|
|
|
|
|
|
|
Лексикографические
сведения. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Основы *(с)мъщ(ш,ч), *(с)мъ(с)т.
Умащать, меч(т)ать, мастить, местить, метить, мазать.
2аа032 |
Ширящий(ся), простирающий(ся); широкий, просторный,
пространственный. |
2аа032 |
маститый
"степенный по виду" [271]; "почтенный, степенный" [157]; мастерый,
мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64]; мѣстный,
мѣсный (русск.-цслав.), 1) "связанный с
понятием о пространстве"; 2) относящийся к определенному месту или местности"; 3) "относящийся
к краю, земле, уделу. ◊ мѣстный князь — мелкий удельный
князь; мѣстный воевода — воевода удельного князя; ◊ мѣстная одежда,
броня — воинское облачение, доспехи
или вообще облачение, имеющее отличия для определения во время боя
принадлежности воина к войску того или иного удельного князя, воеводы, той или иной сражающейся стороны"; 4)
"связанный с духовными и административными местными делами, с наместничеством." [198];
уместительный "уместительное помещенье, ёмкое, просторное" [Д]; вместительный "поместительный, просторный,
нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л.,
чего-л.; емкий" [Е] |
2аа032a |
(Полный) полый, пустой; от(рас)крывающий(ся), освобождающий(ся); (чистый) открытый, свободный; ровный, (голый) гладкий; глубокий (бездонный); вмещающий (способный вместить), вместительный. местно "нареч. на виду. — Парни, девки вместе поют, играют. Это местно то была, какие секреты." [25]; мастерый, мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64]; вместительный "поместительный, просторный, нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л., чего-л.; емкий" [Е]. |
2аа032b |
(Существующий) бытующий, имеющий место; размещающий(ся),
помещающий(ся), обитающий, проникающий куда-л., оказывающийся где-л. умещаться, 1) "помещаться, входить куда-либо полностью, целиком"; 2) "располагаться, размещаться где-либо (обычно в тесном или неудобном месте)"; умещать "помещать, укладывать полностью, целиком"; "размещать, располагать кого-, что-либо где-нибудь (обычно в тесном или неудобном месте)"; умащиваться "располагаться, размещаться где-либо, устраиваясь поудобнее (преимущественно на небольшом, тесном пространстве, в неудобном, непривычном месте)"; умащивать "укладывать, располагать что-либо на небольшом, тесном пространстве" [271]; умещаться, уместиться "занять место, усесться, улечься, угнездиться, примоститься"; умещать, уместить "что, в чем, где, помещать куда, убрать во что, уложить, уставить"; уместительный "уместительный товар, негромоздкий, складный и веский" [Д]; мѣститися (др.-русск.) "нанимать место, помещаться; ср. мѣстничь, мещанинъ" [198]; меститься "помещаться" [Д]; "помещаться, вмещаться (смол., пск.)" [64], [122]; меститься "выбирать и занимать место для ночевки, кормёжки и пр.; гнездиться (о дичи)" [111] ; укр. мiститися, 1) "находиться в каком-н. месте"; 2) "занимать место; размещаться"; 3) "находить место; вмещаться"; мiстити, 1) "размещать"; 2) "вмещать" [200]; моститься, 1) "располагаться, помещаться; тесниться"; 2) "стараться расположиться, сесть так, чтобы было удобно; * О животном. Ну и Мура здесь, иди, иди, будет теперь мостицца. Пушк. Шшяс иво [комара] убйу, сволачь, вот он мастица уже. Беж."; 3) "с инф. устраиваться, усаживаться для какого-н. занятия" [122]; "устраиваться, располагаться для сна где-либо (пск., смол, дон., ульян., перм., свердл., сиб.) [64]; умоститься "усесться, найти себе место" [135]; уместиться, сов., см. умещаться [271]; макед. мести "размещать, расставлять; перемещать, переставлять", —се "размещаться, располагаться; перемещаться"; серб. mjestiti "расставлять, размещать, располагать, определять на место" [7]; местить, 1) "давать чему место или помещать, размещать"; 2) "стар. поселять, селить" [Д]; мостить "устраивать, постилать постель, место для спанья (курск., орл., перм., смол.)" [64]; умостить, сов. см. умащивать [271]; вмещаться, вместиться "помещаться, найти довольно места или помещения, уставиться, улечься, уложиться || быть вмещаему"; вмещать, вместить, 1) "что во что, или в чем, помещать, класть, ставить во что, вставлять, вкладывать"; 2) "вселять, вкоренять"; 3) "вмещать в себе, принимать"; вместный, вместитый "могущий вместиться; вмещающийся, чему где есть место"; вместительный "поместительный, просторный, нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л., чего-л.; емкий" [Е]; приместиться "расположиться, примоститься
(волог.)"; приместить "расположить, примостить
(волог.)" [64]. |
2са04 |
Протяжённость, (земное, водное, небесное) пространство. ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "местность, природа" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело" [110]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); серб. mjesto "простор, пространство; мир"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110] |
2са04a |
Земное пространство; (охват, округа) простор, воля
(жизненное пространство, сфера деятельности). мѣсто (др.- русск.), 1) "земля"; 2) "вместилище" [171]; 1) "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; 2) чаще с опред. "местность, каким-л. образом характеризуемое земное пространство; край, земля"; место "пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято кем-,чем-н., на котором что-н. происходит, находится или где можно расположиться; местность"; ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "пространство, занимаемое каким-либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота"; 2) "живописные места, местность, природа" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело" [110]; "расстояние" [150], [3]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); болг. мѣсто "место; земля; расстояние"; серб. mjesto "простор, пространство; мир"; словен. mésto "простор"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается,
помещается" [110] |
2са04b |
(Бездна, пучина, простор) небо, небеса; небесное,
воздушное пространство. мѣсто (др.- русск.) "вместилище" [171]; "о пространстве вообще, о воздушном пространстве. Якоже и бъ изначало мѣсто еже от земля, даже до перваго нбсѳ твѳрдию раздѣли въ двѣ мѣстѣ, в сѣни внѣшняа и внутренее и здѣдолнее и вышнее. Козма Инд., 4. XVI в" [198]; ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; 1) "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело. Солнце находится в центрѣ всего мира, которои есть удобнѣишее мѣсто, от куду бы ему можно было раздѣлять тот свѣт на всѣ стороны. Мн. миров 110."; 2) "горние места, о небесах, о рае" [110]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); расстояние"; серб. mjesto "простор, пространство; мир"; словен. mésto "простор"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается,
помещается" [110] |
2са04c |
Водное пространство, море; водоём (озеро, река). место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место - незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место, покрываемое водой при разливе (волог.)" [64]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110] |
2са041 |
(Полость, пустота) пространство, простор, местность,
место. |
2са041a |
