Ккн., Кмн., Клм., Лбж., Лз., Мрш., Млм., Нлн., Нм., Нгр., Омт., Орл., Опр., Пжн., Пдс., Свч., Свт., Слб., Тжн., Ун., Урж., Флн., Шбл., Юр., Яр.; «Дедушка велел мне отнести в ограду чекмари, палки, остав­шиеся от кружала» Ситников «Русская печь»; СРНГ.

горница

 

Д

Горница ж. у крестьян задняя изба, чистая половина, летняя гостиная, холодная изба; налево из сеней обычно изба (сев. и вост.), направо горница, без полатей и без голбца, и печь с трубой или голанка; в углу, вместо кивота, образная.

горница

 

Д

Покой, комната вообще.

горница

 

[64]

Чулан с окном, пристроенный к сеням избы. Макар. Нижегор., 1848.

горница

 

[64]

Третья комната в доме. Южн. р-ны Краснояр., 1965.

горница

 

[64]

Отдельное строение для жилья рядом с избой (обычно за сенями). Кадн. Волог., 1895—1896. Орл., Вят., Ирбит. Перм. * Задняя изба. Семен. Ннжегор., 1897. Иван.-Вознес, Го­род Мариинск Том.

горница

 

Ф

"(лучшая) комната (в крестьянском доме)", производное от др.-русск. горьнь "верхний" от гора; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 28; Преобр. 1, 148. Отсюда горничная, т. е. "служанка при верхних покоях, в которых жили господа и гости"; см. Соболевский, ЖМНП 1914, август, стр. 363.

гореница

 

[64]

Горница. Мезен. Арх., 1949.

горенка

 

Д

Вышка, верх, светелка, теремок, комнатка на чердаке.

горенка

 

[64]

Отдельная комната в крестьянском доме для девушек. Гбренка. Волог., Грязов. Волог., 1898. Воро­чусь я молодешенька В нелюбимую горенку (песня). Волог., Дилакторский. Царская дочь могла по горенке гулять. Ставроп. Самар., Садовни­ков. Ко мне милень­кий идет. По лесенке по чистой Да ко горенке ко новой (песня). Тотем. Волог., Едемский, 1905.

горенка

 

[64]

Летнее неотапливаемое поме­щение для сна, для хранения домаш­него имущества. «У крестьян — вышка, верх, све­телка, теремок, комната на чердаке; местами клеть, сельник особняком». Даль [без указ. места]. «Горенка — летнее помещение с тремя окнами — представляет из себя совершенно особенную постройку, ничем не свя­занную с основной избой». Остров. Пск., Ильин. «Часто во дворе за сенями построена клеть [или, как называют ее в Калининской и кое-где в Московской обл., — сельник, сильник, сельница, горенка]. Сель­ник в Калининской обл. надстра­ивают иногда над конюшней, тогда на потолок последней ведет лест­ница. Это холодное полутемное по­мещение служит кладовой и летней спальней». Бломквист. Сев.-Двнн., 1928. «Пристраиваемая к кре­стьянской избе, у повети, комнатка без печи, составляющая в летнее время род гостиного покоя». Онеж. Арх., Подвысоцкий, 1885. // Летняя комната, устраи­ваемая в сенях или на сарае. Царев. Казан., 1850. Макар. Ннжегор. Го­ренкой зовут светленькую комнату в сенках, вроде клети. Горенка на са­рае, тамотка спали. Киров. // Маленькая, отдельно от избы комната, обыкновенно холод­ная и устраиваемая большей частью над воротами во дворе. Летом-то мы в горенке спим. Б у й с к. Костром., 1896. Сузд. Влад. «Одна половина избы „двойни", без печи; летнее по­мещение». Тотем. Волог., Научн, общ. при Тотем. музее. Комната, отделенная от горницы сенями. Звенигор. Моск., 1898. // Помещение, пристройка между не­жилой частью избы и сенями, задняя изба. «В горенках летом устраивают склад пищевых продуктов, зимою часто живут для того, чтобы не отапливать передней избы, довольно просторной и требующей много дров для отопления. В горенку, как от­дельную комнату, после брачного пиршества уводят спать молодоже­нов». Онеж. КАССР, Калинин, 1933.

горенка

 

[64]

Кухня. Дон., 1929.

горенка

 

Д

Клеть, сельник особняком.

горенка

 

[64]

Помещение для хранения конской упряжи и различ­ных домашних вещей. Пошех. Яросл., 1853.

горенка

 

[64]

Предбанник. Вят., 1858.

горенька

 

[64]

Комната, го­ренка. Как за горенькой За матуш­киной Вырастала трава (песня). Влад., Матер. Срезневского. Про­пустите красну девицу Погулять во светлой гореньке (свадебн. песня). Великолукск. Пск., Копаневич, 1907

горня

 

[64]

Верхняя перед­няя изба двухэтажного дома. Онеж. КАССР, 1931-1933.

горня

 

[64]

Помещение, устраиваемое на подклети. Междуречье Оки и Прони, Ряз., 1955-1957.

горня

 

[64]

Летнее холодное помещение, расположенное через сени от зимней избы, чаще всего сзади нее. Касим. Ряз., 1897. Междуречье Оки и Прони, Ряз.

горня

 

[64]

Чистая половина крестьянской избы. Касим. Ряз., 1892. Между­речье Оки и Прони, Ряз., 1955—1957.

горня

 

[64]

Помещение в крестьянском доме, где хранится имущество. Ка­сим. Ряз., Крашенинников, 1897.

гора

 

У

Самая верхняя часть жилого помещения, верхние этажи.

гора

 

[122]

Чердак.

гора

 

[114]

Чердак. Ср. вышка.

гора

 

[64]

Чердак. Слазь на гору за вени­ком. Пск., Смол. Смол., 1903. Ре­бята на горе бегают, пойди сгони. Льгов. Крупец., Золотух. Курск. Вельск. Арх.

гора

укр.

[7]

«чердак»

гора

з.укр.

[121]

То же, что вишка; горище, чердак.

гора

 

[64]

{Дом.} Господский дом. Смол., 1905— 1921.

gora

польск.

[7]

«чердак»

гура

з.укр.

[121]

То же, что вишка; горище, чердак.

уголок

 

Е

Скрытое от глаз место {укрытие, убежище}.

уголок

 

Е

Небольшое помещение для жилья.

глядень

 

[114]

Смотровая вышка.

голубец

 

[64]

«Часовня при кладбище». [В южной полосе России] «не было храмов; их заменяли голубцы, т. е. часовни при кладбищах». Покровский, Христианское чтение, 1888.

голубец

 

[64]

Яма в подполье (для хранения съестных припасов). Верхот. Перм., 1899. Ордын. Новосиб.

голубица

 

[49]

То же, что голубенца; чердак. Люльку-то на голубицу забросила. Юм Юрл.

голубница

 

[49]

То же, что голубица; чердак. Голубницей считали раньше - чердак топеря. Толстик Сол.

голубенца

 

[49]

То же, что вышка; чердак. На голубенцах у нас травы сушат. Юм Юрл.

голубинка

 

[49]

Амбар. Б. Букор Чайк. Мы в голубинку зерно ссыпали. Ленск, Кунг.

угълъ

др.- русск.

[171]

"домъ, жилье (во множ.): — Кому ти есть Новъгородъ, а мнѣ углы опали. Сл. Дан. Зат. 231".

угол

 

Е

Жилище, пристанище.

угол

 

Д

{Дом, жилище.} Угол, уголок, притон, приют, кров, пристанище.

угол

 

Д

{Отдельное (отгороженное) помещение.} Угол, при отдаче внаймы, часть покоя.

угол

 

[64]

Кухня. Угол у меня хорош, печ­ка большая. Бывало, ведь, угол на­зывали, а не кухня. Новг., 1995.

угол

 

[64]

В сочетаниях, обозначающих внутренние угловые части дома. Бабий угол. Угол между печью и стеной, где обычно располагалась кухня. Даль. Колым. Якут., 1901.* Дверной у г о л. Угол рядом с входной дверью. Арх., 1929. Дверной угол — около двери. Арх. У нас углы вырубали, это большой угол, а дверной угол у порога. Медвежьегор. Карел. Угол возле двери напротив печки. Возьми тряпку в дверном углу. Медвежьегор. Карел., 2005. Угол справа от двери. Костром., 1924. * Девочий у г о л. То же, что бабий угол. Шенк. Арх., 1854. * Желтый угол. Угол, противоположный переднему, красному углу. Р. Ока, 1965.

угол

 

[64]

Задний у г о л. а) Угол напротив печки, противоположный переднему углу, где висят иконы. Это скажут в переднем угле или в заднем угле, в переднем угле раньше висели иконы. Куйбыш., 1946. Ряз. Ряз. Напротив углов больших— задние углы, тоже два, лохани там держат, пальто, кто что. Ленингр. Большой угол — это то, что по левую руку от дверей, а малый по правую, а задний угол — это против печки. Карел. Мурман. Передний угол [где стоят иконы]. В задний-то угол не поставишь: там умывальник. Том. б) Угол рядом с дверью. Даль. Холмог. Арх., 1952. А задний угол — это у двери правый угол. Арх. Это задний угол, как в двери входишь — задний угол. Ряз. Том. ♦ Угол слева от входной двери. Задний угол или меньший, он на левой руке у порога. Карел., 2005. в) Дальний от входа в помещение угол. В хлеву — задний угол. Каргоп. Арх., 2005. Новг., Карел. г) Темный угол в кухне за печью. Яросл., 1985. д) Кухня. Одна-то, дак пила в заднем углу, а сейчас будем пить тут. Новг., 1995. е) То же, что мостовой угол. У купцов были иконы в горнице в заднем угле. Ряз., 1955-1958. ж) Дальний угол избы, где у стены стоит кровать. В прилупном углу обряжаемся, в переднем чай пьем да Богу молимся, в заднем кровать стоит. Каргоп. Арх., 2005. Волог. з) Дальний угол внутри русской печи. В печи задний угол. Каргоп. Арх., 2005.

угол

 

[64]

Запечный у г о л . Угол за русской печью в доме; кузня в этом месте. Это передний угол, раз иконы, а тот запечный угол, а там чулан. Ряз., 1955. Запечный угол был, есть варили. Ленингр. Пинеж. Арх. * Кутничный угол. То же, что кутный угол. Морд., 2006. * Кутный (кутний) угол. а) Угол напротив русской печки; место перед печью —кухня. Напротие печки тут уж куть, кутний угол. Чулым. Новосиб., 1968. В наших местах кухню так кутный угол назыеают. Кирил. Волог. б) Угол возле входной двери дома, в прихожей. Костром., 1927. Яросл. * Маленький у г о л . Угол, смежный с почетным большим углом, отведенный для женщин. У порога — задний угол, напротие его — большой угол, а потом маленький, женский угол, женщины сидят. Прионеж. Карел., 2005. * Малый у г о л. а) Угол рядом с печью около двери. Рядом с печью на деерной стороне малый угол, протие печи — девочий — печной угол. Шенк. Арх., 1854. б) То же, что маленький угол. Большой угол — это то, что по левую руку от дверей, а малый — по праеую. Кондоп. Карел., 2005. Большой угол в избы, там иконы ставят, от двери сразу его видно, малый угол рядом. Карел. Женщины придут, дак в малый угол садятся. Арх. * Меньший (меньшой) у г о л . а) Угол слева (иногда справа) от входной двери. Меньший угол или задний, он на левой руке у порога. Медвежьегор. Карел., 2005. Карел. б) Угол, смежный с почетным большим углом; там обычно стоит кровать. Большой угол — где иконы, другой — меньший угол, исстари так назыеалось. Тот, где кровать, — меньший угол. Сели б в меньшем углу, у то пришли и в большом углу прямо закатились. Медвежьегор. Карел., 2005. * Мостовой у г о л. Угол между передней стеной дома, выходящей на улицу и внутренней боковой стеной. Ряз. 1955-1958. * Мужской у г о л. То же, что большой угол. У порога задний угол, напротив его большой угол или мужской угол, а потом маленький женский угол, женщины сидят. Прионеж. Карел., 2005.

