|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8ОГ00e |
.
|
|
|
|
|
|
šventas |
лит. |
[71] |
"святой; священный" |
|
šventenybe |
лит. |
[71] |
"святыня, священная вещь" |
|
šventenykla |
лит. |
[71] |
"святилище, храм" |
|
šventnamis |
лит. |
[71] |
"святилище, храм" |
|
šventorius |
лит. |
[71] |
"церковный [костёльный] двор" |
|
šventоve |
лит. |
[71] |
"святилище, .храм" |
|
šventybe |
лит. |
[71] |
"святость; святыня" |
|
church |
англ. |
[69] |
"[ʧə:ʧ] церковь" |
|
church |
англ. |
[69] |
"церковь ( организация ); вероисповедание" |
|
church |
англ. |
[69] |
"духовенство" |
|
church |
англ. |
[69] |
"церковный" |
|
church |
англ. |
[69] |
"принадлежащий к государственной, англиканской церкви" |
гл |
church |
англ. |
[69] |
"приводить или приносить в церковь ( для крещения и т. п.)" |
гл |
church |
англ. |
[69] |
совершать церковный обряд" |
|
черковище |
болг. |
[159] |
"{церквище} место, где
прежде находилась церковь; церковный двор" |
|
черква |
|
[139] |
Черква, Черковь (Повс.) Церковь. Да научи-ка, хресна матушка, \\ Да ко Божьей черкви ѣхати... (Ординъ). |
|
черква |
болг. |
[7] |
"церковь" |
|
черковь |
|
[139] |
см. черква |
|
чрѣмъ |
др.- русск. |
[171] |
"храмъ (?): — И буде чрѣм единь (въ др. сп. храмъ,
και έσται ή
σκηνή μία). Исх. XXVI. 6 по сп. |
|
червь |
|
Ф |
"ад", только др.-русск. чьрвь (Олонецк. сборн., XV в., Срезн., Доп. 272). Неясно. |
|
чистилище |
|
Д |
Чистилище ср. у католиков род мытарств, место очищенья от грехов по смерти. Все земное, плотское, перегорает в чистилищном огне. |
|
часовня |
|
Д |
Часовня ж. часовенка, молитвенный дом, храмик без алтаря, где можно только служить часы (не литургию); || отдельное маленькое строенье или пристрой, с иконами и лампадой; часовни этого рода ставятся в виде памятника, или на распутьях, на родниках, или над престолом бывшей церкви. || Костр. кивот, киот, или поставец, полочка с образами; || образная. |
|
часы |
|
Д |
Часы, срок, какой солдат бессменно выстаивает на карауле под ружьем. Стоять на часах. Смениться с часов. Вызывай на часы! |
|
часы |
|
Д |
Церк. первый, третий, шестой и девятый часы от восхода солнца, в кои древние христиане сходились на молитву; церковь соединила псалмы, стихи и молитвы первого часа с утренею, третьего и шестого - с литургиею, девятого - с вечернею. Служить часы. Часы великопостные, чтение установленных псалмов, стихов и молитв. Часы царские служатся в навечерие Рождества и Богоявленья, после утрени и в великий пяток. |
|
чтилище |
|
Д |
Чтилище ср. всякий предмет почтенья, уваженья; святыня; идольское чтилище, кумирня, языческий храм. |
|
цьркы |
ц.слав. |
[171] |
"храмъ христіанскій" |
|
цьркы |
ц.слав. |
[171] |
"собраніе вѣрующихъ во Христа, христіанская церковь" |
|
цьркы |
ц.слав. |
[171] |
"христіанская вѣра" |
|
цьркы |
ц.слав. |
[171] |
"церковная власть; церковное вѣдомство" |
|
цьркы |
ц.слав. |
[171] |
"приходъ; мѣстная церковь, епархія" |
|
циркы |
др.-русск. |
[171] |
см. цьркы |
|
цирк |
|
Д |
Цирк м. площадь или здание для конских ристаний и разных представлений. |
|
цирк |
|
Ф |
Вероятно, через нем. Zirkus — то же из лат. circus "круг". |
|
цірк |
русин. |
[153] |
"цирк" |
|
цьрквище |
др.-русск. |
[171] |
"{святилище} храмъ, кумирня: — Сѣдяще на црквищи (in ipso templo). Жит. Алксндр. 7. Мин. чет. февр. 227. Црквище разорися (ниже: кумирница). Муч. Терент. Мин. чет. апр. 193. Црквище Артемидино. Муч. Антп. Мин. чет. апр. 204. Поемше его въ црквиште, истязаху (έν τω Ίερώ). Козм. Инд. Церквищъ идолскыхъ отнюдь не покрывай, но складомь пиши. Алфав. XVII в. (Калайд. 204)". |
|
цьрквище |
др.-русск. |
[171] |
"мѣсто погребенія" |
|
цръкьвище |
др.-русск. |
[171] |
см. цьрквище |
|
цьръквище |
др.-русск. |
[171] |
см. цьрквище |
|
цьрквище |
др.-русск. |
[171] |
"мѣсто погребенія" |
|
церквище |
|
Д |
Церквище ср. языческий храм, требище, капище, идолище. |
|
церковище |
|
Д |
Церковище ср. твер. место срытой церкви, где обычно на месте престола ставится часовня. |
|
црквиште |
серб. |
[158] |
"церковный двор; место, где некогда была церковь" |
|
цьркви |
др.-русск. |
[171] |
см. цьркы |
|
церкви |
др.-русск. |
[171] |
см. цьркы |
|
церква |
|
[175] |
Церква (цэрквъ). Церковь. |
|
церква |
|
[178] |
Церковь. |
|
церква |
|
Д |
Церковь м. церква, южн. зап. новг. место, здание для христианского богослужения, храм, Божий храм. |
|
цирква |
|
[178] |
Церковь. |
|
църква |
болг. |
[7] |
"церковь" |
|
црква |
макед. |
[7] |
"церковь" |
|
церковь |
|
Д |
см. церква |
|
церковь |
|
Ф |
Церковь ж., род. п. церкви, народн. церква, укр. церква, блр. церква, др.-русск. цьркы, род. п. -ъве, ст.-слав. црькы, род. п. -ъвє, ναός (Остром., Клоц., Map., Ps. Sin., Супр.), болг. цръква, черква, сербохорв. црква, словен. см. образ, польск. cerkiew, н.-луж. cerkej, полаб. carkoi, carkev. Отличный хронологический слой представляют чеш.-цслав. циръкы, род. п. -ъве (Киевск. листки, Ps. Sin.), др.-словен. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чеш. církev, в.-луж. cyrkej. || Источник предполагают в гот.-арианск. *kirikô "церковь" (Бернекер I, 132; Уленбек, AfslPh 15, 484; Стендер-Петерсен 424 и сл.) или в др.-бав. kirkô — стадия, предшествующая д.-в.-н. chirihha (Шварц, AfslPh 40, 288 и сл.; 42, 305; Рудольф, ZfslPh 18, 266; Нахтигал, Starocerkv. Štud. 67; Брюкнер 59). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν (Кречмер, KZ 39, 542 и сл.; "Glotta" 26, 63 и сл.; Клюге, РВВ 35, 125 и сл.). Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с большими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот.; см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 250; Миккола, Mém. Soc. Néophilol. 7, 271; Мейе — Вайан 78. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirika или др.-сканд. *kirka, вопреки Кнутссону (GL 62), Мейе (RS 2, 69); см. Кипарский 246. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *cyrica, вопреки Богачу LF 35, 440 и сл.), Скоку (ZfslPh 2, 398), или непосредственно из греч. κυρικόν, вопреки Богачу (там же). Абсолютно неверно произведение слав. *cьrky из рум. biserică, вопреки Гуннарсону (Kirche, Uppsala Univ. Årsskr., 1937); см. Фасмер, ZfslPh 14, 464; Пирхеггер, IF 57, 68 и сл.; Унбегаун, BSL 38, 135. |
|
церьков |
з. укр. |
[56] |
"церква" |
|
црква |
серб. |
[158] |
"церковь; храм; саборна — собор" |
гл |
оцерковить |
|
[111] |
Окрестить ребёнка (в старой деревне). Я его, милая, уже оцерковила. 39. 48, 64. |
гл |
оцерковать |
|
[112] |
Совершить обряд крещения над кем-л. Оцерковать надо было ребят, окрещать. Межд. Стар. |
|
цвинтарище |
з.укр. |
[121] |
"окописько; погост; кладбище" |
|
цвинтар |
з.укр. |
[126] |
"ограждённое место вокруг церкви" |
|
цвинтар |
укр. |
[9] |
"погост, кладбище" |
|
цвинтарь |
з. укр. |
[57] |
"кладбище" |
|
хорош |
з. укр. |
[56] |
"крылос, возвышенность-балкон в церкви" |
гл |
хръщатися |
др.-русск. |
[171] |
"креститься, принимать крещеніе" |
гл |
хръщати |
др.-русск. |
[171] |
"крестить, совершать крещение" |
|
хръщениє |
др.-русск. |
[171] |
"крещенье" |
|
хрещениє |
др.-русск. |
[171] |
см. хрщениє |
|
хрищениє |
др.-русск. |
[171] |
"вм. хръщениє — крещеніе" |
|
хрьстьць |
др.-русск. |
[171] |
"уменьш. отъ сл. хрьстъ — крестъ" |
|
хрестець |
др.-русск. |
[171] |
см. хрьстьць |
гл |
хрьстити |
др.-русск. |
[171] |
"крестить, совершать крещение" |
гл |
хрьститиса |
др.-русск. |
[171] |
"креститься, принимать крещеніе" |
гл |
хрьститиса |
др.-русск. |
[171] |
"креститься, осѣнять себя знаменіемъ креста (какъ клятва): — Не кленитеся Бмь, ни хртитеся. Поуч. Влад. Мон. 80". |
гл |
христитися |
др.-русск. |
[171] |
"вм. хрьститися — креститься" |
гл |
охреститься |
|
[122] |
см. окреститься |
гл |
охрестить |
|
[122] |
см. окрестить |
гл |
хрестити |
русск.-цслав. |
[198] |
см. крестити |
гл |
христити |
др.-русск. |
[171] |
"вм. хрьстити — крестить: — Како Іоаннъ хрісти. Изб.
|
гл |
христити |
русск.-цслав. |
[198] |
см. крестити |
|
хрьститель |
др.-русск. |
[171] |
"креститель (объ Іоаннѣ ГІредтечѣ) — Ср. крьститель, христитель". |
|
христитель |
др.-русск. |
[171] |
"вм. хрьститель — креститель (объ Іоаннѣ Предтечѣ)" |
|
χριστός |
греч. |
[186] |
"церк. помазанный" |
|
хрьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"прилагат. отъ сл. хрьстъ: хрьстьноє цѣлованиє — клятва, присяга" |
|
хрестьныи |
др.-русск. |
[171] |
см. хрьстьныи |
|
хрестный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. крестный |
|
хрестный |
|
[122] |
см. крестный |
|
хрьстиянинъ |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ: — Аще кто оубье или хрестьанина Русин или хрестьянинъ Русина, да оумре, идѣже аще сотвори оубийство. Дог. Ол. 911г. (по Радз. сп.). Англъ... хрьстьянамъ помогаеть и заступаеть от соупротивьнаго диявола. Іак. Бор. Гл. 81. Многы бляди имуща, их же хрестьяне не приемлють. Муч. Кир. Ул. 98". |
|
хрьстиянинъ |
др.-русск. |
[171] |
"православный, житель Русской земли (въ противоположеніе иноплеменникамъ)" |
|
хрестиянинъ |
др.-русск. |
[171] |
см. хрьстиянинъ |
|
християнинъ |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ, принадлежащей къ христіанской церкви" |
|
християнинъ |
др.-русск. |
[171] |
"православный, житель Русской земли (какъ противоположеніе иноплеменникамъ)" |
|
християнинъ |
др.-русск. |
[171] |
"крестьянинъ" |
|
християнъ |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ" |
|
християнъ |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ" |
|
християна |
др.-русск. |
[171] |
"христіанка: — Хртьяна єсмь. Муч. Кир. Ул. (Сбор. |
|
хръстияньство |
др.-русск. |
[171] |
"христіанское вѣроученіе: — Къжьдо хрьстииньства чистотоу въсприиметь (τής χριστιανό-τητος). Ефр. крм. Крѳ. 307. — См. крьстияньство". |
|
хрестияньство |
др.-русск. |
[171] |
см. хръстияньство |
|
християнскыи |
др.-русск. |
[171] |
"христіанскій" |
|
християнскыи |
др.-русск. |
[171] |
"подобающій христіанину" |
|
християнскыи |
др.-русск. |
[171] |
"относящейся къ православнымъ" |
|
χριστιανικός |
греч. |
[186] |
"христианский" |
|
χριστιανισμός |
греч. |
[186] |
"христианство" |
|
χριστιανός |
греч. |
[186] |
"христианский |
|
χριστιανός |
греч. |
[186] |
"(ό, ή) христианин, христианка" |
|
хрьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"крьстъ" |
|
хрьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"Хрьстъ цѣловати—приносить клятву: — Хрестъ еси
целовалъ ко мнѣ:
пойди на Всеволода. Йп. л. |
|
хрьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"крестное цѣлованье, присяга: хрьстъ перестоупити = хрьста съступити — нарушить крестное цѣлованье" |
|
хрьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"праздникъ креста Господня (поклоненіе кресту на четвертой недѣлѣ великаго поста)" |
|
хрестъ |
др.-русск. |
[171] |
см. хрьстъ |
|
хрест |
укр. |
[200] |
Предмет и символ культа христианской религии, который представляет собой стержень с одной или несколькими поперечинами в верхней половине (согласно евангельской легенде, на столбе с перекрестием был распят Христос). Умираючи, казав [Гриць], ..поховати гарно, висипати високу могилу, а хрест поставить із цілого дуба (Вовчок, І, 1955, 40); Через вікно манячів в повітрі хрест монастирської церкви. Кругом позолоченого хреста вилися білі та сизі голуби (Н.-Лев., VI, 1966, 60); Її не вдовольняло те, що Йон бачив хрест на шиї в Параскіци (Коцюб., І, 1955, 274); Церковний сторож Митрофан гатив у двері чи то обухом, чи то держалном хреста (Смолич, II, 1958, 36); // Молитвенный жест христиан - знак, который напоминает такой предмет, изображается перекрёстным движением особым образом сложенных пальцев правой руки. Перехрестивсь князь великим хрестом, од лисини аж за пояс (П. Куліш, Вибр., 1969, 168); Вона конвульсійним рухом поклала на себе великий хрест і вдарила поклона (Коцюб., І, 1955, 277); А мати, як кожная мати, мене проводжає хрестом (Сос., І, 1957, 300); — Як, Лесю, ваша Харитинка? — Спасибі, одужує, батюшко.— Вночі спала? — Мов після маківки. — То все буде гаразд, то все буде гаразд,— полегшено осіняє себе хрестом (Стельмах, І, 1962, 271). |
|
хрест |
|
[64] |
см. крес |
|
хрёст |
|
[64] |
см. крес |
|
хресный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. кресный |
|
хресний |
укр. |
[200] |
Относящийся к хресту. |
|
хрес |
|
[64] |
см. крес |
|
хрёс |
|
[64] |
см. крес |
гл |
ochrzcić |
польск. |
[169] |
"окрестить, крестить" |
гл |
ochrzcić się |
польск. |
[169] |
"креститься" |
|
хоругьва |
др.-русск. |
[171] |
"то же, что xopугы — знамя" |
|
хоругъвь |
др.-русск. |
[171] |
см. хоругы |
|
хорюгъвь |
др.-русск. |
[171] |
см. хоругы |
|
хоругвь |
|
Д |
Хоругвь ж. значок, прапор, знамя, стяг, стар. корогва, корогвь. |
|
хоругвь |
|
Д |
Церковные хоругви, священное изображенье, носимое при крестных ходах на древке. |
|
хоругвь |
|
[22] |
"Хоругви, священные знамена церкви, употребляемые ею главным образом в церковных торжествах, напр. крестных ходах, наряду с крестом. В обыкновенное время они находятся в храме, около алтаря. Начало употребления X. можно считать современным обычаю церкви устраивать крестные ходы. X. суть победные знаки или трофеи церкви христианской, обозначающие ее победу над миром. Настоящая форма X., по принятому мнению, ведет свое начало со времени Константина Вел., который повелел украсить изображением креста свое царское знамя (labarum). В настоящее время X. украшаются изображениями угодников и событий из священной истории. Самое раннее свидетельство о X. встречается на Западе в VI в. у Григория Турского, на Востоке — у Константина Порфирородного, в описании крестного хода, совершенного императором Василием Македонянином (879) по возвращении его из похода в Сирию". |
|
хоругвь |
|
Е |
То, что ведет вперед, дает направление; девиз. // Большое полотнище на длинном древке с изображением Христа или святых (обычно выносимое во время крестных ходов). |
|
хоругва |
укр. |
[9] |
"церк. хоругвь". |
|
хорогва |
укр. |
[9] |
см. корогва |
|
хоругов |
укр. |
[9] |
см. хоругва |
|
хоругви |
з.укр. |
[126] |
"церковные знамёна" |
|
хоругы |
др.-русск. |
[171] |
"знамя, хоругвь, стягъ; церковная хоругвь" |
|
харули |
|
[111] |
Мн. Хоругви. 36, 64 (23). |
|
хурул |
|
Д |
Хурул м. калмыцкий, монгольский храм, капище. |
|
хурул |
|
[177] |
"Часовенка". К хурулам подходили и приносили жертву не только буряты, но и русские. Бурят., Баргузин. |
|
хурул |
|
[67] |
Хурул, хурал (монг. собрание). Буддийский храм; капище; а также богослужение, чествующее Будду [Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910]. |
|
хурул |
|
[67] |
Кюр или хурул. Место для богослужения во всяком калмыцком улусе [Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865]. |
|
хурул |
|
[67] |
"хурул (калм.) — название монастыря в калм. ламаизме. Первоначально X. имел то же значение, что монг. хурэ, бур. дацан, но со временем термин стал означать неск. типов ламаистских сооружений у калмыков: монастырь (большой и малый), храм, часовня. — Э. П. Бакаева [Буддизм. Словарь. — М.: Республика. Н. Л. Жуковская, В. И. Корнев, 1992]". |
|
хурул |
|
Ф |
см. курул. |
|
хурал |
|
[67] |
см. курул. |
|
хорунка |
|
Д |
Донск. военная хоругвь, знамя. |
|
хорунгви |
з.укр. |
[126] |
см. хоругви |
|
хорундяки |
з.укр. |
[126] |
см. хоругви |
|
храмина |
др.-русск. |
[171] |
"храмъ: — Иде въ храмина (in templo). Муч. Еразм. 9. Мин. чет. гюн. 149". |
|
храмина |
др.-русск. |
[171] |
"часовня: — (Не)соше въ ту храмину, иже бдше поставлена надъ землею на деснѣи странѣ. Іак. Бор. Гл. 118". |
|
хоромина |
|
[111] |
{Место захоронения; гробки, кладбище.} Гроб. 47. |
|
храмовий |
укр. |
[9] |
"храмовий: ~ве свято церк. храмовой (престольный) праздник [Надходив весняний, запашний вечір напередодні храмового свята (Вас.)]". |
|
храмъ |
др.-русск. |
[171] |
"{церква, церковь, святилище} храмъ, зданіе для
богослуженія: — Храмъ чьстьнааго кръста (οίκον). Панд.