(Пространство) округа, окрестность, область; часть (света) пространства; земля, страна; открытая (для обозрения), свободная (от леса), равнинная местность. мѣсто (др.- русск.), 1) "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; 2) "территория, область, тяготевшая к … поселению, городу" [7]; место "округ или область, известное пространство земли" [Д]; блр. месца "место" [248]; мѣсто (др.- русск.), 1) "земля"; 2) " область, государство" [171]; 1) "чаще с опред. местность, каким-л. образом характеризуемое земное пространство; край, земля"; 2) "земля, занимаемая каким-л. государством, народом; область, край" [198]; "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; место "пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято кем-чем-н., на котором что-н. происходит, находится или где можно расположиться; местность" [7]; 1) "земная поверхность, имеющая какие-л. особенности; территория. Российское царство на пространнем месте стоит. Псш. КСВ 105."; 2) "мн. края, страны. Язык Российский не токмо обширностию мѣст, гдѣ он господствует, но купно и свойственным своим пространством и довольствием велик пред всѣми в Европѣ. Лом. РГ 5." [110]; "край, местность" [3]; 1) "местность, территория"; 2) "местность, где родился кто-н., чья-н. родина"; 3) "пространство, где находится, помещается или происходит что-н."то же: месечко, местечко, местище, местко, местность; местечушко, местинка [122]; "родина, место рождения (беломор., омск., моск.)" [7], [64] ; блр. места "место, местность; определенный участок земли"; болг. мѣсто "место; земля, страна, государство"; място, 1) "место, местонахождение"; 2) местность, часть земли"; место "место; местность, страна"; месту "место; часть земной поверхности; страна, земля"; серб. misto "место, "местность"; ст.-чеш. miesto, слвц. miesto "место, местоположение" [7]; место "равнина, гладкое мѣсто" [110]; "◊ степное место - сухой открытый участок" [3]; "◊ крепкое место - целина. Крепкое место, долго не пахали совсем (новосиб.) [64]. |
2са041b |
Отдалённая, труднодоступная местность; чужие (неведомые) края; труднопроходимая местность, глушь, неизвестность. место "другая, не данная местность (ряз.)" [7], [64]; "◊ забиенное место - глухое, захолустное место (сиб.); ◊ гиблы места - пустынная местность, непригодная для жизни человека (якут.)" [64]. |
2са042 2са042a |
(Часть) ограниченный
(очерченный), обозначенный, определённый участок местности. (Земля) землевладение (отчина), место обитания, пребывания; жильё, поселение; усадьба, двор. мѣсто (др.- русск.), 1) "населенное место, поселение вообще; поселение городского типа"; 2) "собственно город, по западнорусской и европейской средневековой традиции, формировавшийся вокруг торга, торговой площади, а иногда вблизи замка, крепости (города, града)" [7]; место "зап. посад, селенье в виде городка, города, более употребляется местечко" [Д]; "поселение, городок и территория, к нему прилегающая" [122]; "населенный пункт; город; ◊ укрепленное, крепостное м. - крепость; крепостное сооружение. Фигура укрѣпленнаго мѣста не долженствовала быть четвероугольною. Витр. (К) 107." [110]; "город (олон., зап.)" [7]; блр. места "город" [231]; укр. мiсто "город" [9]; "большой населённый пункт; административный, промышленный, торговый и культурный центр" [200]; ст.-блр. место "поселение; город"; блр. места "город"; макед. место "место; город, населенный пункт"; серб. место (вост.), мисто (зап.), мjecтo (юж.) "место, город, крепость"; словен. mésto "место; город"; чеш. město "место; обычно огороженное поселение с охраняемыми воротами"; чеш. místo "место; деревня, селение, местоположение"; чеш. město "ближайшее местечко, где имеется рынок"; слвц. miesto "поселение, город"; mesto "город"; в.-луж., н.-луж. město "место; город"; ст.-польск. miasto, miesto, 1) "место, locus; город"; 2) "окруженная стеной территория, тесно застроенная по определенному плану площадь; улицы, функционирующие как более или менее самостоятельные административные единицы, а иногда и политические"; польск. miasto "город; место"; mńasto "поселение городского типа"; словин. masto "город" [7]; место "местность, где родился кто-н., чья-н.
родина; ◊ родимое место - о доме, усадьбе, которые переходили в роду из
поколения в поколение" [122]; 2)
"усадьба" [36]; "земельный участок отдельного хозяйства,
усадьба (юж.-урал., ср.-урал., свердл., волог., арх., донск., костр.)"; место,
1) "родина, место рождения"; 2) "участок, занимаемый домом и
огородом, усадьба"; 3) "участок под хозяйственными
постройками" [7]; 1) "родина, место рождения (беломор., омск.,
моск.)"; 2) "земельный участок отдельного хозяйства, усадьба. На
месте дом, надворная постройка, амбар, конюшня, избенка. Баня тоже на месте
(урал., свердл., ряз.); ◊ подворное место - усадьба"; 3)
"земельный участок, отводимый для постройки дома (волог., арх."
[64]; ст.-укр. мєсцо ср.р. "пристанище, земельный участок";
болг. мѣсто
"место; земля, недвижимое имущество, угодье"; чеш. místo,
1) "самое большое хозяйство, двор"; 2) "имение, поместье"
[7] |
2са042b |
Место, сохранившее следы человеческой деятельности; бывшее (древнее, разрушенное) поселение, городище; развалины, руины; пепелище. мьстище (др.-русск.) "место, участок земли, на котором раньше находилось поселение, хозяйственные или какие-л. другие постройки" [198]. |
2са042c |
(Верх, гора, пристанище для мёртвых) могила, кладбище. место "◊ прибрать к месту - похоронить кого-н. Памёрла ана, дети приехали, прибрали к месту, апять уехали. Пск. Памрёш — и прибрать к месту некаму будет. Пск.; ◊ уйти на место, эвфем - умереть. Теперь ушли фсе, ушли на местъ, умерли. Пл." [122]; местечко "о могиле (костром.)" [64]; мазарки, мн. 1) "древнее, покинутое кладбище или место, где оно было, по преданию"; 2) "а) вост. кладбище; ◊ от бани до мазарок недалече, от жизни до смерти; б) татарское и инородческое кладбище" [Д]; "кладбище, погост (самар., казан., симб., ставроп., куйбыш.)"; мазараки "татарское кладбище (тобол.)" [64]; мазарки, мазярки "◊ глядеть на мазарки (мазярки), морд. - быть близким к смерти. СРГМ 1986, 11; застучать на мазарки, морд. - шутл. умереть. СРГМ 1980, 95." [66]; мизарки "кладбище (казан.)"; мазыры, мазырки "кладбище (пенз.)" [64]; вместилище "◊ в. праха - могила" [110]. |
2са042f |
(Часть) участок, надел земли (поля, луга, леса); угодье; место хозяйственной деятельности. мѣсто (др.- русск.) "участок земли, угодье различного назначения"; место 1) "земельный участок отдельного хозяйства (юж.-урал., ср.-урал., свердл., волог., арх., донск., костр.)"; 2) "лесной участок для ловли зверей и птиц" (apх.)"; 3) "огород (донск.)" [7]; "участок земли, угодье" [3]; "◊ веревочное место - площадь сенокоса, измеренная и разделенная на части с помощью веревки (оренб.)" [64] ; ст.-блр. место "поле"; блр. места "место, местность; определенный участок земли"; болг. мѣсто "место; земля, недвижимое имущество, угодье"; место "поле, нива" [7]; место 1) "участок земли, реки и т. п."; то же: местечко, местко, местина, местность, местовье; местинка"; 2) "чаще мн. участок в лесу, водоеме, богатый грибами, ягодами, рыбой" [122]; "лесной участок для ловли зверей и птиц (арх.)"; 2) "лежбище моржей (арх.)"; 3) "рыбное место, участок для рыбной ловли (арх.)" [64]. |
2са043b |
Открытый, (безлесный) свободный, ровный (возвышенный, сухой) участок местности. место "◊ чистое место - сухой участок леса с низкой растительностью и ровным рельефом" [3]. |
2са045 2са045b |
(Пространство, область, окружение) определённое,
обозначенное место (положение); среда (условия) существования, обитания,
жизни. Определённое, обозначенное, приметное место нахождения,
обитания, пребывания кого-л., чего-л.; (верхнее, открытое, свободное, видное,
главное) место действия, деятельности. |
2са045b |