угол

 

[64]

Печной у г о л . Угол, в котором находится печка; место напротив печи. Холмог. Арх., 1852. Печной угол, где печь. Арх. Печной угол — к печи ближе е комнате. Карел. Печной угол, где крюки вешали, ухеаты, какую посудину. Ленингр. Ряз. * Подпорожный у г о л . То же, что дверной угол. Пинеж. Арх., 1972. * Посудный у г о л . Место, угол, где хранится посуда. А это посудный угол, посудник вешали, посуду держали. Подпорож. Ленингр., 2005. * Прилупный у г о л . Место в избе, где делают работу по хозяйству. В прилупном углу обряжаемся. Каргоп. Арх., 2005. * Середний (средний) угол. а) Угол справа от входной двери. Медвежьегор. Карел., 2005. б) Угол, образуемый перегородкой внутри дома. Ну, а если изба перегорожена, то тогда середние углы е. Лодейноп. Ленингр., 2005. * Солнышный у г о л . Отгороженное перегородкой место в избе около печи, где хранятся припасы, посуда, готовится пища и т. п. Пинеж. Арх., 1972. * Стряпечий у г о л . Край, угол стола, где готовят пищу. Стол-то большой, да стряпечий угол маленький. Беломор. Карел., 2005.   * Стряпной у г о л . То же, что печной угол. Даль. * Темный у г о л . Узкое пространство за печью, между печью и стеной. — Мам, ты не знашь, где мое туфли? — Посмотри в темном углу, туда я их вроде клала. Вовка восейка спрятался в темном углу и шебуршит, а я думала, крыса. Морд., 2006. * У г о л под порогом. То же, что дверной угол. Угол у двери называли углом под порогом. Волог., 2005.

господа

укр.

[9]

"(домашний кров) дом"

гатишка

 

[64]

Небольшая хата; хатка. Да, чисто, мне хоть каку-нибудь гатишку (хатку) жить (сказка). Лодейноп. Ленингр., Он­чуков, 1928.

гата

 

 

{Хата, жилище}.

огнище

др.- русск.

[171]

"{дом, жилище} очагъ"

огнище

 

[64]

{Летнее жилище, избушка, шалаш.} "Становище на сенокосных угодьях (избушка, шалаш и т. п.), где пищу готовят на костре". Стоят   огнища — дома летни, на пожне живут. Печор. Арх., 1955. Усть-Цилем. Коми АССР.

огнище

укр.

[200]

см. вогнище

огнищныи

др.- русск.

[171]

"относящейся до огнища — дома"

гайнище

 

[64]

То же, что гайно; временное жилище; шалаш, палатка и т. п.. Арх., Даль.

гайнище

 

[64]

То же, что гайно; хлев. Сиб., Даль.

ґанок

з. укр.

[56]

"веранда"

гнёздышко

 

[114]

Ум.-ласк. к гнездо. Маленько мойо гнёздышко. Где гнёздышком сецяс? ВИЛ. Пвл.

гнёздочко

 

[114]

Ум.-ласк. к гнездо.

гнездо

 

[114]

Место обитания, жилище человека, дом. Ср. гайно, домовище, жило. Я в гнезьди во свойом. ЛЕШ. Лбе. Хбдь бы во свойом гнезьде ноцьку поспала. КОТЛ. Фдт. Топеричя без гнезда ворона осталась (о себе). КРАСН. ВУ. Из одного гнезда стали росселяцця. ЛЕШ. УК. В эдаком гнезди тебя никто (не тронет), йешо бойсся с народом. МЕЗ Рч. / Гнездо свить. Устроить жилье, завести хозяйство. У меня зьдезь гнездо свито, зьдезь домом жыву. ЛЕШ. УК. // Место, где должно находиться, пребывать что-н. Ср. гнёздышко. Теперь уж будет обратно ворачиваця, сонце до гнезда дошло. ВИН. Слц.

гнездо

 

[111]

Крестьянская усадьба, место, занятое домом и двором. 104 (38). // Дом с пристройками. 60 (18).

гнездо

 

[122]

Жилище человека. Патапление палучилась, я ушол, и тут заняли мае гняздо. Остр. Фсю вайну ани [дети] были у нас в этам гнизде. Пушк. Фсё он её абмарачивал-та, вот так мая Федорушка и гнездо разарила свае. Холм. Пидисят лет аджыла на анним гнизди. Остр. ср. гнёздышко.

гнездо

 

[112]

Дом, жилище. Грозой-то моё гнездо разворотило. Ник. Гуж.

гнездо

 

Е

Жильё, жилище, дом.

гнездо

 

Д

Жилье, жилище всякого рода

гнездо

 

Ф

укр. гніздо, ст.-слав. см. образ, болг. гнездо, сербохорв. гнијèздо, словен. см. образ, чеш. hnízdo, слвц. hniezdo, польск. gniazdo, в.-луж. hnězdo, н.-луж. gnězdo. || Родство с синонимичными др.-инд. nīdás, nīdám "место отдыха, стоянка, сеть", арм. nist "положение, сидение", лат. nīdus, ирл. net, д.-в.-н., ср.-в.-н. nest очевидно; ср. Мейе, MSL 14, стр. 337. Эти слова происходят из и.-е. *ni-zdos "сидение". Но слав. ě и g остаются при этом необъясненными. Младенов (Baudouinowi de Courtenay 23) пытается связать слав. gnězdo (с первонач. знач. "сидение в навозе") с гной и s(e)d-. Вайан (RES 15, 155; 18, 253) допускает влияние формы *gnьs- "марать" и пытается связать ě с gnězditi. Бернекер (1, 313) предполагает исходное *nē(i)zdos, первую часть которого он относит к греч. νη- "внизу, вниз", см. образ "живот, чрево", νήιστα· см. образ, κατώτατα (Гесихий), a g- объясняет влиянием см. образ; см. также Неринг, IF 4, 398. Сомнительно, как и мысль о влиянии нов.-в.-н. Geniste (Вальде, KZ 33, 58); см. также Хюбшман 478; М. — Э. 2, 476; Торп 297. Неясна природа gn- также для Педерсена (Kelt. Gr. 1, 88).

гнiздо

укр.

[200]

Домашний очаг, огнище, жилище. Як здумають [селяни] прощатись з старим гніздом, де, мовляв, і вилупився й вигодувався, зріс і посивів.. Шкода їм стане рідної сторони (Мирний, II, 1954, 93): Сам (Іван Іва­нович] собі будиночок поставив, Що в Малині був за гніздо йому (Рильський, Мости, 1948, 101); На попелиші старих панських гнізд уже в'ють нові гнізда собі бідарі (Головко, І, 1957, 224).

гнiздо

укр.

[200]

Гніздо вити (звити): устроить уютное жилище, завести семью. Дивіться, люди: з попелищ Підвівся перший дім! Вдовиця там звила гніздо Сирі­тонькам своїм (Нагн., Слово.., 1954, 79).

гніздо

з. укр.

[126]

"устроенное птицами место для выведения птенцов; место, где несутся куры; место, где живут или ночуют животные"

гнезно

 

[111]

Гнезно. Гнездо. 64 (36).

гайно

 

[64]

Временное жилище; шалаш, палатка и т. п. Арх., Даль. // Шалаш от непогоды. Назарбаев. Арх.,   Даль.— Ср.  Гуйна.

гайно

 

[114]

см. гнездо

гайно

 

[64]

Хлев (обычно свиной). Сиб., 1852. Перм., 1925. Барнаул. Том. Сарат. // Гайно. Место в хлеву, где спят свиньи. Барнаул. Том., 1929—1935. => Бранно. Свиное г а й н о. Барнаул. Том., 1929—1935. // Грязный, навозный угол в хлеву. Сиб., Даль. * Г а й н о. «Угол». Урал., Водарский. — Ср. Г а й н а.

гойно

 

[64]

Свиной хлев. Север., Зап., Сиб. [?], Даль. // Место в хлеву, где спят свиньи. Барнаул. Том., 1929—1935.

гуйна

 

[64]

Навес над лод­кой, судном из паруса или рогожи для защиты от непогоды. Арх., 1849. «Временная палатка или шатер над судном, из паруса». Арх., Даль. // Будка на карбасе. «Будка на карбасе, вероятно это гайно, гойно?» Арх., Даль. «Род кибитки, времен­ного навеса, на холмогорских пас­сажирских карбасах, устраиваются против дождя и непогоды». Арх., Шейн.

гуно

 

[64]

"гумно"

гуно

з.укр.

[121]

"помещение для хранения дров"

гумно

 

[64]

Сарай, в котором молотят хлеб. Охан., Соликам. Перм., Волегов. Влад., Волог., Петергоф. Петерб. На гумне молотили, на гумне пол наслан, пол с дерева. Ленингр. Гумна были, гумно как са­рай построен, на гумнах полов не было. Здесь-то с полом одно гумно было. Арх. Сызр. Куйбыш. * Кры­тое гумно. «К столбам, поддер­живающим крышу, наклонно при­крепляли спицы, на спицы клали жерди, а затем на жерди укрепляли солому». Твер., Русские, 1967. «При соломенных стенах солому закладывали между вертикально поставленными  жердями».   Влад.,   Русские, 1967.   «В   Новгородской   губернии в более старых постройках гумно соединялось с овином или ригой проходом, сделанным из плах». Русские, 1967. «Крытые гумна были распространены на территории к северу от Москвы и к востоку от Волги, а также  в  Приуралье».  Русские, 1967. ♦ «Рига для молотьбы хлеба». Олон.,   Куликовский,   1885—1898. Слов. Акад. 1895. Крестец. Новг. Березник. Чердын. Перм. «Нередко овин  и  рига  находились   внутри гумна». Олон., Пск., Петерб., Русские, 1967. «При этом иногда все сооружение имело общее название: гумно — Новг., Пск., рига — Моск., Петерб.,  Пск., овин — Новг.,  Волог. » Русские, 1967. * Помещение для молотьбы под одной крышей с ригой. На гумне молотят, пол на гумне цементный, а раньше  были деревянные. Волх. Ленингр., 1954. * Постройка под одной крышей с овином и помещением, где молотят. Нюксен. Волог.,  Петрова. // Часть овина,   предназначенная   для   молотьбы. «Полный овин состоит из двух частей: овнна и гумка — деревянного сруба, чаще соломенного; в первом сушат хлеб, а во втором молотят».   Вят.,   Васнецов,   1907. «Гумно на  Севере — это часть овина — большого деревянного сарая или ряда рядом стоящих сараев, рубленных из бревен и крытых ломовым тесом». Вельск. Арх., Зимин, 1953.     Гумно — это     пристройка к овину для того, чтобы молотить. Новосиб. || Пристройка  к  риге   со стенами и воротами. Лужск., Петергоф.   Петерб.,   1905—1921. ♦ «Ток, рига,   крытая  площадка  для  молотьбы».   Куйбыш.,   Малаховский, 1939—1955. || «Житница». Влад., Чернышев, 1910. // Закрытое помещение для хранения снопов. Гумно закрыто, потому называется гумно. На гумно солому навалить. Сузун. Новосиб., 1965,

гумно

 

[64]

Сарай для сушки хлеба. Добрян. Перм., 1930.

