|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лёд, ледяной слой; что-л. (цельное) чистое (гладкое),
светлое, прозрачное.
|
|
|
|
шерша |
|
[3] |
Лёд. |
шершь |
|
[25] |
То же, что шерих; {лёд} тонкий лед. |
шарш |
|
Д |
То же, что шарашь {лёд}. |
шареш |
|
[25] |
Шершавая корка льда. |
шарашь |
|
Д |
Шарашь, шерошь ж. шарш м. волж. {Лёд.} Первый лед по реке. |
шарашь |
|
Ф |
ж. «первый лед на реке», шерошь, шарошь, шарш — то же, поволжск. (Даль). Вероятно, связано с предыдущим {шарашить}; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 173. |
шарошь |
|
Д |
То же, что шарашь {лёд}. |
шереш |
укр. |
Ф |
"льдина" |
шереш |
з.укр. |
[126] |
"лёд на поверхости снега после оттепели" |
ширеш |
|
[25] |
То же, что шерих; {лёд} тонкий лед. |
шериш |
з.укр. |
[126] |
"лёд, который появляется только на поверхности воды (на реке, озере)" |
шерiш |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шерош |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шеруш |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шерушей |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
ширiш |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шорох |
|
Д |
{Лёд, наледь, наст.} Шорох, ледяные иглы, на кои рассыпается снег под ногами, после переменных оттепелей и морозов. По шороху сапоги изрежешь. |
шорх |
з.укр. |
[126] |
"то же, что шереш" |
ширех |
|
[25] |
То же, что шерих; {лёд} тонкий лед. |
шерих |
|
[25] |
{Лёд.} Тонкий лед. |
шерех |
укр. |
Ф |
"тоненькая корка льда" |
шерiх |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шеруха |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
шорстки |
|
[137] |
Шершавый, жёсткий. |
шерист |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
широт |
з.укр. |
[126] |
см. шереш |
щирый |
|
|
{Светлый, ясный, чистый, прозрачный}. |
щирий |
укр. |
[9] |
"искренний, чистый" |
шахрати |
з.укр. |
[126] |
"такой, который имеет на поверхности ледяную корку (о снеге)" |
шахровый |
|
[112] |
Шершавый. |
шохра |
|
|
см. шогра |
шкира |
|
Ф |
"кусок льда", череповецк. (Герасим.). Неясно. |
шкурлупа |
з.укр. |
[126] |
"то же, что шереш" |
шкурупа |
з.укр. |
[126] |
"то же, что шереш" |
шогра |
|
[3] |
{Лёд, наледь.} Остатки талого снега на льду. |
шагра |
|
[3] |
{Лёд.} Масса мелкого, смёрзшегося со снегом льда. |
шарина |
|
|
{То же, что шар; пласт, слой, корка льда; лёд, льдина}. |
шарин |
з. укр. |
[54] |
"обледенелая корка на поверхности снега; наст" |
шарон |
блр. |
[67] |
"наст" |
шаран |
з. укр. |
[57] |
"тонкий слой льда на поверхности снега, наст" |
шерен |
з. укр. |
[55] |
"наледь, лёд" |
ширин |
з. укр. |
[54] |
"обледенелая корка на поверхности снега; наст" |
шерiн |
з.укр. |
[121] |
см. шереш |
шерун |
з.укр. |
[121] |
см. шереш |
szreń |
польск. |
[169] |
"наст" |
шарым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. И в д. По шарыму прошёл он (Ивд. Пер). |
щарым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. 3 а п, Сев, С-В ост. Вост; Н-Т у р. Реж, Ш а д р. Тольке подморозит — охотники бегут на щарым (Серов. Мол). На щарыме лесовали лося. Какой снег глуби, на щарым ходили, лось не можот бежать по щарыму-то, сдират ноги, собака догонят, а так-то щёрт его догонит (Тур. Лен). |
щерым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. С-В ост; Алап, В-С а л д, Н-Т у р, Серов, Шал. Щерым по весну быват, он щеловека вздымат (Н-Тур, М). На неделю или больше застынет щерым-от, дак птиса-та пропадала (Серов, Мн). |
щерим |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Шал. Щерим весной большинство бывает, его ишо наст называют (Шал, Саб). |
щирим |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Кр-Уф, Шал. По щириму охотиться ходят, собаку держит, а зверя нет (Шал, Ст). По щириму бегаеш, снег тебя держит (Шал, В). |