Ант. XI в. л. 6. Храмы идольскыя и требища всюду роскопа и посѣче. Іак.
Нам. Влад. (Сбор. |
|
храм |
|
Д |
Храм и храм Божий, здание для общественного богослуженья, всякого исповеданья; церковь. |
|
херувико |
болг. |
[159] |
"церк.
херувико́ (песнопение)" |
|
херувимы |
|
[111] |
Херувимы, мн. Хоругви. 24, 36,64. |
|
херувим |
|
Д |
Херувим, высший ангельский чин, принимаемый нашею церковью. Херувимовы крылья. Херувимская или херувимова песнь, церковная, начинается словами: Иже херувимы. Херувимский ладан, огарины ладана, после каждения во время херувимской; им приписывают целебные свойства. |
|
хор |
|
Е |
Группа лиц, вместе поющих песню. |
|
хор |
|
Д |
Хор м. лат. собранье певчих, для согласного пенья. |
|
хор |
серб. |
[158] |
"хор" |
|
хор |
|
[22] |
"Хор — в древнехристианских базиликах, продолговатое, четырехугольное, обнесенное невысокой стенкой пространство среднего корабля перед алтарем, назначенное во время богослужения для певчих и низшего духовенства; в церквях романского и готического стиля, а также в позднейших римско-католических — вся восточная часть здания вместе с апсидой, обыкновенно несколько более возвышенная, чем остальное его пространство и отделенная от него или балюстрадой, или высокою сквозной загородкой, так назыв. жюбе. Нередко, особенно в соборах и монастырских церквях, X. бывает разделен на две части: "верхний X.", заключающий в себе главный алтарь, и лежащий двумя-тремя ступенями ниже его "нижний X.", в котором с северной и южной сторон устроены седалища для священников и клириков (Chorst ü hle) и находится над одним из рядов этих седалищ орган. Восточная оконечность X. или представляет собой ничем не отгороженную от него большую полукруглую или многогранную нишу, или же отделяется от внешних стен этой части храма пилястрами, между которыми и этими стенами имеется обход с венцом капелл или без них". |
|
хор |
серб. |
[158] |
"хоры" |
|
хоры |
|
Д |
Хоры м. мн. антресоли, полати, открытый полуярус, галерея, переходы вдоль стен покоя, на столпах с перилами. Встарь женщины стояли в церкви на хорах. |
|
хурэ |
|
[67] |
"хурэ (монг., букв. «круг», «ограда», «огорож. место») — термин, обозначавший крупные монастыри в Монголии, Туве и первонач. в Бурятии, где его впоследствии вытеснило слово дацан (см. Хурул, Сумэ). — Н. Л. Жуковская [Буддизм. Словарь. — М.: Республика. Н. Л. Жуковская, В. И. Корнев, 1992]". |
|
халалити |
серб. |
[158] |
"благословить; простить; — некоме дуг простить кому-л. долг; — се: — се с неким простить друг другу" |
|
халаљивати |
серб. |
[158] |
"благословлять; прощать — се: — се с неким прощать друг другу" |
|
халал |
серб. |
[158] |
"благословение" |
|
халал |
болг. |
[159] |
"нареч.
разг. от всего сордца; ~ да ти е прими
от всего сердца" |
|
халовой |
|
Д |
Даровой. |
|
строительство |
русск.-цслав. |
[198] |
Строи т е л ь с т во с л о в а (Б о ж и я) - проповедь христианства. |
|
строитель |
русск.-цслав. |
[198] |
Строитель Η о в о г о 3 а в ѣ т а - проповедник учения Христа. |
|
съличиє |
др.- русск. |
[171] |
"образъ, обрядъ" |
|
съличиє |
др.- русск. |
[171] |
"ликъ, сонмъ: — Преподобныхъ въкоупѣ
съличие сърадоуеться. Мин. |
|
сликостояние |
др.- русск. |
[171] |
"ликъ, сонмъ: — Съобразны образу вышняго
сликостояніа. Посл. м. Фот. Снѣт. мон. |
|
сходы |
|
[64] |
Церковная паперть. Паперть или сходы (в церкви). Дон., 1975. |
|
исходъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Название второй книги Пятикнижия, в которой описывается уход евреев из Египта. Писано во Исходѣ, яко приидоша сынове Израилеви въ Еллимь. ВМЧ, Окт. 4—18, 1241. XVI в. Исходъ Моисеовъ — уход евреев из Египта, описанный во второй книге Пятикнижия. Отъ исхода Моисеова до Давида лѣтъ 530. Рог. лет., 7. |
|
стоянье |
|
Д |
Стоянье, церк. всенощное бдение во храме, в четверг и суботу пятой недели великого поста; чтение 12-ти Евангелий. Быть на стоянии. |
|
искусительница |
|
Д |
см. искуситель |
|
искуситель |
|
Д |
Искуситель м. искусительница ж. соблазнитель, прельститель, совращатель; искушающий кого, что; лукавый, сатана, дьявол. |
|
скиния |
|
Д |
Походная церковь израильтян, до иерусалимского храма. |
|
сънмище |
др.- русск. |
[171] |
"соборъ" |
|
сънмище |
др.- русск. |
[171] |
"синагога" |
|
соньмище |
др.- русск. |
[171] |
см. сънмище |
|
сънемище |
др.- русск. |
[171] |
см. сънмище |
|
сонмище |
|
Д |
Сонмище, храм, синагога, жидовская школа. |
|
съньмъ |
др.- русск. |
[171] |
"соборъ, совмѣстное празднованіе памяти нѣсколькихъ святыхъ" |
|
сойма |
|
[64] |
Православная церковь. Мы ни сойму, ни креста, ни купарев — дерева не признаем. Сойма да попы — это первая пагуба для души. Азерб. ССР, 1963. |
|
священиє |
др.- русск. |
[171] |
"часть православнаго храма, ίερατεΐον (см. Вис. Glos. med. Graec. 509): — Вънѣ священия ниже вьсѣхъ (έξω τοΰ Ιερατείου, extra sacrarium). Пат. Син. XI в. 121". |
|
свѣтилище |
др.- русск. |
[171] |
"святилище, храмъ: — Въжьжеся огнемь свѣтилище твоє (άγιαστήριον). Панд. Ант. XI в. л. 304". |
|
свѣтилище |
др.- русск. |
[171] |
"крещальня, баптистерій: — Въ свѣтилищи Костантини града стъіи съборьняя цркве (φωτιστηρίφ, bap-tisterio). Ефр. крм. Конст. Нект.". |
|
святилище |
др.- русск. |
[171] |
см. свѣтилище, сватило. |
|
святилище |
|
Д |
Святилище ср. святое место; дом, здание, посвященное святому делу: храм, церковь. |
|
святильникъ |
др.- русск. |
[171] |
см. святило. |
|
святило |
др.- русск. |
[171] |
"святилище: — Въ святило да не внидеть (άγιαστήριον, sanctuarium; въ др. сп. святилникъ, святилище). Лев. XII. 4 по сп. XIV в.". |
|
святыни |
др.- русск. |
[171] |
"святилище" |
|
святиє |
др.- русск. |
[171] |
"святилище: — Введше Александра, идѣ же бѣ святье солнцу и лунѣ. Жит. Алекс. Мак. (В.). Не достой ти во святье внити. т. ж. |
|
свѣтило |
др.- русск. |
[171] |
"святилище, храмъ: — Се троудъ єсть прѣдъ мною, донъдеже въниду въ свѣтило Бжъє (είς τό άγιαστήριον). Панд. Ант. XI в. л. 186. Дотолѣ бо не бяше ютрьюдоу (града) крістіа-номъ свѣтила (поп fuerat intra urbem christianis locus aliquis sanctus, άγιασμα). Жит. Бас. Амас. 7. Мин. чет. апр. 636. На скончаніе зижемаго свѣтила (qua templum sanctum compleri posset, αγιάσματος), т. ж. 637". |
|
свѣтъ |
др.- русск. |
[171] |
"чистота, святость" |
|
свѣтъ |
др.- русск. |
[171] |
"божественное начало: — Отьць свѣтомъ — Богъ. — Чадо свѣта, съінъ свѣта— послѣдователь Христова ученія: — Чада свѣтоу (φωτός). Ефр. крм. Γρ. Чуд. 245". |
|
свѣтъ |
др.- русск. |
[171] |
свѣтъ духовный: — Свѣтъ въ тьмѣ свьтитьса и тьма кго не обатъ (τό φως). Ιο. 1. 5. Остр. ев. Възлюбиша члвци паче тьму, неже свѣтъ..., всакъ бо дѣлаіа зълая ненавидить свѣта (τό φως). Ιο. III". |
|
спасища |
|
[64] |
Спасища, мн. О монастырях, церквах, святых местах. У вдовушки было и пашицы, Было девять дочерей; Все пошли оны по спасищам, Все пошли по божиим церковам. Олон., Агренева-Славянская. |
|
съпасъ |
др.-русск. |
[171] |
"церковь, монастырь во имя Спасителя" |
|
спас |
|
Д |
Церковь во имя Спаса. |
|
трисвятой |
|
Д |
Трисвятой, святой в трех ипостасях. Трисвятое, молитва Трисвятому: Св. Боже, Св. крепкий, Св. бессмертный, помилуй нас! |
|
тартар |
|
Д |
{То же, что черторой; провал, овраг; бездна, пропасть.} Ад, преисподняя. Провались ты в тартарары, то же. Поехали татары в тартарары, так за ними и ты? |
|
тартар |
|
Ф |
"преисподняя", др.-русск. тартаръ, тар(ъ)таръ (Кирилл Туровск., Георг. Амарт.; см. Срезн. III, 925), сербск.-цслав. тарътаръ — то же. Из греч. τάρταρος. Отсюда с экспрессивным расширением: тартарары: провались ты в тартарары, — которое соответствует им. мн. τα Τάρταρα; см. Соболевский РФВ 66, 347; Мельников 6, 125; 7, 34; Даль 4, 727. Сближено с тарара, тарары. |
|
тартар |
|
[22] |
«Тартар (ό, ή Τάρταρος, τά Τάρταρα, Tartarus, Tartara) — по представлению древнегреческой мифологии, темная бездна, которая на столько же удалена от поверхности земли, на сколько от земли небо: медная наковальня летела бы от поверхности земли до Т. в течение 9 дней. Над Т. находились нижние основания земли и океана. Т. был окружен тройным слоем мрака и железною стеной с железными воротами, воздвигнутыми Посейдоном; он служил местом заключения низверженного Крона и побежденных титанов, которых стерегли "сторукие" исполины, дети Урана. В позднейшие времена назначение Т. изменилось: под ним стали подразумевать нижние пространства в царстве грешников. Как мифическое лицо, Т. был сыном Эфира и Земли. Н. О.» |
|
Тартар |
|
[29] |
"Тартар, в греческой мифологии пространство, находящееся в самой глубине космоса, ниже аида. Т. на столько отстоит от аида, на сколько земля от неба. Если бросить медную наковальню с неба на землю, то она долетела бы до земли за девять дней. Столько же потребовалось бы ей, чтобы долететь с земли до Т. В Т. залегают корни земли и моря, все концы и начала. Он огорожен медной стеной, и ночь окружает его в три ряда. В Т.- жилище Никты (Ночи). Великой бездны Т. страшатся даже, боги. В Т. были низринуты титаны, побеждённые Зевсом. Там они томятся за медной дверью, которую стерегут сторукие (Нее. Theog. 717-745). На Олимпе обитают боги нового поколения - дети свергнутых титанов; в Т.- боги прошлого поколения, отцы победителей. Т.- это нижнее небо (в противоположность Олимпу - верхнему небу)". |
|
тартарара |
|
[64] |
Тартар, преисподняя. Р. Урал, 1976. ~ Провалиться мне в тартарару! Употребляется как клятва, божба для подтверждения истинности сказанного. Р. Урал, 1976. |
|
тартарары |
|
Д |
Провались ты в тартарары, то же. |
|
откровение |
|
[110] |
Божественное открытие истины, божественное вразумление. И в том молении просил бы <судья> о откровении в делах у господа бога .., еже бы бог подал ему познавати правость и винность во всяком деле. Псш. КСБ 137. Нѣкогда один из праведных мужей стоя на горѣ пред богом просил об откровении ему вѣчнаго совѣта, опредѣляющаго жребий человѣков. Трут. 1769 266. ◊ О. божественное, божее, вышнее. Ст̃ый же вѣдый от Бж̃ия открове́ния о пострадании Ст̃ых, рече к Игемону. Кн. жит. 1705 708. Источник познания важнѣйший.. Божественное Откровение вышеестественных вещей. Чбт. 1779 8. Деистами называются тѣ, кои вѣруют, что существует Бог, но не признают справедливым ни одного закона, почитая их всѣ вымышленными без вышняго откровения. Муратори I 90. Откровение божие, бывшее пророкам. ФРЛ1 II 443. ◊ О. природное, небесное. Разум есть природное откровение, посредством котораго вѣчное существо .. сообщает человѣческому роду нѣкоторую часть истинны. ПТ III 70. Сам он <Сократ>, держась общаго мнѣния, вѣрил снам и почитал их Небесными откровениями. Пант. ин. сл. II 135. || Вера. И познавши Бога, надобно знать, как Ему служить и почитать: а мы сего без вѣры, то есть, без откровения знать не можем. Митр. Платон Сл. VIII 88. |
|
откровение |
|
[110] |
Божественная истина, учение, содержащееся в книгах Священного писания; Священное писание, книги Священного писания. Пишется во Откровении: „Поможе земля Женѣ”. Афон. гора 95. Духовная Мудрость есть .. почерпаемая в божием неложном и достовѣрном Откровении, тоесть, в Святом Писании. Трд. СП II 275. Дано ему <человечеству> в Откровении надежднѣйшее и вѣрнейшее руководство. Пнк. 1800 57. ◊ О. Иоанново, о. Иоанна Богослова. Одна из книг нового завета, Апокалипсис. Апокалипсис. откровение Иоанново. ВЛ 455. Откровение Иоанна Богослова. САР1 III 990. |
|
откровенье |
|
Д |
Откровенье ср. открытие, открыв, более в переносном значении просветление свыше, открытие истин, до коих человек умом своим не доходит; зачатки понятий и убеждений духовных или нравственых. Вера в Бога и в будущую жизнь дана нам откровением, самая совесть человека есть откровение. Откровение пророков, вдохновение, наитие, вразумленье свыше. Откровение свят. Иоанна Богослова, Апокалипсис. Иные верят в откровение чрез сны и чрез видения. Некоторая степень откровения проявляется в сновидении. |
|
откровение |
|
Е |
Истина, сообщение, открывающие - по христианским догматам - волю Божию. |
|
откровенный |
|
[110] |
Обретенный в результате божественного откровения. Всѣ вѣры, выключая откровенную, суть одни токмо обыкновения народныя. Анчкв 1769 24. Отступники откровенной религии, болѣе доселѣ в России дѣлали вреда, нежели.. Аѳеисты. Рдщв Пут. 297. ◊ О. закон. Находится закон естественный и закон откровенный, и сей послѣдний не иный есть как естественный же закон, просвѣщенный Божественным откровением. Муратори I 85. Предложил я вам тогда и о законѣ откровенном, не сокрывая от вас все то, что в опровержение онаго сказано многими. Рдщв Пут. 172. ◊ Откровенная Богословия. «Наука о Богѣ и о спасении человѣческом». САР1 III 991. Откровенной Богословии им <атеистам> и представлять нѣчего. ЕС 1755 180. |
|
требище |
|
Д |
Языческий храм, идолище, капище, жрище, поганище, кумирня, божница идолопоклонников. Аще бо кто видит тя, имуща разум, в требищи возлежаща, Коринф. И требища разори, и перуна посече, летописн. |
|
требище |
|
Д |
Требище ср. жертвеник, место принесения жертв Богу. И вознесе тельца и овна на требище, Числ. |
|
требник |
|
Д |
Требник м. церк. требище, жертвеник. Жертвы их приятны на требнице моем, Исаия. Да не насадиши садова, ни древа, возле требника Господа Бога твоего, Акты. |
|
треба |
|
Д |
Отправление таинства или священного обряда. |
|
треба |
|
Д |
Треба ж. жертва, приношение, жертвоприношение. Храните себе от треб идольских, Иоан. И дати требу по реченому в законе, грьлицы две, или два голубичища, Реймское Евангелие от Луки. |
|
треба |
|
Д |
Св. Причастие, кровь и плоть Христова, запасные дары. Отправлять все церковные требы. Священник ушел с требами к умирающему. Здесь видна связь с требити, очищать. |
|
тѣльникъ |
др.-русск. |
[171] |
"тѣльный
крестъ: — Снемъше съ великого князя кресты его тѣлники, и послаша на Москву
къ матери его (въ др. сп. крестъ его тѣлнии). Пикон, л. |
|
тѣло |
др.-русск. |
[171] |
"святые дары, тѣло Господне: — Умирающу
святителю достоить ли тѣло
дати въ руку или ни. Вопр. Ѳеот. |
|
тучный |
русск.-цслав. |
[198] |
Гора тучная. а) Перевод греч. τδ
ορός πΐον, которое является передачей
др.-евр. har Basan "гора в местности Башан" славившейся обилием
влаги и плодородием; зд. перен. гора, обильная благодатью (о горе Сион). Гора
Божия, гора тучьна! Гора усырена, гора тучьна!.. Тучьну же ю и усырену
наричеть [Давид], яко многу пишту жируюштем стадомъ на ней даюшти, отъ Бжия
благодѣти
приимъши масть (όρος πΐον...
δρος πΐον...
πΐον). (Пс. LXVII, 16 и толк.) Псалт.Чуд.1,
97. XI в. Гора Бжиа, гора тучная! Гора усыренная, гора тучная
(δρος πΐον...