гумно

 

[64]

Сарай для хранения хлеба вдали от построек, жилища. Сузд. Влад., 1910.

гумно

 

[64]

Сарай для хранения сена. Сузд. Влад., 1910.

гумно

з. укр.

[56]

"крытый ток, рига"

гамбар

з. укр.

[123]

"стодола; амбар"

гвоздарня

 

Д

см. гвоздильня

гвоздильня

 

Д

Гвоздильня, гвоздарня или гвоздяная ж. кузня, кузница, мастерская, где делают гвозди.

одрина

 

Д

Одрина стар. спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще.

одрина

 

Д

Одрина ж. твер. большой хлев для рогатого скота; зап. сарай, сеновал (не от этого ли дрин?).

одрина

укр.

Ф

"хлев"

дрин

 

Д

Дрин м. твер. навес; крытый двор; кровля на задней половине двора, от которой до ворот на зиму кроется поветь.

деревня

 

[64]

Деревянный дом (в отличие от каменного). Зап. [?], Даль.

древяник

 

[64]

Дровяной сарай; сарай. Под крышей на столбах — древяник, дрова и телеги, чтобы не мокли. Демян. Новг., 1936.

дербень

 

Д

Дербень м. вят. изба без двора при мельнице.

даръ

др.-русск.

[171]

"{хранилище, вместилище, сокровищница} складъ, thesaurus: — Не достоить ихъ въложити въ даръ (είς τόν κορβανάν). Кирил. lepyc. XII в.

одиночка

 

[64]

Изба из одной комнаты. Мне зять только недавно зту оди­ночку поставил. Ордын. Новосиб., 1964—1965. * Изба-о д и н о ч к а. См.  Изба.

одиначка

 

[64]

Временное жилье русского охотника на Алеутских островах, в дореволюционное время надзирав­шего за промыслом алеутов. Бурна­шев [примеч. «в американских коло­ниях»].  Сиб.,  Камч.,  1846—1847.

одинец

 

[64]

Единственный дом на выселке. Сев.-Двин., 1928. Слов. Акад. 1959 [с пометами «устар.» и «обл.»].

одинарка

 

[64]

Изба из одной комнаты. Ста­вили связью дом и одинарки ставили, Одинарка — комната одна. Асинов., Кож. Том., 1964. Одинарка — это одна изба стоит, одна комната в ей. Кочен., Ордын. Новосиб.

домилище

 

Д

Домилище, ср. стар. жилье, жилище, жительство, квартира, помещенье.

домовище

 

 

{Кров, пристанище, жильё, дом}.

домовище

 

Д

Домовище, встарь, также стан, притон, всякое жилье кроме собственного дома, например землянки в осадных работах, бараки, блиндажи и пр.

домища

 

Д

Дом.

домина

 

Д

Дом.

дом

 

Д

Дом м. строение для житья; в городе, жилое строенье; хоромы; в деревне, изба со всеми ухожами и хозяйством. Крестьянский дом, изба; южн. хата; княжеский и вообще большой, вельможеский, палаты, дворец; помещичий, в деревне, усадьба; маленький и плохонький, хижина, лачуга; врытый в землю, землянка. Умал. домец, домик, домок, домочек; домишка, домишечка; увелич. домина, домища.

дом

 

Ф

род. п. дома, домовитый, укр. дім, дом, род. п. дому, ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. домът, сербохорв. см. образ, род. п. см. образ, словен. dôm, чеш. dům, род. п. domu, слвц. dom, польск., в-луж., н-луж. dom. || Стар. основа на -u (Гуйер, Dekl. 141), родственная др.-инд. dámas "дом", dámūnas "домашний, связанный с домом", авест. dam- м. "дом, жилье", греч. δόμος, δομή "строение", лат. domus; другая ступень чередования: греч. δωμα, род. п. δώματος ср. р. "дом", δάμαρ, род. п. δάμαρτος "хозяйка, супруга", др.-исл. timbr "строительный лес", греч. δάπεδον "почва", др.-исл. topt, шв. tomt, прагерм. *tumfetìz "место строительства", лит. dimstis ж. "поместье, имение", а также греч. δέμω "строю", гот. timrjan "строить, воздвигать"; см. И. Шмидт, Pluralb. 221; Уленбек, Aind. Wb. 121; Бернекер 1, 210 и сл.; Вальде — Гофм. 1, 369; Траутман, BSW 44. Лит. nãmas "дом", лтш. nams "вид кухни" связано скорее с греч. νομός "выгон, пастбище, жилье", νέμω "владею, обитаю, пасу", чем с дом и родственными; см. Траутман, там же; М. — Э. 2, 692 и сл. [См. еще Бенвенист, BSL, 51, 1955, стр. 15 и сл. — Т.]

дом

 

[120]

"здание, дворец, изба, хата, хижина, землянка, лачуга, мазанка, палата, хоромы, терем, чертог, усадьба, дача, вилла, загородный дом; барак, балаган, беседка, будка, караулка, кибитка, куща, намет, палатка, сторожка, шалаш, чум, шатер, юрта"

дiм

укр.

[9]

"дом"

двойня

 

[24]

Чаще множ. двойни. Дом-пятистенок, состоящий из зимней половины с печью и летней — без печи. Арх: Шенк; Влг: В-Важ. Пятистенок дом — ето двойни, а четыре угла — изба (Шенк, Купуринская). У меня дом хороший был, двойни стояли (В-Важ, Пукирево). Двойни — ето изба да горница есть; раньше говорили: надо двойню срубить (Шенк, Клементьевская). Переехали мы в двойню — с одной стороны зимовка, а другая — летняя (В-Важ, Кошево).

двойня

 

[24]

Множ. двойни. Двухэтажный дом, где жилыми являются помещения обоих этажей. Арх: Вель; Влг: В-Важ. У кого вверху и внизу живут, дак двойни называют (Вель, Колоколовская).

двойня

 

[24]

Чаще множ. двойни. Летняя или зимняя половина избы (как правило, из двух комнат). Арх: Вель, Шенк; Влг: В-Важ. Перед-от — двойня, а меньше — подызбица (В-Важ, Бушницкая). Летом жили в двойнях, там нежарко (Вель, Гладышевская). Ето зимовка, а там двойни — летом живём (Вель, Першинская). Зимовка низенькая, а двойни повыше (В-Важ, Калинино). Зимовка сзади, а двойни на переду, я вот в зимовке и зимой и летом живу, двойни так стоят (В-Важ, Слудная). Здесь зимовка, а то двойни — летний дом, там тоже печка русская есть, но срублено не на моху, не на пакле (В-Важ, Савково). // Зимни двойни. Зимняя половина избы из двух комнат. Арх: Шенк. Двойни — две комнаты дак, то зимни двойни, то летни двойни (Шенк, Ереминская). А зимние двойни у нас тут были срублены (Шенк, Стуковская). // Летни двойни (летняя двойня). Летняя половина избы из двух комнат. Арх: Вель, Шенк. Есть зимни двойни и летни двойни (Шенк, Тущевская). Летняя двойня, говорили (Вель, Кулаково-Подгорье).

двойня

 

[24]

Также множ. двойни. Изба из двух отдельных срубов под одной крышей. Влг: В-Уст, Нюкс. У двойни две капитальные стены, под одной крышей два дома (В-Уст, Полдарса). Двойня — это два дома отдельно, две избы (В-Уст, Тельтево). Две избы называется двойни, а там одна — одинушка называется. С моста сходишь, там тоже двойни (В-Уст, Анохинское). Два дома рядом и есть двойни, на два хозяина значит, а на одного — одинушка (В-Уст, Анохинское). Зайдёшь, дак налево у их двойни, справа — сын с семьёй, а они слева живут (В-Уст, Ива-шево). Дом двойни, у каждого свои стены. Вот пятистенок — у него одна капитальная стена, а это крестовой, с поперечной ещё стеной. Пятистенок — это дом с капитальным перерубом в середине, а двойни — это две избы (В-Уст, Верхняя Кичуга). У меня были двойни — стена к стене два дома (В-Уст, Калинино). Двойни — это два дома, соединённые вместе, а наверху мезомин (В-Уст, Верхнее Анисимово). У нас избы двойней строят, они мостом соединяются, избы-то (Нюкс, Мартыновская).

дубовка

 

Д

Пенз. дубовое строенье.

антресоль

 

Д

Антресоль ж. антресоли мн. верхний полуярус в доме, покои, отделенные в вышину от задних комнат, тогда как передние остаются во всю вышину.

антресоль

 

Ф

ж. "верхний полуэтаж", примерно с 1764 г. (Порошин); см. Христиани 57. Из франц. entresol.

антар

 

[65]

Кладовая. Вынеси мураву в антар. Мош.

антір

з.укр.

[123]

То же, что вантір; небольшое помещение в задней части сеней между отапливаемой и холодной частями хаты.

антірчик

з.укр.

[123]

уменьш. к антір

антірик

з.укр.

[123]

уменьш. к антір

антірь

з.укр.

[123]

см. антір

анкір

з.укр.

[123]

см. антір

анькір

з.укр.

[123]

см. антір

анкірчик

з.укр.

[123]

уменьш. к анкір

анкірик

з.укр.

[123]

уменьш. к анкір

ангар

 

Е

Помещение для машин, механизмов и т.п.

андрец

 

Д

Арх. пелевня, половня, мякинница?

ондрец

 

Ф

"двухколесная телега для перевозки хлеба и сена во время уборки", севск. (Преобр.), "сарай для хранения соломы", арханг. (Подв.). Вероятно, из одрец (см. одр), но назализация неясна; см. Преобр. I, 650.

наместье

 

 

{Жилище, дом; имение, хозяйство}.

намёт

 

Д

Шатер, большая раскидная палатка

намёт

 

[3]

Палатка. Дождь бы не пошел, нет намёту у их. Онеж.

наварный

 

Д

Наварный, наварной: первое относится до кузни и кухни, второе только до кузни.

наволок

 

[7]

«чердак» (Ярославский областной словарь 6, 86).

наволок

 

[7]

«чердак» (твер.)

наволок

блр.

[7]

«этаж»

онбаръ

др.- русск.

[171]

"строеніе для склада зернового хлѣба: — Да что у меня на Короткомъ два онбара, онбаръ три стѣны, да другой двоестѣннои, да онбаръ на Пелмѣ двоестѣннои, и тѣ есми онбары благословилъ своимъ дочеремъ. Дух. Леонт. Дм. XVI в."

