|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4НД22d. Кошка.
|
шерстнатый |
|
[112] |
Шерстнатая кошечка принесена от соседей. Баб.
Рослят. |
|
шерстнатый |
|
[3] |
У Кузьминых кот шерстнатый-шерстнатый. Лод. |
|
шерстнуха |
|
[3] |
О линяющей кошке. Канд. |
|
шнорик |
|
[3] |
Тот, кто шныряет, ищет и крадёт (о коте). |
|
шемщура |
|
Д |
Кошка. |
|
čiča |
чеш. |
[233] |
"киса, киска" |
|
čiči |
чеш. |
[233] |
"čiči, čičí, кис-кис" |
|
цiца |
русин. |
[153] |
"киска" |
|
цiцка |
русин. |
[153] |
"киска" |
|
цица |
серб. |
[158] |
"киса (кошка в детской речи)" |
|
циц |
серб. |
[158] |
"межд. кис-кис (для подзывания кошки)" |
|
серячок |
|
[3] |
Серый кот. |
|
степль |
русск.-цслав. |
[198] |
То же, что стебло. [Славяне] сами убивающе вт. пирѣх и на путехь своего влдку и князя, лисица, и стьпля и медвѣди ядяще и влъчьскы выюще себе взывають (τάς τνδρΰμους κάττας). Сильв. и Ант.вопр.1. 386. XV в. |
|
стьблъ |
др.- русск. |
[171] |
"кошка (?): — Мухи многы и стеблеве (αίλουροι). Жит. Андр. Юр. XXXII. 124". — Ср. стъпль, стьбло. |
|
стебль |
др. русск. |
[171] |
см. стьблъ |
|
стебль |
русск.-цслав. |
[198] |
Кот, кошка. И раздѣлися кровь [Ахава] по всему
цвѣту
самарийску, и іюлизаша стеблеве и пси кровь, и блудница измышас(я) въ, крови
его (в греч. иначе: ϋες 'свиньи'). (3 Пар. XXII, 38) Библ.
Генн. |
|
стебло |
русск.-цслав. |
[198] |
Дикий кот, кошка. [Славяне] сами убивающе во пряхъ и на путехъ
своего влдку и кнзя, лисица, и стьбло [так!|. и медьведи ядуще и волчьскы
выюще себе съзывають (τάς
ένδρύμους
κάπας). Сильв, и Ант.вопр., 56. |
|
тур |
|
[64] |
Тур-потутур. В загадке: Тур-потутур потутурившись сидит, ждет гостей из Нова-града (кот и мышь). Ставроп. Самар., Садовников. |
|
курлинка |
|
[122] |
То же, что курлина; кошка. Курлинка в мяня маладая. Пск. |
|
курлина |
|
[122] |
О кошке. Куда сявоння мая курлина делась. Пск. ср. кошка; курлинка. |
|
кошурка |
|
Д |
Кошка. |
|
кошура |
|
Д |
Кошка. |
|
кошара |
|
[64] |
Кошка. Иск., Осташк. Твер., 1855. |
|
кощавина |
|
[64] |
Кошка. Ветл. Костром., 1909. |
|
кошка |
|
Д |
Кошка ж. известное домашнее животное, Felis catus; в частности самка кота домашнего. Ласкат. кошку зовут машкой, кошуркой, кисой, кисочкой; шемщура и матас названия офенские. |
|
кошка |
|
Д |
"Дикой кошки нет у нас, кроме Кавказа; аральская, кирмышак, F. chaus; зюнгорская, F. Manul". |
|
кiшка |
укр. |
[9] |
"кошка" |
|
кушка |
з. укр. |
[126] |
"кошка". Наша кушка привеила трох котин'ат. 392. |
|
кощий |
|
[64] |
Кошачий. Макар. Нижегор., Петров. Сарат., Слов. Акад, 1916. |
|
кощий |
|
[64] |
Кощья лапка. Сшили шубу на кощьем меху. Макар. Нижегор., Петров. Сарат., Слов. Акад, 1916. |
|
коша |
|
[122] |
Кошка. Стр. ср. кошка. |
|
коша |
|
[64] |
Ласк. Кошка. Коша, тебя за ухо. Демян.