δρος πΐον)! (Пс. LXVII, 16)
Библ.Генн. |
|
тма |
др.-русск. |
[171] |
см. тьма |
|
тьма |
др.-русск. |
[171] |
Тьма кромѣшьная = тьма вънѣшьния = тьма — адъ, преисподняя: — Вьврьзѣте въ тьмоу кромѣшьноу (είς τό σκότος τό εξώτερον). Μθ. XXII. 13, Остр.ев. Идуть си въ тьму вѣчьную (είς κόλασιν αίώνιαν). Μθ. XXV. 46. т. ж. Осуждаються ови въ тьму вънѣшьнюю (είς τό σκότος). Панд. Ант. XI в. л. 235. |
|
тьма |
русск.-цслав. |
[198] |
Преисподняя, ад. И отверзъши земля уста своя пожре я
[Корея, Дафана и Авирона], и домы их, и куща их, и все еже есть ихъ, и снидут
живи въ тму, и да вѣсте,
яко разгнѣваша
члци сии Га (είς φδου). (Числ. XVI, 30)
Библ.Генн. |
|
тьма |
русск.-цслав. |
[198] |
Об одной из казней египетских, когда на людей была наслана густая тьма (ср. Исх. X, 21-22). Рѣкы егупьтьскыя Моиси въ кръвь прѣврати, пругы, и хрусты, и град тьмою осяжимою и мьглою, и съмьрть пьрьвѣньць жьзлъмь нанесе [ср. Исх. VII, 20-24; ѴІІІ-ХІ] (σκότος). (Сл.Ио.Злат.) Усп.сб., 408. ХИ-ХШ вв. Реч<е> Гь к Моисѣю: простри руку свою на нбо, да будеть тма по всей земли Егупетьстѣ... Простре Моисѣи на ибо руцѣ, и быс<ть> тма (σκότος... σκότος). (Исх. X, 21-22) Пятикн., 65 об. XV в. // О первозданной тьме. Земля же бѣ невидима и неукрашена, и тма верху бездныя, и Дхъ Бжйи ношашеся верху воды (σκότος). (Быт. I, 1-2) Пятикн., 1. XV в. Учнкъ вопроси: гдѣ стояше сам [Бог] прежде неже мир бѣ сотворѣнъ? Учтль рече: тогда не бѣ ино кромѣ тмы, яже именуема Хаосъ. Луцид., 42. XVI в. |
|
кръщатися |
др.-русск. |
[171] |
"креститься, βαπτίζεσθαι: — (Латини) крещаются въ од ино погруженье, а мы въ три; мы же крещающеся, мажемься мюромь и масломъ, а они соль сыплють крещаемому въ ротъ, имени же не нарицають святаго, нъ како прозовуть родители, в то имя и крестять. Ѳеод. Печ." |
|
кръщати |
др.-русск. |
[171] |
"крестить, baptizare,
βαπτίζειν: — Соль сыплють
крещаемому въ ротъ. Ѳеод. Печ. А что
есте донынѣ
крещали дѣти,
въ рукахъ держа, а водою сверху поливали, а то неправое крещенье. Кипр,
м. поел. Пек. дух. д. |
|
окрещать |
|
[64] |
Осенять крестным знамением, крестить. Даль [без указ. места). Силковым поясом увивали, Золотым крестом окрещали. Смол., 1890. Вохом. Костром. |
|
окрестить |
|
[64] |
Окрёщивать, окрестить. Сов. Осенить крестным знамением , перекрестить. Даль [без указ. места]. Окрестят наперед, потом венчают. Пинеж. Арх., 1960. |
|
кръщениє |
др.-русск. |
[171] |
"крещение; βάπτισμα,
baptisma: — Крещеніе же святое творити сице: не обливати водою, яко же
Латини творятъ, но погружати въ рѣцѣ или въ съсудѣ
чистомъ. Кипр. м. поел. иг. Ав. |
|
крещёный |
|
[122] |
Подвергшийся обряду крещения. |
|
окрещивать |
|
[64] |
Несов. см. окрестить. |
гл |
кръщавам |
болг. |
[159] |
"крестить (ребёнка)" |
|
кирочный |
|
[110] |
{Относящийся к кирке.} На картах назнаменовано, кирочными приходами, деревнями, дворами .. озерами, рѣками .. горами и граничными признаками граница между обоими Государствами Россиею и Швециею учинена, договорена, раздѣлена и заключена. ПСЗ VII 39. |
|
cròce |
ит. |
[235] |
"abbracciare la ~ принять христианство" |
|
кирха |
|
Д |
см. кирка |
|
kirchol |
польск. |
[67] |
см. кіркут |
|
kierchol |
польск. |
[67] |
см. кіркут |
|
кирхинский |
|
[110] |
{Относящийся к кирхе.} Городской часовой мастер над кирхинскими и другими публичными часами. Кирил. ЦС I 55. |
|
крестец |
|
[122] |
То же, что крест; символ православной веры и предмет христианского культа: брус или пластина с одной или двумя перекладинами. С святцам, с крестцам идут. Палк. Иидут в армию къмсамол такой, а фсё кристец ф карман завёрнут. Палк. Купила я гайташок для кресца. Печ. |
|
крестоход |
|
[64] |
Крестный ход. Вытегор. Олон., 1896. |
|
крестоход |
|
[122] |
Торжественное церковное шествие с крестами, хоругвями, иконами, крестный ход. Дано дватцать алтын куплено во Пскове калачей в розносъ о крестоходе великому архиерею и боярину и дияком и писцу и к столом какъ обедали начальники о крестоходе на печерскомъ дворе и после крестоходу иные обьдали. Кн. прих.-расх. пск. Печ. м., л. 88 об., 1674-1675 гг. Взято девять крестовъ серебренных муских и женских да серешка одна двойчатка невеличка у них же целовалников у Василья Маркова с товарыщи что прикладывали о крестоходе православные к ыконам. Там же, л. 21 об. |
|
крестноход |
|
[64] |
Крестноход и кресноход. Крестный ход. Петрозав. Олон., 1898. |
гл |
крьститися |
др.-русск. |
[171] |
"креститься, βαπτίζεσθαι, baptizari" |
гл |
крьститися |
др.-русск. |
[171] |
"знаменоваться крестомъ, cruce se signare: — Кртяться патью перстъ. Никиф. м. на Лат." |
гл |
креститися |
др.-русск. |
[171] |
см. крьститися |
гл |
креститися |
русск.-цслав. |
[198] |
Креститься, принимать христианство, подвергаясь обряду
крещения. * Π ринимать православное вероисповедание. [Воевода Алексей Цѳхановский]
панъ былъ, вѣрою
римскаго костела, выѣхавъ,
на Москвѣ
крестился. Ав. Ж., 145. |
гл |
креститися |
русск.-цслав. |
[198] |
Осенять себя крестным знамением. Аще л<и> кто не
крститьс<я> 3-ми перъсты да
будет проклят. Правила, 139. XIV—XV вв. Никонъ волъкъ со дьяволомъ предали трема
перъсты креститца; а первые наши пастыри яко же сами пятью персты крестились,
такожде пятью персты и благословляли. Ав. Ж., 58. |
гл |
окреститися |
русск.-цслав. |
[198] |
Подвергнуться христианскому обряду крещения, окреститься.
Какъ онъ Аргунѣйко
[якут] окреститца, со своея пашни того Аргунѣйка къ Русѣ не
вывесть. АЮБ II, 785. |
гл |
окреститься |
|
[122] |
Подвергнуться церковному обряду крещения в знак принятия христианства. // Сделать рукой знак креста над собой, перекреститься. Вар. охреститься. |
гл |
креститься |
|
[122] |
Подвергаться церковному обряду крещения. Мне сон саснйлся, сон, што мне нада хрястйцца. Порх. Там малбдинькие крёстяцца. Нее. Два раза родилась, ни разу не крестилась. (Курица). Евлентьев, Загадки. |
гл |
креститься |
|
[122] |
Изображая фигуру в виде двух пересекающихся линий, осенять себя крестным знамением. |
гл |
креститься |
|
[49] |
Креститься на одну сторону. Быть неизменным, постоянным в склонностях, привычках. Он все свое, все на одну сторону крестится - всю жизнь держал лошадку и держать будет. Б. Сутяги Ус. |
гл |
крьстити |
др.-русск. |
[171] |
"крестить, baptizare, βαπτίζειν" |
гл |
крьстити |
др.-русск. |
[171] |
"быть воспріемникомъ, крестнымъ отцомъ или матерью, testem .... esse" |
гл |
крьстити |
др.-русск. |
[171] |
"знаменовать крестомъ, благословлять, cruce signare, solemnibus precibus consecrare". (Архіепископъ)... воду святилъ, да иконы кропилъ, да народъ крестилъ. Кар. И. Г. Р. т. IX. пр. 95. |
гл |
крестити |
др.-русск. |
[171] |
см.крьстити |
гл |
крестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестить, обращать в христианство, совершая (совершив) обряд крещения. |
гл |
крестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Воспринимать от купели; быть крестным отцом или матерью. |
гл |
крестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Осенять кого-л. или что-л. крестным знамением. |
гл |
крестить |
|
[122] |
Совершать над кем-н. обряд крещения. |
гл |
крестить |
|
[122] |
Обратить в христианство. |
гл |
крестить |
|
[122] |
Осенять крестным знамением. |
гл |
крестить |
|
[122] |
Совершать над кем-н. обряд крещения. |
гл |
крестить |
|
[122] |
кого. Быть восприемником при крещении кого-н. Атёц и мать ня могут крястйть, а кум и кума. Локн. Маткай завут крёсную, крестит ана. Остр. И на свадьбы крёсный бывае, тот, который крястил. Гд. Я у неё три ребёнка крестила. Аш. |
гл |
окрестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Подвергнуть христианскому обряду крещения и дать имя. Ты,
кто то дитя найдешь, окрести его, а злато возми себѣ. Рим. д., 342. |
гл |
окрестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Освятить (воду) погружением креста. (1510): Крестил воду владыка смоленьскои да священники; и воду окрестив да пошли ко святей Софеи. Псков, лет., I, 93. |
гл |
окрестити |
русск.-цслав. |
[198] |
Осенить крестом или начертить знак креста. Очерти кругом... на крстъ остриемъ ножичным оісрсти. Заговоры Олон., 505, XVII в. |
гл |
окрестить |
|
[64] |
Окрещивать, окрестить. Сов. Осенить крестным знамением , перекрестить. Даль [без указ. места]. Окрестят наперед, потом венчают. Пинеж. Арх., 1960. |
гл |
окрестить |
|
[122] |
Совершить над кем-н. обряд крещения в знак приобщения к православной вере. Вар. охрестить. |
гл |
окрестить |
|
[122] |
Осенить крестным знамением, перекрестить, благословляя. |
|
крьститель |
др.-русск. |
[171] |
"креститель, βαπτιστής, baptista" |
|
крьститель |
др.-русск. |
[171] |
"βαπτιστής
(объ Іоаннѣ
крестителѣ):
— И пѣсньми
доуховъныими въехвалимъ крьстители Съпасова. Тргод. Сав. д. |
|
креститель |
|
[122] |
Постоянный эпитет Иоанна Предтечи. Нашли эти кресты и не
знали, чей крест будит кристйтиля. Печ. > Иван Креститель, см. Иван.
> Иоанн Креститель. Эпитет Иоанна Предтечи. Въ
третей же день своего приЬзда соборъ соверши во святей Троицы, на память
соборъ святого пророка и предотечи Крестителя господня Иоана. Лет. I, Ц53 г.,
л. 64 об. И приеха во Пъсковъ в недЬлю сыропустную, месяца февраля въ 24
день, на память обрЬтения честния главы Иоанна Предотеча и Крестителя. Там
же, |
|
крьстительница |
др.-русск. |
[171] |
"{ванная, баня; купель} βαπτιστήριον" |
|
крестительница |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстительница |
|
крьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"орудіе казни Римской и символъ христіанства: — Животворящоумоу крьстоу въздавати чьсть. Ефр. Крм. Трул. 73". |
|
крьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"напрестольный крестъ" |
|
крьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"крестъ тѣльный: — Михаля же бьюще, и отторгоша на
немъ кресть, и чепи в гривну золота. Лавр. л. |
|
крьстъ |
др.-русск. |
[171] |
"крестъ, употреблявшійся при присягѣ: —
Миръ ство-рихо... предлежащимъ чтнымъ кртъмь и стою единосущною Трцею. Дог.
Ол. |
|
крѣстъ |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстъ |
|
крестъ |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстъ |
|
крестъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Бревно с перекладиною, служившее орудием казни у древних римлян
(на таком кресте, по евангельской легенде, был распят Иисус Христос). Къдѳ
суть ныня ошьдъшяя дшя члвчя. . . яже суть грѣшьны, то въ адѣ
суть. . г А правьдьныихъ по пришьствии Хвѣ: разумѣѳмъ
отъ разбойника иже на крьстѣ:
яко въ рай суть. Изб. Св. |
|
крестъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Изображение креста, сделанное из чего-л., являющееся символом христианства и предметом христианского почитания. |
|
крестъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Молитвенный жест христиан, крестное знамение. Тъгда
брат<ь>я начата глти ему, что есть брате ѳжѳ
глѳши
прѳкрстися
стмь крстмь. Пролог (Ф.), 27 об. XIII в. На Москвв и въ городѣхъ
учинить заказъ съ вѳликимъ подкрвплѳниѳмъ,
чтобъ. . . крѳстилися трѳми персты согбенно,
а не простѳртымъ ручнымъ крѳстомъ,
какъ напѳрѳдъ сего крѳстилися
нѳвѣдѣниѳмъ.
Заб. Ик., 84. |
|
крестъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестное целование, клятва, присяга. (1101): И привѳдшѳ
его к рацѣ
святою Бориса и Глѣба
и утвѳрдившѳ
ѳго
крестомъ и снѳмотѳ с него оковы,
пустиша и. Моск. лет., 24. * (Ко) кресту водити (заводит и, приводит и)
кого-л. — приводить к присяге, брать клятву с кого-л. (1059). Изяславъ,
Стославъ и Всѳволодъ высадиша строя своего ис поруба,
сидѣ
бо лѣт
·κ· и -д-, заводивъшѳ крсту, и
быс<ть> чѳрнцемь. Лавр, лет., 162. (1159): Едва же
установи людей Ростиславъ и одаривъ их многими дарьми, и води их къ кресту.
Моск. лет., 64. И тотъ Прошка Ивановъ въ салдатцкой росписи написанъ, и въ
нынѣшнемъ
во 158 году апрѣля
въ 2 день ко кресту онъ Прошка приведенъ. АИ IV, 129. |
|
крестъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Крѳстъ (Христовъ) взят и, п ρ и я т и —
начать вести подвижническую жизнь, полную лишений, страданий. Феодосии
прпдбныи оць нашь от младъ ноготь Хса възлюбивъ, и по заповьдѣмъ
его крстъ на рамо
приимъ по нѳмь идѳ.
Пролог (март.), 3. XIII в. Оставивъ мира и яже въ мирѣ крестъ свои вземъ по
заповеди святаго еуангелия въслѣдова
радостно Христови. Ж. Леонт. Рост., 301. XVI в. * Ходъ со
кресты — то же, что крестный ход. Таже в Ни-китинъ день
ходъ со кресты, а меня паки на телѣге везли противъ крестовъ. Ав. Ж., 18. |
|
крест |
|
[110] |
Молитвенный жест христиан — крестообразное движение правой рукой. Крестом знаменоватися, креститися. ВЛ 123. |
|
крест |
|
[64] |
Стоять на кресте. Божиться. Стоит на кресте, а сам худой товар сбывает. Покр. Влад., 1895. — Ср. X р е с т. |
|
крест |
|
[122] |
Символ православной веры и предмет христианского культа: брус или пластина с одной или двумя перекладинами. > Нательный крест. > Как крест на шёю. О чем-н. неприятном, тягостном. Как крест на шэю. Остр. > Коптить крест. Совершать обряд для оберега скота. А ишшо пат Пасху ф пятницу тожэ бывает такое служэние, пбзняя вечерня, значит зажыгали свечи и далжны эту свячю данисти да дому, как ты хочиш, штоп ни загасить, патом у двярёй у хлёва этай свячёй крест коптить, штоп ведьма ни падашла, катбрый кароф портили. Остр. > Креста нет на ком. О бессердечном, бессовестном человеке. Креста на них нет, комнатку ня дадут чилавёку. Пушк. // Крест поставить по чему. Перестать интересоваться, заниматься чем-н. // Изображение этого символа на чем-н. Ср. крестец, кресток; крестик, кресточек. |
|
кресты |
русск.-цслав. |
[198] |
Обычно мн. Крестный ход. После литоргии отпустил государь
и великий" государь святѣйшии
патриархъ от святых ворот за кресты. А кресты по государеву указу провожал
боярин княз<ь> Алексѣй
Никитичь Трубѳтцкой. Днѳв. зап. ПТД, 26. |
|
кресты |
|
Д |
Кресты влгд. иконы, передний угол в избе |
|
кресты |
|
[64] |
Иконы в передней углу избы. Волог., Даль. |
|
кресты |
|
[64] |
Послеобеденная молитва с крестным знамением (ответ на вопрос: какое будет последнее кушанье за обедом). Вят., 1901. Новоросс. |
|
cristo |
ит. |
[235] |
"Христос; fratelli in ~ братья во Христе; // распятие; изображение Христа" |
гл |
кръстя |
болг. |
[159] |
"крестить, осенять крестным
знамением" |
|
крьстилище |
др.-русск. |
[171] |
"{сосуд, чаша} φιάλη: — Въ крстилищи около (εις τήν φιάλην γυρόθεν). Сказ, о св. Соф. 18". |
|
крьстило |
др.-русск. |
[171] |
"{ванная, баня; купель} βαπτιστήριον" |
|
крестило |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстило |
|
крьстильница |
др.-русск. |
[171] |
"{ванная, баня; купель} βαπτιστήριον" |
|
крестильница |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстильница |
|
крстионица |
серб. |
[158] |
"купель (крестильная); // крестильня, крещальня" |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"прил. отъ сл. крьстъ— τοΰ σταυροΰ" |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
крьстьноє цѣлованиє
— присяга: — Изяславъ же радъ бысть крестному цѣлованыю. Лавр. л. |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"сынъ крьстьнъіи — крестникъ" |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"крьстьнъіи братъ — братъ по крещенью": — Ци бывала кси съ кртнъімъ братомъ или съ роднымь или обожничнымь. Чин. испов. въ Новг. Чин. XIV в. |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"крьстьнъія одежи, ризы — одежды, возлагаемыя при крещеніи: — Да аще будемъ разгнѣвали Отца, искалявше одежа крьстьныя. Кир. Тур. 89. (На крещаемаго) надежеши ризы крестнъіи, и вѣнець, и тако помажеши й святымъ мюромь. Вопр. Кир.". |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"крьстьная грамота — грамота, при утверждении которой
цѣловался
крестъ: — Съступилъ еси крестьного цѣлования, а се твоѣ грамоты крестьныя. Ип.
л. |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"крьстьная недѣля — недѣля
четвертая Великаго поста: — Въ среду крестънои недѣлѣ. Новг.