анбар

 

[49]

Амбар. У меня в анбаре еще немного хлеба осталось от лонишной весны. Барыши Бер.

анбар

 

Д

То же, что амбар, строение для складки зернового хлеба, муки, а иногда и других товаров.

анбар

 

[111]

см. амбар

инбар

 

[64]

Амбар. Пойди возьми в инбаре. Орл., Сполохов. Добрян. Перм., 1930. Курск. Брян.

малушка

 

[64]

То же, что малуха; задняя изба; помещение во дворе для заня­тий ремеслами; мастерская. Урал, 1930. Пока дом-от не выстроили, в малушпе жили. Ср. Урал. Перм., Новосиб.

малюшка

 

[3]

Небольшая при­стройка к дому. Тут заднюшка, еще одна малюшка, да тут и ее изба. Карг.

малуха

 

[3]

Охотничья избушка, Малуха, это она в лесу стоит, охот­ничья избушка. Кирил.

малуха

 

[64]

Задняя изба; помещение во дворе для заня­тий ремеслами; мастерская. Шадр. Пери., 1856. Нынче мало малух строят, раньше мастерские были, бураки делали. — Где хозяин-то? — В малухе у себя плотничает. Ср. Урал, Урал. Зимой-то в малухе стирамся. Отец и двое старших братьев за станками в малухе си­дят. Свердл. Заурал., Тобол.

малуха

 

Д

Малуха также (перм.) задняя, малая изба, скотная, шерстобитная, или просто зимница.

малуха

 

[64]

Зимнее помещение для скота. Теленка-то на ночь в малуху загнала. Белояр. Сверял., 1952, Перм.

малуха

 

[64]

Флигель. Тобол., 1895.

малуха

 

[64]

Доп. «Из названий надворных построек». Перм., Прогр. АН № 89, 1895.

местность

 

[3]

Дом, усадьба или деревня и место, на котором они располагаются. Через дом моя мест­ность была, я родилась здесь, хозяева рядом уехали. Пуд. Своя местность рядом, дак у вас не останемся. Выт.

мостки

 

Д

Каз. мост, сени, крыльцо перед сенями.

мост

 

Д

Крыльцо и большие сени (сев. вост. орл. тамб. ряз. смол.). Под мостом (сенями) овчарник или подклеть, мост отделяет переднюю избу от задней, зимней, а из заднего моста, т. е. задней частисеней, дверь ведет на скотный двор.

место

 

[3]

{Жильё, жилище, дом.} Всякое жилое помещение. А раньше в деревне больше народу было, а те­перь много местов порозных. Пуд. Вси места были: избы были, двух­этажные дома. Лод. На шестом месте помереть мне, в шестом доме. Подп. + Карг.  > Живое   место. Жилье, хозяйство (для молодоженов). Живо место поезжают глядеть с женихом. Выт.

мажанка

 

[64]

Мазанка. Якут., Колым., 1971.

мазанка

 

Д

Мазанка ж. изба, хата из мелкого леса или камыша, с обмазкою глиной, иногда с навозом и сечкой; особенно употребляется в Южной Руси. Мазаная хата или мазанка.

мезенин

 

[114]

То же, что вышка; отдельно срубленное из бревен жилое помещение на чердаке над жилой частью дома.

мезонин

 

Д

Мезонин м. полуэтаж, надстрой, вышка, полуярус, полужилье; теремок.

мезонин

 

Ф

"полуэтаж" (Лесков), народн. мизамин, псковск., тверск. (См.). Через франц. mezzanine — то же, из ит. mezzanino "мезонин" от mezzano "средний"; см. Маценауэр, LF 10, 322; Обнорский, "Slavia", 11, 53; Грот, Фил. Раз. 2, 369. Сближено с франц. maison "дом"; см. Грот, там же.

мезамин

 

[114]

То же, что вышка; отдельно срубленное из бревен жилое помещение на чердаке над жилой частью дома.

магазин

 

Д

Магазин м. зданье или помещенье для складки и храненья каких либо запасов; амбар, товарник, склад.

магазин

 

Д

Лавка, склад для продажи.

майдан

 

Д

Станичная, сборная изба.

майдан

 

Д

Охотничья хижина в лесу, на прогалине.

мансарда

 

Д

Мансард м. или мансарда ж. горенка, теремок, вышка.

амбарушка

 

[177]

Небольшая хозяй­ственная постройка для хранения домашней утвари; см. сараюшка. — Кладовая бывает в дому, а амбарушки отдельно стоят, на улисы. Складываешь туда что-нибудь, всяку мелочь, чё попало. Г.Алтай, Онгудай.

амбарушка

 

[177]

Небольшая хозяйственная постройка или навес на столбах над погребом. — Некоторые строят амбарушку над ямой, там посуда, всяко мелочь. Г. Алтай. Онгудай. — Амбарушки токи излажены: навес, а там погреб, или ямка, всяко зовут. Новосиб., Ордын.

амбарушка

 

[177]

Надворная постройка для домашней птицы; см. избушка. — В амбарушке куры несутся. Г.Алтай, Онгудай.

амбарушка

 

[177]

Избушка в поле, в лесу для ночлега. — Домой не приедем, там в амбарушке и ночуем. Ир­кут., Кирен.

амбарушка

 

[3]

Амбар. Амбарушка была, хлеб сыпали, была сделана засецина. Плес. // То же, что амбаруха. В яму ложат картошку там, брюкву в амбарушку. Онеж. Амбар есть такой, с крышей дом, а эта пристройка к дому, амбарушка. Тер. + Новг., Пуд.

амбарушка

 

[111]

Погреб. Унеси молоко в амбарушку. 2.

амбаруха

 

[3]

Деревянная хозяй­ственная постройка. В амбаруху снеси мотор и червей, а кошёвку принеси. Канд.

амбарка

 

[49]

Небольшой амбар, холод­ное строение для хранения зерна, муки, вещей, товаров. Раньше-то амбарка была, а потом дом поста­вили, там холодно зимой. Норычи Ел.

амбарок

 

[49]

То же, что амбарка. Детом амбарок построил картошку хра­нить. Калиновка Чернуш.

амбар

 

[122]

Постройка для хранения зерна, муки и других сель­скохозяйственных продуктов. || Сарай для сена, соло­мы.

амбар

 

[111]

Сарай для хранения се­на. 4—6, 8, 13, 16, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 27, 33, 38, 39, 41, 44, 46—48, 50, 76. □ Анбар. 6, 17, 24, 38, 48, 102, 104 (23). □ О м б а р. Сходи в омбар за сеном. 27.

амбар

 

Д

Амбар, анбар м. строение для складки зернового хлеба, муки, а иногда и других товаров.

амбар

 

Е

Неотапливаемое помещение для хранения зерна, муки и т.п.

омбар

 

[111]

см. амбар

имбар

 

[122]

Постройка для хранения зерна, муки и других сельско­хозяйственных продуктов. Копаневич. ср. амбар.

имбар

 

[64]

Амбар. Свинью мне отдали невесткипу, трех овец, да имбар один, пуньку на гумне, пуню еще на хлеву, сенницу. Смол., 1890. — Ср. А н б а р, А р б а н, И н б а р и др.

вершина

 

 

{Кров, укрытие, шалаш, шатёр, строение, жилище}.

вершеный

 

[64]

Вершеный дом. Дом с крышей на два ската. Волог., 1902.

вершеньё

 

 

{То же, что вершина; кров, укрытие, шалаш, шатёр, строение, жилище}.

вершеньё

 

[64]

Чердак. Арх., 1949.

вершеньё

 

[114]

{Чердак.} "Верхняя нежилая часть бревенчатой постройки до крыши".

вереюшка

 

[64]

«Шалаш из соломы для трепанья льна». Яросл., Голанов и Копорский, 1926.

варач

 

[64]

То же, что вар; скотный двор; хлев. Ряз., Сиб., Тул., 1852.

верхушка

 

[114]

То же, что вершеньё {чердак}. Изба на избе, горницей её звали, а ноне се маленьки, дак вер­хушка. В-Т. Сфт.

верхница

 

[64]

«Вышка, теремок, чердачок, настрой, горница». Нижегор., Даль.

верхница

 

[114]

То же, что верх; верхняя жилая часть {двухуровневого} двухэтажного рубленого дома.

верхний

 

[114]

Верхня(я) (горенка, горница, комната) То же, что верх; {верхнее жилое помещение} верхняя жилая часть {двухуровневого} двухэтажного рубленого дома. То верхня горенка щитаеця, а то нижня была. ОНЕЖ. Трч. Связи ставили, спали в верхней горенке. ОНЕЖ. Хчл. Нижни-ти комнаты обделаны были, а верхни — не обделаны. МЕЗ. Сн.

верхний

 

[114]

Верхняя изба. То же, что верх; верхняя жилая часть {двухуровневого} двухэтажного рубленого дома. Йесьли дом двухетажной, то внизу нижняя изба, а вверху — верхняя. Передня изба — уш то верхня изба. ПИН. Квр.

верхний

 

[24]

Верхняя изба. Второй этаж дома, где жили летом. Арх: Вель, В-Т, Пин; Влг: В-Важ. Летом в верхней избе жили, тама места мало, нежарко (Вель, Усть-Шоноша). В одну комнату верхней избы оболочки выносили, в другой чай пили (В-Т, Керга). Летом верхня изба жилой была (Вель, Сердчино).

верхний

 

[24]

Верхняя поветь. То же, что верхний мост; помещение над коридором в доме. Арх: Мез. Верхня поветь стара была, мужик-ти мой не успел до войны новую набрать (Мез, Лампожня).

верхний

 

[24]

Верхний сарай. Помещение в верхней части крытого двора для хранения сена. Влг: Влгд. У нас — верхний сарай, а в Кубенском — повить (Влгд, Лукьяново).

верхний

 

[24]

Верхний мост. Помещение над коридором в доме. Арх: В-Т; Влг: Хар. В верх­нем мосту держали сено коровам, овцам (Хар, Дитинская).

верхней

 

[114]

Верхней мост, верхние сени. Коридор, сени {на верхнем (жилом) уровне дома} на втором этаже дома. Ср. верхной мост, верхные сени.

верхней

 

[114]

Верхней двор. Помещение над скотным двором. Ср. верхной двор, поветь. А двор, даг двор верхней да нижней двор. МЕЗ. Крп. / ВЕРХНЕЙ РУНДУК. См. РУНДУК.

верхной

 

[114]

Верхной мост. То же. что верхней мост; коридор, сени {на верхнем (жилом) уровне дома} на втором этаже дома.

верховье

 

[114]

То же, что верх; верхняя жилая часть {двухуровневого} двухэтажного рубленого дома.

верховой

 

[64]

Верховой дом. Дом, нижний венец  которого  вкопан в землю, дом без фундамента. У нас дом не копано подполье, а верховой строено. Амур., 1956.

верховье

 

[64]

{Жилище, изба, дом.} "Жилище, стоящее на горе, на верхнем течении реки". Волог., Грязов. Волог., Обнорский.