место "определённое пространство, участок, характеризующиеся теми или иными признаками, связанные с чём-л., предназначенные для чего-л. и т. п.; пункт офиц.-дел.; точка офиц.-дел. — укр. місце, місцина, містина; пункт, точка" [266]; место "определённое пространство, пункт, на котором (в котором) что-л. находится" [Е]; "место по счисленью, по определенью направленья и расстоянья пройденного пути; место по наблюденью, по определенью широты и долготы, по небесным светилам; место на карте, в мореплаваньи, точка, где корабль находится" [Д]; место "часть помещения, предназначенная для кого-н." [122]; место "подстилка из сучьев, веток, на которую ставится стог" [122]; место "место в книге, частица, статья, страница и пр." [Д]; "отдельный отрывок, момент из художественного произведения, книги, рассказа" [7]; место "участок пространства, помещение, предназначенные для каких-л. работ, действий. Близ онои <оружейной> палаты повинни быть кузницы и протчие работные мѣста. УВМ 379. Hippodromus, мѣсто конныя гоньбы. ВЛ 501. Отдан приказ, чтоб выводить роты на большое парадное мѣсто в три часа поутру. Држ. VI 447. ◊ лобное м. ◊ позорищное м. - театр. Ѳеатр, позорище, позорищное мѣсто. ВЛ 591." [110]; чеш. místo "место, стройка" [7]; место "◊ прощальное место - место за околицей, где прощаются с покойником перед тем, как закрыть гроб. Чашшу кидают, с ёлак ветки, и за тым домам — прошшальное место, и фсе знают, штъ у вас покойник, чашша накидана. Порх." [122]; ст.-слав. мѣсто "место, учреждение; τόπος, locus, munus"; место "должность, служба" [7]; место "служебное положение, должность. Не место красит человека, а человек место [пословица]; ◊ "сходить с места - увольняться, уходить с работы; ◊ сытое место - о работе, которая приносит доход и выгоду" [122]; "◊ в месте работать - трудиться на одном месте работы" [3]; болг. място "должность, служба"; серб. misto, чеш. místo "место службы"; слвц. miesto "место службы, служба" [7]; укр. місто "место; базар, торговая площадь, рынок"; ст.-блр. место "место; площадь"; словен. mésto "площадь"; чеш. město "ближайшее местечко, где имеется рынок"; польск. miasto "новый рынок" [7]; мазло "место, где рыба мечет и затем стережет икру, стоит над нею" [Д]; 1) "ямка, вырытая самкой сома, в которую она мечет икру и где позже держатся сом и его молодь (волго-касп.)"; 2) "при игре в прятки — место, где остается водящий и откуда идут прятаться играющие (костром.) [64]; муз "грибное место" [176]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается,
помещается" [110]. |
2са045c |
(Конструкция) место, приспособление для сидения, лежания. мѣсто
(др.-русск.) "специально оборудованное место, где можно разместиться,
стоять, сидеть или лежать; а) возвышение, помост; б) украшенное сиденье, кресло,
трон для почетных или высокопоставленных лиц (обычно на возвышении)"
[198]; местце, место, 1) "арх. постель, перина, тюфяк,
ложе, сиб. оленья шкура для постилки; ◊ местом лежать, на ложе, на
постели"; 2) "место в зрелище, помещенье для зрителя; в повозке,
сиденье; взять место, нанять его, для сиденья, для проезда и пр." [Д]; место,
1) "постель (оренб., арх., сев.-двинск., карел., свердл., якут., печор.,
беломор.); 2) "стул, скамья, (арх.)" [7]; 1) "постель и место,
где ее стелют; 2) "всякая постельная принадлежность"; 3)
"мягкая подстилка из оленьей шкуры (?)"; 4) "мягкая подстилка
на кровать, набитая пухом, перьями или ватой; перина, матрас" [3];
"постель" [36]; 1) "постель (оренб., арх., свердл., якут.)";
2) "«постель, перина, тюфяк, ложе» (арх.); ◊ свадебная постель,
супружеское ложе (беломор.)"; 3) "стул, скамья (арх.)" [64];
"специально устроенное пространство для сидения или лежания" [Е]; местечко,
1) "о скамейке, стуле ит. п. (костром.)"; 2) "о заднем сиденье
в телеге"; 3) "о постели" [64]. |
2са046 2са046a |
(Стремнина) бездна, пучина (глубина), пропасть; полость
(пустота). (Бездна, пучина) полость, пустота; водоём. место "известное пространство вообще, занятое
либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место -
незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место,
покрываемое водой при разливе (волог.)" [64] |
2са046c |
(Полость) яма, рытвина, борозда, впадина, углубление. место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место - незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место, покрываемое водой при разливе (волог.)" [64]; музга "яма, наполненная водой" [176]; мазло, 1) "место, где рыба мечет и затем стережет икру, стоит над нею"; 2) "касло, ямка, лунка в играх с мячом" [Д]; 1) "ямка, вырытая самкой сома, в которую она мечет икру и где позже держатся сом и его молодь (волго-касп.)"; 2) "ямка в земле для игры в шар; лунка (сарат., костром.)" [64]. |
2са046d |
Болото, болотистое, топкое место. место "◊ топкое место - болото (горноалт.)" [64]; месинка "болотистое место (?)" [122]. |
2са047 2са047c |
Что-л. протяжённое, длящееся, долгое, длинное. Дорога, путь, направление. место "◊ в одном месте - в одном
направлении, прямо" [3]. |
2са047f |
Расстояние, длина, протяжённость в пространство, линейный размер. место "расстояние" [150], [3]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); болг. мѣсто "расстояние" |
2са047h |
(Часть) элемент последовательности; звено. место "определенный пункт при движении, перемещении чего-н." [122]. |
2са047i |
Время, (урочная) пора, срок. мѣсто (др.- русск.) "пора, время"; место "время" [Д]; 1) "продолжительность, длительность чего-н., измеряемая часами, минутами и т. п.; время"; 2) "время, отрезок времени, той или иной длительности"; 3) "определенный момент, в который происходит что-н." [3]; "определенный отрезок времени" (перм., твер., новг., свердл., калуж., волог., карел.) [7]; "определенный отрезок времени (перм., твер., новг.); ◊ в ваше место - в ваше время (свердл.); ◊ до ках места - до какого времени (волог.); ◊ ино место - иногда (калуж.); ◊ по кех мест - до какого времени(волог.);◊ с час места - около часа (тобол., тул.); ◊ это место, а) тогда, в то время (карел.); б) долго, так долго (свердл.); ◊ доселе мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ досюда мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ по сех мест -до какого места, до каких пор (волог.); ◊ до ках места - до какого места, до каких пор (волог.) [64]; "◊ до тех мест - до того времени, так долго. Да тых мест жыть, куды мне!" [122]; "время, пора (со словами, обозначающими какой-л. промежуток времени). День, неделя, год .. место, места. Влагай мало от сего клею в воду да мокнет день мѣста. Кн. земл.; ◊ зимнее м. Надобно было те сухари и воду беречи, чтоб пробавится до зимнего места. Шпанб. 82; ◊ до сего места, по сих (ся) мест - до сих пор. Для чего ты не сказывал до сего мѣста? Интерл. 58. До сего мѣста освѣщало меня лучезарное солнце; но тут вдруг исчез весь свѣт. Крм. ПРП I 179; ◊ до (по) тех мест; до (по) тех мест, пока (как) - до того времени; до того времени, пока (как). Выгоняй этот разпуск на угольном жару парами, до тѣх мѣст, как превратится в масло. Сл. комм. II 428; ◊ до (по) коих мест - пока, до того времени, как" [110]; серб. mjesto "время" [7]. |
|
|
2аа033 |
(Пространственный) множественный, частый, частный,
мелкий, дробный; собирающиеся (соединяющиеся), объединяющиеся, объединённые
во множестве, совокупности. мечьтный, мечьтеный, мечетный (др.-русск.) "разносторонний, многогранный (?)"; мечтовный "разнообразный (?)"; мьчтъ, мьчьтъ, мечетъ (др.-русск.) "пестрота, разноликостъ, разнообразие (?)" [198]; масистый "густой, плотный; ◊ масистая шерсть (ворон.)" [64]; маститый (ц.-слав.) "обильный, плодородный, тучный" [195]; маститый "обильный, тучный" [157]; масть "◊ всех мастей - о ком-л., о чём-л. самом разном по типу. БМС 1998, 367; ШЗФ 2001, 47." [66]; мастерый, мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64]; мизерный, мизирный, мизюрный "маленький" [Д]; укр. мізерний "мизерный; (очень малый или незначительный — ещё) ничтожный (только о чём), жалкий, жалкенький; (о результатах и т. п. — ещё) плачевный; (о материальных средствах и т. п. — недостаточный — ещё) скудный, несчастный; (пустячный — ещё) чепуховый; (ничем не замечательный — ещё) мелкотравчатый (о человеке)"; мізерно нар. "мизерно; ничтожно"; мізерія "мизерность; ничтожность, ничтожество" [9]; разномастный "отличающийся от кого-л., чего-л.