I л. |
|
крьстьныи |
др.-русск. |
[171] |
"крьстьное имя. Издревле на Руси вошло въ обычай давать на молитвѣ и потомъ при крещеніи имя одного изъ святыхъ. Уже въ посланіи преп. Ѳеодосія къ в. к. Изяславу въ числѣ недобрыхъ обычаевъ Латинскихъ поставлено между прочимъ и то, что они даютъ названія не по именамъ святыхъ, а какъ захотятъ родители:— Кое ли то имя крьстьное, тоже поганое. Ѳеод. Печ.". |
|
крестный |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестный ходъ — торжественное церковное шествие с крестами,
хоругвями, иконами. Велите, государи . . . дворовые строенья тѣхъ
жителей для кресныхъ изъ волглого собору въ тотъ монастырь повсе-годныхъ
ходовъ снесть. Чел. Новг. Розваж. м., 17. |
|
крестный |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. к крестъ. |
|
крестный |
|
[110] |
К. знамение, знаменание, знаменование. То же, что крест. Перекреститься, знамение крестное на себя положить. ЛВ1 I 617. |
|
крестный |
|
Д |
Крестный, к кресту, в разных значениях, относящийся. С нами крестная сила! Крестное подножие, стояло. Крестное знаменье. - целование, присяга, клятва. - смерть, распятие. - ход, торжественое шествие духовенства, с крестом, иконами и хоругвями. |
|
крестный |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестный отецъ — восприемник от купели (при христианском обряде крещения). |
|
крестный |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестный б ρ а т ъ — принятый от купели тем же лицом, имеющий того же крестного отца. |
|
крестный |
русск.-цслав. |
[198] |
Крестный сынъ — крестник. (1341): Тое же зимы приѣха в Новъгород княжичь Михаила Александровичь Тферьскои ко владыцѣ учитися грамотѣ, бѣ бо ему сынъ крестной. Моск. лет., 173. |
|
крестный |
|
[122] |
У христиан: участвующий в обряде крещения кого-н. в качестве восприемника или восприемницы. > Крестный отец (батька, папа, тятька). |
|
крестный |
|
[122] |
Крестная сила. Всемогущество христианского креста. |
гл |
christen |
англ. |
[69] |
"совершать обряд крещения; Syn: baptize" |
|
крестьянство |
русск.-цслав. |
[198] |
Христианская вера, христианство. Обрати, ги, поганыя въ
крстианьство. Ж. Стеф. Перм. Епиф., 28. XV—XVI вв. со XV в. И ты многие
неподобные дела поделал еси. . . отступив от крестьянства, церкви божий и
священства образом. Ив. Гр. Поел., 203. |
|
крестьянство |
русск.-цслав. |
[198] |
Звание и состояние крестьян — лиц, принадлежащих к низшему
податному сословию на Руси. И жонка скозала, что она князь Тимофею ис
крестьянства в холопство з дочерьми своимиАне бивала челом. Д.
холоп., 348. |
|
крьстиянскыи |
др.-русск. |
[171] |
"христіанскій, christianus" |
|
крестианскыи |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстиянскыи |
|
крестианский |
|
[122] |
Христианский; православный. |
|
крестьянский |
|
[122] |
Христианский, православный. Крястьянскай веры были, дак крестик и нада. Пл. |
|
крьстияныи |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ, христіанскій, christianus" |
|
крьстьяныи |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстияный |
|
крьстияныни |
др.-русск. |
[171] |
"христіанка" |
|
крьстиянинъ |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ, christianus:—Вѣроваша въ Святую Троицю), и быша крестіяне. Кир. Тур. 82". |
|
крестьянинъ |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстиянинъ |
|
крестианинъ |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстиянинъ |
|
крестьянин |
русск.-цслав. |
[198] |
Христианин. Крстѳ Хвъ, крьстьяномь
упъвание, заблужьшимъ наставьнице. Мин. сент., 0121. |
|
крьстиян |
др.-русск. |
[171] |
"христіанинъ,
χριστιανός,
christianus" |
|
крестьян |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстиян |
|
крестиян |
др.-русск. |
[171] |
см. крьстиян |
|
cristianо |
ит. |
[235] |
"христианский; христианин" |
|
крестовый |
|
[122] |
Связанный с христианским обрядом крещения. |
|
крестовый |
|
[64] |
Относящийся к обряду крещения. * Крес т о в а я божатушка. Крестная мать. Моя еослриемная матушка, Крестовая божатушка. Вельск. Волог., 1862. *Крестовые дьяки. Письмоводители, в присутствии которых приводили к крестной присяге. Орл., 1843. ♦Крестовый, в знач. сущ. Тот, кто охраняет полотенца омывающихся в освященной воде во время крещения. Арх., 1887. — Ср. X р ес т о в ы й, |
|
крестовой |
|
[64] |
см. крестовый |
|
крествование |
русск.-цслав. |
[198] |
Распятие Христа на кресте. Въ деснѣй странѣ. .
. есть камень, иже разсѣдеся
въ часъ крествования. Проскинитарий Аре К., 26. |
|
keresztjút |
венг. |
[237] |
"рел. (kálvária) голгофа, крестный путь". |
|
крес |
|
[64] |
Крес, крёс. Предмет культа — крест, о к р е с. Вельск. Арх., 1862. Орл. Вят., Ветл. Белозер. Новг., Слов. Акад, 1916. Волог., Вят, Прибежала она к своему братцу к родному, крёс кладе по-писаному, поклон веде по-ученому. Пудож. Олон. Шадр. Перм. — Ср. Хрес, Хрес, X р е с т, X р ё с т. |
|
крёс |
|
[64] |
см. крес |
|
cross |
англ. |
[69] |
"а) крест, на котором по легенде распяли Иисуса Христа; распятие как ключевой момент христианской религии syn: rood б) распятие ( изображение распятого Иисуса Христа)" |
|
cross |
англ. |
[69] |
"( the Cross ) христианство ( при подчеркивании противопоставленности другим религиям" |
|
кресьянский |
|
[64] |
Кресьянский. Христианский, православный, Кресьянский долг исправить, Моск., 1910. Болх. Орл, — Ср, Хреетьян-с к и й. |
|
кресный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. крестный |
|
crèsima |
ит. |
[235] |
"конфирмация, миропомазание; освящение" |
|
красовати |
русск.-цслав. |
[198] |
{Крестить, окрещивать.} Осенять (крестом). Вся уды своя
чстнымъ и животворящим крстмъ красуитѳ и не прикоснется ва
зло. Поуч. Феогн., 125. |
|
krikšče |
лит. |
[71] |
"христианин" |
|
krikščionybė |
лит. |
[71] |
"христианство" |
|
krikštijimas |
лит. |
[71] |
"крещение" |
|
каракуля |
русск.-цслав. |
[198] |
О трехперстном крестном знамении. Тяжела-су просыпка-та
пившему чашу сию. . . А к тому еще малакса на чело попъ наложитъ: такъ и вовсе
спи, — не просился и до суднаго дни! Малаксу тово знаешь ли ты, Симеонъ? А
то каракуля-та! Ав. Кн. толк., 569. |
|
кърькы |
ц.слав. |
[171] |
"вм. цьрькы — церковь" |
|
крькы |
ц.слав. |
[171] |
"церковь: — Бжьствьноую крькъвь хвалимъ. Мин. май XIII в. 67". |
|
кирка |
|
[110] |
Протестантская или католическая церковь. |
|
кирка |
|
Д |
Кирка, кирха ж. немецк. протестантская, лютеранская церковь. |
|
кіркут |
з. укр. |
[67] |
Киркут (пол. kirkut, kierkow, kierchol, kirchol, від нім. Kirchhof — «участок около храма для захоронения умерших», укр. синоним — окописько) — название кладбища в Галичине, Закарпатье, Волыни, Подолье и на Буковине. Киркут со всех сторон окапывали рвом и земляным валом, откуда и происходит его другое, характерное для Западной Украины название — окописько, окопище. |
|
kierkow |
польск. |
[67] |
см. кіркут |
|
крежьтъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Преисподняя (?). |
|
крежьтъ |
русск.-цслав. |
[198] |
см. крежьтъ |
|
крижь |
др.-русск. |
[171] |
"крестъ, σταυρός, crux" |
|
крыжь |
др.-русск. |
[171] |
см. крижь |
|
крыж |
|
Д |
Крыж м. крест, особенно косой; говорится о кресте христианском, крест западный, католический, римский. |
|
krzyżmo |
польск. |
[169] |
"церк. миро" |
|
křticí |
чеш. |
[233] |
"крестильный" |
гл |
křtíti |
чеш. |
[233] |
"(dítě) крестить" |
гл |
krzewić |
польск. |
[169] |
"проповедовать, распространять, насаждать, внедрять, прививать" |
|
krzewiciel |
польск. |
[169] |
"проповедник, распространитель (идей и т. п.); — oświaty просветитель" |
гл |
křižovati |
чеш. |
[233] |
"(odsouzence ар.) распинать на кресте" |
|
křížový |
чеш. |
[233] |
"крестный путь, путь на Голгофу, страсти господни, přen. expr. (života) крестный, тернистый путь, хождение по мукам" |
|
крижевник |
др.-русск. |
[171] |
"рыцарь креста Господня: — Не лѣпо
есть держати нашее отчины крижевникомь. Ип. л. |
|
кригло |
з. укр. |
[126] |
"крыло" |
|
корогвь |
|
Д |
см. хоругвь |
|
корогва |
|
Д |
Корогва ж. смол. твер. хоругвь. |
|
корогва |
|
[64] |
Хоругвь. Смол., Твер., Даль. |
|
корогва |
укр. |
[9] |
"церк. хоругвь" |
|
коругва |
укр. |
[67] |
см. корогва |
|
коругва |
з. укр. |
[56] |
"хоругвь" |
|
круговии |
|
[122] |
Хоругви. Копаневич, Тор. |
|
крылышки |
|
[64] |
Хоругви. Дайте нам крылышек несть покойника. Смол., 1914. |
|
крылошанить |
|
Д |
Крылошанить, петь духовные песни. |
|
крылошанин |
|
Д |
Крылошанин, крилошанин, крылошанка, крилошанка, клирошанин, поющий на крылосе, клиросе, на огороженном перед иконостасом месте, для певчих. Крылошанами зовут и вообще церковнослужителей, а в монастырях - бельцов и беличек; также богоносцев, несущих образ при крестных ходах и иных случаях. |
|
крылошанка |
|
Д |
см. крылошанин |
|
керьлѣшь |
ц.слав. |
[171] |
см. кюриє елиисонъ |
|
крыльцо |
|
Д |
{Паперть.} Крыльцо ср. крылечко, крылец м. вост. крыльчик, каменная или дощатая площадка перед домом, со ступенями. |
|
крылец |
|
Д |
см. крыльцо |
|
куралесы |
|
[64] |
Куралесы, мн. Хоругви. Росл. Смол., Слов. карт. ИРЯЗ. |
|
куролѣсу |
ц.слав. |
[171] |
см. кюриє елиисонъ |
|
куролесу |
|
[110] |
Пѣть куролесу. Простонар. (?). Кирие, Елейсон ..: претворила невѣжественная чернь в Куралесу .., чему и благородныя слѣдуют: Он поет куралесу. Сум. СС X 28. |
|
кюриє елиисонъ |
ц.слав. |
[171] |
Кюриє елиисонъ = Куриє елисонъ — Господи помилуй,
Κύριε Ιλέησον (церковный
возгласъ): — И всимъ зовущимъ кюри елиисонъ, и съ слезами Бога призъівающимъ.
Іак. Бор. Гл. 147. И възваша курии елисонъ с радостью великою хваляще
Вога. Ип..», |
|
куриє елиисонъ |
ц.слав. |
[171] |
см. кюриє елиисонъ |
|
крылос |
|
[141] |
Клирос, место для певчих в церкви. |
|
курѣлъкъ |
ц.слав. |
[171] |
"{то же, что курилъ, см.} τύπος" |
|
карлюка |
укр. |
[9] |
см. карлючка |
|
курилъ |
ц.слав. |
[171] |
"{образец; знамение, знамя, образ; символ} τύπος" |
|
крило |
з. укр. |
[56] |
"крыло; боковая часть в церкви" |
|
курул |
|
Д |
Курул м. хурул, калмыцкое капище, храм. |
|
курул |
|
Ф |
Курул, хурул, "монг. храм". Из монг. quril, qural, калм. χιιrul "собрание, монастырская община" (Рамстедт, KWb. 198). |
|
кромешный |
русск.-цслав. |
[198] |
Тьма (мука) кромѣшная - преисподняя, ад, место мучений
грешников. Съвязавъшѳ ему руцѣ и нозѣ,
възьмѣте
и въврьзѣтѳ
въ тьму кромѣшьнюю
(εις τό σκότος
τό εξώτερον). (Матф. XXII,
13) Остр, ев., 81 об. |
|
кромешний |
русск.-цслав. |
[198] |
см. кромешный |
|
кромечный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. кромешный |
|
кереметь |
|
Д |
Кереметь, чувашская, черемисская или вотяцкая божница, капище. || Приход, употребляется и у крещеных. |
|
кюр |
|
[67] |
см. курул |
|
клирошанин |
|
Д |
см. крылошанин |
|
клиречане |
|
[64] |
Клиречане, мн. Люди, идущие с иконами, хоругвями. Смол., 1914. |
гл |
окститься |
|
[136] |
Перекреститься, принять крещение. |
гл |
окстить |
|
[25] |
Окрестить (ребенка). Радилси рибенак, иво нада акстить у папа, у церкви (Стч ) Каз , Поп, Тбн, Шум |
|
окстины |
|
[25] |
Крестины. Туда и на акстины ездили, ф Тубянский (Оз). |
|
костелъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Костел, римско-католический храм. (1437): Вниде папа
Еугений въ костель, сирѣчь
въ церковь, съ нимъ же арцибискупи и бискупи латынстии. Воскр. лет. VIII,
101. Въ селѣ
костелъ ляцкой. X. Тр. Короб., 74. XVII в. со |
|
костелъ |
русск.-цслав. |
[198] |
О римско-католической церкви вообще, о римско-католическом
вероисповедании. Егда же соблудиша римстии людие и весь Западъ надъ церковию,
нарекоша имя ей костелъ, понеже стоитъ на костяхъ апостола Петра. Ав. Кн.
бес, 268. |
|
костела |
русск.-цслав. |
[198] |
То же, что костелъ. Α мнѣ, не вѣдаю, какъ служить и Тита венчать ли в той церкви; а онъ называетъ костелою, а меня попомъ не называютъ и сынъ твой Иванъ и, по его речи, духовные ко мне не приходятъ. Пам. старообр., 40. XVII в. |
|
костель |
русск.-цслав. |
[198] |
Костель и произв. см. костелъ и произв. |
|
костелный |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. к костелъ. Есть часы, предивною мдростию устроены.
. . придѣланы
к костелной стене. Орбис Тер., 50 об. |
|
костелный |
русск.-цслав. |
[198] |
Латинский (о написании букв латиницей). Великий государь
царь. . . указалъ прислать въ Володимерской судной приказъ. . . переводчика,
для переводу подписи на пушкахъ, на которыхъ подписано Костелнымъ нѣмецкимъ
изетомъ. ДАИ XII, 80. |
|
костельный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. костелный |
|
камень |
русск.-цслав. |
[198] |
Угленый камень. См. угленый. |
|
кумирня |
|
Д |
Кумирница, кумирня, языческий храм, жрище, капище или требище. |
|
компличка |
|
[25] |
Часовня. Поехали рыбалить на кампличку пат Старачиркаск (Ндв ) Алдр , Кал , Ник М |
|
кампличка |
|
[64] |
Уменьш-ласк. к камплица. Курск., 1902, 1897. Обоян. Курск., 1859, Слов. Акад 1906—1907. |
|
кампличка |
|
[25] |
см. компличка |
|
камплица |
|
[64] |
Часовня. Дон. 1897 |
|
комплица |
|
[25] |
То же, что компличка. |
|
камплинка |
|
[64] |
То же, что кампличка. Белг. Курск., 1900—1902. |
|
купище |
др.-русск. |
[171] |
"{то же, что купилище} — Коупища. Златостр. XII в. 12". |
|
купища |
др.-русск. |
[171] |
см. купище |
|
капище |
др.-русск. |
[171] |
"{возвышение; насыпь, курган; помост; подставка; постамент, цоколь; алтарь, жертвенник} βωμός: — Капища идольская искоренени и извержени быша (алтарь, οί βωμοί των ειδώλων). Георг. Ам. 54. Пришедъ раскопа нечистыхъ капищь Елиньскихъ (βωμούς), т. ж. 133. Капища идольскаи раскопати (τους ναούς), т. ж. 212. Идѣже бѣша Еллинъская капища, тамо ныне божественныя церкви, Никон, л. (VII т. 333). Царь жъ и велики! князь Ѳедоръ Ивановичь всеа Руси! вскоре посылаетъ в Корелу... нѣкихъ отъ бояръ и повелѣваетъ тамо капища Еллинская разорити и идолы сокрушим, т. ж. (VII т. 335). — Ср.: Окръстъ же скврънѣишаго иног храма, множьство капищь бѣше... Венедиктъ... кумиръ Аполоновъ съкрыви, капища разори (subvertit агат)... и идеже капище (ага) Аполоново въдрузено бѣ, .. црковь стго Іωанна състави. Гр. Пап." |
|
капище |
русск.-цслав. |
[198] |
Языческий храм. (И) уже не зовемся идолослужители, но
крстьянѣ
... и уже не сьгражаеиь капищь, но Хсвы цркви съзижемъ. (Сл. мт. Илар.)
Мус.-Пушк. сб., 54. |
|
капище |
русск.-цслав. |
[198] |
Алтарь, место, где приносились жертвы богам. Иулиянъ же, весѳляшѳся о идолѣхъ, абие црквь възмути, идольская отъвьрзая капища и жьртвы творя. (Ж. Афан.) Усп. сб., 41. XII—XIII вв. |
|
капище |
|
[110] |
Языческий, не христианский храм. <Магометане> прежде внития в свое капище, оставляют башмаки у дверей за порогом. Кнт. Париж 374. Пития .. была жрица Аполлинова, которая прорицала в делфах в капищѣ Аполлиновом. Арг. II 290. Нынѣ же на мѣстѣ славнаго древняго капища, построена малая церковь. Рдщв Пут. 113. || чего. Перен. Место собрания, скопления чего-л. Мир сей в творении есть капищем злополучий. Зерц. безб. 745. Я думаю, что .. ты меня извинишь, что я иногда отведен от порядка капищем весельев, которыя здѣсь находятся. Ж. Зин. 236. Ка́пищный. Нрд. I 286, САР2 III 60. Вверху на шпицерѣ орел с перуном Иовишовым над жертвенником и прочиими орудии капищными. Апофеосис 33. Древних язычников оракулы, тоесть капищныя чрез Кумиров их проречении. Монтень 34. |
|
капище |
|
Д |
Капище ср. (капость? capella?) идолище, языческий храм, жрище, поганище, кумирня; бурханище, монгольский храм; пагода, индийский: вообще, божница идолопоклонников. |
|
окопище |
з. укр. |
[67] |
см. окописько |
|
окописько |
з. укр. |
[67] |
"цвинтар; погост; кладбище" |
|
окоп |
|
Д |
Окопанное кладбище (тул.). |
|
купаться |
|
[150] |
Креститься в реке, а не в церкви. Они с Ыжмы пришли, другая вера, дак они туг купаюцця,. они купаны. |
|
купнуть |
|
[150] |
{Окрестить.} Ненадолго погрузить в воду, окунуть. Крешшат по-старовёрческн, котора станет рядом, та и крёсна мать: к реке пойдут, купнут в воду, вот и окрестят. Зм. |
|
купилище |
др.-русск. |
[171] |
"{сбор, сход, скопище; место сбора, схода, праздников, гуляний; центр, центральное, главное место; святилище, купище, капище} forum" |
|
капличка |
русск.-цслав. |
[198] |
Уменъш. к каплица. Капличка, въ которой. . . служили ксендзы.