верх

 

Д

{Жилище, изба, дом.} Домик с верхом, с вышкою.

верх

 

Д

Верх дома, верхнее жилье, ярус, верхняя связь.

верх

 

Д

Чердак, подволока.

верх

 

[110]

Помещения под крышей, чердак.

верх

 

[64]

Чердак. Па верху есь корчаги; поди-ко принеси. Перм., 1856, Спит е верху. Арх.   Тобол,   Верх  золой засыплен. На горе, на избе — там верх называется. Свердл. Ср. Урал, Тамб., Орл., Курск., Ворон. Влез на верх и сидит. Дон. Фасоль я уже на верх отнесла. Краснодар. «И „верх", и „чердак" употребляются в одном значении». Калин., 1946.

верх

 

[65]

Чердак.

верх

 

[64]

Верхи, мн. Верхний этаж. В верхах три комнаты. Мы живем в верхах. Арх. «Казачьи дома обычно имеют два этажа: верхи и низы. В низах кухня, кладовка и проч. Верхи — чистое помещение. Летом живут обычно только в низах». Дон., Миртов, 1929. На верхах квартиранты живут. Низы под солением занимаем. Рост. Этаж. Домишко себе выстроил — хороший, в два верха. Урал.

верх

 

[110]

Верхние помещения дома; верхний этаж. Жить в верху, на верху, в верхнем жильѣ, терему. ФРЛ2 I 843.

верх

 

[114]

Верхняя жилая часть (одна или две комнаты) {двухуровневого} двухэтажного рубленого дома, обычно парадная или летняя. Ср. верха, верхи, верхна(я) изба, верхна(я) половина, верхница, верхня(я) изба, верхня(я) горенка (горница, комната), верховье. Йесьли двухетажна изба, то внизу подызьбиця, а над ней — верх. ВИЛ. Пвл. Избиця — как нежылойе, а жылое — дак верьх зовём. УСТЬ. Снк. Горниця раньшэ называли «в верху», а сцяс просто верх. ВИН. Брк. КАРГ. Лкш. Оз. Лдн. НЯНД. Мш. ХОЛМ. НК. Кпч. Звз. Лтш. ВП. ВИН. Слц. Зет. В-Т. Врш. КРАСН. Смт. МЕЗ. Кмж. Крп. Сн. ПИН. Влд. ПРИМ. 33. ЛЗ. Иж. ОНЕЖ- Пдп. Тмц. Хчл. Трч. Врз.

верх

 

[64]

{Погреб.} Верхняя часть погреба, куда крестьяне летом ставят молоко. Бурнашев [без указ. места].

верёх

 

[64]

Чердак. Сходи на верех, я там сети кинул. Йыгев., Тарт. Эст.ССР.

верёх

 

[64]

Верхний этаж дома. Снеси на верех. Онеж., Арх., Олон., Новг.

вирьх

з. укр.

[55]

"дом"

версень

 

[150]

Чердак. Мы зимой на версени вешам одежду, шчобы там ветрила, мы оттуль спускам ей как суху. Н. Ср подволока.

варажня

 

Д

Варажня ж. арх. шалаш, набросанный из лапья, лапника, хвои.

варажня

 

[64]

Шалаш, крытый ветками хвойных деревьев. Арх., Даль (с вопросом].

веранда

 

Е

Легкий павильон. // Застекленная терраса вокруг дома или вдоль одной из стен.

варня

 

Д

Варня ж. строение или заведение, где варят, изготовляют пития и другие заводские произведения: пивоварня, медоварня, солеварня.

варя

 

Д

Стар. место или заведение, где варились пива и меды, варня.

вар

 

Д

Задний, скотный двор, при избе или где отдельно

вар

 

[64]

Скотный двор; хлев. Тамб., Ряз., Курск., Твер., Даль.

вышка

 

[49]

Чердак. Травы-те сушила на вышке: на пряди связала да там и повесила; по-культурному-то чердак, по нашему вышка. Тол­стик Сол. Белье вешаю сушить на вышку - быстро сохнет. Шуль­гино Бер.

вышка

 

[114]

{Чердак.} Отдельно срубленное из бревен жилое помещение на чердаке над жилой частью дома. Ср. балахон, мезамин, мезенин, подволока, чертах.

вышка

 

Д

Вышка ж. мезонин, мансард, горенка, терем, теремок, светелка под кровлей, рубка, чердачок.

вышка

 

Д

Чердак, подволока, новг. олон. сиб.

вишка

з.укр.

[121]

"горище, чердак. См. также: гора, гура, під, пувала, стрих.

вышка

 

Д

Пристроенная к сеням летняя изба, на подклети, почему и горницы вышки этой, и окна ее выше избных, влад. твер. тамб.

вьюшка

 

[65]

Сруб, одни стены. Купил вьюшку, а потолок самым надо делать. Чуд.

весёлка

 

[114]

Небольшая рубленая комната в верхней части дома под крышей. Ср. вышка, све­тёлка. Ныне весёлку-то не строят. В-Т. ЧР.

василика

русск.-цслав.

[198]

Тип дворцовой построй­ки, базилика. И зряху нѣкое мѣсто, в нем же василика, сирѣчь, полата царская ве­лика, из единаго камене усѣчену видѣхомъ. Спафарий. О сивиллах, 27 об. 1672 г.

въсходьница

др.-русск.

[171]

"горница"

всходница

русск.-цслав.

[198]

см. восходница

восходница

русск.-цслав.

[198]

Верхняя часть дома, горница. Исъ самъ на въсходьници тайны съобыцает. Гр. Наз., 279. XI в. Се же сѣдяще на въсходници лѣтнии единъ. (Суд. III, 20) Библ. Генн. 1499 г.

выставка

 

[64]

{Шатёр, палатка.} Шатер, палатка, где продается вино во время ярмарки, праздника и т. п. Перм., Муллов.

выставка

 

[114]

{Строение, (отдельная) изба.} Изба на выставке. Сруб, пристроенный, к основному дому, не под одной с ним  крышей.  Ср. боковуша.

высь

 

Д

Высь, костр.-кол. подволока, чердак, горище южн. вышка сиб. вышки кур. верх, верех ряз. истопка.

вежка

 

Д

То же, что вежа; шалаш, балаган, сторожка.

вежа

 

Д

Вежа ж. стар. намет, шатер, палатка.

вежа

 

Д

Арх. шалаш, будка, сторожка, балаган.

вежа

 

Д

Лопарский шалаш, сахарной головою, сложенный остроконечно из жердей и покрытый хворостом, мохом и дерном, чем и отличается от крытых шкурами или берестою чума и юрты; он одевается пластами дерна

вежа

 

Д

Юрта, кибитка, переносное, кочевое жилье.

вежа

 

Д

Стар. клеть? кухня? Иде в вежю и сварши зелие...

вежа

 

Ф

только др.-русск. см. образ "шатер; кибитка; башня" (Пов. врем. лет и др.), укр. вежа "башня" (ввиду наличия е заимств. из польск.), блр. вежа "башня", словен. véža "сени, передняя", др.-чеш. věž, věžě "башня", слвц. veža, польск. wieża, в.-луж. wježa, н.-луж. wjaža, jaža "дом". || Из праслав. *věža, см. образ (от см. образ, русск. везу), т. е. "дом-повозка на полозьях или колесах"; см. Потебня, РФВ 3, 177; Мерингер, Zschr. österr. Gym. 1903, 392; IF 19, 427 и сл. Знач. "дом-повозка, кибитка" перешло в "шатер", откуда "передвижная башня", "башня". Излишни сомнения Брюкнера (KZ 45, 54) относительно долготы гласного в слав. слове. Ср., напр., авест. vāza- 1. "едущий, летящий", 2. "вереница; движение; вьючное животное"; см. Бартоломэ, Air. Wb. 1417.

вогнище

укр.

[200]

Домашнє (родинне, сімейне) вогнище — своё жилище, отчина, семья. По довголітній розлуці він вернув до свойого [свого] домашнього огнища!  (Фр., VI, 1951, 412).

вантір

з.укр.

[123]

"небольшое помещение в задней части сеней между отапливаемой и холодной частями хаты"

вантірчик

з.укр.

[123]

уменьш. к вантір

ванкир

з. укр.

[55]

"меньшая, боковая комната в хате"

ванкір

з.укр.

[123]

см. вантір

ванькір

з. укр.

[57]

"каморка возле кухни или в колыбе для хранения продуктов"

ванькір

з.укр.

[123]

см. вантір

ванькір

з. укр.

[121]

см. ванькер

ванькир

з. укр.

[55]

см. ванкир

ванькир

з.укр.

[123]

см. вантір

ванкірик

з.укр.

[123]

уменьш. к ванкір

ванькер

з. укр.

[121]

"небольшая комната"

перушка

 

[64]

Землянка. Мы сделаем перушку, Когда мать с отцом уйдут. Заберемся мы в перушку. Только дым столбом пойдет. Новг., Соболевский.

пряха

 

[64]

Помещение, изба, удобные для прядения, в которых собираются для прядения "В Дмитровском уезде встретилась курная изба с земляным полом с несомненной старой традицией (изба была двухэтажная верхняя летняя, нижняя зимняя; в ней собирались на посиделки, т.к. она была теплая и "пряха")". Моск, Курск., 1929. Изба-пряха "В центральной России изба с печью налево от входа носила в старину название избы пряхи, с печью направо — избы-непряхи Эти названия связаны с удобством прясть в той и другой избе. В избе пряхе окна расположены так, чтобы свет на долгую лавку у боковой стены, куда садились прясть, падал на прялку удобно, с правой стороны". Бломквист, 1966.

прятушка

 

[64]

Шалаш, временное строение, где можно спрятаться от дождя, солнца и т.п. Маленька шалашка немудряща времянка, — это прятушка от дождя, от солнца. Р. Урал, 1978.

пырятник

 

[64]

Помещение для индеек. Симб., 1852.

пертный

 

[64]

Домашний. Ветл. Костром., 1933.

пряталка

 

[64]

Место, куда можно спрятаться. Иван., 1918-1933.

перт

 

[64]

Изба, дом. Костром., 1933.

перть

 

Д

Перть ж. арх. жилая корельская изба.

перть

 

[64]

Жилая изба у карелов. Арх., 1852.

передний

 

Д

Передний двор, сиб. малый, чистый, на нем амбар и погреб, а задний крытый, скотный двор.

передняя

 

Д

Передняя ж. первый покой, комната при входе в дом; наперед бывает маленькая прихожая, сенцы, потом сени, холодные, а затем передняя, теплая

паренка

 

[64]

{Баня.}. Баня с паром. Паренка готова, да и веники есь. Забайкал., 1980.

перевесие

 

Д

Перевесие ср. стар. намет, шатер, навес, палатка; балдахин, небо.

поруб

 

Д

Пск. избной сруб вчерне; твер. пск. сруб, яма со срубом, погреб; поруб, влад. колодезный сруб.

пльонтир

з.укр.

[121]

"этаж, ярус"

пльонтра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

плянтра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

плєнтра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

плєнтру

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

пльотра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

плятра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

плятро

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

палатка

 

Ф

То же, что полата; чердак.

палата

 

Ф

То же, что полата; чердак.