цветом, окраской, видом" [Е]. |
2аа034 |
(Целый, единый) соединяющий(ся), соединённый,
сведённый, объединяющий(ся), объединённый; скрещенный, скрученный, связанный
(свитой, сплетённый), с(т)рощенный, скреплённый. местешный "общий (перм., костром.)"; то же: местильный (влад.); местный "общий, общинный, артельный (пск., арх., волог., олон., карел., калин., новг., ульян., перм., хакас., краснояр.); ◊ местное поле - поляна в лесу, обрабатываемая крестьянами сообща при подсечном земледелии (олон.); ◊ местная свеча - общая свеча (сиб.); ◊ местный сенокос - сенокосные участки, скашиваемые крестьянами сообща (олон.); местно "нареч. совместно, вместе (свердл.). Что же, у нас сотворение было местно, а теперь он завладел земным и небесным. [64]; местный "общий, совместный" [122]; "общий, используемый совместно с кем-н." [3]; уместно "совместно" [25]; мазать "то же, что держать мазу (костром.);
маза "◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо
(пск., твер.); ◊ общая маза - «общий счет» (колым.) [64]. |
2аа034c |
(Соединяющиеся) встречающиеся (друг с другом), сходящиеся, спаривающиеся; связанные (между собой) чем-л. масетить "иметь любовные отношения с кем-либо, ухаживать за кем-либо, гулять с кем-либо (волог., арх." [64]; мѣсто "◊ пристроить к мѣсту - выдать замуж" [110] |
2са051 2са051a |
(Поросль, порода; то, что порождено) совокупность,
множество растений, животных, живых существ. Растительность, растительный покров. Чаща, заросли; лес. место, 1) "◊ черное место - чернолесье.
Черное место — кедрач (том., приоб.)"; 2) тёмное место, см. тёмный [64] |
2са052a 2са052b |
(Скопление, порождение, порода) род, племя, поколение, семья. Народ, сообщество, социальная группа. место, "много" [Д]; "определенный объем, количество чего-н." [3]; место "◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; место "◊ эко место, экспр. - много, большое количество чего-, кого-н. Гостей эко место. Карг." [3]; "◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; ст.-польск. miasto, miesto "жители города" [7]; масть, 1) "◊ одной масти - о похожих, одинаковых людях. Глухов 1988, 116."; 2) "воровская группировка определённого профиля; ◊ держать масть - руководить, управлять преступной группировкой; ◊ казать масть - показать, открыть свою принадлежность к определённой воровской группировке.ТСУЖ, 79; ◊ сдать за всю масть – донести на всех членов воровской группировки. Балдаев 2, 32." [66]; маза "{сообщество; круг знакомства} выгодные связи, знакомства; ◊ навести мазу (орл.) - завести знакомство, связи для использования их в корыстных целях. СОГ-1994, 100." [66]. |
2са054 2са054a |
• (Скрещение) пересечение, разветвление на местности. Пересечение, скрещение, разветвление дорог. место "◊ прощальное место - место за
околицей, где прощаются с покойником перед тем, как закрыть гроб. Чашшу
кидают, с ёлак ветки, и за тым домам — прошшальное место, и фсе знают, штъ у
вас покойник, чашша накидана. Порх." [122]. |
2са055 2са055a |
Что-л. (соединённое, объединённое) множественное,
массовое; совокупность, множество, обилие чего-л. (кого-л.). Что-л. множественное, массовое; множество, обилие чего-л. место, "много" [Д]; 1) "определенный
объем, количество чего-н. Ето место сена надо унести туда. Пуд. Вот это место
макарон съешь и сыта будешь. Там же. Тебе это место, съесть надо тебе. Онеж.
Десять мест на себе перевозила. Кад."; 2) "собир. собранные вместе
разнородные (или однородные) предметы; ◊ эко место, экспр. - много,
большое количество чего-, кого-н. Песку туда эко место накладем. Плес."
[3]; "количество чего-н." [150]; 1) "о совокупности предметов.
Из этого места [кучи кудели] напрядем (арх.); 2) "количество чего-либо
(арх.); ◊ такое место - много (перм.); ◊ едако место - очень
много (волог., новг.); ◊ еко место - много (перм.); ◊ эко место,
а) много, как много (свердл., сиб., яросл., новг.); б) столько (киров.) [64];
1) "количество чего-либо" (арх., новг., перм., киров., свердл. и
др.); 2) "вес чего-либо" (олон.)" [7], [64]; "◊
дикие места (чего, кого) - очень много" [122]; место "◊
эко место, экспр. - много, большое количество чего-, кого-н. Гостей эко
место. Карг." [3]; "◊ богатое место - богатая семья (твер.,
пск., свердл.)" [64]; ст.-польск. miasto, miesto "жители
города" [7] |
2са0551b |
Неровная (покрытая буграми, кочками, ямами, рытвинами, бороздами, складками), шершавая поверхность чего-л. место "◊ ломкое место - пересеченная местность (горноалт.)" [64] |
2са0551d |
Мелочь; (множество) сыпь, дробь; что-л. мелкое, частица; кроха, капля; крапина, пестрина. масло, 1) "◊ земляное масло - краденое с россыпей золото, вывозимое в масле, сале и меде (сиб.)" [64]; 2) "◊ морское масло – тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66]; мизюра "мелкие пятна, крапинки" [176] |
2са0551f |
Что-л. незначительное, негодное, бесполезное, ничтожное; отходы, мусор. место "◊ пустое место, а) мало или ничего (костром.); б) без пользы (арх.)" [64]. |
|
|
2аа034a |
Смешивающий(ся), перемешивающий(ся); сгущающий(ся), сбивающий(ся),
густой, вязкий, вяжущий(ся), мажущий(ся); слепляющий(ся). мястися "приходить в смятенье, смущаться, тревожиться"; мясти "приводить в смущенье, мутить, смущать; тревожить, беспокоить, перебивать туда и сюда" [Д]; мастити (др.- русск.), 1) "мазать, натирать мазью, умащивать"; 2) "смазывать; смолить" [171]; "мазать, натирать жиром; || делать жирным (смазывая жиром и кровью жертвенных животных)" [198]; умастити "помазать, умастить" [171]; умастить, см. умащать, умащивать [Д]; мастити (др.-русск.) "мазать, натирать жиром"; мастить "умащать, воложить, намазывать" [Д]; укр. мастити "(машины, оружие и т.п.) смазывать" [9]; укр. мастити "мазати; (вимазувати) шмарувати" [265]; русин. умастити "обмазать" [153]; "намазывать, покрывать жиром" [7]; маститый (др.-русск.) "предназначенный для умащения; жирный" [198]; мастьныи "прилаг. к масть: масло мастное ελαιον της χρίσεως "благовонная мазь"; укр. масткий "покрытый, смазанный слоем жиру"; масний "масляный; жирный", болг. мастен "маслянистый"; мастенъ "жировой", серб. мастан "маслянистый; жирный; жировой"; словен. masten "жирный, тучный"; чеш. mastný, слвц. mastný, masní, польск. masny, maśny "жирный", ст.-польск. mastný "жирный; маслянистый", польск. mastki, maski "мажущийся, маслянистый, жирный, глинистый"; mastný "мажущийся, маслянистый, жирный"; masny "смазанный, намазанный" [7]; месть, месить, 1) "мять, разминать, перемешивая с жидкостью, превращая в однородную массу: а) глину; б) тесто"; 2) "добавлять в тесто при замесе"; 3) "добавлять в пищу"; 4) "взбалтывать, переворачивая круговыми движениями (жидкость)" [122]; мазаться "приставать, прилипать; быть липким
(о земле), тамб., пск., сарат." [64]; умазаться, сов., умазываться,
несов. "обильно мазаться, обмазываться"; умазать, сов., умазывать,
несов. "обильно мазать, обмазывать чем-л." [Е]; мазати
(др.-русск.) "мазать, смазывать, натирать"; мазать