Шерем., 1649. |
|
капличка |
|
[64] |
Уменьш -ласк к каплица, то же, что каплица Смол , 1852 Южн., Пск., Зап. Приказали замуровать каплинку (часовню) Ни окошка оставить, ни дверей Зарасайск Лит. ССР. |
|
каплица |
|
[110] |
Часовня, небольшая церковь (лютеранская или католическая). К той церкви придѣлана каплица, то-есть малая церковь каменнаяж. Пут. Тлст. I 366. Недалеко от того <монастыря> стоит деревянная каплица, в которой монахи зимою службу Божию отправляют. Ж. Крюйса 371. Во время вчерашняго жертвоприношения во храмѣ отошел я на другую сторону каплицы. Члкв Пересм. III 208. || Жертвенник в языческом храме; подставка для икон, статуй святых и т. п. Каплица, святилище, жертвенник. ВЛ 118. Сей кумир <Святовида> стоял по средѣ каплицы, стоявшия на срединѣ храма. Ппв Басносл. 201. |
|
каплица |
русск.-цслав. |
[198] |
Католическая часовня, божница, алтарь. Быть сонму. . . король В ладиславъ
изволить близъ костела въ каплицы или гдѣ въ богомолномъ мѣстѣ или
въ полатѣ
королевской. Лесли, 21. |
|
каплица |
|
[122] |
Католическая часовня. Копаневич. |
|
каплица |
|
[64] |
Часовня. Росл. Смол., 1852. Зап.-Брян., Южн., Зап., Твер., Пск., Рус. старожил говоры Лит. ССР. Слов Акад 1956 [с пометой «устар ., обл »]. |
|
каплица |
|
[110] |
Пробирная чашка, капель. РЦ 197. |
|
каплина |
русск.-цслав. |
[198] |
То же, что каплица. Возшедши на ту лвсницу въ каплинѣ
образъ господа нашего Иисуса Христа. Шерем., 1634. |
|
капельна |
|
Д |
см. капелина |
|
капелина |
|
Д |
{Чаша; чашеобразное вместилище.} Капелина, капельна, капель ж. в пробирных палатках: чашечка из жженой кости, для спуска проб. |
|
капель |
|
Д |
см. капелина |
|
капель |
|
[110] |
см. капеля |
|
капеля |
|
[110] |
Капелла 1705, капелля 1716 (-еля 1719, -льля 1747), капель 1705 и капелия 1780 (-лл- 1787), и, ж. Лат. capella, непоср. и через ит. capella, нем. Kapelle. 1. Католическая или лютеранская церковь, часовня; придел в такой церкви. <Курфюрст> ездил в капель, или в малую церковь. Зап.1 Матв. 43. Позволить для помянутых <иностранных> офицеров и их жен и дѣтей построить двѣ Лютерския капели. ПСЗ XI 225. В особливом предѣлѣ, или капельлѣ. Достопам. 139. В так называемой Баварской Капеллѣ Католиков .. имѣла она <Лоренца> случай познакомиться с одним честным человѣком. МЖ IV 233. // Придворный церковный хор. Помянутой король приказал так же в Лейпциг быть .. нѣкоторой части своей музической капелли. МВ 1761 № 1. Обѣдня была пѣта всею капелиею. ФРЛ1 I 176. Отец его <Моцарта> был вицекапельмейстером, виолинистом и предводителем капели Князя Архиепископа Сальцбургскаго. Кн. муз. 10. |
|
капелия |
|
[110] |
см. капеля |
|
капелля |
|
[110] |
см. капеля |
|
капелла |
|
[110] |
см. капеля |
|
каплан |
|
[110] |
Священник при капелле. Крестовои поп, или каплан. РГЛ 95. Лорд Картерет, берет с собою в Стокголм двух капеланов, от которых один станет проповѣдывать на Французском и Нѣмецком языках, а другои на Англинском языкѣ. Вед. II 262. // Одна из степеней рыцарского ордена. В Орденѣ <Мальтийском> считается три степени: Рыцари или Кавалеры, Капелланы и Служащие оружию. Пут. Сиц. 160. // «Юрисконсульт или законовѣдец, с коими Папа в важных дѣлах обыкновенно совѣтуется». Ян. II 110. |
|
капеллан |
|
[110] |
см. каплан |
|
купля |
др.-русск. |
[171] |
"{то же, что купилище} forum" |
|
купель |
др.-русск. |
[171] |
"крещеніе: — Благоволи Богъ...., вдохнувъ мысль благу во богоприятное сердце великому князю Рюрикови, по пороженію же еже отъ божественыя купели духомъ пронаречену Василью. Ип. л. 6703". |
|
купель |
др.-русск. |
[171] |
"купель, сосудъ или водоемъ, въ которомь совершается крещеніе: — Не два или тріе крестими бѣяху въ единой купѣли, но мнози единою. Кипр. м. посл. иг. Аѳ.". |
|
купель |
|
Д |
Купель ж. купальный водоем; сосуд для погружения крещаемого. |
|
купина |
|
[110] |
Несгораемый куст, из которого, по библейской легенде, бог говорил с Моисеем. Моисей .. увидѣл издалеча купину, огнем палиму и несгараему, удивися великому видѣнию тому. Тихон З. 63. | Образно. Сия купина́ <истина> аще и горит огнем скорбей и гонений, .. не имать сожещися. Буж. Нотенб. 5. ◊ Неопалимая, несгораемая к. Неопалимая купина. САР1 IV 708. |
|
жени |
|
[110] |
см. гений |
|
Горгония |
|
[67] |
Горгония [греч. Γορϒονία] (до 330 - ок. 370), св. (пам. греч. 23 февр., пам. зап. 9 дек.), старшая сестра свт. Григория Богослова, дочь прав. Нонны (пам. 5 авг.) и свт. Григория Старшего, еп. Назианза. Основным источником сведений о Г. служит Слово свт. Григория Богослова (Greg. Nazianz. Or. 8 // PG. 35. Col. 789-818), составленное по лит. канонам, вероятно, к годовщине смерти Г. (Bernardi. 1986. P. 110-111). Оно имеет особую историческую ценность, т. к. представляет идеал жен. святости в древней Церкви. Святитель высоко оценивает добродетели Г., подчеркивает заслугу родителей в ее воспитании. В юности Г. была выдана замуж за знатного человека по имени Алипий и переехала к мужу в Иконию (М. Азия, Ликаония), где и провела бо́льшую часть жизни. Алипий был обращен ею в христианство и принял св. Крещение, они жили в мире и согласии. У них было неск. детей. Известны имена 3 дочерей: Евгения, Нонна и Алипиана. Последняя вышла замуж за некоего Никовула. Их сын, названный в честь отца, был особенно любим двоюродным дедом свт. Григорием Богословом. По некрым сведениям, 2 сына Г. и Алипия стали впосл. епископами. [Православная энциклопедия. - М.: Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия». 2014]. |
|
оградиться |
|
[36] |
Перекреститься. Богд. Спать ложусь, и оградиться надо (Богд, Б)\ |
|
горний |
|
[122] |
Высокий, возвышенный. > Горнее место. Возвышение в
алтаре за престолом, на которое садятся архиереи во время литургии. [В монастыре
святого Николы в Песках во время пожара] пелена к престолу згоръла вся и
подставки много згоръло и погасло, а другая пелена цела и ничим невреждена
вся возле згоревшой пелены к горнему мъсту. Лет. III, |
|
оглашенный |
|
Д |
Оглашенный в храме идолопоклонник, принимающий христианство. Оглашенные, изыдите! возглашенье священника во время литургии, оставшееся и доныне; не христиане обязаны были на сие время выходить из храма. |
|
угленый |
русск.-цслав. |
[198] |
Угленыи камень. [Слова Андрея Юродивого богачу:] Добрѣ реч<е> угленыи камень [т.е. Иисус], яко въ иглини уши не можеши пройти [ср. Мф. XIX, 24; Мк. X, 25; Лк. XVIII, 25]... Ускы и прискорбны уши... суть, въводящая въ црство, а ты еси толстъ и тученъ велми (λιπαρός). Ж.Андр.Юрод.1, 334. XIV в. ~ XII в. |
|
агил |
|
|
{Ангел}. |
|
агел |
|
|
см. аггел |
|
огал |
|
|
см. оггал |
|
аггел |
|
Д |
см. ангел |
|
аггел |
|
[122] |
см. ангел. |
|
оггал |
|
[64] |
[По суеверным представлениям — злой дух?]. Добрые знахари божьим именем помогают людем, а злые знахари через оггала чародействуют. Смол., Добровольский, 1890. |
|
еуаггелие |
русск.-цслав. |
[198] |
см. евангелие |
|
еуаглие |
русск.-цслав. |
[198] |
см. евангелие |
|
огнищныи |
др.- русск. |
[171] |
"жертвенный: — Аще ли требу огнищную даръ створить (άπό έσχάρα;, de craticula). Лев. II. 7 по сп. XIV в." |
|
огнище |
др.- русск. |
[171] |
"очагъ, костеръ, кострище: — Съжизаємая огнища въ новыя
месяца. .., яже прѣскакати
нѣции
по нѣкакоуоумоу
объічаю дрѣвьнюоумоу
оуродьствують, . ..оупразнити повелѣваіємъ
(πυρκαιά;, rogos). Ефр. крм. Трул. 65. По
обѣдѣ
оуглиє горяще на огнищи оставяться. Уст. п. |
|
огнище |
др.- русск. |
[171] |
"жертвеникъ: — Да створиши огнище обличьемъ сѣтнъімъ (έσχάραν, craticulara). Исх. XXVII. 4 по сп. XIV в. Црь же сѣдяше въ храмѣ зимьніимь и огнище огньное прѣ лицемь его (έσχάρα, focus). Iep. XXXVI. 22 (Упыр.)". |
|
огнище |
|
[122] |
{Место, где разжигают праздничный костёр; место праздничных гуляний.} Место, где был костер, остатки пепла и углей. . Печ. Агнишше. Остр. Пуст. + огнище: Копаневич; Даль II; игнище: Доп., Н-Рж., Порх., Пек. ср. огневище, огновище. |
|
агнище |
|
[122] |
см. огнище |
|
игнище |
|
[122] |
см. огнище |
|
агнчий |
русск.-цслав. |
[198] |
"прил. к агнецъ" |
|
агньць |
др.- русск. |
[171] |
"{жертвенное животное} ягнёнокъ, agnus: — Се агньць бжии. Ιο. I. 36". |
|
агнецъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Ягненок. // Кроткое милосердное существо (о безгрешном человеке, об Иисусе Христе). Насъ бо стии аньгли мирьно разлучиша от тѣла... видѣвъше тѣло бесквьр-ны... дшю безълоби чисту... языкъ от сквьрны чистъ и непорочьнъ: ... ведущий ны англи радовааху ся... добрѣ суть пришьли агньции бжии. Усп. сб., 451. XII— XIII вв. Се бо показа Иоанъ великыи проркъ гля се агнець бжии вземляи грѣхы всего мира тъ бо спсеть люди своя от грѣх ихъ. Златостр., 53. XII в. |
|
агнець |
др.- русск. |
[171] |
см. агньць |
|
агнец |
|
[110] |
Иисус Христос как жертва за спасение мира. Купно воспоем и прославим тобою нам проповѣданнаго Агнца Кр̃стом побѣдившаго вся Хр̃ста Бг̃а нашего. Буж. Ап. Андрей 13. |
|
агнец |
|
[110] |
Четвероугольная часть просфоры. Агнец, на проскомидии вынимается часть из просфоры четвероугольная. ЦСАЗ. |
|
агнец |
русин |
[153] |
"агнец; знак креста, как символ жертвы" |
|
агниць |
др.- русск. |
[171] |
см. агньць |
|
агница |
др.- русск. |
[171] |
"овца, овечка, agna: — Да принесеть агницю едину. Чис. VI. 14". |
|
агница |
русск.-цслав. |
[198] |
Ярка, овечка. Агница — овечка юная. Алф.1, 19. XVII в. //
Кроткое юное существо (о непорочной женщине, о богородице). Хе възврати агницю
твою Марию въ ограду жизньную. Усп. сб., 487. XII—XIII вв. Приими, Захарие,
...агницу словесную, очистилищѳ божиѳ,
сосудъ несквѳрнѳнъ, ...приснодѣву
отроковицу. (Чел. Ник.) Суб. Мат. IV, 42. |
|
огненыи |
др.- русск. |
[171] |
"адскій: — Повиньнъ єсть геоньнѣ огньнѣи (είς τήν γεένναν τοΰ πυρός). Панд. Ант. XI в. л. 128 (Амф.). Повиненъ єсть суду и муцѣ огньнѣи. Нест. Бор. Гл. 17. — См. подъ сл. дьбрь". |
|
огненыи |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огненный |
|
огньный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огненный |
|
огняный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огненный |
|
огняный |
|
[122] |
То же, что огненный, см. |
|
агняный |
|
[122] |
см. огняный |
|
огненный |
русск.-цслав. |
[198] |
Огненный, огненыи, огньный, огняный, вогненый, вогняный. Геона (геоньна), дебрь (дьбрь), матица огненная (огньная), пеклъ огненный — ад, геенна. Повиньнъ есть геоньнѣ огньнѣи (εις τήν γέενναν του πυρός). Панд. Ант. (Амф.), 85. XI в. Часть ваша есть дьбрь огньная (τήν γέενναν). Сл. Иппол. об антихр.. 107. XII в. И по своему смыслу что любо творити да не многы дше погубымь своимь невѣд<е>ниемь и сь нимь осудимься вь матицу огнунуу, ту будеть плачь и скрьжеть зубомь. Правила, 171. XIII в. Не попалъ никуды, толко развѣ въ пеклъ огненный, с ними по римски вѣруя. Ав. Кн. толк., 463. XVII—XVIII вв. ~ 1677 г. |
|
огненный |
русск.-цслав. |
[198] |
Родство (рожьство) огненое (огньное) см. родство, рожество. |
|
огненный |
русск.-цслав. |
[198] |
Огненное
(огненое) восхоженье (въсхожение) — по библейскому сюжету,
вознесение Ильи пророка в огненной колеснице на небо, празднуемое
православной церковью 20 июля по ст. ст. Огненое въсхожение прорка Ильи.
Козма Инд., 129. XVI в. ~ XII—XIII вв. Дѣялося, государь, въ нонѣшнемъ
во 147 году послѣ
Ильина дни огненнаго восхоженья. АЮБ III, 38. |
|
огненный |
|
[122] |
Геона огненная. Ад, пекло. И убиен бысть сии злочестивыи, зль
живот свои сконча, и онамо вовѣки
в геону огненую вселися по своимъ злымъ дѣлом. Лет.1, |
|
огненный |
|
Д |
Огненное крещенье, у скопцов, значит оскопленье, которое, играя словом, зовут они и искупленьем. |
|
огневище |
|
[64] |
{То же, что огнище, см.} Место, где был расположен костер. Смол., 1914. Калуж. Сев.-Байкал. Бурят. АССР. |
|
огновище |
|
[122] |
То же, что огнище. |
|
огниво |
|
[3] |
{То же, что огнище, см.} Место, где раскладывали огонь. На холмоцьке огниво было, пожог раскладывали. Баб. |
|
агня |
др.- русск. |
[171] |
"агня, ягня, мн. агнята, ягнята; ягненокъ: Мълчиши яко и кротко агня. Отеч. 217. — лат. agnus, греч, αμνός.— См. ягна. |
|
агня |
русск.-цслав. |
[198] |
То же, что агнецъ. |
|
агнъ |
др.- русск. |
[171] |
"овенъ, agnus" |
|
огнь |
др.- русск. |
[171] |
"{божество; божественное начало; божественность}
θείον: — Огнь съ нбес. Лук. XVII. 29. Юр. ев. п. |
|
огнь |
др.- русск. |
[171] |
"огонь, какъ предметъ поклоненія: — Посла Батый к
Михаилу князю, веля ему поклонитися огневи и болваномъ ихъ. Лавр. л. |
|
огнь |
др.- русск. |
[171] |
"адскій пламень, муки ада, адъ: — Оу огня негасимаго. Церк.
уст. Влад. (по Син. сп.). — Огнь дьбрьскъіи — геена: — Огна дьбрьскааго
(τής γεέννης). Же.
XXIII. 33. Юр. ев. п. |
|
огнь |
русск.-цслав. |
[198] |
Огонь как божество, предмет языческого поклонения. Садофъ мчнкъ бяше при Савронии цсри... и неповинуся послужити огневи, бьенъ быс<ть> безъ млсти паличьемь и краяша кожю его от чела до ногу. Пролог (Ф.), 14 об. ХІII—XIV вв. И нуженъ бывъ отврещися Хса, и поклонитися слнцю и огневи. Пролог (Срз.), 8 об. XV в. |
|
огнь |
русск.-цслав. |
[198] |
Об аде, геенне, чистилище. Лѣпо есть члвку... помышляти
прѣшьствие
отъ суду, приготованая благая правьдьныимъ, тако же уготованыи огнь дияволу и
ангеломъ его (τό... πυρ). Изб. Св. |
|
огнь |
|
Д |
см. огонь |
|
огънь |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огнь |
|
огонь |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огнь |
|
огонь |
|
[122] |
Об адском пламени, пекле. Так маво парня паставили, ужо чуть не застрелили, страшна жэ не хочецца в агне гареть, стараста ис сваих был [и не предал, т. к. побоялся попасть в ад]. Дед. |
|
огонь |
|
[176] |
Божий огонь. Знач.? «Божий огонь не вообще грешно гасить, а только гасить водой; его гасят молоком или квасом, -чем-либо хлебным» Зеленин; СРНГ. // Фольк. * Огонь-полыме. Велел-то (Демьянище) Егорья в печи его жечи. Во печи жечи Егорья, в огне-полыме. Яр.; СРНГ. |
|
огонь |
|
[3] |
Деревянный огонь. Огонь магического назначения, добываемый трением. Деревянный огонь делали да завет кладовали. Меда. |
|
огонь |
|
[49] |
Деревянный огонь. Огонь, добытый трением двух кусков дерева. Деревянный огонь добывали раньше; полено о полено шоркают до горячего; и оне зашают; раньше говорили: "Надо деревянный огонь добывать, дак холера не придёт». Тюлькино. Сол. |
|
огонь |
|
Д |
Жар, искра духовная. |
|
огонь |
|
Е |
Внутреннее горение, страсть. |
|
агонь |
|
[122] |
см. огонь |
|
геенна |
|
[110] |
Об античном аде, тартаре. // Место мучения грешников, ад. |
|
геена |
|
Д |
см. геенна |
|
геенна |
русск.-цслав. |
[198] |
Геенна, геона. Ад, геенна. Азъ же рѣхъ: лжеіци гла ми не имать геона полящи памяти злу имаши к нему. Пролог (Срз.), 6. XV в. Знаменати же еде, яко грѣшникомъ смерть муку наводить; аще и еде мучпми убиениемь и потомъ в геенну вмѣтаеми. ВМЧ, Οκτ. 4—18, 1279. XVI в. |
|
геенна |
|
Д |
Геенна, геена ж. ад, преисподняя, тьма кромешная, тартарь. |
|
геенский |
русск.-цслав. |
[198] |
Геенский, геонский, прил. к геенна и геона. Токмо правда и
добраа дѣла
тѣмъ
избавитися отъ вторыа смерти, рекше отъ вѣчныа муки и крещениа
спасенаго, оть геонскаго огня. Церк. устав В лад., 21. XVI в. со XI в. А сия
же трапеза многоразличнаа гееньскому огню предаеть чреволюбныхъ насыщению.