щирым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Шал. Щита повалилась, щирым сделался (Шал, Копт). |
штрапатий |
з. укр. |
[57] |
"шорсткий; шершавый" |
шурпатый |
|
Д |
Зап. шершавый |
шурпатый |
|
[138] |
То же, что шершатый; шершавый, шероховатый. |
шурпаты |
блр. |
[67] |
"шершавый" |
шарпак |
блр. |
[67] |
"наст" |
шороб |
|
[3] |
Лёд. |
шар |
|
Д |
{Пласт, слой, корка льда; лёд, льдина.} Пласт, слой. |
щир |
|
[36] |
Тонкая ледяная корка на снегу. Н-Т у р. Щир тонкой-тонкой (Н-Тур. П). |
щир |
|
[111] |
Льдина на реке. 64. |
щира |
|
[139] |
Большая льдина. (Баженовъ). |
шелуха |
|
[3] |
Лёд, шуга. |
шкляный |
|
Д |
{Ледяной, изо льда; стеклянный, стеклянистый; прозрачностью, чистотой, блеском похожий на лёд, стекло.} Скляный. |
шуга |
|
[36] |
Льдина, плывущая по реке. Реж. Мальчишками на шугах катились (Реж. Г). |
шквара |
|
Д |
Стекловаренное пережженное стекло, от потека дойниц и проплеска, которое опять в плавь. |
шиба |
|
Ф |
"первый тонкий лед", колымск. (Богораз). Едва ли от шибать. |
шиба |
|
[3] |
Оконное стекло. |
чериш |
з.укр. |
[121] |
см. шереш |
чьрствъ |
|
Ф |
"ясный" |
черствый |
|
[7] |
"ясный" |
чересный |
|
|
см. черезный |
чрѣс |
др.- русск. |
[171] |
|
черес |
др.-русск. |
Ф |
см. через |
чересъ |
др.-русск. |
Ф |
см. через |
черосъ |
др.-русск. |
Ф |
см. через |
черезный |
|
|
{Полный, целый, чистый, открытый целиком, видный полностью; нетронутый, незамутнённый; светлый, ясный, чистый; светящийся, отсвечивающий, блестящий, отливающий, отражающий; скрозный, прозрачный, просвечивающийся, сквозистый}. |
через |
|
Е |
Сквозь что-л. (проходя, минуя какую-л. среду) |
чрезъ |
др.- русск. |
[171] |
{То же, что скресь, скрозь; сквозь, насквозь.} Чрезъ= чрѣс = кръз = скръз. |
чередный |
|
[7] |
"чистый" |
чередный |
|
Д |
{Черезный; цельный, чистый; светлый, прозрачный.} Лед череден, пск. ровен, гладок. |
челес(т)ный |
|
|
{То же, что черезный; полный, целый, чистый, открытый целиком, видный полностью; нетронутый, незамутнённый; светлый, ясный, чистый; светящийся, отсвечивающий, блестящий, отливающий, отражающий; скрозный, прозрачный, просвечивающийся}. |
чистый |
|
Е |
{Ясно видимый, чётко очерченный, открытый целиком, видный полностью.} Ясно очерченный, четкий (об изображении). |
чистый |
|
Д |
Ясный, светлый, блестящий, противоп. мутный, тусклый. Чистое небо, безоблачное. Чистая гладь. |
чистый |
|
Е |
{Ясный, светлый.} Свободный от туч, тумана; безоблачный. |
чистый |
|
Д |
Прозрачный, сквозистый. |
чистый |
|
Е |
Не затуманенный, не замутненный, прозрачный, ясный. |
чистый |
|
Е |
Не замутненный, прозрачный (о воде, жидкости). |
чистый |
|
Е |
Не загрязненный, не запачканный, не имеющий грязи, пятен. |
čisty |
в.-луж. |
[7] |
"чистый; ясный, светлый" |
čysty |
н.-луж. |
[7] |
"ясный; светлый" |
čysty |
н.-луж. |
[7] |
"простой" |
čistyj |
чеш. |
[7] |
"пустой, порожний" |
черен |
|
Д |
Черен (Словарь Академии) гололед, ошибочно вместо череп. |
чарым |
|
Д |
Чарым м. перм. сиб. легкий наст или обледенелая кора по снегу, череп, в подъем лыжам, но в провал оленю. |
чарым |
|
[36] |
Твердая корка на снегу, наст. 3 а п, Сев, С-В ост. Вост; Н-Т у р. Реж, Ш а д р. Лосей с собакам добывали, по чарыму на кысовых лыжах ходили (Н-Тур, Елк). По чарыму лося лучше всего гнать (Серов, Р). Тольке подморозит — охотники бегут на щарым (Серов. Мол). Снег твердой делаец-ца, по чарыму лыжи не провалива-юцца (Серов, К). По чарыму следу почти что не видать (Сл-Тур, У-Н). Чарым так и вздымат, по снегу-то ходим (Тур, Кон). Чарым в марте, апреле, на лошадях колда поднимат (Тур, Кон). На щарыме лесовали лося. Какой снег глуби, на щарым ходили, лось не можот бежать по щарыму-то, сдират ноги, собака догонят, а так-то щёрт его догонит (Тур. Лен). Какой чарым, что собаки ноги порезали (Чус. В). |