Новг., 1936. |
|
коша |
|
[64] |
Котенок. Южн., Даль. Ваше коша воробья поймало. Кубан. |
|
кыцка |
|
[64] |
Кошка, киска. Йонав. Лит. ССР, 1960. |
|
кыца |
|
[64] |
Кошка, киса. Йонав. Лит. ССР, 1960, — Ср. Кица. |
|
кыска |
|
[49] |
Кошка. |
|
киска |
|
Д |
То же, что киса; кошка. |
|
киса |
|
Д |
Киса, кисанька, кисочка, киска, кисурка, кисурочка ж. кошка. |
|
кыса |
|
[49] |
Кошка. |
|
кисурка |
|
Д |
То же, что киса; кошка. |
|
кысарка |
|
[49] |
Кошка. |
|
косарица |
|
[64] |
В загадке: кошка. Спрашивает курицу турица: Курица, курица! Где ваша Косарица? — Наша Косарица лежит на печерских горах. Хочет ваших детей ловить, . . Мещов. Калуж., Садовников. |
|
косарей |
|
[64] |
В загадке: кот. Выходила турица из-под каменной горицы, спрашивала: Кухарей, кухарей, где твой Косарей? Садовников [без указ. места]. Слов. Акад. 1914 [с пометой «обл.*], |
|
косарин |
|
[64] |
В загадке; кот. Вышла царица из-под каменной горицы, тихо речет: Где наш Косарин? Слов. Акад. 1914 'с пометой «обл.*]. |
|
кутышка |
|
[64] |
Кот. Старушка. . говорит: — Я вам от скуки дам кутышку да мурлышку. Ставроп. Самар., Садовников. |
|
коточок |
|
[64] |
Ласк. Кот. Холмог. Арх., 1907. |
|
котик |
|
Д |
Котик м. умалит. кот |
|
кiтка |
з.укр. |
[56] |
"кошка" |
|
кiтка |
з.укр. |
[123] |
Кошка. Заст., Кіцм., Вижн., Стор., Глиб., Нов., Хот. При-биласи до нашої хати якас кітка, то най буди уже (Михайлівка Глиб.). |
|
котай |
|
[64] |
Фольк. Котяй Иванович. Имя кота в сказках. Волог.,
Слов. Акад. 1914. |
|
кот |
|
Д |
Кот м. самец кошки, котофей; шуточн. кличка коту васька, кошке машка, как козлу и козе. |
|
кiт |
укр. |
[9] |
"(род. кота) кот; кошка (самка)" |
|
котяра |
|
|
см. кот |
|
котар |
укр. |
[200] |
Кот. Ой ти, коте, котарю, Та замітай кошару (Укр. колиск, пісні, 1939, 50). |
|
котель |
др.-русск. |
[171] |
"кошка, πίθηκος" |
|
котеля |
др.-русск. |
[171] |
см. котель |
|
котейка |
|
[64] |
Кошка. Холмог. Арх., 1952. |
|
котейко |
|
[64] |
Ласк. Кот. Шенк. Арх., 1846. Холмог. Арх. |
|
котанок |
|
[64] |
Ласк. Кот. Рыб. Яросл., Слов. Акад. 1914. |
|
котанко |
|
[64] |
Котанко и котанка. Ласк. Кот. Холмог., Шеяк. Арх., Слов. Акад. 1914. Котанко без огня видит. Арх. Рыб. Яроел. |
|
котанка |
|
[64] |
Кошка. А когды-то у меня котанка была. Пинеж. Арх., 1961. |
|
котан |
|
[64] |
Ласк. Кот. Что-то котан наш запропал. Покр.
Влад., Слов. Акад. 1914. |
|
китиняты |
|
[64] |
Котята. Зап.-Брян. 1907. |
|
котофей |
|
[64] |
Фольк. О коте, Арх., 1886—1887. |
|
кудра |
|
Д |
Кошка кудра, прокудница. |
|
кокиха |
|
[3] |
Кошка. Вот, смотри, кокиха-то в окно смотрит. Лод. |
|
куна |
др.-русск. |
[171] |
"кошка, куница" |
|
каменный |
|
Д |
Каменная кошка, мамуль, вид дикой кошки в Даурии. |
|
жемшура |
|
Д |
Жемшура ж. костр. кошура, кошурка, кошка. |
|
жемшура |
|
[64] |
Кошка. Кинеш. Костром., 1846. Костром., Даль |с вопросом к слову]. |
|
мырса |
|
[64] |
Кошка. Ветл. Костром., 1933. |
|
марс |
|
[122] |
Кличка кота. Н-Сок., Остр., Пск. |
|
мурыска |
|
[64] |
Ласк. Киска (кошка). Урал., 1934. |
|
марда |
з. укр. |
[55] |
"кошка" |
|
мурин |
з. укр. |
[56] |
"кличка кота" |
|
маранга |
|
[64] |
Кошка. Ну, маранга, выходи на волю. Ветл, Костром., 1898. |
|
мурмыка |
|
[64] |
Кот-м у р м ык а. Кот-мурлыка. Дон., 1929. |
|
машка |
|
Д |
Кличка кошки. |
|
maša |
слвц. |
[7] |
"котенок" |
|
mačak |
словен. |
[7] |
"кот" |
|
mačka |
словен. |
[7] |
"кошка" |
|
mačka |
слвц. |
[7] |
"домашнее животное — кошка; (зоол.) род животных Felis" |
|
мачка |
русин. |
[153] |
"кошка" |
|
мачка |
з.укр. |
[55] |
"кошка" |
|
мачка |
з.укр. |
[7] |
мачка "кошка" |
|
мачка |
болг. |