ДАИ I, 318. |
|
геонский |
русск.-цслав. |
[198] |
см. геенский |
|
геона |
русск.-цслав. |
[198] |
см. геенна |
|
геоньна |
русск.-цслав. |
[198] |
см. геенна |
|
гений |
|
[110] |
Миф. По религиозным воззрениям древних римлян — бог-покровитель
человека, города, страны; дух добра и зла. Меркурий, или иной какой силный
[Гениус] дух приставленой к человѣку. Кн. мир. 158. Римляне своему Ангелу,
или по их Гению приносили ладан, цвѣты и мед. Дсн. 1772 5. Приставным духом
я перевел Латинское слово Гениус. Древние язычники вѣрили, что по рождении
к каждому человѣку
придаются два духа, из которых один добрый, а другой злый. Арг. I |
|
ядро |
|
Д |
Ядро, недро, самая середка, нутро или серединная глубь; сосредоточенная суть, сущность; самое главное, важное, сущное. |
|
έδρα |
др.гр. |
[38] |
"престол; святилище, алтарь" |
|
адел |
|
[3] |
см. ангел |
|
дух |
|
[110] |
Нематериальная сущность субстанция, обладающая волей и разумом; противоп. материя, вещественность. Нам только два рода существ извѣстно: в одном заключаются всѣ тѣла, в другом всѣ мыслящия существа, то есть духи и души человѣческия. Эйлер ПП I 308. И самаго Бога не инако мы понимаем и не другим каким Существом представляем его себѣ, как духом безплотным, пресовершенную и свободнѣйшую имѣющим волю. Анчкв 1777 10. Нужно .. поставлять бытие двух существ разнородных, духа и вещественности. Рдщв Чел. II 122. || Церк.-слав. Третье лицо христианской троицы. Дух животворящий. САР1 II 803. ◊ Святый д. Бог наш есть святая Троица: Отец, Сын и Святый Дух, не три Бози, но един Бог. Тихон З. 22. Прияли <апостолы> Духа святаго в видѣ огненных язык. Пркп. СР II 31. ◊ Питаться духом святым. Жить подаянием, нищенствовать. Он Духом Святым питается. ФРЛ1 II 681. || Благодать, откровение, дарование, ниспосланное свыше. Вотще трудится всяк продерзосный Писатель Достичь до высоты ..; Когда в него с небес дух тайно есть не влит. Трд. СП I 3. Вообрази себѣ и меня, сделавшегося Архитектором нашествием Духа. МЖ IV 94. ◊ Д. господень. И сказа с̃тый Самуил помазанному Саулу .. снийдет на тя Д̃х Гс̃днь, и Прор̃чествовати будеши. Кн. жит. 1705 718. Д. пророческой, предсказательный, д. владычный, д. мудрости .. Восходит на Трон России .. Монарх; и Дух владычний, опочивший на нем со дня рождения .. лиется чрез Помазанника Божия на Россию. Пнк. 1800 8. | Шутл. Писмо твое получил и презент; но чаю, что дух пророческой в тебѣ есть, что одну бутылку прислала, ибо более одной рюмки его не велят в день пить. Псм П. I и Ек. 46. |
|
адский |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. к адъ. Врагы ж тѣхъ, потопи в морѣѣ:
и от глубины адьскыя изведе тѣх.
(Прем. Сол. X, 18—19) Библ. Генн. |
|
адожной |
|
Д |
Адожной арх. адский, дьявольский. |
|
ад |
|
Д |
Ад м. адея, геена, тартар, тартарары, бездна, преисподняя, тьма кромешная, печь огненная. |
|
ад |
|
[122] |
Место мучений, предназначенное после смерти грешникам,
преисподняя. Сице убо паки пророку глаголящу: яко не оставися душа его въ
адъ, ни плоть его видъ истлениа. Ж. Евф., 5, до |
|
ад |
|
[22] |
«Ад — обозначает, по словам древних, ту часть преисподней, куда идут души грешников для наказания, картины чего фантазия разных народов рисовала себе различно. У греков и римлян эта часть преисподней называлась тартаром (см. это слово). Евреи, как и греки и римляне, полагали, что души всех умерших, расставшись с телом, спускаются в мрачное место — у евреев шеол (преисподняя для грешников), у греков гадес — и влачат там бездеятельное, безрадостное, равнодушное существование. Со времени вавилонского пленения представление о шеоле расширилось; его стали делить на рай, обитель душ праведников, и на геенна (собственно — ге-инном, от Инном, названия долины около Иерусалима, куда выбрасывали для сожжения трупы нечистых животных и преступников) — место мучений, наказания грешных душ. В числе мучений главную роль играет огонь, вследствие чего ад представляли себе обителью огня, морем кипучей серы и огня, и считали вулканы за входы в него. В этом виде застало представление об аде у евреев учение Христа и изменило его согласно высокому своему учению о воскресении душ. По учению церкви, души как праведников, так и грешников должны воскреснуть для Страшного Суда — души праведников взойдут в царство небесное, души же грешников низвергнутся в геенну огненную. По словам Евангелия, ад представляли себе царством мрака, где грешники воют и скрежещут зубами от пожирающего их огня, который никогда не угасает, от червя, который гложет их, никогда не умирая. Относительно продолжительности наказания существовало разногласие. Господствующим стало с V века учение о вечности страданий в аду. Рядом с ним возникло учение о чистилище (см. это сл.). Данте в своей "Божественной комедии" говорит о трех местах пребывания душ умерших: рай, чистилище и ад. Восточная церковь отвергает учение о чистилище, но в некоторых религиозных сочинениях также упоминается о месте наказания для некоторых душ, прежде чем они достигнут наконец блаженства. Учение о вечности адских мучений принималось протестантизмом как учение церкви. Только в XVIII столетии начали раздаваться голоса против этого учения ввиду противоречия его исправительным целям наказаний вообще и несогласия его с мудростью, милосердием и справедливостью Бога». |
|
адея |
|
[64] |
Ад. Адея стонает, к себе призывает. Наполняется адея попами, дьяками да праведными судьями. Даль (без указания местности). |
|
адея |
|
Д |
см. ад |
|
адонаи |
др.- русск. |
[171] |
"господь, dominus, άδωναί" |
|
адовный |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. к адъ. Днсь Адаму прадѣду внука и гсжа рожылися узы адовныя раздрушаеть. Пролог (Ф.), 2. XIII в. И видѣхъ сторожа адовныя, стояща у превеликихъ вратъ. (Кн. Еноха) Лож. и отреч. кн., 16. XVII в. |
|
адовъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. к адъ. Христосъ бысть Богъ и человѣкъ...
и отъ гроба въскресъ. и царьство адово испровергъ. Ж. Авр. Смол., 22. XVI в.
со XIII в. Еще же к новой адовъ песъ выскочилъ из бездны в грекахъ Дамаскинъ
иподьяконъ бези-мянникъ. Ав. Ж., 238. |
|
адов |
|
[122] |
Относящийся к аду,
преисподней. Преводя от темнаго дна адова на истинный свът и богоразумию.
Лет. I, |
|
дебрь |
русск.-цслав. |
[198] |
Д е б р ь о г н е н
н а я — геенна, ад. И душу и тело воврещи въ дебрь огненную... того убойтеся.
Суб. Мат. IV, 253. |
|
дебрьский |
русск.-цслав. |
[198] |
Дебрьский огнь — геенна, ад. Како убѣжите
отъ суда огня дьбрьскааго. Мф. XXIII, 33. Юр. ев. п. |
|
анхел |
|
[122] |
см. ангел |
|
ангелъ |
др.- русск. |
[171] |
"{вестник;
посланец, гонец; весть, известие, сообщение; ангел}
άγγελος, angelus:— Аньгелъ Господьнь.
Ιο. V. 5. Остр. ее. —Ангела мирна вѣрна наставьника
хранителя душамъ и тѣломъ
нашимъ просимъ. Служ. Варл. XIIе. Служ. Серг. 40. Кыижьдо бо вѣрьнъіи
англа имать храняшта и. Изб. |
|
анъгелъ |
др.- русск. |
[171] |
см. ангелъ |
|
аньгелъ |
др.- русск. |
[171] |
см. ангелъ |
|
ангел |
|
[110] |
Дух, божество (в различных древних мифологиях). Древнии всякому по два аггела опредѣляху, которые такожде и демонами нарицахуся, и не токмо человѣком но и мѣстам и Храмам, от тѣх хранителеи единыи зла нам искаше, другии же нам помогаше к благу. Изобрет. вещей. 2. Ангел гор и рѣк хранитель. Птрв 121. ◊ А. домовый. Покровитель домашнего очага. ВЛ 283. — Ср. гений, дух, демон. |
|
ангел |
|
[110] |
Ангел (простонар. анд-). В церк.-слав. орфографии аг̃гл и аггел. Дух, вестник и исполнитель воли бога в христианской мифологии. <Бог> вся видимая вещественная тѣлеса, такожде и не видимыя дх̃и, Аг̃глы и душы чл̃вѣческия сотворил премд̃ростию своею. Уч. отр. 36. Ангел человѣку служит, хранением и стражбою неотступною человѣка соблюдает, по повелѣнию Господню. Явор. Сл. III 151. ◊ А. хранитель. И по таковом тяжком падении, еда ли остави род человѣческий всещедрыи Творец; никако: но Ангели хранители приставил. Дим. С. 1742 (м) 5. ◊ А. смерти; смертоносный а. Попечения любви, старания дружбы облегчили бы переход твой в вѣчность, и Ангел смерти принял бы тебя из объятий чувствительнаго человѣка! Крм. Соч. 1803 VII 17. ◊ А. мира, а. мирный, мироносный; а. войны, а. поразитель, истребитель. Спустясь от высоты кристальнаго Эфира На радужных лучах любезный Ангел мира .. Лиет отрады свѣт трепещущей землѣ. Кстрв Соч. 92. ◊ А. света; светлый а.; благой, добрый а. Радость на единое мгновение возродила в нем древний образ Ангела свѣта. Рдщв СС IV 8. ◊ А. тьмы, мрака, бездны; черный а., злой а. (обычно без титла). Злой дух, дьявол. Тако Аггел тмы, преображается во Аг̃гла свѣтла. Пркп. Ц. вл. 5. ◊ Падший, упадший а. О гордый человѣк .. Ты слабостей своих игралищем бываешь .. Упадший Ангел нам в том истинный примѣр. Хрс. Тв. III 44. ◊ А. великого совета. Церк.-слав. Иисус Христос. Египет и Иудея, от которых напослѣдок вселенныя вождь и великаго совѣта Ангел произыде. Анчкв 1769 5. | О ангелах как символе доброты, кротости, справедливости. [Хавронья:] Да матушка ея, так я думаю и с Ангелами не поладит. Куп. комп. 162. Люди не Ангелы! Крм. Соч. 1803 VII 412. | В сравн. Всѣ сии <монахи> преподобно и праведно и свято живут яко Ангели Божии в земном сем раю Афон. гора 70. ◊ Как а. мил, прекрасен. Дѣвка осьмнадцати лѣт, которая от всѣх слышит: мила как Ангел! Трут. 1770 45. || Святой, покровитель человека, имя которого тот носит. Страна Ижерская, ею же обладаше иногда и побѣдителнѣ от нашествия Свѣйскаго за ступая Ангел твой <А. Меншикова>, Святый Александр Князь Невский, нынѣ твоему вручися Превосходителству. Пркп. СР I 72. | Об образе святого-покровителя. <Мать> заочно благословила тебя твоим Ангелом, да фарсульской Богородицей. Жив. 189. ◊ День ангела. [Добров:] С днем Ангела, сударь! Я поздравляю вас. Желаю новых благ на всякий день и час. Капн. Яб. 15. ◊ Государевы, государские, царские ангелы. Офиц. Дни тезоименитства царя и членов царствующей семьи, праздничные дни. |
|
ангел |
|
[22] |
"Ангел (греч. слово, означающее — посланник, вестник) — употребляется в Библии в многоразличных значениях: по отношению к Сыну Божию, Иисусу Христу, и по отношению к людям — пророкам, священникам и епископам церквей, и по отношению к предметам бездушным и явлениям природы, когда они являются вестниками гнева Божия... А. неисчислимое множество; в этом несметном воинстве небесном имеются разные достоинства и степени совершенства". |
|
ангел |
|
Д |
Ангел м. существо духовное, одаренное разумом и волею. Ангел Велика Совета, Спаситель. Ангел-хранитель, приставленный Господом к человеку, для охраны его. Ангел света, благой, добрый; ангел тьмы, аггел, злой дух. Чей-либо ангел, святой, коего имя кто носит; день ангела, именины. Бог ударил кремнем о кремень - посыпалась ангелы, архангелы, херувимы, серафимы; черт ударил кремень о кремень - посыпались лешие, домовые, русалки, яги-бабы. |
|
ангел |
|
[122] |
По религиозным представлениям—крылатый юноша, посланец бога. Ангелы лятают в раю. Палк. Самохвало-во, 1961. Аннелы запьянствавали на нёбе, значыт на зямли места нет. Нес. Осовик. |
|
ангель |
|
[111] |
Ангел. 104 (36). |
|
ангель |
|
[3] |
см. ангел. |
|
янгеля |
укр. |
[67] |
"ангелочек; ангел" |
|
янгол |
укр. |
[67] |
"ангел" |
|
янгіль |
з.укр. |
[57] |
"ангел" |
|
еуангелие |
русск.-цслав. |
[198] |
см. евангелие |
|
ангельский |
|
[110] |
Отн. к ангелу. Дивное в рж̃ствѣ его смотрение бж̃ие, пѣсни аг̃глския, волхвов поклонение. Пркп. Рожд. ИХ 1. Величие твое повсюду Боже явно: .. Хор Ангельский тебѣ хваленье вострубил. Сум. Оды2 8. Мнѣ казалось, что я вступил в мир Ангельской, и слышу гласы блаженных Духов. Крм. ПРП I 290. ◊ А. лик (лики); а. чин. // Святой, безгрешный; исполненный красоты, кротости, доброты. Душа ангельская: говорил старик: ах любезный сын! какого мы узнали человѣка! Сидней 42. А. очи, улыбка, черты.. Я успокоил милую, и всѣ облака исчезли в Ангельских очах ея. Крм. СМ 252. А. кротость, невинность, безгрешность .. Письмо ея .. дышало самою ангельскою набожностию. МЖ V 95. |
|
андел |
|
[110] |
см. ангел |
|
андел |
|
[49] |
Ангел. У кажного андел-от был. Раньше бы моему анделу портрет-то делали бы. Майдан Ус. |
|
андели |
|
[177] |
Андели над тобой. Экспрес. Господь с тобой! (При выражении желания предотвратить какую-либо опасность, беду.) Иркут., Илим |
|
андели |
|
[177] |
Андели послали. Экспрес. Восторженно-нежное приветствие новорожденному. Иркут., Илим. |
|
аннел |
|
[122] |
см. ангел |
|
онъвонъ |
др.- русск. |
[171] |
см. онбонъ |
|
небесьскии |
др.- русск. |
[171] |
см. небесныи |
|
небесьныи |
др.- русск. |
[171] |
"относящейся къ вѣчной блаженной жизни: — Оць вашъ небесьнъіи (ό έν τοις οΰρανοίς). Мѳ. V. 48. Остр, ев. Приближися црствиє небесьноє (των ουρανών). Мѳ. Χ. 7. т. ж. Нбсна'го ради и потомь земьнаго (επουράνιος). Γρ. Наз. XI в. 147. Въшьдъіи на небо небесьноє. т. ж. 11. Взиде въ нбнъія обители къ Бгу. Іак. Бор. Гл. 92. Много и оучаше о цртвѣ нбнмь. Нест. Бор. Гл. 3". |
|
небесный |
|
[110] |
Относящийся к небу, находящийся на небе; божий, божественный. Н. обитель, жилище, дом .., н. град .. Отверзт есть путь ст̃ых во ст̃илище нб̃сное. КВ 572. Вси пришли на лѣствицу до небесна града. Бусл. 39. Но что за Ангел свѣтотворный, Оставя дом небесный, горный, На крылиях златых парит? Хрс. Тв. VII 170. Н. силы, существа .., н. стадо. За столом говорил Никита Иванович .. о титулѣ шаха персидскаго; как оной начинается громко: Сын солнца .., и как кончается низко: шелудивая овца небеснаго стада. Зап. Пор. 78. ◊ Н. судья, отец, царь .. О Боге. Дабы .. всякому б человеку суд был правой и всякой вине решение б чинить на земле, а до небесного судьи не допустить бы. Псш. КСБ 135. Страданием и смертию умилостивил Отца небеснаго. Тихон З. 26. Нищих молитвы ходатайствуют у Царя небеснаго за грѣшных. ПД II 298. ◊ Н. царица, дева. О Богородице. Явилася скоро прекрасна дѣвица, Воскликнули силы: пришла небесна Царица <примеч.: Предстательство являет Богородицы>. Бусл. 4. ◊ Н. врата, дверь. Поэт. Ведущие на небо, в рай. На запад смотрит грозным оком Сквозь дверь небесну Дух Петров. Лом. СС I 52. Аврора отворила уже небесныя врата. Карита 59. ◊ Стезя н. Путь в рай. Предки наши, кои жизнь и святу и честну Сами водя, и других на стезю небесну Наставить крайне пеклись. Кнт. Сат. V 110. ◊ Царство, царствие н. Вечное блаженство, рай. Священство столп и утверждение всему благочестию .., ибо без него никаковыми мерами до царства небесного никакову человеку дойти невозможно. Псш. КСБ 104. Ничево на свете не прасил у Бога, как толко царствие небеснова. Зап. Н. Длг. 49. | В изм. цит. Удобѣе есть вельбуду проити сквозѣ иглины уши, неже богату внити в царствие небесное. Жив. 165. (ср. Оу̑до́бѣе е̓́сть велбу́ду сквозѣ̀ и̑глинѣ̑ оу̓́шы проитѝ, не́же бога́ту въ цс̃ртвїе бж̃їе вни́ти. Мф. 19. 24). ◊ Царство ему (ей) небесное! Дай ему (ей) бог (господь) царство небесное. Пожелание при упоминании о покойном. |