чарым |
|
Ф |
"легкий наст или обледенелая кора на снегу — охотнику на пользу, оленю на погибель", перм., сиб. (Даль). По-видимому, заимств. из коми t'śarem — то же. Последнее сближается далее с саам. норв. čarva "твердый, смерзшийся снег", ненец. лесн. sira, sire "снег"; см. Калима, FUF 18, 41 и сл.; Сетэлэ, JSFOu 30, 5, 39; Вихм. — Уотила 294; Паасонен, FUF 2, 184 и сл. Последний из них ставит также вопрос о тюрк. происхождении (ср. тел. čarym — то же); ср. Радлов 3, 1865; Рамстедт, KWb. 422. |
черым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. С-В ост; Алап, В-С а л д, Н-Т у р, Серов, Шал. Весной, когда снег тает — то насты, а осенью кто как называет — кто черым, а кто пенка (Шал, Кр). |
чирым |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Шал. Снег присадит и дожжиком оросит, сделацца чирым, корка на снегу (Шал. Крюк). |
чарим |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. В-Тавд, Шал. Чарим может быть везде: и на сугробах, и на ровном месте (В-Тавд, Кр). Чарим почему? Потому что идёш, а он похрупывает: куды пошёл — по чариму или по насту (Шал, У-3). |
чирим |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Кр-Уф, Шал. Чирим в марте бывает, скотину выдярживает (Шал, Вол). Снег-от застынет, по нему и ходиш, чирим и называется (Шал, Сыл). |
черим |
|
[36] |
То же, что чарым; твердая корка на снегу, наст. Шал. Снег морозцем прихватит, черим образуется (Шал, Ч). Щерим весной большинство бывает, его ишо наст называют (Шал, Саб). Притаявший снег подмёрзнет весной, так говорят, что по чериму пошёл (Шал, К). |
черепеня |
|
Д |
Черепеня, яросл. череп, гололедица. |
череп |
|
[7] |
"лед по весенней дороге" |
череп |
|
[7] |
"снег лежит черепом, т. е. "твердым, окрепшим от мороза пластом"" |
череп |
|
Д |
О погоде: ледяной слой по земле, под снегом или по насту; гололед, гололедица, кора, наледь, наков, наморозь; череп делается, коли сильный мороз ударит по оттепели, или, когда после мороза вдруг отпустит и пойдет дождь; черепняк м. |
череп |
|
Ф |
"ледяная корка" |
чир |
|
Д |
{Лёд.} Чир м. сиб. тонкий, чистый лед, когда вода лишь начинает мерзнуть. |
чир |
|
[3] |
Тонкая ледяная корка, наст. |
чир |
|
Д |
Кора, череп, тонкий ледок по снегу. |
чаша |
|
[111] |
Чаша. Слой льда, намерзающий на подводной части судна. Что-то у вас под барженькой-то лёд? — Лёд толстый, чаша, небось? — Нет, чаша была не более двух вершков, а это чка подошла в аршин толщиной. 64. |
чка |
|
[111] |
Плывущая льдина. Что-то у вас под барженькой-то лёд? — Лёд толстой, — чаша, небось? — Нет, чаша была не более двух вершков, а это чка подошла в аршин толщиной. 64. 8, 28. |
целушка |
|
Д |
Арх. неразбитая огромная льдина. |
целостный |
|
|
см. целый |
целый |
|
|
{Целый, цельный, целостный. То же, что черезный; полный, целый, сплошной; чистый, открытый целиком, видный полностью; нетронутый, незамутнённый; светлый, ясный, чистый; светящийся, отсвечивающий, блестящий, отливающий, отражающий; скрозный, прозрачный, просвечивающийся}. |
целый |
|
Е |
Представляющий собою нечто единое, нераздельное, монолитное. |
целый |
|
Д |
Неповрежденный, неиспорченный, непочатый, цельный. |
цельный |
|
Д |
см. целый |
хрусталь |
др.- русск. |
[171] |
"горный хрусталь (греч, κρύσταλλος): — Столпници сътвори все златы и съ аспины каменіе и с хроустали и с самъфиро (κρύων, crystallis). Сказ. tt. Соф. 14. Около его родится каменье драгое... да хрусталь. Аѳан. Никит. 338". |
хрустальный |
др.- русск. |
[171] |
"прилаг. отъ сл. хрусталь: — Амъбо хрустале. Сказ.