"покрывать чем-либо жидким, жирным; накладывать слой чего-либо"
[7]; укр. мазати "білити, вапнувати, везяти, везькати, розвозити,
віхтювати, возюкати, возькати, квацати, квацювати, квацяти, наквацьовувати,
наяложувати, мастити, мазюкати, намазувати, вимазувати, перемазувати,
намащувати, розмазувати, шмарувати, вишмаровувати, нашмаровувати"
[264].; болг. мажа, мажь "мазать, намазывать, обмазывать";
ст.-чеш. mazati "втирать жир в кожу при изготовлении замши"
[7]. |
2са07 2са07a |
Вещество, материя, (внутренний) состав, содержимое,
масса, плоть. Вещество, материя, масса, плоть. место "жидкость для питья. Тебе которого места налить, этого? Может, молока? Онеж. Кряду умрешь, как такого места попьешь? Там же. Я выпью это место да и буду пьяна. Там же. Всяко место пьет, сырую воду пьет. Плес. Как вылили это место, молоко-то, в подойник-то. Онеж." [3]; место "◊ в место сбивать - делать комок, ударами превращая что-н, в плотную массу" [3]; словин. masta "дождевые тучи" [7]; . |
2са07b |
Основание, толща, твердь, суша; земля (почва, грунт, глина, песок); порода. мазка, 1) "замазка (новг., том.)": 2) "высохший слой глины, покрывающий стены в крышу построек (чкал.)" [64]; мозг "каменный мозг, глинистое ископаемое, рыхловатое и мягкое" [Д]. |
2са071 2са071a |
Текучая, сыпучая масса; истечение, движение масс,
частиц. Что-л. (множественное) массовое, связное, вязкое, подвижное (живое, текучее), податливое; смесь, раствор, гуща. масло "◊ морское масло, 1) студенистая масса, образующаяся на поверхности моря (беломор.)" [64]; 2) "тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66]; укр. мозок "мозг" [9]; мозг "вещество,
наполняющее череп человека и высших животных"; мезга
"мякоть, тертое, толченое вещество (франц. pure, немецк. Mus); дрябь,
рыхлые, деревянистые, но и сочные остатки чего-либо; выжимки картофельные,
при выделке муки, крахмала; терево, свекловица из-под терки, при выделке
сахару; заболонь, внутренняя слизистая оболочка дерева (особенно сосны),
молодая исподняя кора, еще не затвердевшая; в смол. мязга, сосновая, сушится,
толчется и подмешивается к муке, особенно в голодные годы, отчего смолян
называют мезговниками, а дразнят: Все краснорядье исхадзил, мязги не нашел! В
пск. и твер. говорят мезга, вместо мездра." [Д]. |
2са071c |
(Множество, масса, толща, сыпь) осадки, дождь, снегопад; (пласт, слой) снег, иней. масло "снег на бревнах, подкладываемых под спускаемую в воду барку для лучшего ее скольжения (волог.)" [64] |
2са071d |
Что-л. (марающее) окрашивающее; масть, мазь. масть (слав.-рус.) "шаръ, фарба, краска" [275]; масть, краска; мазь, чем мажут [Д]; масть, мазь, мастика, замеска; пахучие масла, помада [Д]; мастика, растительная серка, смолка; смолистая, составная замазка, состав из масл, воску, смолы, с мукою, известью, поташем, кирпичом и пр. для склейки битой посуды, натирки полов, мебели, подводной каменной кладки и пр. [Д]; маска, мазка ?, кровь [Д]; маскара, маска, кровь; сукровица; смесь соленой и пресной воды, в устьях рек [Д]; мазка, белила, румяна; руда, кровь (мозга?); мазь, жир, сало для смазки; притиранья, полужидкий состав, для смазыванья, натиранья; пластырь-жидель; ◊ мазь-невидимка, от коей человек, в сказках, становится невидимкою [Д]; мазка, 1) "разведенная водою пеклеванная мука, которой обмазывают сверху хлебы перед тем, как сажать их в печь (тул.)"; 2) "белила, румяна; притиранья" [64]; укр. мазка "кровь (вылившаяся из раны)" [9]; мозга ? мазга, мазка ? кровь [Д]. |
2са071e |
Что-л. (сырое, липкое) пачкающее; отходы, дрянь; грязь. месель, меселица "топкая, вязкая грязь"; месило "о сырой, вязкой почве" [122]; мазка "слизь, покрывающая тело рыб во время зимовки на дне водоема (касп.)" [64]; мозги "мн. сопли" [176]. |
2са072a |
Облако, туча (облака, тучи). словин. masta "дождевые тучи" [7]. |
2са073a |
Доля, пай (кусок), пропитание, еда; что-л. съедобное, питательное, целительное. место, 1) "всякий продукт питания. В деревне у меня хлеб был, думала, приедем, этим местом поживем. Плес. На семь целовек — долго ль этого места [о хлебе, молоке, масле]. Медв. Этим местом [фруктами] хорошо едят. Онеж."; 2) "всякое кушанье. В праздник суп мясной ели, а кажный-то день это место не удается делать. Пуд. Вот еще, девушки, похлебаем этого места, ухи-то. Онеж. Ешь зайца, от этого места желтуха не выскоцит. Плес. Цто это-то место не кушаете? Там же.; 3) "жидкость для питья. Тебе которого места налить, этого? Может, молока? Онеж. Кряду умрешь, как такого места попьешь? Там же. Я выпью это место да и буду пьяна. Там же. Всяко место пьет, сырую воду пьет. Плес. Как вылили это место, молоко-то, в подойник-то. Онеж."; 4) "лекарство, снадобье. А чего у маленького лечить, всякими местами лечили. Карг." [3] |
2са073c |
(Внутренность, середина, толща) растительная, животная плоть; мякоть, мясо, сало, жир. мостокъ (слав.-рус.) "мясо, груды говяжи" [275], [277]; мазка "почки рыбы (терск.)" [64]; мозг "мозги мн. в трубчатых костях, состоят из самого тонкого жира; // мозгами зовут и изготовленное для стола из мозгу блюдо" [Д]. |
2са073f |
Напиток; (приправа, вкусовое вещество) что-л. острое, пряное, бодрящее. масло "◊ ржаное масло (ворон.) - водка. СРНГ 35, 97." [66]; мастика, бессарб. водка, приправленная анисом [Д]; мазурик "четвертинка водки (пск.)" [64]. |
2са0731 |
(Естество, пропитание, достаток) урожай, приплод, прибыль; (о плотном, плодном, питательном) запас (остаток), накопление (скоп), добро. маза "{польза, корысть} выгодное дело; ◊ без мазы - бесперспективно, бесполезно, безнадёжно. Рожанский, 33." [66]. |
|
|
2аа034d |
Укрывающий(ся), покрывающий(ся), ограждающий(ся), об(в)олакивающий(ся);
закрывающий(ся), преграждающий(ся), препятствующий; затрудняющий(ся). мостить, 1) "покрывать льдом (водоемы). Ягорий будит мастить, а Микола будит гвазьдить. Локн."; 2) "покрывать камнем дорогу, площадку"; 3) "делать настил из досок, бревен и т. п., настилать (мост, пол). [Дом] срубиш, на мох паставиш, тяплей буди, патом принимаисси пол масьтить. Беж. Байдаком паталок мастят, такийи толстый доски. Пуст.; ◊ о настиле в лодке, телеге. Лотки так делали, байдаком мастили, а баки апшыли тёсам. Беж. Рама, где мастять, аснова тялеги. Н-Сок." [122]; умостить, сов. см. умащивать [271]; умастить, см. умащать, умащивать [Д]; укр. мастити "мазать, обмазывать (напр. хату)" [7]; "мазати; шмарувати" [265]; мазать, твер. мазанить; мазывать, мазнуть "покрывать
чем жидким, мокрым, жирным"; мазаться, мазаниться, мазываться,
мазнуться "страдат. и возвр. по смыслу речи" [Д]; мазать
"обмазывать глиной хату (клеть, амбар и пр.), ворон., тамб.; // мазать
печку (костром., ставроп., ср.-урал., чкал., тобол.; // мазать кожу, смазывать кожу после дубления
дегтем с жиром (вят.)" [64]; укр. мазати "білити, вапнувати,
мастити, шмарувати, нашмаровувати, шпарувати, шпаклювати" [264].; умазаться,
сов., умазываться, несов. "обильно мазаться, обмазываться"; умазать,
сов., умазывать, несов. "обильно мазать, обмазывать чем-л."