[7] |
"кошка" |
|
мачка |
макед. |
[7] |
"кошка" |
|
мачка |
серб. |
[7] |
"кошка, Felis domestica" |
|
мачка |
серб. |
[7] |
"(во мн. ч.) порода животных Felidae (кошка, лев, леопард, рысь и др.)" |
|
мачак |
серб. |
[7] |
"кот" |
|
мачок |
болг. |
[7] |
"кот" |
|
мача |
з.укр. |
[55] |
"котёнок" |
|
маче |
болг. |
[7] |
"котенок" |
|
маче |
серб. |
[7] |
"котенок" |
|
mača |
слвц. |
[7] |
"котенок" |
|
mače |
словен. |
[7] |
"котенок" |
|
мацур |
русин. |
[153] |
"кот" |
|
macek |
чеш. |
[7] |
"кот" |
|
мацка |
болг. |
[7] |
"кошка" |
|
мацько |
з.укр. |
[121] |
Кот. Л: Бушів, Т: Дітківці. |
|
мацько |
з.укр. |
[126] |
Кот. На кота баба наша завше казала мац'ко. 454. |
|
мицик |
з.укр. |
[56] |
"котик; котёнок" |
|
мицька |
з.укр. |
[123] |
Уменьш. к миця. Заг. Де пішча паша мицька? (Коритне Вижн.). |
|
мицька |
з.укр. |
[56] |
"кошка" |
|
мац |
з.укр. |
[125] |
"слова, которыми подзывают кошек" |
|
маца |
болг. |
[7] |
"кошка" |
|
маца |
макед. |
[7] |
"киска, кошечка" |
|
маца |
серб. |
[7] |
"(уменьш.) кошечка, киска" |
|
миць |
з.укр. |
[55] |
"слова, которыми подзывают кошку" |
|
миць |
з.укр. |
[56] |
"слова, которыми подзывают кошку" |
|
миця |
з.укр. |
[123] |
Кошечка, котик. Заг. їш май борзо, бо прийде миця і ззіст (Брусниця Кіцм.). |
|
maska |
слвц. |
[7] |
"(зоол.) домашнее животное (Felis domestica) |
|
Matz |
нем. |
[7] |
"кошка" |
|
Mietzchen |
нем. |
[7] |
"киска" |
|
матаха |
|
[64] |
Кошка. Костром., Макаров. |
|
матас |
|
Д |
Кот. |
|
matou |
франц. |
[7] |
"кот" |
|
мамуль |
|
Д |
Мамуль ж. мануль, вид дикой кошки в Даурии, Felis, manul? каменная кошка. |
|
мануль |
|
Д |
То же, что мамуль; дикая кошка. |
|
васька |
|
Д |
Васька, обычная кличка козлов и котов. |
|
порода |
|
[64] |
Лесная порода. Злая, дикая кошка. Есть лесные породы, как зверь кидается. Вот у нас живет лесная порода. Мурнычет, злится. Вообще кошка в глаза кидается. Это лесная порода. Груз.ССР, 1977. |
|
елура |
др.- русск. |
[171] |
"кошка, αίλουρος : — Еще и коркодилъі, и зміа, и елоуры, и рыбы чтоуще. Георі. Ам. 41. Iєлоуръ, рекше коуна. т. ж. 4.7. — См. куна". |
|
iєлура |
др.- русск. |
[171] |
см. елура |
|
iєлуръ |
др.- русск. |
[171] |
см. елура |
|
лапийко |
|
[64] |
"Кличка черной кошки с белой грудью и лапами". Волог., 1897. |
|
барсенько |
|
[114] |
Кличка кота. |
|
барс |
|
Д |
Барс м. барсиха ж. хищный зверь кошачьего, львиного рода, чубарый тигр, Felis pardus; название барса общее нескольким видам; у нас, в восточных степях Азии, водится один только вид барсов: гривчатый, Felis jubata, приучаемый в Азии к охоте, травле, а за Алтаем также Felis uncia. |
|
бусик |
|
[114] |
Животное серого цвета. Бусой кот — с полосками. Бусиком можно звать с полосками и етот. ОНЕЖ. Трч. |
|
бусой |
|
[114] |
Животное серого цвета. Бусой кот — с полосками. ОНЕЖ. Трч. |
|
бекеря |
|
[114] |
То же, что безделюга. Лежыт каг бекеря, хвостом нахлапыват. ПЛЕС. Кнв. |
|
бекет |
|
[114] |
То же, что безделюга. Лежал, лежал бекет, да и повылежал обет (о коте). КАРГ. Лкш. |
|
рябко |
укр. |
[200] |
Дворовый пёс или кот (обычно пёстрой масти). Ой ти, коте рябку, Ти вимети хатку, А ти, коте сірий, Та вимети сіни (Укр. дит. фольк., 1962, 32); *У порівн. Дрімає [Денис], як лінивий рябко на прив'язі (Тют., Вир, 1964, 15). |
|
|
|
|
|
|
чубарый |
|
Д |
Чубарый барс, крапчатый, не кольчатый (ягуар) и не полосатый (тигр). |
|
царь |
|
Д |
Царь-зверей или царь-зверь, лев. |
|
скумьнъ |
др.- русск. |
[171] |
"львенокъ (греч, σκύμνος)" |
|
скимьнъ |
др.- русск. |
[171] |
см. скумьнъ |
|
скимень |
русск.-цслав. |
[198] |
Скименъ (скуменъ, скыменъ). Львенок (ср.греч.