Ант. Новг. я. 1. Кубокъ хрусталной, што ми король прислалъ. Дух. Вас.
Дм. 1423 і. На ней 8 пугвицъ хрустальныхъ. Конек, приб. Бор. Ѳед.
Год. |
хрусталь |
|
Д |
Хрусталь ж. немецк. чистое белое стекло, особенно граненое. Горный, самородный хрусталь, чистый, сквозистый кварц. |
хрусталь |
|
Ф |
род. п. -я, м., др.-русск. хрусталь (Сказ. о Борисе и
Глебе, XII в.), крусталь (паримейник |
хрустальный |
|
Д |
Хрустальный, из хрусталя или к нему относящийся. Народ производит хрусталь от хрусткий, твердый и хрупкий. |
хворост |
|
[112] |
Ледяная корка на снегу после оттепели и заморозка. Хворост сёдни на снегу, хорошо на санях ехать будет с возами. Баб Вас. Пока хвороста-то нет на снегу, дак носи валенки, потом сапоги оденешь. Баб. Вас. |
стрекло |
|
[64] |
Стекло. Кадн. Волог., 1883–1889. |
сарка |
|
[64] |
Донный речной лед. Вοлж., 1931, Нижневолж., Поволжье. |
скорка |
|
[137] |
Корка. |
скорла |
|
[64] |
Корка. Орл., 1940-1950. |
скрозистый |
|
|
{То же, что сквозистый, см.}. |
скрозный |
|
|
{Прозрачный, просвечивающийся, светлый}. |
серенъ |
др.- русск. |
[171] |
"{наст} мерзлый снѣгъ (?): — Хотѣже
(Игорь) ѣхати
полем ь перекъ возлѣ
Соулоу, и бяшеть серенъ великъ, ако же вой не можахоуть зрѣима
перейти днемь до вечера. Ип. л. |
серенъ |
русск.-цслав. |
[198] |
Ледяная корка на снегу, появляющаяся от мороза сразу после
оттепели; наст, сквозь который лошади проваливаются и ранят ноги. (1185):
[Игорь] хотѣ
же ѣхати
полемь перекъ возлѣ
Сулу, и бяшеть серенъ великъ, акоже вой не можахуть зрѣима перейти днемь до
вечера, тѣмь
никуда же не може пути собѣ
налѣсти
ѣхати
по Стославѣ.
Ипат.лет., 637.ХѴ в. (1250): Тое же зимы Кондратъ приела
посолъ по Василка, река, поидемъ на ятвязѣ; падшу снегу и серену, не
могоша ити и воротишася. Там же, 808. Снѣъ, государь, доброму коню по
тебенекъ; сверху, государь, серенъ, а на исподи ледъ, толща перста.
Крым.д.ІІ, 89. |
сирин |
з. укр. |
[54] |
"обледенелая корка на поверхности снега; наст" |
сткло |
русск.-цслав. |
[198] |
см. стекло |
сткло |
|
Д |
Стекло |
стекло |
русск.-цслав. |
[198] |
Кристалл. Не равно будеть ея злато, и стлъкло [так!| и измѣнени
ея съсуди злати (χρυσίον
και ί'κϊλος). (Иов. XXVIII, 17)
Библ.Генн. |
стекло |
русск.-цслав. |
[198] |
Стекло. И видъхъ градъ Иерусалимъ, имушть славу отъ Ба. и
основания стѣнамъ
его камсниемь чьсньныимь украшена, и стьгны златомь чистьмь, акы стьклъмь
бльштьномь (ώς ϋελος). Изб.Св. |
стекло |
|
[64] |
Прозрачная пластина, стекло. Кириш. Новг., 1898. |
стекло |
|
[64] |
Пластинки донного льда, вытаскиваемые на рыболовных снастях. Пск., 1912-1914. |
стекло |
|
Е |
Хрупкое прозрачное вещество, получаемое путем плавления и химической обработки кварцевого песка. // Хрупкое прозрачное вещество, образующееся в результате естественного охлаждения жидкой смеси расплавленных веществ. // Осколок какого-л. стеклянного изделия. // Зеркальная поверхность водного пространства. |
стекло |
|
Д |
Стекло ср. сткло южн. зап. и церк. сплав песку (кремнистого) с поташем, со щелочью; хим. кремнекислый натр, иногда калий, свинцовая окись и пр. |
стекло |
|
[64] |
Зеркало. Ты в церкви во что гляделась, в стекло или доску? Сольвыч. Волог., 1896. Да потолок у Чурила из черных соболей, на стены сукна навиваны, На сукна-то стекла наби-ваны. Олон. Арх. Где ты стекло-то взял, у матери в сумке? К ров. |
сткляный |
русск.-цслав. |
[198] |
Сделанный из стекла или прозрачного камня (хрусталя).