[Е]; мазать "покрывать чем-либо жидким, жирным; накладывать слой
чего-либо"; укр. мазати "мазать; облепливать глиной,
штукатурить"; болг. мажа, мажь "мазать, намазывать,
обмазывать"; чеш. mazaťi "обмазывать стену глиной"
[7]. |
2аа035c |
(Косматый) пышный (кудрявый), пушистый; шерстистый, мохнатый, волосатый, перистый (пернатый). масистый "густой, плотный; ◊ масистая шерсть (ворон.)" [64] |
2са06 2са06a |
Что-л. (верхнее) покрывающее, укрывающее - (множественное,
частое, сплошное) соединённое, объединённое. Что-л. укрывающее, ограждающее, покрывающее, охватывающее, защищающее; покрытие, оболо(ч)ка; укрытие, ограда, кров. место "шкура соболя или лисицы (сиб., камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур" [Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки. (сиб.)" [64]; место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается питанье (а не перепонка)" [Д]; "послед" [111]; "орган, осуществляющий обмен между организмом матери и плодом, плацента; ◊ детское место. Места децкае закапывали, штоп никаму ни папала." [122]; блр. места "плацента"; болг. мѣсто "оболочка,
в которой рождается человек или животное"; место "оболочка, в
которой находится ребенок в утробе матери" [7] |
2са061c |
Лёд, ледяной слой; что-л. (цельное) чистое (гладкое), светлое, прозрачное. масло "◊ морское масло – тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66]. |
2са063 2са063а |
Растительный покров тела живых существ. место "шкура соболя или лисицы (сиб.,
камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур"
[Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки.
(сиб.)" [64]. |
2са063b |
Шкура (кожа), шерсть (волосы, щетина), мех, пух, оперение. место "шкура соболя или лисицы (сиб., камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур" [Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки. (сиб.)" [64]. |
2са067 2са067c |
Ограда, ограждение; укрытие, убежище. Укрытое (закрытое, защищённое, укромное) место. место "◊ отхожее место - уборная.
Атхожые места там, где байня, раньшы-та
нужникам звали"[122]. |
2са067d |
Укрытие, убежище, схорон, приют, пристанище, (место, жилище) гнездо. вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110] |
2са067e |
(Укрытие) жилище, строение, помещение. место "всякое жилое помещение. А раньше в деревне больше народу было, а теперь много местов порозных. Пуд. Вси места были: избы были, двухэтажные дома. Лод. На шестом месте помереть мне, в шестом доме. Подп. + Карг. ◊ Живое место. Жилье, хозяйство (для молодоженов). Живо место поезжают глядеть с женихом. Выт." [3]; 1) "пространство, где находится, помещается или происходит что-н."; то же: месечко, местечко, местище, местко, местность; местечушко, местинка; 2) "помещение, часть помещения, где кто-н. живет, пребывает; ◊ о птицах. Набрала червячькоф птичька, лети на своё места, неси шшенятам. Дед." [122]; "жильё, дом, хозяйство" [111], [112]; "помещение для одного лица в гостинице, доме отдыха и т.п." [Е]; мазанка "род амбара, клети, хлева, обмазанного снаружи и внутри глиной — от пожара и для утепления (для хранения домашней утвари, зерна и т. п.), ворон., сарат., тамб., пенз., морд., горьк., ряз., моск." [64]; вместилище, 1) "место, в которое что-л. вмещается, помещается"; 2) "о помещении" [110]. |
2са068 2са068a |
(Полость,
вместилище) ёмкость, посудина. (Полость) вместилище. мѣсто (др.- русск.) "вместилище" [171]; "сосуд" [198]; вместилище "место, в которое что-л. вмещается,
помещается" [110]. |
2са068b |
Вместилище, ёмкость (посудина). месило "большая емкость, а) для замешивания теста, квашня; б) для замеса глины"; месильница "ёмкость из глины для теста, квашня" [122] |
2са068f |
Короб(ья), кузов, корзина. местечко "о кузове телеги (перм.)" [64]; месинка "маленькая корзинка" [122] |
2са068g |
(Кусок ткани, свёрток) узел (ноша); чехол, мешок, кошель, сума. мѣсто (др.-русск.) "тара, упаковка" [198]; др.-русск. мѣсто, 1) "отдельный предмет из клади, груза; штука, мешок"; 2) "тара, упаковка"; место "отдельная вещь багажа, груза" [7]; "в клади, грузе: кипа, тюк, ящик, связка, штука, не определяя веса" [Д]. |
2аа04 |
Управляющийся, хозяйствующий, хозяйственный;
крестьянский, земледельческий; создающий, делающий, работающий; работящий,
хлопотливый, заботливый. |
2аа04 |
местить, 1) "давать чему место или помещать, размещать"; 2) "стар. поселять, селить" [Д]; мостить "устраивать, постилать постель, место для спанья (курск., орл., перм., смол.)" [64]; укр. мiститися "занимать место; размещаться"; мiстити "размещать" [200]; моститься, 1) "располагаться" [122]; "устраиваться, располагаться для сна где-либо (пск., смол, дон., ульян., перм., свердл., сиб.); мостить "мастерить" [36]; 1) "делать, мастерить (урал., новосиб.)"; 2) "устраивать, постилать постель, место для спанья (курск., смол., орл., перм.); 3) "класть сходни на судне (арх.)" [64].; макед. мести "размещать, расставлять; перемещать, переставлять", —се "размещаться, располагаться"; серб. mjestiti "расставлять, размещать, располагать, определять на место" [7]; местешный "общий (перм., костром.)"; то же: местильный (влад.); местный "общий, общинный, артельный (пск., арх., волог., олон., карел., калин., новг., ульян., перм., хакас., краснояр.); ◊ местное поле - поляна в лесу, обрабатываемая крестьянами сообща при подсечном земледелии (олон.); ◊ местная свеча - общая свеча (сиб.); ◊ местный сенокос - сенокосные участки, скашиваемые крестьянами сообща (олон.); местно "нареч. совместно, вместе (свердл.). Что же, у нас сотворение было местно, а теперь он завладел земным и небесным. [64]; местный "общий, совместный" [122]; "общий, используемый совместно с кем-н." [3]; уместно "совместно" [25]; место "◊ смотреть за всяким местом - следить за хозяйством, содержать все в порядке" [112]; мастериться, 1) "строиться (твер., пск.)"; 2) "достраиваться, отделываться (о доме, здании), яросл."; мастерить, 1) "строить, плотничать; отделывать (дом, здание), волог., яросл."; 2) "работать (твер., пск.)"; мастеровать "делать, изготовлять, мастерить что-либо (том.)"; 2) "ткать кустарным способом ткань на продажу (калуж.)" [64]; мастерить "делать, работать, по части какого-либо мастерства, ремесла, искусства; ладить" [Д]; мастрячить "делать, мастерить что-либо (пенз., яросл., иркут.); то же: мастрачить (курган.), мастрякать (яросл., курск.), мастырить (курган., костром.), мастюжить (перм.) [64]; мастачить "мастерить что-л., заниматься каким-л. делом" [Е]; мастерой (др.