Действие (состояние); мотивы, сюжеты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх

 

 

Действие (состояние).

 

ДХ2. Засыпает и пробуждается, умирает и возрождается.

 

 

(ДХ20101) Умирает и оживает > светило, свет, день.

 

зг1

135

 

[62]

Днем спит, Ночью глядит, Утром умирает. Другой его сменяет {месяц и солнце}.

 

 

 

 

Примеч. У Сахарова другая версия отгадки: огонь от свечи.

зг3

19

укр.

[67]

Звечора вмирає, вранці оживає (день).

 

(ДХ20102) Умирает и оживает > зима, снег.

 

зг1

168

 

[64]

Зимой греет, весной тлеет, летом умирает, осенью оживает (снег).

зг1

170

 

[62]

Зимою греет, Весною тлеет, Летом умирает, Осенью оживает (снег).

зг1

229

 

[63]

Летит — молчит, Лежит — молчит, Когда умрет, Тогда  заревет (снег, половодье).

зг1

230

 

[64]

Летит - молчит, сядет - молчит, а помрет да сгниет, так и заревет (снег).

зг3

30

укр.

[67]

Живе — лежить, помре — побіжить (снег).

 

(ДХ20103) Замирает, замерзает; воскресает, оживает > вода, лёд.

 

зг3

32

 

укр.

[67]

Текло, текло, та й лягло під скло (вода и лёд).

 

 

скресати

укр.

[9]

Воскресать, оживать; вскрываться (о замёрзшей реке, озере и т.п.), трогаться (о льде).

 

 

(ДК10101) Лечь, заснуть > cклонить, приклонить голову.

 

пгв

615

[66]

Приклонить голову. {Лечь, заснуть.} Прилечь отдохнуть. ПОС 7, 51.

пгв

617

[66]

Притулить голову. То же, что приклонить голову. Ф 2, 93; Глухов1988, 133.

пгв

618

[66]

{Прихилить голову. } Прихилять {?} голову. Волг. То же, что приклонить голову

пгв

504

[66]

Вытянуть голову. Арх. Лечь, улечься. АОС 8, 337.

 

 

(ДХ20201) Умереть, погибнуть > сложить, повершить, потерять голову.

 

пгв

541

[66]

Класть/ положить голову. Погибать, жертвовать собой за кого-л., за что-л. ФСРЯ, 198; БМС 1998, 121; АОС 9, 252; СРГБ 1, 89; СОСВ, 52, 105.

пгв

638

[66]

Сложить голову. То же, что класть/ положить голову {умереть, погибнуть}. ДП, 287; БМС 1998, 123; ЗС 1996, 69.

пгв

605

[66]

Покладать голову. Пск. Погибать, жертвовать собой.

пгв

608

[66]

Подкладывать (подлаживать) голову. Волг., Дон. То же, что покладать  голову. 

пгв

609

[66]

Покончать свою голову. Курган. Погибнуть. СРНГ 28, 395.

пгв

601

[66]

Повершить голову (головушку). Пск. То же, что положить голову 1. (См. класть голову). ПОС, 7, 50.

пгв

553

[66]

Ломать голову. Пск. Погибать, попав в аварию. ПОС 7, 50.

пгв

639

[66]

Сломать/сломать [себе] голову. Сильно покалечиться, разбиться насмерть.

пгв

644

[66]

Совершить голову. Пск. То же, что класть/ положить голову {умереть, погибнуть}. СПП 2001, 30.

пгв

630

[66]

Свернуть голову. Искалечиться, погибнуть.

пгв

648

[66]

Терять/ потерять голову. Пск., Сиб. Погибать, умирать. СПП 2001, 30; СОСВ, 148.

пгв

649

[66]

Терять/ потерять голову. Перм. Погибать в результате несчастного случая. Сл. Акчим. 1, 211.

 

 

(ДХ20203) Замирать, умирать > дубеть.

 

пгв

15

[66]

Встать дубом. Пск. Стоя замереть, застыть от испуга. ПОС 10, 33.

пгв

19

[66]

Дать дуба. Умереть. ФСРЯ, 146; БМС 1998, 169; ЗС 1996, 151, 180; БТС, 240, 286; ШЗФ 2001, 60; Мокиенко 1990, 25; СПП 2001, 36.

пгв

20

[66]

Давать/ дать дубаря. Умирать {дубеть, остывать, коченеть}. ПОС 10, 27; ФСС, 53; ЯОС 3, 121; БТС, 240.

 

 

(ДХ20202) Замерзать, коченеть > дубеть.

 

пгв

16

[66]

Давать/ дать дубака {дуба}. Мёрзнуть, замерзать. Елистратов 1994, 122; Вахитов 2003, 44.

пгв

17

[66]

Давать/ дать дубаря. {Замерзать.} Сильно мёрзнуть. ПОС 10, 27; ФСС, 53; ЯОС 3, 121; БТС, 240.

 

См. ДР3. Пробуждает(ся), исцеляет(ся), возрождает(ся), обновляет(ся).

См. ОХ2.  Валится и поднимается; возрождается, обновляется.