Прьдъ прѣстоломь
яко море стькляно, подобно крусталу (Откр. IV, 6:
υαλίνη). Апокал., 25 об. XIII в. (1 I 14):
Наход(я)ть дѣти
наши глазкы стекляныи, и малыи (и)всликыи, провертаны. Ипат.лет., 277. Ок. |
сткляный |
русск.-цслав. |
[198] |
{Ледяной, изо льда.} Покрытый льдом. Горы стекляныя: двѣ
тысящи верстъ подъ востокомъ слнца и тут члвкомъ нѣсть жилища... и до тѣх
гор доходил царь Александръ Макидонскии и возвратися. Козм., 18. |
сткляный |
|
Д |
То же, что скляный; {целый, цельный, полный, сплошной; нетронутый, незамутнённый; светлый, ясный, чистый, прозрачный; отсвечивающий, блестящий, отливающий, отражающий; стеклянный, слюдяной, ледяной} из стекла или стекольчатый. |
стекляный |
русск.-цслав. |
[198] |
см. сткляный |
стеклянный |
|
Д |
То же, что скляный. |
стеклянистый |
|
Е |
Блеском, прозрачностью и т.п. похожий на стекло. |
скло |
|
Д |
Светло, ясно, чисто. |
скло |
|
Д |
Скло ср. южн. зап. ниж. яросл. влгд. сткло, стекло. |
скляный |
|
|
{Целый, цельный, сплошной; нетронутый, незамутнённый; светлый, ясный, чистый, прозрачный; отсвечивающий, блестящий, отливающий, отражающий; стеклянный, слюдяной, ледяной}. |
скляный |
|
Д |
Скляный, сткляный, стекляный, из стекла или стекольчатый. |
скляний |
укр. |
[200] |
Свойственный стеклу, похожий на стекло (блеском, прозрачностью, звоном и т.п.). Від стола президії почувся скляний дзвін ударів олівця по карафці (Гур., Життя.., 1954, 320); По скляному поверху ставка, з глибини якого визирало темне зоряне небо, тихо пл |
склень |
|
Д |
{Целиком, полностью, сплошь; то же, что скло; светло,
ясно, чисто.} Всклень, полно. |
скляно |
|
Д |
см. склень |
слуз |
|
Д |
То же, что слуд; {лёд} наледь, тонкий слой льда. |
слузы |
|
Д |
Слузы мн. твер. замерзлые лужи. |
слудочка |
|
[64] |
Оконное стекло, слюда. Из околенок слудочки посыпались. Беломор, Марков. |
следок |
|
[64] |
Первый осенний лед. Осень первый лед — его следок зовут. Кемер., 1976. |
слудка |
|
[3] |
То же, что слуда; оконное стекло. |
слудка |
|
[64] |
Слюда. Каргоп. Арх, 1929. |
слудка |
|
[64] |
Оконное стекло. Заонеж, 1940. Слудка одна лопнула, вставить нову надо. Медвежьегор. КАССР. |
слюдка |
|
[3] |
То же, что слуда; оконное стекло. |
слюдка |
|
[64] |
Оконное стекло. Петрозав. Олон., 1918. |
слуд |
|
Д |
Слуд и слудь ж. слуз м. сев. наслуд, наслузы, наледь, обледеница; тонкий слой льда. |
слуд |
|
[64] |
{Лёд.} Вода-то на слуд идет. Нижегор. |
слуд |
|
[64] |
Тонкий слой льда на водной поверхности; наледь. Волог., 1883-1889. Влад. Вода-то на слуд идет. Нижегор. |
слюд |
|
[111] |
Тонкий лёд на воде. Смотри, какой слюд. 28. 64. |
слюд |
|
[64] |
Первый тонкий лед на поверхности воды. Смотри, какой слюд. Яросл., 1995. |
слудь |
|
Д |
То же, что слуд; наледь, обледеница, тонкий слой льда. |
слудь |
|
Ф |
"наст" |
слуда |
|
Д |
То же, что слуд; {лёд} наледь, тонкий слой льда. |
слуда |
|
[3] |
Оконное стекло. |
слуда |
|
[64] |
Слюда. Волог., 1852. Стекла из слуды. Αρχ. Перм. сз [Удар.?]. Р. Урал, 1976. |
слуда |
|
[64] |
Стекло. Обл., Гедевский, 1854. Волог., 1902. Перм. Оконное стекло; одно застекленное отделение в раме. Слуды все замерзли. На три слуды, на четыре слуды; слуда называется стекло. Медвежьегор. КАССР, 1970. |
слуда |
|
Д |