-русск.) "являющийся мастером, искусный в каком-л. деле" [198]; мастёрый, мастерой, 1) "занимающийся каким-либо мастерством, ремеслом (новг.)"; 2) "умелый, способный делать, мастерить что-либо (казан., мар., ср.-урал., перм., вят., урал., том.)"; то же: мастеровой (моск., ряз., влад., свердл., ср.-урал., латв., ленингр., ряз., коми, закам., свердл.); мастероватый (волог., яросл., перм., ср.-урал., тобол., иркут.); мастерной "умелый, ловкий (забайк.); мастероватый "довольно искусный, умеющий и ловкий в деле, досужий"; мастерённый "законченный, завершенный, отделанный (о доме, здании), вят." [64]; мастерский, мастерской "искусный, образцовый"; мастерски "искусно, образцово" [271]; маститый (др.-русск.) "умащенный; почтенный" [198]; маститый "почтенный, степенный" [157]; маститый "степенный по виду" [271]; мазаться "ухаживать за кем-либо (тамб.)"; мазать, 1) "а) «возиться около какого-нибудь дела»; б) работать плохо, делать что-либо неаккуратно"; 2) "лепить из глины жилище, печку и т. д. (костром., ряз.)" [64], [7]; мазать "то же, что держать мазу (костром.); ◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо (пск., твер.) [64]; укр. мазати, синоним слов: пестити, пестовать (ходить, ухаживать, выхаживать, смотреть, блюсти, оберегать, беречь, пасти, опасать, спасать; викохувати, выращивать, холить, лелеять, воспитывать, вскармливать, вспаивать); балувати, годити (угождать, голубить, нежить, ласкать) [264]; "баловать, ласкать" [7]; мазаный "сделанный из глины, сырцового кирпича, мелкого леса, обмазанного глиной (или мелом); глинобитный" [271]; маза "{угощение, плата за содействие, услугу; взятка} ◊ давать/ дать мазу - предлагать кому-л. определённую сумму за отказ от чего-л. СРНГ 17, 293." [66]; вместный, вместенный, сев. вместельный
"совместный; общий, нераздельный; ◊
У нас хлеб вместный. У этих жильцов погреб вместный." [Д] |
2аа04b |
Управляющий, упорядочивающий; властвующий, правящий; выполняющий
административные функции; (строгий, стройный) упорядоченный, организованный
(связанный правилами, условностями) мѣсто
" ◊ заступить [уступить] мѣсто (чему) - сменить
что-л." [110] |
2аа04c |
Существующий в социальной среде, сложившийся; (правильный)
соответствующий обычаям, традициям; общий, общественный. мастити (др.- русск.) "крестить; ungere" [171]; умастити (др.-русск.) "помазать, умастить" [171]; уместный "уместное дело, слово, кстати, к ладу, идущее ко случаю, к обстоятельствам" [Д]; 1) "соотносящийся по знач. с сущ.: место, связанный с ним."; 2) "вполне соответствующий месту, обстановке"; уместно, 1) "нареч. соотносится по знач. с прил.: уместный"; 2) "предикатив. оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя" [Е]; мѣсто "◊ нѣт мѣста чему, с инф. - не должно, не может быть. [Марья:] А мнѣ кажется что тут шуткам нѣт мѣста. Лук. ◊ не мѣсто с инф. - не следует, не подобает. Сии клеветы до ушей моих дошли по случаю, о коем изъясняться здѣсь не мѣсто. Гулливер I 143. ◊ <не> у мѣста: а) там (не там), где следует. Внутренние винокуренные заводы всѣ стоят не умѣста. Пут. Леп. III 60. Гофшпитали вообще ставятся не у мѣста. Дом. леч. I 334. б) уместно, уместен, кстати (неуместно, неуместен, некстати). Ето разсуждение пришло к слову, и у мѣста сказано. Фанни 47. ◊ <кстати и> к мѣсту; не к мѣсту - кстати, вовремя; некстати, не вовремя. [Маіˆор (Трусиму):] Идижь уговори спѣсивую невѣсту. Ты видишь ли она дурачится не к мѣсту. Княж. Чуд. 78." [110]; уместный "уместное дело, слово, кстати, к ладу, идущее ко случаю, к обстоятельствам" [Д]; 1) "соотносящийся по знач. с сущ. место, связанный с ним"; 2) "вполне соответствующий месту, обстановке"; уместно, 1) "нареч., соотносится по знач. с прил.: уместный; 2) "предикатив, оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя" [Е]; мазати (др.-русск.) "крестить" [171]; "смазывать миром при церковных обрядах" [198]; мазать "cовершать обряд крещения (лит.)"; мазаный "название православных, употребляемое старообрядцами (лит.); ◊ миром мазаный (костром.)" [64]; мазать "◊ мазать ворота - давать знак о нечестном поведении девушки до брака" [176]; вместный "находящийся на своем месте, уместный, приличный, пристойный" [Д]; помазать, помазывать, 1) "освящать миром,
освященным елеем"; 2) "мазать свящ. елеем а) при св. крещении
(миропомазании); б) при соборовании"; 3) "посвящать кого, сим же
обрядом, в государи, либо в духовный сан" [Д]. |
2аа04f |
Обязывающий(ся), обязанный, обязательный, должный; долговой, стоимостной, денежный; торгующий, торговый. мстити, мьстити, местити (др.-русск.) "воздавать злом за причиненную обиду, карать, мстить" [171], [7]; мститися, мьститися, 1) "а) мстить за себя; б) мстить друг другу"; 2) "получать возмездие, быть покаранным"; мстити, мьстити, местити "воздавать злом за причиненную обиду, карать, мстить" [198]; мститься, мстить, местить "отплачивать злом за зло, воздавать за обиду или верстаться злом" [Д]; мститься "мстить (пск.); мьстьныи, местьныи (др.-русск.) "мьстьное — {кара, наказание, мщение} έκδίκησις" [171]; мздитися, мьздитися (др.-русск.) "делать подношения, даватъ взятки, платить, желая получить что-л."; мздити, мьздити "делать подношения, давать взятки, подкупать" [171], [198]; мьздьникъ, мездьникъ, мздьникъ, 1) "наемникъ"; 2) "взяточникъ" [171]; мездникъ, 1) "тот, кто воздает мзду, платит, вознаграждает"; 2) "тот, кто покупает пленника, надеясь на получение выкупа или отработку пленником затраченных денег (платы, мзды) или суммы назначенного выкупа"; 3) "мздоимец, тот, кто принимает, вымогает взятки" [198]; мьздоимьць, мздоимьць (др.-русск.), 1) "мытарь, τελώνης"; 2) "ростовщикъ"; 3) "взяточникъ, δωρολήπτης" [171]; мазать 1) "то же, что держать мазу (костром.);
◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо (пск., твер.); ◊
общая маза - «общий счет» (колым.); 2) "биться об заклад, держать пари
(новосиб.)" [64]; маза "◊ держать мазу - держать пари.