полата

 

Ф

"чердак"

полати

 

Д

Полати донск. вор. чердак, подволока, истопка, верх.

пелёд

 

[111]

Бревенчатый сарай со сквозными воротами (проёмами), примыкающий к риге (овину), к той ее части, где была печь и сушились снопы. Здесь складывали снопы, молотили, хранили солому, мякину.

печина

 

[64]

«Изба» [?]. Пск., Слов. карт. ИРЯЗ.

починье

 

[3]

Подполье с выходом наружу. Починье — под домом подполье, а выход наружу, вот и починье, вроде кладовки. Меде. Починье находится под горницей, такой подвал. Там же.

починье

 

[112]

Небольшая кладовая, чулан для хранения инструментов, хозяй­ственного инвентаря. Принеси-ко гвоздей из починья. К-Г. Спиц.

поставление

 

Д

Поставленье стар. строенье, постройка, здание.

постав

 

 

см. поставление

пйонтру

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

п'єтра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

п'єтри

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

пітро

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

пйотра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

пат

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

підра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

підре

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

подра

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

підок

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

під

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

під

з.укр.

[121]

То же, что вишка; горище, чердак.

поденє

з.укр.

[121]

То же, что гірка; поветь, подволока, горище в хлеву, конюшне.

подволока

 

Д

Подволока, твер. подволока ж. сев.-вост. верх, вышка, чердак, южн. горище, простор между накатом и кровлей.

поверх

укр.

[9]

"этаж"

повала

з.укр.

[121]

"горище, чердак"

пувала

з.укр.

[121]

То же, что вишка; горище, чердак.

поветь

 

Д

Поветь ж. поветье ср. повет м. яросл. поветь ж. орл. повить новг. павец зап. поветье вят. поветка вор. вообще крытое место, простор с верхом; верх, чердак, подволока на холодном, надворном строении; хлев, сарай; влгд. перм. яросл. арх. вят. каз. костр. сенник, сеновал; крытый, теплый двор; на поветь (на двор или на поветь (верх) ставят лишние телеги, бороны, сохи, а на лето: сани, дровни; вор. смол. сарай, хлев, коровник; орл. клеть, летнее жилье, без печи, обычно плетневое.

фатера

 

[112]

Отдельный дом, жилище.

фатера

 

[112]

Отдельное жилое помещение в доме из одной или нескольких комнат с кухней, передней и т. п.

бархан

 

[64]

Сарай. Телав. Тифл., 1911.

барак

 

[120]

см. дом

барак

 

Д

Барак м. франц., более употребляется мн. бараки, балаганы, шалаши, временные, легкие строения для размещения войск или рабочих.

барак

 

Ф

"примитивное жилое строение", со времени Петра I; см. Смирнов 56; возм., из франц. baraque — то же, которое восходит к ит. baracca; см. Гамильшег, EW 78.

обора

 

[64]

Сарай для хранения сена, соломы или хлеба, хозяйственного инвентаря. Веру дровы в сарае, обора такая, загоняют телеги, дрова складают, сани загоняли, называли обора. Прейл. Латв. ССР, 1954—1960.

бронница

 

Д

Бронница ж. стар. мастерская бронника.

барабара

 

[64]

Шалаш в поле. Сиб., Камч., 1842.

барабара

 

[64]

Хижина из жердей, юрта местных жителей в бывшей Русской Америке. Аляска, Даль.

барабара

 

[64]

Жилище речных бобров, построенное из жердей, глины и земли. Даль [без указ. места].

барабор

 

[64]

То же, что барабара; хижина, шалаш, юрта. Аляска, Даль.

барабор

 

[64]

То же, что барабара; хатка бобров. Даль [без указ. места1. — Ср. Б а р а б а р а.

барабан

 

[64]

Шалаш на летних промыслах на Камчатке. «На летних промыслах при балаганах делаются шалаши, которые по-камчатски называются бажабаж, а по-русски — барабан». Камч., Правит. Вестник, 1893, № 167.

балхон

 

[114]

То же, что балахон; небольшое рубленое теплое помещенье на чердаке под крышей дома. Йесь избушки у наз делаюця ф сводах — гоорят балхон. В балхоне летом (живут). КРАСН. ВУ.

балахон

 

[114]

Небольшое рубленое теплое помещенье на чер­даке под крышей дома. Ср. балхон, вышка.

балагашек

 

[49]

То же, что балаган; временная жилая постройка, шалаш.

балагашек

 

[49]

Хлев. Когда в той деревне-то жили, так в каждом балагашке корова была. Орел Ус.

балагушка

 

[49]

То же, что балагуша; строение, балаган.

балагушка

 

[64]

Маленькая деревянная постройка, сарайчик. Златоуст. Челяб., 1924. Перм.

балагуша

 

[49]

Строение, то же, что балаган, балагашек. Деревня-то маленькая была: балагуши-то плохонькие стояли. Б. Букор Чайк.

балаган

 

[24]

Временная жилая постройка, шалаш. Арх: Котл, Он, Плес, Прим. Балаганы делали из веток, в балагане спали (Прим, Кушкушара). У охотников балаганы наделаны, штоб переспать (Котл, Яндовище). Паужнать далёко домой, в балаганах ночевали (Плес, Нижняя).

балаган

 

[36]

Балаган представлял собой большую низкую избу без окон и без трубы. Налево от низенькой двери в углу был очаг. Вместо трубы в крыше чернела дыра, и дым расстилался по всему балагану (Мам-Сиб. В глуши). У балагана все-таки огонек был, от комаров курево (Баж. Огневушка-поскакушка).

балаган

 

[36]

Временная жилая постройка в лесу: полуземлянка, наскоро построенная примитивная избушка, шалаш из ветвей, коры хвойных деревьев или бересты. В широком значении — всякая неряшливо сделанная постройка. Так в балагане и сидели фсё ненасьё (Н-Серг, М). На покосе избушки не было. Балаган построили (Куше). Худо сделан балаган-от: фсё отсырело (Камен). Балаганы охотники делали в лесу, от дожжа прячютца в их (Верхот). А он там, у балаганоф сидит (Мех).

балаган

 

[49]

Старое, ветхое жилье, дом. Все говорит: «Перевезли бы меня отсюда в село, с балаганом». Куды ее везти, дом-от старой, повези, он и развалится. Бородулята Ильинск.

балаган

 

[64]

Амбар на высоких столбах (обычно на девяти). Сиб., Камч., 1842. Сарай под навесом с открытой передней частью. Роман. Рост., 1948—1950. * Закрытый сарай. Дон., 1929. Большой деревянный сарай у виноградарей. Раздор. Дон., 1929,

балаган

 

[64]

Бревенчатая избушка, выстроенная в поле для ночевки и защиты косцов от непогоды во время сенокоса. Златоуст. Челяб., 1924. Избушка в лесу. Шадр. Перм., Златоуст. Челяб., 1926. «Небольшая рубленая изба, в противоположность юрте, построенной из коротких стоячих бревен, прислоненных друг к другу». Колым. Якут., Богораз, 1901.

балаган

 

[64]

Временная легкая жилая постройка в лесу, в поле; шалаш, шатер, землянка для различных надобностей. На Куме-реке зимовать будем, мы поделаем балаганы камышовые (песня). Дон., 1866. Балаганы охотники делали в лесу, от дождя прячутся в них. Верхотур. Свердл. Балаганы — из досок, на крыгие бересто. Том. * Шатер, палатка в поле для защиты от дождя, зноя, для ночевки во время полевых работ. Перм., 1850. Южн., Дон., Куйб., Пск., Смол., Ленингр. На покосе избушки не было. Балаган построили. Кушв, Свердл. Челяб., Тюмен., Курган. «В хорошую погоду обыкновенно в поле ночуют в балаганах. Для устройства балагана необходим холщовый полог, который натягивается на шести невысоких колышках, образуя закрытое со всех сторон помещение для двух или трех человек». Тобол., Патканов и Зобнин, 1899. В балаган залезли от дождя-то. Том, Кемер., Енис., Верхнеуд. Прибайкал. ♦ Шалаш из хвои или шатер из парусов на берегу моря для рыбаков, ожидающих лова. Беломор. Арх., 1929. * Навес на нескольких столбах, под которым развешивают юколу. Канч., Бурнашев. * Деревянная будка. Елизаветин. Дон., 1929.

балаган

 

[64]

Клетушка из теса для кур. Курган., 1930.

балаган

 

[64]

Обычно мн. Прозвище цыган и их жилья. Вят., 1915. Лодейноп. Ленингр.

балаган

 

[64]

Шинок, трактир, Распопин. Дон., 1929.

балаган

 

Д

Балаган м. татр. барак, сарай, навес, временное дощатое или иное строение для склада товаров, торговли, производства ремесла или промысла; балаган святочный, скомороший, торговый, сапожный, складочный, ярмарочный и пр. Балаган, в коем промышляют вареным или печеным, называют куренем.

балаган

 

Д

Южн. шалаш, всякое пристанище под кровлей, для рабочих и сторожей.

балаган

 

Ф

"зрелищное сооружение на ярмарках, мелочная лавка", также "спальный шатер", тобольск. (ЖСт., 1899, 4, 487). Заимств. из тур. (перс.) balaχanä "верхняя комната, комната над главным входом". Слово, заимств. иным путем, также во франц. barbacane, англ. barbican; см. Преобр. 1, 13; Хольтхаузен, Engl. Wb. 14. Возм., сюда же местн. н. Балахна. [Ср. еще Супрун, "УЗ Кирг. университета", 3, 1957, 93. — Т.]

балдыр

 

[64]

Ветхая изба. Новооск. Курск., 1852.

балдырь

 

[64]

То же, что балдыр; (ветхая) изба. Новооск. Курск., 1852.

булдырь

 

Д

То же, что бутырка; изба, жилище, селитьба, отдельная от общего поселения, дом на отшибе, особняком.

балделка

 

[64]

Балделка, н, ж. Сторожка на колхозном дворе (служащая и складским помещением). Хомут возьми в балделке. Трубч.  Брян., 1960.

бальный

др. русск.

[171]

"банный, balnei: — Двьри бальнъія часто отвьрзаємы оутрьнюю теплотоу издрѣють вънъ. Ант. Поуч. XII — XIII в. 112".

балуй

 

[64]

{Овин.} Особый  род овина. Дмитров. Курск., 1900.

бычатник

 

[64]

Хлев для быков. Для быков в колхозе бычатники выстроены. Роман. Рост., 1948—1950.

бутырка

 

Д

Бутырка симб. булдырь, изба, жилище, селитьба, отдельная от общего поселения, дом на отшибе, особняком.

бутка

 

[114]

{То же, что будка; шалаш, палатка, лёгкая постройка.}Где експедицийа, бутка стоит. Вот я и говорю, што бутка стоит. ОНЕЖ. Трч. ПЛЕС. Ерк. КРАСН. Срд. ЛЕШ. Кнс. ПРИМ.

букан

 

[25]

Камышовый навес, шалаш.

бугра

 

[114]

То же, что будка; шалаш, палатка, всякая легкая постройка для временного проживания в лесу или на лугу.

бугра

 

[114]

Землянка, жи­лое помещение в земле.

бугра

 

[114]

Отгороженное место над скот­ным двором, на сеновале, для про­живания в летнее время.