Слуда ж. влгд. слюда, слоистое, стеклянистое ископаемое, слюдяной сланец. |
слюда |
|
[64] |
Лед. Пинеж. Αρх., 1974. |
слюда |
|
[178] |
Первый тонкий лёд — И на Иртыше идёт слюда, когда морозы схватыват перед октябрьской (Тар. Б. Куч). |
слюда |
|
Д |
Слюда ж. или слуда, влгд. слоистое, в чистом виде как стекло прозрачное ископаемое, идущее в дело заместо стекла |
слюда |
|
[3] |
То же, что слуда; оконное стекло. |
слудья |
|
[64] |
Слюда, стекло. Вытегор, Пудож. Олон, 1871. |
слудинка |
|
[64] |
Слюда; стекло. Олон, 1885-1898. |
слудный |
|
|
{Светлый, отсвечивающий, просвечивающийся, прозрачный}. |
слуденой |
|
[64] |
Слуденой и слудёный. Слюдяной. Слуденой. Перм, 1856. Слудёный. Среди двора баянка, все окошечки прорублены, все окошечки слудёные. Пинеж. Арх, 1916. |
слюдяной |
|
Д |
Слюдяные оконницы. Слюдяной сланец. |
слудина |
|
[3] |
То же, что слуда; оконное стекло. |
слюдина |
|
[3] |
То же, что слуда; оконное стекло. |
станица |
|
[64] |
Большая, медленно движущаяся льдина. Усть-Цилем. Арх., 1951. Лед несет, одни большие — станицы, други маленьки таки льдины. Усть-Цилем. Коми АССР |
стень |
|
[64] |
Мелкие льдинки, первый тонкий лед перед ледоставом. Новг., Петерб., Олон., Даль. Ленингр. |
стена |
|
[64] |
{Лёд.} В загадке: В новой стене, в круглом окне, днем стекло разбито, за ночь вставлено [прорубь]. Даль. |
стенье |
|
[64] |
Мелкие льдинки, первый тонкий лед перед ледоставом. Осенью, когда замерзнет немного, стенье появляется, тонкий такой ледочек. Тихв. Ленингр., 1970. |
яснец |
|
Д |
Ясенец и яснец, твер. новг. арх. чистый, плотный, прозрачный, синеватый лед, без снега, пузырей, мути; первый, бесснежный лед, синчик. |
ясенец |
|
Д |
см. яснец |
ясный |
|
Е |
Светлый, ничем не затемненный; безоблачный (о небе, погоде). // Не затуманенный. |
ясный |
|
Е |
{Прозрачный.} Светлый, видный (вследствие прозрачности воздуха, наличия света). |
ясный |
|
Д |
Белый, чистый, с лоском. |
скважистый |
|
Д |
Сквозистый. |
сквозистый |
|
Д |
Прозрачный. |
сквозистый |
|
Д |
Пропускающий отчасти свет. Яхонт просветный камень, опал сквозистый, а бирюза темный. |
сквознина |
|
Д |
Просвет, прозрачная вещь, либо место. |
светлёшенкий |
|
[64] |
Светлый, чистый, прозрачный. Tы светлёшенек Дунай течешь (песня). Терск., 1908. |
светлый |
|
У |
Чистый, прозрачный. Светлое стекло. Светлыми водами поишь людей, поишь стада. А. Кольцов. |
светлый |
|
Е |
Чистый, прозрачный (о жидкости, стекле и т.п.). |
светлый |
|
[64] |
{Ясный, прозрачный; ясное небо.} Ясный, недождливый (о погоде). Р. Урал, 1976. |
светлый |
|
Д |
Светлая вода, немутная, ясная, чистая. |
светлый |
|
Д |
Светлое стекло. |
светлый |
|
Д |
Ясный, прозрачный, сквозистый. |
свежистый |
|
[64] |
Чистый, прохладный, свежий. Ах, какое утро свежистое. Моск., 1968. |
свежий |
|
Е |
{Чистый, ясный, прозрачный, светлый.} Чистый, не затхлый (о воде, воздухе). |
тарын |
|
Е |
{Ледник.} "Покров из слоистого льда, возникающий зимой на дне долин рек". |
таран |
|
Д |
То же, что тарынь; ледник. |
тарынь |
|
Д |
Тарынь, таран, вост.-сиб. горный накипень, ледник, европейское глетчер. |
крышка |
|
[64] |
{Лёд.} Весенний лед на море, под которым укрываются стайки рыб, спасаясь от рыбачьего невода. Беломор., 1929. |
коруша |
|
[64] |