σκύμνος). Но яко благъ богъ израилевъ
правыя сердцемъ, иже моего избави смирения посреды скименъ
(σκύμνων). Варлаам и Иоасаф1,
236. XVI в.~ XI-XII вв. Не едали есмя от скимена масла, ни от козла млека, ни
безумна, мудростию гла-голюща. Сл.Дан.Зат., 96. XVII в.~ XIII в. Скымени
рикающеи схитити (σκύμνοι). (Пс. СШ, 21;
Псалт.) Др. пам.,1 269. |
|
скымьнъ |
др.- русск. |
[171] |
см. скумьнъ |
|
тигр |
|
Д |
Тигр м. лютый зверь Felis tigris, бабр; переделан в иркутском гербе на бобра, коего там нет, а бабры заходят. |
|
каракал |
|
[110] |
Каракал. 1788 (-алл 1795), а, м. Тур. karakulak (?). Зоол. В Аравии .. есть Рыси черноухия (что значит и Турецкое оных название Каракала). Сл. нат. ист. II 80. В Воскресенье .. будет .. звѣриное сражение, в котором будет между прочими звѣрями травлен и один каракалл. МВ 1795 767. |
|
кошка |
|
Д |
Вообще, весь род этот: лев, бабр, барс и пр., а в частности самка животных этих. |
|
кошка |
|
[110] |
Дикое животное сем. кошачьих. |
|
кот |
|
[64] |
Барс. Слов. Акад. 1914 [( пометой «обл.»]. |
|
гривчатый |
|
Д |
Гривчатый барс, Felis jubata, употребляется в Средней Азии для охоты. |
|
одинец |
|
[64] |
Живущий отдельно от других самец рыси. Пореч. Смол., 1914. |
|
омороч |
|
[64] |
Рысь-самец. Омороч куда злее самки. Забайкал., 1980. |
|
омороч |
|
[177] |
Рысь-садеи. — Омороч куда злее самки. Бурят., Кабанск. |
|
оморочь |
|
[64] |
Самец рыси. Вост.-Сиб., Даль. — Ср. О м р о ч а. |
|
омороча |
|
[177] |
Рысь-самка. Бурят., Баунтов. |
|
омороча |
|
[64] |
Рысь-самка. Забайкал., 1980. |
|
омроча |
|
Д |
Оморочо, омроча м. вост.-сиб. монгол. самец рыси. |
|
омроча |
|
[64] |
Самец рыси. Вост.-Сиб., Даль. — Ср. О м ороч, Омороча. |
|
оморочо |
|
Д |
см. омроча |
|
оморочно |
|
[64] |
Самец рыси, Шейн., Доп. к слов. Даля, 1873. |
|
бабр |
|
[64] |
Сибирское название тигра. Иркут., 1817. Перс. bаbr, тат. бабр — тигр, |
|
бабр |
|
Д |
Бабр м. сиб. зверь, равняющийся по лютости и силе льву; тигр, полосатый, королевский, царский тигр, на Амуре лют, лютый, Felis Tigris; он изредка появляется в южной Сибири, в Кайсацкой степи, в Закавказье. Ученые ошибочно назвали бабром одного из барсов, Felis Uncia, а географы даже, в Иркутском гербе, переименовали и переписали его в бобра. Бабровые шкуры идут на полсти, подстилку, на вывески в меховых лавках и пр. |
|
бабр |
|
Ф |
"ягуар, Felis onca", Хожд. Котова 89 и сл. По мнению Горяева (ЭС 8) и Преобр. (1, 10), заимств. через тюрк. babr "тигр" из перс. babar "дикое животное из семейства кошачьих, за которым охотятся из-за шкуры"; ср. о последнем Уленбек, Aind. Wb. 186. |
|
лапистый |
|
Д |
Лапистый зверь; рысь. |
|
|
|
|
|