бугра

 

[24]

Шалаш, палатка, легкая постройка для временного проживания в лесу или на лугу, а также для скрадывания дичи. Арх: В-Т, К-Б, Котл, Леш, Мез, Пин; Влг: Выт.

бугра

 

[24]

Отгороженное место на сеновале для проживания в летнее время. Арх: В-Т, К-Б, Пин, Прим; Влг: Выт. В избы жарко — на са­рае сделают бугру и спят (Выт, Галашово).

бугора

 

[24]

Небольшое крытое помеще­ние на плоту. Арх: Пин.

будка

 

[114]

Шалаш, палатка, всякая легкая постройка для временного проживания в лесу или на лугу. Ср. балаганчик, бугра.

будка

 

[114]

Небольшое крытое помещение на корме лодки.

будка

укр.

[9]

"будка; конура"

будинок

укр.

[9]

"(сооружение, строение) здание; дом"

будова

укр.

[9]

"строение; здание"

буда

укр.

[9]

"шалаш; будка; конура"

банщик

 

[64]

То же,что банник; предбанник. Никол. Волог., 1904.

банешка

 

[64]

То же, что баня; изба, в которой зимой девушки прядут. Исет, Перм., 1923.

банник

 

[64]

Вход в баню, малые сени перед входом в баню. Ворон., 1918.

банька

 

[64]

Избушка для ночлега в лесу. Слобод. Вят., 1881.

банька

 

[64]

«Каменная кладовая под баней, с баней, со (под) сводом». Южн., Зап., Даль.

банка

 

[65]

Постройка для дров. В эту банку влезет и не знаю сколько дров. Под,

байна

 

[24]

Баня. Арх: Карг, Кон, Леш, Мез, Нянд, Он, Пин, Плес, Прим; Влг: Баб, Бел, Ваш, Вож, В-Уст, Выт, Кад, Кир, Устюж, Хар, Чаг, Череп. Это теперь стала баня, а раньше байна (Ваш, Дудрово). А в байну воду наносили? А мы с утра наносим в байну и затопим, кажну субботу байну-то топят (Бел, Ни­коновская). Байны о реку у нас (Плес, Пашевская). Лён сами мяли, сами в байны сушили (Выт, Патрова). Байна у меня не белая, а чёрная, котёл врезан (Карг, Шишкино). На Рождество ходили в байны невест да женихов слушать (Кир, Коротецкая). В Рождество девкама на парней загадывали: суженого окликали, собак слушали да, под окном слушали да, в байну бегали да (Мез, Долгощелье). Не оставляй детей в байне одних — обдериха подменит (Пин, За-наволок).

байня

 

[24]

То же, что байна; баня. Арх: Плес; Влг: Баб, Бел, Чаг. Баёнь не было, всё мылись в печках (Бел, Тарасово). Байню истопишь — вот и грелись, сушились (Чаг, Мишино). К самой байне подходила вода из Андозера, а теперь уж и воды-то нету (Бел, Аристово). Нёгла у байни-то маленькая ещё (Плес, Боярская).

баня

русск.-цслав.

[198]

Постройка, помещение для мытья, баня. И рече имъ: «Дивно видѣхъ землю словѣньску. Идущу ми сѣмо видѣхъ бани древяны. И пережгуть и румяно и идуть в ню, изъволкутся и будуть нази. И облиются квасомъ кислымъ и възмуть на ся прутие младое и бьются сами. (Пов. врем, лет) Соф. I лет., 2 4. Приказный...заставливаетъ насъ воду возить, и пашни пахать,, и бани топить, и дровъ сѣчь, и въ банѣ себя хвестать. АМГ II, 30.1636 г.

баня

 

[64]

Изба, в которой зимой девушки прядут. Девушки и парни зимой спят в бане, а не дома. Раненб. Ряз., 1899.

баня

 

Д

Баня ж. байня, байна сев. паровая, русская баня, строение или покой, где моются и парятся, не просто в сухом тепле, а в пару, почему важнейшие части бани: калильная печь с булыжником (каменка) или с ядрами и чугунным боем (чугунка), или с колодою, в виде опрокинутого котла с завороченными окраинами; затем полок с приступками и подголовьем, на котором парятся; лавки вокруг стен, на коих моются; чаны с горячею и холодною водою или краны для этого в стене; шайки для мытья и оката, вехотки (мочало) для мылки, веники (дубовые или березовые) для парки. При порядочной бане есть передбанник, где раздеваются, отдыхают, запивают баню квасом и пр.

баня

 

Д

Каменная кладовая, с баней, со (под) сводом.

баня

 

Ф

русск.-цслав., с XI в.; см. Срезн. III, Доп. 7. Ср. укр. баня — то же, ст.-слав. см. образ (Син. Пс.), сербохорв. см. образ (с XIV в.) — то же, болг. баням "мою". Сюда же следует отнести вышеупомянутые слова (см. банка) со знач. "банка, сосуд, медицинская банка". || Скорее всего, старое заимств. из народнолат. *bāneum (ср. лат. balneum, греч. βαλανειον). Отсюда же франц. bain, ит. bagno; см. Мейе, MSL 11, 178 и сл.; Et. 182; RS 2, 68; Бернекер 1, 42 и сл.; Романский, JIRSpr. 15, 92 и сл.; Богач, LF 35, 370. Заимствование из формы, предшествующей нов.-греч. μπάνειο "баня", невероятно, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 38; RS 3, 261) и Зеленину (AfslPh 32, 602). Столь же сомнительно родство с д.-в.-н. bâhen "парить, греть"; ср.-в.-н. bähen, д.-в.-н. bad "баня" (Торп 256). Брюкнер (14) считает слав. слово древним ввиду наличия польск. banior "болото" (у В. Потоцкого; ср. Эстеррейхер, JP 16, 9 и сл.; Галяс, JP 16, 8), но последнее может не иметь сюда никакого отношения. Ильинский (ИОРЯС, 23, 2, 200) отстаивает исконнослав. происхождение, указывая на значительное разнообразие значений (баня, сосуд, купол, улей), но их наличие можно объяснить также заимствованием.

обвершка

 

Д

Крытый двор и ворота, поветь.

бовгарн'и

з. укр.

[56]

"жилище (шалаш) пастухов".

бовгарька

з. укр.

[57]

"пастушья избушка, курень, где живёт бовгарь".

бовгарька

з. укр.

[57]

"кошара на (горном) пастбище для скота".

решетина

 

[64]

Мн. "Из названий частей дома, избы". Том. 1895, Перм., Вят., Волог., Твер., Симб.

реш

 

[64]

Место, устроенное над конюшней или амбаром для хранения сена. Ка­зан., 1852.

rùstieо

ит.

[235]

" деревенский дом; сарай, хозблок; неотделанное здание"

юрта

 

Д

Юрта, кочевой шалаш, балаган разного рода; названье это дано русскими с монгол. юрта; см. кибитка, вежа, чум и пр. Остяцкая юрта, зимняя, деревянная лачуга, хижина; юрты мн. тоб. остяцкая зимовка, деревня. Леушинские юрты. Юртой зовут намет кочевых инородцев (вост.-сиб.), например саянцев, якутов, тунгусов, чукчей, алеутов, самоедов, коряков и камчадалов; она крыта берестою, кожами оленя, она же чум; у калмыков, киргизов, башкир, крыта войлоком (кошмой), кибитка; у лопарей, летняя берестовая, зимняя оленья, вежа.

юрт

 

Д

Тамб. дом, двор, жилище.

режа

 

[64]

Постройка из мелкого леса, редко положенного и помазанного глиной. Балаш. Сарат., 1911.

ригач

 

Ф

"гумно, овин", арханг. (Подв.)

ригачь

 

Д

Ригачь ж. (?) или ригача ж. арх. олон. рига, овин.

рогатка

 

[64]

Домик (или будка), в котором помещалась таможня. Если подозрительный, тебя в дом отведут: там рогатка была, будка такая жилая, и стоит человек. Тебя тут обыщут. Приамурье, 1983.

роги

з. укр.

[55]

"клуня; помещение для сена".

рига

 

Д

Рига ж. эст. рыга, молотильный сарай с овином, крытый ток с сушилом; рига более овина; как мера хлеба, идущего в посад, в риге считают 5 тыс. снопов, в овине 5 соть.

рига

 

Ф

"молотильный сарай, крытый ток", рыга, орл., курск. (Преобр.), казанск.; ригач "гумно, овин", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.) [У Г. Куликовского (см.) дано в форме ригача в знач. "рига".]. Из фин., карельск. riihi, род. п. riihen — то же; см. Калима 199 и сл.; Миккола, Berühr. 156 и сл. Наряду с этим: рей, рея (см.). Это слово проникло также из фин. в др.-гутнийск. rī, шв. ria, лит., лтш. rija, прибалт.-нем. Riege (Сетэлэ, FUF 13, 439; М. — Э. 3, 523). Брюкнер (125) ошибочно предполагает заимствование балт. слов из русск.; см. уже Лескин, Bildg. 314 и сл.; Томсен, Beror. 276. В качеств описательною оборота со знач. "рожать" употребляется: поехала в Ригу, приехала с Риги и т. п., потому что крестьянки часто рожали на току, в риге (Зеленин, Табу 2, 30). Ср. сл. [В южных районах, где первонач. ры- и pu- смешивается, это выражение употребляется в просторечии со знач. "вырвать, стошнить" по сходству с рыгать. — Т.]

ріг

з. укр.

[55]

"помещение для сена".

родина

 

[64]

Дом, в котором родился; родной дом. Вы что же родину-то свою прошли? Пошех.-Волог. Яросл., 1929, Мол родина через два дома. Свердл.

арбан

 

[64]

Сарай. Гдов. Петрогр., Вейс, 1915.

арбан

 

[64]

Амбар. Тамб., Якимов, 1849—1851. Пск. Пск., Савицкий, 1850. Гдов. Петерб., Опыт, 1852. Тамб., Пск., Даль. Гдов. Петерб., Модзалевский, 1895. Костолыгино, Семеновское Каляз. Твер., Зазыкин, 1897. Мануйлово Ржев. Твер., Леонов, 1897. Каликино Лебед. Тамб., Цветков. Керен. Пенз., Ириков, 1904. Опоч. Пск., Ваталева, 1904. Изборск Пск., Копаневич, 1904—1918. Ржев. Твер., Пск., Второе Доп., 1905—1921. Керен. Пенз., 1909. Пск. Пск., 1910. Валд. Новг., 1910. Новг., Соколов, 1911. Бельско-Сяберская Луж. Петерб., Максимов, 1912. Заболотье, Шартово Гдов. Петерб., Кузнецов, 1912—1914. Ждовли, Загривье, Подберезье Гдов. Петерб., Кузнецов, 1912—1914. Озерово, Сержи Гдов. Петерб., Вейс, 1915. Переясл. Влад., Феоктистов, 1920. У нас по деревням здесь арбаны вынесены за деревню на случай пожара. Бежец. Твер., Еремин, 1925. Коповка Вадин. Пенз., Иссерлин, 1945. Днов., Порх. Пск., Мальцев, 1945—1946.

арбан

 

[64]

Деревянный сарайчик для сена. Опоч., Пск. Пск., Копаневич, 1904—1918.