|
небесный |
|
[110] |
Небесное, субст. Божественное, возвышенное. Вѣдаеш ли ты, что судьбы Божия неиспытанны, и как познавать вам небесное, когда не понимаете и земнова? Трут. 1769 118. ▭ Небесные, субст. Обитатели небес. [Вечность:] Смутно колеблется море, радуются небеснии, плачут земнии. Слава печ. 396. || Ниспосланный, нисходящий с неба. В дела указанные мне с помощию небесною вступлю не замедля. Зап.1 Матв. 79. Конец его приближился, и .. небесной глас увѣдомил его о том. МЖ I 203. Н. дар, благость .., н. щедроты, милосердие. Благодарю милосердию небесному, что я во всѣх непорядках .. угрызаем был совѣстию. Маркиз I 70. Здравие, сей дражайший людям дар небесный. Жив. 236. Н. гнев, гром, мщение .. [Труворт:] Не ускоряй наказания небеснаго, которое кажется будто медлит, раскаяния твоего <Клердона> ожидая. Безбожн. 20. Гонимые небесным мщением, разбойники скоро попались в руки правосудия. МЖ VIII 75. Пусть же громы небесные поразят клятвопреступницу! Крм. СМ 251. |
|
небесный |
|
[110] |
Такой, как на небе, в раю, у обитателей неба, рая; исключительный. Смиренная кротость и небесная невинность изображались на лицѣ Амелии. Спб. ж. I 288. || ⊲ Прекрасный, превосходный, восхитительный. Одушевляет взор небесна красота. Мур. Ст. 191. || Возвышенный, чистый. Так ты, вскричал Силлий с восхищением, так ты небесное создание! Сидней 37. Естьлиб вы щадили их <женщин> добродѣтели, естьлиб вы чувствовали к ним эту небесную дружбу, эту платоническую привязанность. Корифей I 215. |
|
небесний |
укр. |
[200] |
Который, по религиозным представлениям, находится на небе, появляется с неба как места пребывания богов. |
|
небо |
др.- русск. |
[171] |
"небо, какъ обитель Бога: — Никътоже възиде на нбо, тъкъмо съшьдъіи съ нбесе Снъ члвчьскыи съиде на нбесе (είς τον οΰρανόν... έκ τοΰ οΰρανοΰ... έν τω οϋρανω). Ιο. III. 13. Остр. ев.". |
|
небо |
русск.-цслав. |
[198] |
Небо как местопребывание божества и ангелов, верхний мир;
иногда — каждый из семи ярусов этого мира. Въ цркви акы на нбси ступай и ничьто
же въ ней не гли ни помышляй зѳмльнааго. Изб. Св. |
|
небо |
|
[110] |
По христианскому вероучению — место пребывания Бога, ангелов, святых; небесное царство, рай. На небеси .. Христос со апостолы пребывает. Обличение 44. Бог любит любящих его, и дарует царство вѣчное. Которое нарицается небом. Бусл. 38. Моя любезная супруга .., обитает в небѣ. Маркиз V 81. |
|
небо |
|
[110] |
О месте пребывания языческих богов, аллаха. На единои <картине> убо Паллада вводит Геркулеса со оружием своим в небо. Апофеосис 145. В древнегреческой мифологии — об Олимпе как месте пребывания богов. Олимп есть гора в островѣ Кипрѣ. У Виргилия и других стихотворцев значит небо, понеже та гора гораздо высока. Кнт. Соч. I 6. А когда Афродита, по-нем <Ероте>, возносилась к Олимпу <на поле: Небо>, Долго я-видѣл ея Колесницы .. слѣд. Трд. Тилем. I 60. | О богах, об обитателях неба. Все небо повиновалось нѣжной Кипридѣ, повиновалось болѣе, нежели самому отцу Юпитеру. МЖ VII 371. ◊ Поднять, устремить, обратить .. глаза, очи, взор на небо, к небу ..; возвести, воздеть .. руки, длани на небо .. (при молитве, обращении к Богу, богам). <Аристид> воздѣв руцѣ к небеси рече. Апофегм. 135. Пришед в себя старец, стал на колѣни и возвѣл руки и взоры на небо. Рдщв Пут. 193. ◊ Ангел, житель .. неба. О жители небес священных, Которых Свѣт сей утѣснял, И мечь тиранов разъяренных В пустынях и в лѣсах искал. ЕС 1755 106. ◊ Седьмое н. Место вечного блаженства; рай. |
|
небо |
|
[110] |
О Боге, божественном промысле, провидении. (САР1, САР2 в витийстве). Молил небо, чтоб отвратило от меня всѣ нещастия. Маркиз II 26. <Белые арабы> почитают себя за любимцев Неба — гнушаются всѣми людьми, которыя имѣют черные волосы, и не косы. МЖ VII 253. Ходит она <царевна> как гордой лебедь, как любимая дочь Неба. Крм. ПЦ 48. | ◊ Дар, подарок неба (небес). О! дар небес благословенный, Источник всех великих дел, О, вольность, вольность, дар бесценный. Рдщв Вольн. 1. Гений есть род вдохновения, дар Неба. Пант. ин. сл. III 81. ◊ С небес сойти, прийти .., ниспослать, послать .. Очи свѣтлы у нея, цвѣта же небесна, Не было черты в лицѣ, чтоб та не прелесна; Круглое чело, чтоб мог, в оное вселиться Разум данный с небеси, и распространиться. Трд. СРС 56. Глас с небесе сшедый. Гедеон 9. ◊ Н. определило, судило .., н. благословило. Карита и Полидор дожили старости: небо благословило их соединѣние. Карита 147. Гражданин, в каком бы состоянии небо родится ему ни судило, есть и пребудет всегда человѣк. Рдщв Пут. 145. ◊ Благодарить небо (неба, небу). [Шляхтич:] О, благодарю неба, что нахожусь в доволстве, И препровождаю жизнь мою во всяком спокоистве. Интерм. 6. ◊ Небу (небесам) угодно. [Милен:] Небу угодно, чтоб мы оба были счастливы. Левш. Слуга 182. ◊ Сохрани, избавь небо. Прост. Формула решительного отрицания чего-л. [Рифмохват:] Я ее подманиваю - - - небо меня сохрани! Крыл. Сочинитель 192. [Розана:] Не показывал ли ты его <письмо> кому? [Востряков:] Ах! избавь небо! Левш. Слуга 116. ◊ Свидетельствоваться небом, призывать н. в свидетели .. При подтверждении истинности сказанного. Небо тому свидѣтелем, что намѣрение его законное. Хр. бес I 201. ◊ Кровь вопиет на небо. О возмездии. [Ксения:] Здѣсь долго царствовать тебѣ <Димитрию> надежды нѣт; Тобой пролита кровь на небо вопиет. Сум. ДС 88. | В обращ. Увы! справедливое небо, что с нами будет! Маркиз II 38. Дай, небо, праздность мне, но праздность мудреца. Мур. Ст. 182. О! небо, вскричал он протирая свои глаза. ПД II 296. |
|
небо |
|
[110] |
О возвышенном, неземном чувстве, блаженстве, наслаждении, радости и т. п. Взлетать до третьего небеси. Быть на верху блаженства. Верю каждому волшебству чудеси, Когда до третьего взлетаю небеси. Мур. Ст. 207. |
|
небо |
|
Д |
То выспренее пространство, где, по нашим понятиям, пребывают вообще души умерших, тот свет, духовный мир; также в особенности где души праведных, окружая Господа и ангельские сонмища Его; рай, небесное царство, противоп. ад. Душа его в небесах, он умер; приходящим в небеса нет отказу; свидимся на-небе. || Промысл, провидение, высшие силы: знать, так небесам угодно; власть небес. |
|
небо |
|
Е |
Пространство или - по религиозным представлениям - место пребывания Бога. // Провидение, божественные силы. |
|
небо |
укр. |
[200] |
Согласно религиозным представлениям - место пребывания богов, ангелов, святых; тот свет, рай. — Не покину тебе ніколи і другої не свататиму.. — Забожись, заприсягнись перед небом,— сказала Лукина (П.-Лев., 111, 1956, 338); [Є пи с к о п:] Не треба плакати, хоч би померла дитина ваша,— їй велике щастя на небі приготоване (Л. Укр., II, 1951, 226); — Коли навіть пан бог з святого неба не хоче зглянутись над мужиком, то ні від кого рятунку не жди (Стельмах, 1, 1962, 182). |
|
нобо |
русск.-цслав. |
[198] |
см. небо |
|
онболъ |
др.- русск. |
[171] |
"амвонъ: — Вънидоша въ святоую Софию и одьраша двьри
и расѣкоша,
а онболъ окованъ бяше всь сребромь. Ηοβι. I л. |
|
анбонъ |
др.- русск. |
[171] |
см. амвонъ |
|
онбонъ |
др.- русск. |
[171] |
см. амбонъ |
|
анбонъ |
др.- русск. |
[171] |
см. амбонъ |
|
матица |
русск.-цслав. |
[198] |
Матица огненная — преисподняя, геенна. Осудимься вь матицу огнунуу, ту будеть плачь и скрьжеть зубомь. Правила, 171. XIII в. |
|
матка |
русск.-цслав. |
[198] |
Матка огненая — преисподняя, геенна. Яко еже от бѣса мука любьника яже есть, ни въ матъку бо огньную въврещи бѣсъ можеть бъшию. (Троиц, сб.) Свед. и зам. II, 202. XII в. |
|
амвон |
|
Д |
Амвон м. греч. возвышенное или поднятое место для проповедника, сказателя речи; || в православной церкви, место перед иконостасом, где читаются ектении, Евангелие, проповеди; бывает для проповедей и особый амвон среди трапезы; || возвышение среди церкви, для облачения архиерея. |
|
амбонъ |
др.- русск. |
[171] |
"{возвышение, насыпь; помост, трибуна; подъём, ступени} άμβων, ambo, suggestum" |
|
амъбонъ |
др.- русск. |
[171] |
см. амбонъ |
|
авраамический |
|
[67] |
Относящийся, принадлежащий к иудейской, христианской или мусульманской религии. |
|
входище |
русск.-цслав. |
[198] |
Храм, капище. Тогда Соломанъ създа высоко входище идола
Моавля и цря Маахама лестваго сна Амоня. (3 Цар. XI, 7—8) Библ. Генн. |
|
всходище |
русск.-цслав. |
[198] |
То же, что входище; храм, капище. Тогда созда Соломанъ
высоко въсходище идола Моавля... и жряше идоломъ ихъ. Хроногр. |
|
въсходъ |
др.-русск. |
[171] |
"паперть" |
|
всходъ |
др.-русск. |
[171] |
см. въсходъ |
|
вогнище |
|
[122] |
см. огнище |
|
вогненый |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огненный |
|
вогняный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. огненный |
|
Ευαγγελισμός
|
греч. |
[186] |
"благовещение" {ευ- первая часть сложных слов, означ.: а) хороший; б) лёгкий, нетрудный}. |
|
Ευαγγελιον |
греч. |
[186] |
"евангелие" |
|
εύαγγέλιον |
др. гр. |
[38] |
"воздаяние (награда) за радостную весть Нот., Plut.; благодарственная жертва за радостную весть; благая весть, радостное известие; евангелие" |
|
вънѣшьний |
русск.-цслав. |
[198] |
Вънѣшьняя тьма — ад. Α онудѣ кое слово можеть съказати... пещи несътьрпимыя, рѣкы огньмь полящая и скрьжьтъ зубьныи, и узы нерѣшимыя, чьрви ядовитаго, тьму вънѣшьнюю вься лютая неконьчаемая николиже. Златостр., 84. XII в. |
|
вънесение |
др.- русск. |
[171] |
"{погребение, принесение в жертву} illatio: — Вънесение святой Богородицы егда вънесена бъість въ црквь Гню (праздникъ Введенія Пресвятой Богородицы 21 ноября). Остр. ев. 242". |
|
вангелье |
|
Ф |
см. евангелие |
|
ваянгелье |
|
Ф |
см. евангелие |
|
евангелие |
русск.-цслав. |
[198] |
Божественное
слово, учение Иисуса
Христа. Проповѣсться
се евангелие црствия по вьсеи вьселенѣи. (Матф. XXIV, 14) Остр,
ев., 144 об. |
|
Евангелие |
|
Д |
Евангелие ср. учение Господа о Царствии Божием, благовестие, первая и главнейшая часть Нового Завета, состоящего из четвероевангелия, посланий апостольских и апокалипсиса. Слово Божье о жизни, деяниях и учении Господа нашего Иисуса Христа. |
|
евангелие |
|
Ф |
Евангелие, диал. иванииль, ивандиль, явандиль, вангелье, ваянгелье (Преобр. I, 211), др.-русск., ст.-слав. см. см. образ (Зогр., Мар., Клоц., Супр.). Через цслав. заимств. из греч. Ευαγγέλιον "благовестие"; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 232; Гр.-сл. эт. 57. |
|
Ивангелійи |
з. укр. |
[56] |
"Євангеліє" |
|
евангельский |
|
Д |
Евангельский, содержащийся в Евангелии или согласный с ученьем его. |
|
ивандиль |
|
Ф |
см. евангелие |
|
явандиль |
|
Ф |
см. евангелие |
|
иванииль |
|
Ф |
см. евангелие |
|
еваньелие |
русск.-цслав. |
[198] |
см. евангелие |
|
феруга |
|
[139] |
Хоругвь. |
|
fara |
польск. |
[169] |
"приходский костёл" |
|
feretron |
польск. |
[169] |
"переносный алтарик или образ (носимый во время религиозных процессий у католиков)" |
|
фаска |
др.- русск. |
[171] |
"пасха: — Идите Фаску (πάσχα). Исх. XII. 21". |
|
фанум |
др.- русск. |
[171] |
"святилище, капище: — Фанумъ пожже огнемъ (fanum
suceenderuut igni). Мак. 1. V. 44. Библ. |
|
фанъ |
др.- русск. |
[171] |
"святилище, капище" |
|
приход |
|
Д |
Церковный приход, парафия, община, принадлежащая, по духовным требам, к одной церкви. Приход избирает церковного старосту. В Новгородской губернии церкви стоят одиноко, погостами, а приходы раскинуты мелкими деревнюшками. |
|
прѣдътеча |
ц.слав. |
[171] |
"наименованіе св. Іоанна Крестителя: — Рожьство йоана прдтечя и крьстителя. Остр. ев. 277. Поидохомъ въ монастырь святаго Ивана, еже глаголется". |
|
печать |
|
Д |
Церковь называет миропомазание, при св. крещении, печатью дара Духа Святого. |
|
помазанник |
|
Д |
Помазанник, помазанница, государь, государыня, помазанные св. елеем на царство. |
|
помазывать |
|
Д |
Освящать миром, освященным елеем; посвящать кого, сим же обрядом, в государи, либо в духовный сан; мазать свящ. елеем при св. крещении (миропомазании), при соборовании. |
|
палея |
др. - русск. |
[171] |
"сочиненіе, заключающее въ себѣ обозрѣніе событій отъ сотворенія мира до христіанства (Греч, παλαιά)" |
|
палея |
др. - русск. |
[171] |
"священное писаніе ветхаго завѣта: — Палея проповѣдаеть, яко не едино лице зиаменоуеть владычьствиа, нъ тремь естьство единого же соущества (ή παλαιά διαθήκη). Георг. Ам. (Увар.) 226". |
|
палея |
др. - русск. |
[171] |
"первыя восемь книгъ ветхозавѣтныхъ (Оп.): — Три знамена въ палеи скиніе быв'ше (εις τήν όκτάτευχον). Апост. толк. XV в. Евр. IX. 2 (Оп. II. 1. 167)". |
|
палея |
др. - русск. |
[171] |
"пятикнижіе Моисеево" |
|
палея |
др. - русск. |
[171] |
"книга объяснений древнѣйшихъ книгъ ветхаго завѣта (иногда ставилась въ ряду съ книгами ветхаго завѣта): — Ветхаго завѣта: пятеры книгы Моисеовыхъ..., Ісусъ Наввинъ, Судіи, Руѳь, Палеа, четыре Царства. Сказ, о книг, истин, и ложн. 208". |
|
пещь |
русск.-цслав. |
[198] |
Пещь геоньская, огньная — геенна, ад. Изидуть англи и
отълучять зълыя отъ срѣды
правьдьныхъ и въвьргуть я въ пещь огньную (είς
τήν κάμινον
του πυρός). (Матф. XIII, 50—51).
Остр, ев., 227 об. |
|
пешть |
русск.-цслав. |
[198] |
см. пещь |
|
ипостась |
|
Д |
Ипостась, принято о Святой Троице, одно из лиц Св. Троицы. Бог, единый по существу, тройственный ипостасьми. |
|
ипостась |
|
Е |
Одно из лиц христианской троицы. |
|
ипостась |
|
[195] |
Ипоста́сь (греч. υποστασις) - термин христианского богословия, используемый для обозначения того, что существует само по себе, самостоятельно; является синонимом терминов "лицо" и "личность". |
|
ипостась |
|
[195] |
"что есть ипостась; лице единосущное, образ естества Отчаго" - что такое ипостась? Единосущное лицо, образ природы Отца (Изложение о вере. Псалтирь, М: Синод. тип., 1913) |
|
погост |
|
Д |
Кладбище с церковью вообще; яросл. орл. всякое кладбище, божья-нива; церковный двор или место огороженное при церкви |
|
погост |
|
Д |
Погост м. новг. приход сельский; несколько деревень, под общим управлением и одного прихода; волость; отдельно стоящая на церковной земле церковь, с домами попа и причта, с кладбищем. |
|
паперть |
|
Д |
Паперть ж. (паперед?) притвор перед церковью, крыльцо, площадка перед входом. Кликуши на паперти стоят, а в церкви они начинают кликать. Папертный навес. |
гл |
обхрестить |
|
[122] |
см. обкрестить |
гл |
обкрестить |
|
[122] |
Совершить обряд крещения над кем-н., покрестить. Как поп апкрестит, так хряшшоный. Н-Сок. |
|
абасин |
|
[177] |
Священник. Абасином называли раньше попов. Каждого абасина надо было миром кормить, сами-то от не пахали и не жали. Бурят., Хорин. |
|
абыз |
|
[177] |
Алтайский служитель культа, шаман. Абыз заревел, головешки с огни ща хватат... Абыз — поп такой. Г. Алтай, Талицк. |
|
баня |
русск.-цслав. |
[198] |
Крещение, христианский обряд. Людие божий, языкъ святъ,
богатное сриска-нпе, ликъ православныхъ, сынове бани, чада благодати. Кн.