Елистратов 1994, 234." [66]. |
2са08 2са08a |
• Общество, социальная среда. Строй (устройство), чин, лад, порядок, обычай (традиция); система, организация. мѣсто (др.-русск.) "◊ на мѣстѣ (быти, лѳжати и т. п.) — находиться в положенном месте, быть в порядке" [198]; место "◊ не место кому - не так, нехорошо, не по нраву. Хорошая-то корова, так хорошо доит, а плохая, так ей фсё не место." [150]; "◊ на место - куда нужно, куда следует; ◊ на месте - где следует, полагается. Штоп у тябя фсё на месте было. Гд.; ◊ к месту прирешать (деньги) - тратить (средства) разумно, на необходимое; ◊ на месте - {дельно, ладно} готово, сделано. Стих сразу на месте, умный сильна был [Пушкин)." [122]; "◊ в месте быть - быть в наиболее удобном положении, не ощущая неудобства" [3]; "◊ сердце на месте - все в порядке, все устроилось (ленингр.); ◊ к месту положенный - уместный. Это чья девья красота? Она честно то ношена. Она к месту положена (волог.); ◊ не к месту (отдать) - выдать замуж не по любви, за неровню, в чужую неприветливую семью (волог.)" [64]; имство, имъство (др._русск.) "привычка, обыкновение" [198]; место "◊ большое место, первое место, «обряд, сопровождавший или завершавший свадьбу» (моск.)" [64]; масть "◊ на этой масти не выедешь - этим
способом не достигнешь успеха. ДП, 480." [66]". |
2са085 2са085a 2са085b |
(Земля) имущество, хозяйство, хозяйствование. (Земля, землевладение), хозяйство, имущество, достаток, богатство. (Имущество) дар, находка, приобретение, добыча; запас; вещи, пожитки. место, 1) "хозяйство крестьянской семьи; ◊ смотреть (глядеть) место; смотреть (посмотреть) места - в свадебном обряде: осматривать дом, хозяйство жениха. Как просватали невесту, едут к жениху место смотреть. Выт. И места ездили смотреть, это у жениха хозяйство, кони да коровы. Выт."; 2) "А придано — места: перины, простыни да подушки, у кого есть из посуды. Тер. Взамуж отдавать, так надо все места справить. Онеж." [3]; 1) "приданое" (арх., донск., ворон., кемер.); 2) "товар, богатство" (свердл.) [7], [64]; "◊ глядеть (смотреть) место (места) - в свадебном обряде — глядеть, осматривать хозяйство жениха (дон., ворон., арх.); ◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; "домашние вещи, имущество" [150]; "◊ смотреть за всяким местом - следить за хозяйством, содержать все в порядке" [112]; болг. мѣсто "недвижимое имущество"; място "имущество" [7]; маза "{польза, корысть} выгодное дело, афера; ◊ без мазы - бесперспективно, бесполезно, безнадёжно. Рожанский, 33." [66]; мзда (слав.-рус.) "оплата, плата, винагорода, нагорода, відплата" [164]; укр. мізерія "имущество (бедное), пожитки; (о ветхих вещах — ещё) рухлядь" [9]. |
2са086 2са086a |
Хозяйствование, работа, дело, забота, хлопоты. место "дело, занятие" [122];
"занятие, вид деятельности, дело. Кто бойкой на всяко место, работает
ли, еще что, так уж дым коромыслом. Кем. Руки-то у его золотые, все места
делат. Баб., Карг., Подп.; ◊
работать все места - заниматься разными видами трудовой деятельности,
выполнять любую работу; ◊ работать этим местом - работать в должности
кого-н. Этим местом, сторожем, и работает. Онеж. [3]; "◊ эко место
- этакое дело, такое дело (онеж., тобол.) [64]. |
2са086b |
Имущественные расчёты, обязательства, платежи. маза "{угощение, плата за содействие, услугу; взятка} ◊ давать/ дать мазу - предлагать кому-л. определённую сумму за отказ от чего-л. СРНГ 17, 293." [66]; мзда (слав.-рус.) "оплата, плата, відплата" [164] |
|
|
3аа01 3аа02 |
Крайний (сторонний), предельный, конечный; верхний
(вершащий, завершающий), головной (передний, лицевой); выдающийся, торчащий. Изначальный, коренной, основной; начинающий(ся),
основывающий(ся), основательный. местный "родившийся и живущий в данном месте, не приезжий" [122]; маститый "почтенный, степенный" [157]; маститый "степенный по виду" [271]; маза "◊ держать мазу, 1) быть главным,
руководить чем-л. Елистратов 1994, 234; 2) держать себя соответственно своему
положению, не роняя достоинства. Югановы, 127." [66]. |
3са00 3са01c |
Часть, край (предел); что-л. крайнее (предельное), конечное, верхнее (выдающееся, торчащее); верх, вершина, голова; отросток, торчок, конец. Край (грань, граница), конец (оконечность); сторона, что-л. стороннее. место "черта, граница, откуда вводят мяч в игру (арх.)" [7], [64]; "◊ доселе мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ досюда мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ до сях мест - до того места; до сях мест и обратно (сиб.); ◊ по сех мест -до какого места, до каких пор (волог.); ◊ до ках места - до какого места, до каких пор (волог.) [64]. |
3са013a |
Что-л. изначальное, главное, основное, сущностное, существенное. масть "жарг. держать масть – иметь неограниченную власть. ББИ, 137; Балдаев 1, 244." [66]. |
3са0141 3са0141a |
Округлая (выпуклая) часть тела. Округлые, пышные, мясистые части тела. место "◊ полое место - жировые и мышечные ткани в организме (иркут.); ◊ полы места - те части тела, где пуля или копье может пройти, не задев кости (якут.) [64]; место, одно место, чувствительное место "зад, ягодицы" [66]. |
3са0141b |
Грудь, молочные железы. место "◊ чувствительное место, женская грудь" [66]. |
3са0141c |
Живот, утроба. место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta" [Д]; "◊ полое место - часть между талией и грудью" [3]; "◊ полое место, брюшная часть и бока ниже ребер (до тазобедренной кости) (арх., ленингр., амур.)" [64] |
3са0141e |
Детородные, половые органы. место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta" [Д]; место "◊ пустое место - место между бедрами в нижней части живота; пах" [3]; ◊ причинное место - половые органы (яросл., иркут., тул.); ◊ старое место - женские половые органы (яросл.)" [64]. |
3са015b |
Голова (темя), лоб. мозговица, пск. мозговница, мозговье "голова" [Д]; мозговня "голова, башка (пск., смол., лит.)"; мозговина "голова; черепная коробка человека" [64]; блр. мазгауня "голова" [248] |
3са018 3са018a |
Часть; связная часть целого; отдельная часть (частица)
как целое. Часть, частица чего-л., доля; кусок (осколок, обломок, отрезок и т.п.); (след, отметина) пятно. место "часть, кусок чего-н." [150];
"след, отметина, оставшаяся после чего-н." [3]; "определенная
часть, точка поверхности чего-н." [122]. |
3са02 |
Основная часть, основание, основа, опора; недро, ядро,
середина, центр, внутреннее содержание. место "◊ печное место - деревянное основание русской печи" [150]; "брус дверной или оконной рамы, косяк. Надо будет летом места обновить, стояками, или местами, зовём." [112]; ст.-польск. miasto, miesto "основа, фундамент" [7]; мозговина, 1) "ячеистая внутренность костей,
или сердцевина, рыхлая мякоть"; 2) "мякоть внутри пня, лесины,
стволов растений; сердцевина" [Д] |
3са021 |
(Основание) опора;
ствол, стебель; столб, стойка. место "◊ печное место - деревянное
основание русской печи" [150]; "брус дверной или оконной рамы,
косяк. Надо будет летом места обновить, стояками, или местами, зовём."
[112]; ст.-польск. miasto, miesto "основа, фундамент" [7]. |
3са021b |
(Основание) стойка, опора (подпора); штырь, стержень, ось. место "брус дверной или оконной рамы, косяк" [112] |
3са022a |
(Тело) часть тела; (основа, основание) стан, став (остов, хребет, костяк), туловище; (верх, верхняя часть спины) спина, плечи. место "отдельный предмет, вещь, живое существо" [112]; место "члены, органы, части тела. Всяко место болит. Медв.; ◊ выскочить из места - занять неправильное положение в суставе, оказаться вывихнутым; ◊ полое место, а) часть между талией и грудью; б) темя. Поло место у маленького слабенького бывает. Медв. ◊ пустое место - место между бедрами в нижней части живота; пах" [3]; "с определением., какая-н. часть тела человека, животного" [122]; "◊ каждое (кажное. всякое) место - всё (тело), каждый член тела" [150]; "◊ полое место - висок" [112]; "◊ полое место - жировые и мышечные ткани в организме (иркут.); ◊ полы места - те части тела, где пуля или копье может пройти, не задев кости (якут.); ◊ причинное место - половые органы (яросл., иркут., тул.); ◊ старое место - женские половые органы (яросл.) [64]; место "члены, органы, части тела; ◊ полое место - темя. Поло место у маленького слабенького бывает. Медв." [3]; "◊ полое место - висок" [112] |