арбан

 

[64]

Подвал, погреб. Влад., Даль.

лазня

 

Д

Лазня ж. южн. зап. баня, мыльня, мовня, парня.

ладья

 

[64]

Маленькая охотничья избушка в лесу, куда охотники складывают мясо убитых зверей, Сев.-Урал., 1955—1958.

лафкота

 

[64]

Часть крестьянской избы с печью [?]. Занавеской отгорожено, лафкота, тут чистая изба, а тут печь. Усть-Цилем. Коми АССР, Телегин [с вопросом), 1967.

лафкота

 

[64]

Шалаш или навес, где отдыхают во время сенокоса, Четыре столба накрыты тесом, вот и лафкота. Усть-Цилем. Коми АССР, 1967. Печор.

лепорция

 

[64]

Усадьба. Меленк. Влад., 1957.

лопаточник

 

[3]

Место, сарайчик для хранения лопат и другого инвентаря. У меня в лопаточнике лопаты, жерди, цапки, составлены, во дворе. Бат.

лопасть

 

Д

Флигель, пристрой, крыло дома.

лапас

 

[64]

Закрытый двор. В нашей местности без лапаса нельзя. Кокчетав., 1961.

лапас

 

[64]

Зимнее помещение с плоской крышей для скота. Духовщ. Сарат., 1946—1947.

лапас

 

[64]

Коридор. Лапасы у нас у всех были в домах, в доме есть лапас. Казаки-некрасовцы, 1969.

лапас

 

[64]

Лапас. Легкая жилая постройка. Урал., 1955.

лапас

 

[64]

Помещение для продажи или хранения муки. Урал., 1955.

лапас

 

[64]

Помещение под односкатным навесом во дворе для скота или хранения хозяйственного инвентаря, сена. Белеб. Уфим., 1904. Дон., Кубан., Балаш. Сарат., Краснодар., русск. говоры Арм. ССР, Астрах., Сталингр., Тамб., Ряз., Сарат., Пенз., Вост. Мар. АССР. Ванька, загони корову под лапас. Урал. Том. || Помещение под односкатным навесом для хранения сена. Сарат., 1824, Пенз., Тамб., Ворон., Дон. II Выделенное для хранения хлеба помещение в такой постройке. Тамб., 1966.

лапас

 

[64]

Сарай без стропил. Иссык-Кульск. Киргиз. ССР, 1947— 1948.

лапас

 

Ф

"сенной сарай", пенз., тамб., сарат,, донск. (РФВ 69, 150; Миртов), лопас — то же, воронежск.; см. лабаз.

лапась

 

[64]

То же, что лапас; сарай, навес, помещение под односкатным навесом во дворе для скота пли хранения хозяйственного инвентаря, сена. Сарат., Макаров. Сарат., 1852, Борисоглеб. Тамб.

лопас

 

[64]

То же, что лапас; помещение для хранения или продажи муки. Сев. Урал., 1955-1958.

лопас

 

[64]

То же, что лапас; сарай, навес, помещение под односкатным навесом во дворе для скота пли хранения хозяйственного инвентаря, сена. Астрах., 1858. Сарат., 1848. Под лопасом, навесом кладем инвентарь. Вост. Мар. АССР.

лопас

 

Ф

см. лапас

лепинка

 

[64]

Наскоро построенная из глины землянка. В лепинке стали жить, пока построились. Роман. Рост., 1948—1950,

лапаз

 

[64]

То же, что лапас; помещение для хранения или продажи муки. Урал., 1955. Сев. Урал., 1955-1958.

лубянка

 

[64]

Лубяной шалаш. Симб., 1852.

лабазник

 

[64]

Большой сарай для хранения товара, товарный склад. Кашин. Твер., 1904.

лабазня

 

[64]

Мучной лабаз. Даль [без указ. места].

лабазня

 

[64]

Харчевня. Ефрем. Тул., 1849.

лабозня

 

[64]

Наскоро сделанная из досок лавка для продажи продуктов. Курск., 1848.

лабаз

 

[111]

Небольшой сарай для хозяйственных надобностей   (например, для хранения овощей, варений, солений и пр.). Я пойду в лабаз. 5. 27, 104 (39, 48).

лабаз

 

[111]

Овощехранилище, представляющее собой специально углублённое в землю помещение, обложенное брёвнами, с потолком и низкой крышей, почти касающейся земли; с утеплённой дверью. Картошку на семена возят в лабаз. Бегите от дождика в лабаз. 17. Сегодня работаем в лабазе, картошки перебираем для посадки. 38. 1, 6, 10, 13, 33—35. П Яма для хранения картофеля (с крышкой).

лабаз

 

[111]

Сельский магазин. Пойду в лабаз, куплю хлеба и ниток. 28. Сходи в лабаз за хлебом. 47. 10, 21.

лабаз

 

[112]

Высокий дом. Вон лабаз-то какой выстроили. Сямж. Георг.

лабаз

 

[64]

"Помещение для пожарного инструмента". Ставроп. Самар., Архив АН.

лабаз

 

[64]

Амбар для мякины и сена. Олон., Даль. Стариц. Калин. II Амбар иа сваях для хранения хлеба. Вят., 1848. Кумен. Киров., Казан., Перм., Камч. Сиб., Даль. Л а б а з. Несколько амбаров, построенных вместе. Стариц. Калии., 1935.

лабаз

 

[64]

Большая ветхая изба. Козьмодемьян. Казан., Архив АН.

лабаз

 

[64]

Веранда. Казакн-некрасовцы, 1963.

лабаз

 

[64]

Небольшая торговая лавка. Арх., 1852. Воров.

лабаз

 

[64]

Небольшое строение в лесу на сваях или на деревьях, которое охотники используют как склад продуктов, шкур и т. п. Север., Сиб., Бломквнст, 1956. «Около любой временной постройки почти всегда для хранения продуктов устраивали так называемый лабаз (или л а б а з ь я), представляющий собой небольшой четырехугольный сруб, помещенный на 1—2—4 столбах на высоте человеческого роста над землей. Крыли его чаще лиственичной корой в два слоя, а сверху наваливали камни, В лабазах сберегали продукты и охотничью добычу от собак и от всякого зверя», Сиб., Бломквист, 1956. Сиб., Камч., 1842. Колым. Якут., Краснояр., Иркут., Том., Сиб., Сев.-Урал., Сев. Приуралье, Соликам, Перм. Слов, Акад. 1847 [с пометой "обл."]. Холмог, Арх., 1961. Лабоз. Енис. Енис, 1906—1907. Нижнеилим. Иркут. Бурнашев [без указ. места]. Енис, 1863. Приангар., Перм. Пристройка к зимовью для хранения добычи. Жигал. Иркут., 1960.

лабаз

 

[64]

Помещение (или место) на рыбных промыслах, в котором солили рыбу. Даль [без указ. места]. Нижн. Волга, Клыков [с пометой «устар.»], 1968.  Астрах., 1840.

лабаз

 

[64]

Примитивная трехстенная постройка с односкатной крышей для временного проживания. Вят., 1907. Ветл, Костром., 1920. = Л а б о з. Вят., 1902.

лабаз

 

[64]

Сарай для хозяйственных надобностей. Вятско-Перм. край, Бломквист, 1956. Слобод. Вят., 1899. Углич., Рыб, Яросл., Южн.-Урал., Том. Сарай с односкатной крышей. Сушим долготье на лабазе. Белояр. Свердл., 1952.

лабаз

 

[64]

Строение над погребом, погребица. Бобр. Ворон., 1973.

лабаз

 

[64]

Торговые ряды. Стариц. Калив., Флоренская [с примеч. «называли раньше»], 1955.

лабаз

 

[64]

Хлев. Новосиб., 1964—1965. Плетеный хлев для скота. Астрах., 1858.

лабаз

 

[64]

Яма для хранения картофеля. Ростов. Яросл., 1902. Углич, Яросл. Волог. Молог. Яросл., Костром.

лабаз

 

Ф

"мучной амбар; легкий охотничий шалаш; помост на деревьях в лесу, откуда бьют медведя"; лобаз, лавас, лобоз "помост, настил охотника", олонецк. (Даль); лапас "сарай для сена", пенз., тамб.; лопас, воронежск., тамб.; лапас, сарат.; лабоз, тверск.; лобаз "шалаш", астрах.; см. Калима, FUF 18, 30. || Колебание фонетической формы (б, п, в) позволяет предположить заимствование. Источником обычно считают коми lobos "хижина, шалаш", сближаемое — в качестве родственного — с венг. lomb "листва, ветка"; см. Калима, там же; RLS 73 и сл.; Паасонен, MSFOu 29, 73 и сл.; Фукс, KSz 12, 184; напротив, коми labaz "охотничий помост", по-видимому, заимств. из русск. (Вихм. — Уотила 132); из русск. также происходит чув. luBas "навес, сарай", тат. lapas (см. Паасонен, Cs. Sz. 83: Радлов 3, 738). Однако для форм на -б- вероятно исконнослав. происхождение, ср. русск. лабазина "хворостина, палка", укр. лабуз "стебли сорной травы", польск. łobozg "сорняк", стар. ło-bóź, łobozie, łobuzie, łabuzie "стебель, хворост, мелкая заросль, кустарник", łabuzie, łabuź, łobuzie "водяные растения, тростник, камыш" (Бернекер 1, 726), которые сближаются с др.-инд. вед. líbujā "тростник, лиана", пали labuja- — то же, даже с греч. λάβυζος "душистое растение", последнее — явно иноязычного происхождения (Петерссон, ΚΖ 46, 147); см. Шарпантье, МО 13, 31 и cл. Но ср. лобзать. Если слав. слова исконны, то -в- в форме лавас могло возникнуть под влиянием лава "лавка, доска, на которой сидит охотник на дереве"; см. Калима, RLS 73. Ошибочно, во всяком случае, сравнение с польск. labować "пировать, кутить" (см. Преобр. I, 425). Ср. сл. слово.

лабаза

 

[111]

То же, что лабаз; яма, погреб, помещение для хранения овощей. Сходи в лабазу. 37.

лабазья

 

[64]

Насмешливо о большом, но неудобном, плохом помещении. Каляз. Твер., Слов. Акад. 1930.

лабоз

 

[64]

см. лабаз

лабуз

 

[64]

То же, что лабаз; небольшое строение на сваях для хранения охотничьих припасов.

лебедятня

 

Д

Лебедятня ж. лебедятник м. хлев, закута, особый птичник для {гусей, уток} лебедей, обычно на берегу озера.

лубьё

 

[64]

Избушка рыбаков на льду озера, сколоченная из досок. Пск. Пск., Копаневич, 1902—1904.

лубьё

 

[64]

Лубья {шалаш}. Шуйск. Влад., 1851. Верховин. Киров.

лубья

 

[64]

Лубяной шалаш рыбаков на льду. Пск., Даль.

луб

 

[64]

Рыболовецкий домик на полозьях. Чудск., Псковск. и Ладожск. оз., Лазаревский. Пск., 1912—1914. Петерб. В лубах ловцы зимой заночевывают; его на санях везут в озеро, небольшенъкий такой домик. Йыгев., Тарт. Эст. ССР.