Степ., 29.XVI—XVII вв. со 1560 гг. Зри умно, отъ кого прияхомъ святую баню,
или святый глаголъ, по апостолу. (Челоб. арх. Ант) Суб. Мат. VIII, 125 до |
гл |
βάφτισμα |
греч. |
[186] |
"крещение, крестины; погружение, окунание в купель" |
гл |
βαπτίζω |
др. гр. |
[194] |
"погружать, окунать; (путём погружения в воду) крестить; креститься" |
|
βάπτισμα |
др. гр. |
[194] |
"крещение" |
|
βαπτιστής |
др. гр. |
[194] |
"креститель" |
|
βαπτιστήριον |
др. гр. |
[194] |
"баня; ванна; купель" |
|
бабка |
|
[24] |
Валун. Арх: Плес. Валун у нас был посреди поляны, бабкой его называли, мы этой бабке поклонялись и матери наши поклонялись, вроде как святой камень. Кто цветочки приносил, кто хлебушка. (Плес, Карельское). |
|
ирщін'и |
з.укр. |
[56] |
"хрестини; крестины" |
|
иршинi |
з.укр. |
[57] |
см. ирстини |
|
єршинi |
з.укр. |
[57] |
см. ирстини |
|
ирститися |
з.укр. |
[57] |
"хреститися; креститься" |
|
ирстини |
з.укр. |
[57] |
"обряд крещения младенца; крестины" |
|
ирстини |
з.укр. |
[55] |
"хрестини; крестины" |
|
яросливый |
русин. |
[153] |
"языческий" |
|
яриловый |
|
Д |
Яриловый костр. всесвятский. Ярилово заговенье, - гулянье. |
|
Ярило |
|
Д |
Ярило, Ярила м. древний славянский бог плодородия. |
|
Ярила |
|
Д |
см. ярило |
|
распяленный |
|
[3] |
Распятый. Христу свечку поставь, есть там распяленный. Подп. |
|
распяло |
др.- русск. |
[171] |
"крестъ: — Рьцѣ простерт, на распялѣ. Ιο. екз. Бог. XVI в. л. 194 (Оп, II 2. 310)". |
|
распяло |
русск.-цслав. |
[198] |
Крест (ср. словен. razpelj). Руцѣ простеръ на распялѣ. (Наст. Иак.) Оп. II (2), 310. XVI в. |
гл |
распятися |
др.- русск. |
[171] |
"предать себя на распятіе" |
гл |
распятися |
русск.-цслав. |
[198] |
Быть распятым; перен. пострадать, умереть. |
гл |
роспятися |
русск.-цслав. |
[198] |
см. распятися |
гл |
распятить |
|
[3] |
Распять. Етот человек был за рабочих, вот и распялили его на кресте. Медв. |
гл |
распяти |
др.- русск. |
[171] |
"пригвоздить ко кресту" |
гл |
распяти |
др.- русск. |
[171] |
"предать страданію (въ переноси, значеніи): — Крестъ свои злостраданіемь понеси, и распенъ собе въльнымь терпѣніемь, и тако врага побѣдиши. Кир. Тур. о черн. чин. 106". |
гл |
распяти |
русск.-цслав. |
[198] |
Распять. // Перен. Умертвить. Распяша [по вар.] себе всему миру, да одесную распеншагося станутъ (έσταύ-ρωσαν έαυτοϋς τω. κόσμω.). Варлаам и Иоа-саф1, 159. XVI в. ~ ХІ-ХІІ вв. Распятое житие - аскетическая жизнь, характеризующаяся умерщвлением страстей. |
|
распятиє |
др.- русск. |
[171] |
"пригвожденіе ко кресту" |
|
распятиє |
др.- русск. |
[171] |
"крестное страданіе" |
|
распятиє |
др.- русск. |
[171] |
"изображеніе распятаго Іисуса Христа: — Образъ на
раковинѣ
распятіе Христово. Дух. кн. Беззубц. |
|
распятие |
русск.-цслав. |
[198] |
Распятие на кресте. И егда поругашя ся ему, съвлѣкошя
съ него хламиду и облѣкошя
и въ ризы своя и ведошя и на распятие (είς то
σταυρώσαι). (Матф. XXVII, 31)
Остр, ев., 187 об. |
|
распятие |
русск.-цслав. |
[198] |
Крест. И повѣле Пилатъ обѣсити ихъ по обѣ странѣ Гса на распятьах, сирѣч на крстах. (Сказ, о кресте) Лож. и отреч. кн., 82. ХѴ-ХѴІ вв. // Крест с изображением распятого Христа. (1472): И распятье... вылитое носять пред ним, на высокое древо восткнуто горѣ. Псков, лет., II, 190. |
гл |
распинатися |
русск.-цслав. |
[198] |
Предавать себя на распятие, подвергать себя добровольным мучениям. |
гл |
распнять |
|
[177] |
Распинать. Иисус воскрес, а кто говорит, его распняли. Томск., Парабел. |
гл |
распнять |
|
[25] |
Распять На Пасху Христа распняли (Сов ) У -Гр |
гл |
распнять |
|
[64] |
Распять, пригвоздить к кресту. На пасху Христа распняли. Дон., 1975. |
гл |
распинати |
др.- русск. |
[171] |
"распинать, пригвождать или привязывать, распростирая" |
гл |
распинати |
русск.-цслав. |
[198] |
Подвергать мучениям. |
|
распинаниє |
др.- русск. |
[171] |
"распятіе, пригвожденіе къ кресту" |
|
распона |
др.- русск. |
[171] |
"распяло, крестъ для распятія: — Пригваждаемъ на распонѣ, Хё" Бе" нашь. Служ. Варл. XII е. 26". |
|
распонъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Крест (ср. сербохорв. распон 'крест'). Молчаниемь своимь пригваждаемъ на распонѣ, Хе Бе нашь. (Служ.Варл.) Оп. III, 10. ХП-ХШ вв. |
|
оркус |
|
[110] |
Лат. Orcus. Подземный мир, царство теней. В сию минуту возвратился Меркурий <доставивший с земли нового истощенного смертного>. „Новое привидѣние! воскликнули боги: развѣ не довольно одного? Развѣ хотите вы превратить небо в Оркус? Выгоните их, выгоните отсюда!” МЖ VII 372. |
|
орков |
|
[110] |
Отн. к Орку, царству теней, подземному миру. Мифология говорит, что в странах Орковых, то есть в жилищѣ мертвых, течет Лета, рѣка забвения. Крм. Соч. 1803 VII 116. |
|
орк |
|
[110] |
см. оркус |
|
рождьство |
др.- русск. |
[171] |
"геенна: — Въмечющаго тя всего въ рождьство огньное. Муч. Акинд. 3. — Ср. родъ, родьство, рожьство, рожениє". |
|
рождьство |
русск.-цслав. |
[198] |
см. рождество |
|
рождество |
русск.-цслав. |
[198] |
Рождьство огньное - геенна. Въмечющаго тя всего въ рождьство огньное. Муч. Акинд. 3*. Нигдѣ же бо не блажить [Иисус] пребывающих въ пианьствѣ и въ всякой злобѣ... но сыны я рождьству огньному наричеть. (Сл. Ио. Злат.) ВМЧ, Ноябрь 13-15, 1531. XVI в. ~ XII в. - Ср. родство, рождение, рожение, рожество. |
|
рождественский |
русск.-цслав. |
[198] |
Прил. Зд. относящийся к церкви Рождества Христова. Шлюся
из виновата... на старца на Мокарья да Тульскава уезду на рождественскава
свя-щелника на Данила. Д. холоп., 392. |
|
рождественный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. рождественый |
|
рождение |
русск.-цслав. |
[198] |
Рождение книжное. Книга Бытия, первая книга Ветхого Завета. Сице бо и в Рождени(и) книжнѣ лежить (έν τη Γενέσει τη" βίβλω). Палея ист., 6. XV в. ~ XII в. |
|
рожьство |
др.- русск. |
[171] |
"церковный праздникъ Рождества Іисуса Христа, Богородицы, Іоанна Крестителя: — Рожьство Йоана Прдтечя (το γενέθλιον). Остр. ев. л. 277. — Рожьство — вм. Рожьство Христово: — По Ржтвѣ створихо миръ съ Апою. Поуч, Влад. Мон. 82". |
|
рожьство |
др.- русск. |
[171] |
"Рождество Христово, какъ начало лѣтосчисленія" |
|
рожьство |
др.- русск. |
[171] |
"геенна: — См. дьбрь; ср. рождьство, родьство, родъ, рожениє". |
|
рожство |
русск.-цслав. |
[198] |
см. рожество |
|
рожество |
русск.-цслав. |
[198] |
Божество судьбы, судьба. Влачащая медвѣди или таковыя животы нѣкакы на ругание... и получение, и рожьство... и тако-выхъ нѣкыихъ глъ народъ на прѣльстьное блядьство приглашающая... от цртсве отъмѣтати заповѣдаемъ (είμαρμένην). (Трул. 61) Ефр. корм., 182. XII в. Проклинаю... фарисиа и отлученыя, иже... славять... рожество и звѣздочетию празнують (είμαρμένην). Ефр. корм. II, 156. XV в. |
|
рожество |
русск.-цслав. |
[198] |
Рожьство огньное (огня, огню) - геенна. Жизнь бо райская наша есть, рожьство же огньное онѣхъ есть (ή Γέεννα ή αΙώνιος). (Муч. Христоф.) Усп. сб., 185. XII—XIII вв. У люте мнѣ, како есть тамо ржство огня негасимаго (ή γέεννα του πυρός). Ефр. Сир. IV, 248. XIII в. Есть бо тма кромѣшняя особь, рожьство огню мѣсто другое (γέεννα πυρός). Там же, 440. Не презри мт-ре своея мучимѣ въ ржствѣ огньнѣ. Пролог (Срз.), 198 об. XV в. - Ср. родство, рождество. |
|
рожественский |
русск.-цслав. |
[198] |
В знач. сущ. Подношение по случаю праздника Рождества Христова.
Декабря въ 20 день ходили на дворъ къ князю Гаврилу Матвиевичу для ради царского
величества: рожественское несли ему хлѣбъ да колачъ гривна. АЮБ
III, 200. |
|
рожьственыи |
др.- русск. |
[171] |
"относящейся къ празднику Рождества Іисуса Христа и
Богородицы: — Рожественоє — подать, сборъ которой пріурочивался къ празднику Рождества
Христова: — А десятиннику на десятину насѣдъ имати за въѣздноє,
и за Рожественое, и за Петровское пошлины шесть алтынъ, а болѣ
того не надобѣ
ни что. Уст. гр. Вас. Дм. |
|
рожественый |
русск.-цслав. |
[198] |
В знач. сущ. Дань, обязательный дар, приношение
представителю духовной или светской власти к празднику Рождества. (1377): По
всей митрополии съ поповъ дань сбираше [Митяй], сборное и рожественое, и
урокы и оброкы и пошлины митрополичи. Рог. лет., 126. Не надобѣ имъ
р(о)ж(е)ственое, ни великоденское, ни петровское... ни иныи никоторый
пошлины. АСВР I, 67. |
|
раждежение |
русск.-цслав. |
[198] |
Огненная проба (благородного металла), испытание огнем.
Искушение сребру и злату раждежение, мужь же искушаеться ус-ты хвалящихся его
(πύρωσις). (Притч. XXVII, 21) Библ. Генн. |
|
рожениє |
др.- русск. |
[171] |
"геенна: — Въ рожении огненѣ сгарая (έν φλογΊ γεέννης). Жит. Андр. Юр. 58. — Ср. родъ, родьство, рождьство, рожьство". |
|
роство |
др.- русск. |
[171] |
см. родство |
|
ирзань |
|
Д |
Ирзань м. чувш. кереметь черемисск. капище, требище, идольская божница, место или дерево. |
|
родство |
др.- русск. |
[171] |
"названіе книги Бытія: — Яко же бъіти рочьнъіимъ
кънигамъ сице: Родьство, Исходъ, Леуитикъ, Числа, Въторыя законъ. Изб. |
|
родство |
др.- русск. |
[171] |
"геенна: — Огньноє родьство како можеши сътьрьпѣти. Жит. Нифонт. XIII в. 13. Что огньнаго роства лютѣе (τί γεέννης χαλεπώτερον). Златостр. XVI в. (В.). — Ср.: Оубоите же ся паче могуштааго и доушу и тѣло въ родьствѣ огнь нѣѣмъ погоубити. Супр. р. 55. — Ср. родъ, рожьство, рождьство, рожениє. |
|
родьство |
др.- русск. |
[171] |
см. родство |
|
родство |
русск.-цслав. |
[198] |
Рыдайте обидимии не себе, нъ обидѣвъшиихъ васъ,.. да вы
убо имате црст-во нбсьное въ обиды мѣсто, они же родьство въ користи мѣсто.
Изб. Св. |
|
родство |
русск.-цслав. |
[198] |
Родство огненое (родство огня, огни) — геенна огненная,
ад. Горе вамъ книгъчиа и фарисеи лицемѣри, яко объходите море и сушу,
сътворите единого пришьльца, и егда будеть, творите и сна родьству огньнууму
сугубьнѣиша
васъ (υΐόν γεέννης).
Изб. Св. |
|
родьствьныи |
др.- русск. |
[171] |
"прилаг. отъ сл. родьство въ значении геенны: — Страхъ родьствьныи (φόβος γεέννης). Ιο. Лѣств. XII в. (В.)". |
|
родственый |
русск.-цслав. |
[198] |
Относящийся к геенне. Страхъ родьствьныи (φόβος γεέννης). (Ио. Леств.) Вост. II, 155. XII в. Иже выну родства боиться, николиж(е) в родственыи не впадется огнь. (Ио. Злат. Бес. к Ант.) Оп. II (2), 114. XVI в. |
|
родьсныи |
др.- русск. |
[171] |
"относящійся къ роду въ значеніи геенны: — Родесныи бо страхъ (ό γαρ της γεέννης φόβος, gehennae namque timor). Златостр. XVI в. (В.)". |
|
родесныи |
др.- русск. |
[171] |
см. родьсныи |
|
родосодетель |
русск.-цслав. |
[198] |
Творец, создатель. От доброты бо своих здании подобнѣ родосъдѣтель зрится. И. Дамаскин, 376. XVI в. |
|
родословие |
русск.-цслав. |
[198] |
Религиозные представления, догмы. Проповѣдание же еуаггельское... показаеть благочестия нашего крѣпость и ваших злых родословия немощное и погибелное (τών... δογμάτων). Варлаам и Иоасаф1, 241. XVI в. ~ XI—XII вв. - Ср. родословствие, родствословие, рожденнословие. |
|
родотворецъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Породитель, создатель (о Боге). Древо жизньное еже от всѣхъ чувьствьныихъ бываяи бжьствьныи разумъ и тѣми иже всѣмъ родотворьць и народотворитель и виновьнъ въсходъ (γενεσιουρ-γόν). Ио. екз. Бог.», II, 80. ХІІ-ХІІІ вв. |
|
родитель |
русск.-цслав. |
[198] |
Создатель, творец (о Боге). Свѣтилникомъ первотворны свѣтъ Родитель вложи (ό Δημιουργός). Ио. екз. Бог.1, II, 36. XVI в. |
|
родьныи |
др.- русск. |
[171] |
"прилаг. отъ сл. родъ въ значеніи геенны: — Како оубѣжите
от соуда огня родьнаго (τη;
γεέννης). Мѳ.
XXIII. 32. Ее. |
|
родъ |
др.- русск. |
[171] |
"геенна (γέεννα смѣшано съ γενεά): — Въ родъ огня негасимаго (εις την γέενναν, εις τό πυρ το άσβεστον). Μρκ. IX. 44. Ев. XII в. (В.). Повиньнъ єсть родоу огньноумоу (Ινοχος έ'σται εις την γέενναν του πυρός). Μθ. V. 22. т. ж. — Ср. родьство, рождьство, рожьство, рожениє". |
|
родъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Родъ огненный - геенна, ад. Иже ли речеть "уроде", повиньнъ есть роду огньнуму (Матф. V, 22: είς την уёеѵѵаѵ του πυρός). Панд. Ант.1,41. XV в. Ба его [Христа] и сна Бжия и Слово въплъщено и распьнъ-ша ся проповѣдавъшемъ, огньному роду прѣдати [по вар.] (τί| тоО πυρός γεέννη). Ефр. корм., 702. XII в. Убойся рода огненаго всеядущаго. Мол. Алм., 514. XVI в. |
|
Родъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Божество древних славян, с которым связывали рождение и
судьбу человека. Аже се Роду и Рожяницѣ крають хлѣбы,
и сиры, и медъ? - Бороняше велми: нѣгдѣ, рече, молвить: горе
пьющимъ рожяницѣ.
(Вопр. Кирика) РИБ VI, |
|
алтарь |
др.- русск. |
[171] |
"жертвенникъ, altare, άλτάριον, θυσιαστηριον: — Между црквью и алтарьмь. Мѳ. XXIII. 35. Остр. ев." |
|
алтарь |
русск.-цслав. |
[198] |
Жертвенник. |
|
олтарь |
др.- русск. |
[171] |
см. алтарь |
|
лик |
|
[195] |
"(цсл., греч. χορός) собрание, сонм" |
гл |
алалити |
серб. |
[158] |
"подарить/дарить; отказаться/отказываться в чью-л. пользу; расквитаться, рассчитаться/рассчитываться; распрощаться" |
|
аллилуйя |
|
[67] |
Аллилуйя, межд. [др.-евр. hallelūjāh - восхваляйте Иегову], в богослужениях иудейской и христианской религий: молитвенный хвалебный возглас. |
|
аллилуйя |
|
[67] |
Аллилуйя (от древнееврейского халлелуйя — хвалите Бога), в христианском богослужении припев церковного песнопения (первоначально к определенным псалмам), заимствованный из древнееврейского богослужения и прославляющий Бога. |
|
аллилуйя |
|
[67] |
Аллилуйя (от др.-евр. Халлелуйя — хвалите бога), еврейское выражение, являвшееся в ветхозаветном богослужении припевом к самым радостным (пасхальным) псалмам и гимнам Библии. |
|
аллилуйя |
|
[191] |
Аллилуйя, в транскрипции халелу-Йа’х; в лат. транслитерации alleluia). Букв. «Хвалите Ях (Яхве, Йаг, Иегову)» — в ряде христианских конфессий — молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу. В некоторых русских переводах Библии передаётся словосочетанием «восхваляйте Господа», «восхваляйте Иаг» или же просто транслитерируется в «аллилуия» или «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение большинства христианских церквей вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. |
|
алала |
серб. |
[158] |
см. алал |
|
алал |
серб. |
[158] |
"благословление; нека ти jе ~ дай тебе бог" |
|
елиньскыи |
др.- русск. |
[171] |
"языческій: — Елиньскыя жьртвъі. Мин. |
|
елинъ |
др.- русск. |
[171] |
"язычникъ, paganus" |
|
iєлинъ |
др.- русск. |
[171] |
см. елинъ |
|
Ἕλλην |
др. греч. |
[38] |
"язычник" |
|
лавра |
|
[110] |
Большой прославленный своими святынями монастырь. |
|
лавра |
|
Д |
Лавра ж. почетное звание знаменитого, многолюдного монастыря, большой или славной монашеской обители; первоклассный монастырь. |
|
лавра |
|
Ф |
"большой, известный монастырь", укр. лавра,
др.-русск., ст.-слав. лавра λαύρα (Супр.). Из греч.
λαύρα — то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 108;
Бернекер, 1, 695. |
|
|
|
|
|