{Кора, лёд.} Кожура. Вытегор. Олон., 1850. |
крусталь |
др.-русск. |
Ф |
"хрусталь" |
кристалл |
|
Е |
То же, что: хрусталь. |
кристалл |
|
Д |
Кристалл, переиначено в хрусталь, самородное, горное стекло, или белое, граненое стекло. |
кристалл |
|
Ф |
из нем. Kristall или франц. cristal от лат. crystallus, греч. κρύσταλλος. Но ср. хрусталь. |
крустальныи |
др.-русск. |
[171] |
"хрустальный: — Исковавъ оубо сребреныи доскъі и стыя по нимъ издражавъ и позлативъ, покова сребромъ и златомъ с крусталними великъіми разънизаны оустрои, имущи верху по обилу злату. Іак Бор. Гл. 142". |
кристальный |
|
Д |
Светлый, прозрачный. |
кристальный |
|
Е |
Свойственный кристаллу, характерный для него; прозрачный, чистый. |
křišťál |
чеш. |
[233] |
"(sklo) хрусталь, хрустальное стекло" |
křišťálovу |
чеш. |
[233] |
"хрустальный; —é sklo хрусталь, хрустальное стекло" |
crystallus |
лат. |
[194] |
"лёд Sen, РМ, Priap" |
куржачина |
|
Д |
То же, что коржавина; {твёрдое покрытие; кора, лёд} шершавое покрытие, слой, кора. |
коржавина |
|
Д |
{Твёрдое покрытие; кора, лёд} Шершавая поверхность, неровности, и пр. на коре дерева, на мездре кожи и пр. |
коржевина |
|
Д |
То же, что коржавина; {твёрдое покрытие; кора, лёд} шершавое покрытие, слой, кора. |
крижа |
з. укр. |
[55] |
"Собир., льды, льдины. Крижа надiйшла". |
крыга |
|
[111] |
Большая льдина. Мальчики катались на крыге. 39. 4, 47. |
крига |
укр. |
[9] |
"лёд; льдина; собир. льды" |
крына |
|
[64] |
Льдина. Вчера один кобель прыгнул на крыну и уехал на крыне. Ворон., 1965. |
околица |
|
[64] |
Оконное стекло. Вся околица затянулась, ничо в окошко не видать. Маслян. Новосиб., 1960. |
окольница |
|
[112] |
То же, что околенца; оконное стекло. Сиди, ты, сиди, заёрзау. Выстегнешь околицю. КТ. Суд-Гора. Окольничи-то вытри, все окна запотели. Верх. Берег. Все окольници в доме выхлестаны. Кир. Мелк. |
околенца |
|
[112] |
Оконное стекло. Околеньця давно уж выбита. Верх. Ног. Ср. окольница. |
околенка |
|
[111] |
Оконное стекло. Глянь-ка, сегодня оконницы-то плачут. 13. 37, 39. |
околенка |
|
[64] |
Фольк. Застекленная оконная рама; иногда рама без
стекла; иногда только оконное стекло. И скровъ околенку глядит да мила
сватьюшка, И сговорит да она ричь-то умилънешенько. Олон., Барсов. Онеж. Все
околенки во Киеве потрескались, Все-то маковки с домов посыпались. Былины
Печоры и Зимнего Берега. Арх. Беломор., Волог., Курган, Олон., Барсов.Арх.,
Киреевский. Новг., Шейн. |
околенко |
|
[64] |
То же, что околенка. Олон., Агренева-Славянская. С горя сяду под косявчатым окошечком, Со обиды под туманное околенко, Сожидать буду надежну тя головушку. Север., Причитания. |
околенок |
|
[64] |
Оконное стекло. Ребятишки окбленок выбили; дак вот где стекло достать. Пинеж. Арх., 1972. |
кателица |
|
Д |
Кателица ж. пск. твер. гололедь, гололедица, череп, корка (ледяная). |
катель |
|
Д |
Гололедица. |
купавый |
|
Д |
Купавый сиб. белый {светлый}, чистый. |
зоркий |
|
[64] |
Прозрачный, светлый, чистый, незамутненный. Зоркая вода. Пск., 1912—1914. о 3 о р к и й лед. «Зоркий лед, иначе подзор — гладкий, чистый и свободный от снега молодой осенний лед». Пск., Кузнецов, 1912-1914. |
зенхо |
|
[64] |
Стекло. Волог., 1858 |
зенко |
|
[64] |
Стекло в окне. Волог., Даль. |
зенка |
