|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6СУ00c. Существующий в социальной среде, сложившийся; (правильный) соответствующий обычаям, традициям; общий, общественный.
бить(ся)
гл |
бить |
|
[64] |
Бить по старине. Судить по-старому. Таперь не бей по старине. Смол., 1905—1921. |
гл |
бить |
|
[3] |
Ч ерепья бить. В свадебном обряде: Разбивать глиняные горшки как свидетельство целомудрия невесты. Молодых будить — черепья бить, говорят. Как рюхнут у койки, а невеста должна убрать Онеж. |
гл |
бить |
|
[111] |
Бить горшки. Свадебный обряд. Бьют горшки на второй день свадьбы: битое подметает невеста; свадебники бросают деньги. 64 (36). 10, 24, 28, 33, 48. |
гл |
бить |
|
[64] |
Бить стакан. Разбивать стакан или рюмку — свадебный обряд, свидетельствующий о целомудрии невесты. Жених благодарит родителей невесты и бьет стакан. Урал., 1963. |
гл |
бить |
|
[136] |
Бить стакан — разбить стакан (или рюмку) — символический приём, свидетельствующий о «честности» невесты. — Жених (молодожён) благодарит родителей и бьёт стакан (после брачной ночи). Утв. |
гл |
бить |
|
[25] |
Бить горшок. Эпизод после свадебья, символизирующий уход молодой из отчего дома. Тешшу кладуть на лауку, становють горшок на пузу и бьють, а зять дорить новыи тухли (Рзд). |
гл |
бить |
|
[25] |
Один из конечных эпизодов свадьбы, во время которого невеста демонстрирует ловкость владения веником. Зажыгають костер и бьють гаршок на щастьи (Евс.) Груш * |
гл |
бить |
|
[122] |
Б и т ь соловья. На свадебном пиру: разбивать чашку деньгами, которые затем отдают молодым. Пир канчаецца, крёсный фстаё, миску берё — добрую-та жалели, битую какую-нибуть: „Давайте салавья бить!" Деньги маладым кидали. Порх. Жгилёво. |