|
[64] |
Стекло в окне. Волог., 1822. |
глазко |
|
[114] |
Видно, светло. Ср. видко. |
гольный |
|
[64] |
Чистый. Екатеринб. Перм., 1887. Тюмен, Гарин. Свердл. Том. Сиб. Тобол. Терск. |
голимый |
|
[64] |
Чистый. Кокчет, Акм., 1959. |
даркин |
|
[64] |
Наст. В первых числах апреля бывает отличный наст, или «даркин» (оледенелая корка на поверхности снега), весьма облегчающая «гонку» на лыжах. Енис., Вост.-Сиб., Макаренко, 1886—1912. Сиб. |
верхолёдка |
|
[24] |
Верхний слой льда на реке. Арх: Прим. Продолбили верхолёдку, надь ровгу долбить (Прим, Лопшеньга). |
верховодка |
|
[24] |
Тонкий слой льда на реке. Арх: Прим. По верховодке ходить нельзя, ступишь — и сразу вода (Прим, Пушлахта). |
прозрачный |
|
Д |
Прозрачный, пропускающий сквозь себя свет и самое зрение; сквозь что можно видеть; сквозистый, прозорчатый. |
прозрачный |
|
Е |
Пропускающий сквозь себя свет, просвечивающий насквозь. |
прозрачный |
|
Д |
Светлый, как воздух, стекло и пр. |
прозрачный |
|
Е |
Светлый, ясный, ничем не затемнённый. |
прозористый |
|
[64] |
Прозрачный, чистый. Вода в реке у нас такая прозористая. Волог. Кадн. Волог., 1902. |
прозрительный |
|
[64] |
Прозрачный. У ее платье-то баско, тольке уж прозрительно очень. Сухолож. Свердл., 1984. |
прозорный |
|
[64] |
Прозрачный, чистый. Воздух прозорный. Трубч. Брян., 1960. Казаки-некрасовцы. Идешь до отвалу, вода прозорна, дали светлы. Свердл. |
прозорий |
укр. |
[9] |
"прозрачный" |
подзорец |
|
[64] |
Небольшое стекло в нижней части оконной рамы. Холмог. Арх., 1976. |
подзорник |
|
[64] |
Маленькое стекло в оконном переплете. Межев. Костром., 1980. |
плашка |
|
[64] |
То же, что плаха; небольшая льдина. Пск., 1912—1914. |
плаха |
|
[64] |
Небольшая льдина. Пск., 1912-1914. |
подзор |
|
[64] |
Молодой прозрачный осенний лед. «Зоркий лед, иначе подзор — гладкий, чистый и свободный от снега молодой осенний лед». Пск., 1912-1914. |
барка |
|
[64] |
Плавающая льдина. Черепов. Новг., 1902. |
барки |
|
[64] |
Носимые ветром и течением льдины. Арх., Маштаков, 1931 [со ссылкой на Веселаго]. — Ср. Барок. |
оболонка |
|
[64] |
Льдина. Лед раскляпился, и мы остались на оболонке. Казаки-некрасовцы, 1969. |
балумбы |
|
[64] |
Балумбы, мн. [удар.?]. «Внутриводные льды, донные, имеющие форму ледового столба в виде перевернутого усеченного конуса; при всплывании на поверхность реки покрыты шапкой кристаллического льда». «На Ангаре», Мурзаевы, 1959. |
белый |
|
[112] |
Чистый. Нёбо-то опять белое. Кир. Верх. |
роговица |
|
Е |
Прозрачная часть наружной оболочки глаза. |
лузь |
|
Д |
{Лёд, наледь.} Пск. твер. замерзлая лужа, обледенелая дорога? |
леденье |
|
Д |
Леденье ср. лед на реках, зимний покров вод. |
лава |
|
[7] |
«льдина на море» (астрах.) |
лубанда |
|
[64] |
Замерзший снег на льду. Заонеж. Олон., 1896. Олон. По ней ездили, по лубанде. Медвежьегор. КАССР. || «Подтаявший сверху лед, под которым находится железняк». Лубанда-то какая большая стала, ноги грязнут. Медвежьегор. КАССР, Баст, 1970. |
лубега |
|
[64] |
Лед, оставшийся на берегах по вскрытии реки, Онеж. Арх., 1878, Арх. |
любега |
|
[3] |
"Замерзшая вода на поверхности льда". Лед на реке-то не растает, а на него подымается вода, потом вода эта замерзнет, называется любега. Пуд. |
|
|
|
|