Лексикографические сведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Основы *(с)мъщ(ш,ч), *(с)мъ(с)т.

 

Умащать, меч(т)ать, мастить, местить, метить, мазать.

 

< Назад <> Далее

 

2аа032

Ширящий(ся), простирающий(ся); широкий, просторный, пространственный.

2аа032

маститый "степенный по виду" [271]; "почтенный, степенный" [157]; мастерый, мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64]; мѣстный, мѣсный (русск.-цслав.), 1) "связанный с понятием о пространстве"; 2) относящийся к определенному месту   или местности"; 3) "относящийся к краю, земле, уделу. ◊ мѣстный князь — мелкий   удельный   князь; мѣстный воевода — воевода удельного князя; ◊ мѣстная одежда, броня — воинское  облачение, доспехи или вообще облачение, имеющее отличия для определения во время боя принадлежности воина к войску того или иного удельного  князя, воеводы, той  или иной сражающейся стороны"; 4) "связанный с духовными и административными местными   делами, с наместничеством." [198]; уместительный "уместительное помещенье, ёмкое, просторное" [Д];

вместительный "поместительный, просторный, нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л., чего-л.; емкий" [Е]

2аа032a

(Полный) полый, пустой; от(рас)крывающий(ся), освобождающий(ся); (чистый) открытый, свободный; ровный, (голый) гладкий; глубокий (бездонный); вмещающий (способный вместить), вместительный.

местно "нареч. на виду. — Парни, девки вместе поют, играют. Это местно то была, какие секреты." [25];

мастерый, мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64];

вместительный "поместительный, просторный, нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л., чего-л.; емкий" [Е].

2аа032b

(Существующий) бытующий, имеющий место; размещающий(ся), помещающий(ся), обитающий, проникающий куда-л., оказывающийся где-л.

умещаться, 1) "помещаться, входить куда-либо полностью, целиком"; 2) "располагаться, размещаться где-либо (обычно в тесном или неудобном месте)"; умещать "помещать, укладывать полностью, целиком"; "размещать, располагать кого-, что-либо где-нибудь (обычно в тесном или неудобном месте)"; умащиваться "располагаться, размещаться где-либо, устраиваясь поудобнее (преимущественно на небольшом, тесном пространстве, в неудобном, непривычном месте)"; умащивать "укладывать, располагать что-либо на небольшом, тесном пространстве" [271]; умещаться, уместиться "занять место, усесться, улечься, угнездиться, примоститься"; умещать, уместить "что, в чем, где, помещать куда, убрать во что, уложить, уставить"; уместительный "уместительный товар, негромоздкий, складный и веский" [Д];

мѣститися (др.-русск.) "нанимать место, помещаться; ср. мѣстничь, мещанинъ" [198]; меститься "помещаться" [Д]; "помещаться, вмещаться (смол., пск.)" [64], [122]; меститься "выбирать и занимать место для ночевки, кормёжки и пр.; гнездиться (о дичи)" [111] ; укр. мiститися, 1) "находиться в каком-н. месте"; 2) "занимать место; размещаться"; 3) "находить место; вмещаться"; мiстити, 1) "размещать"; 2) "вмещать" [200]; моститься, 1) "располагаться,  помещаться; тесниться"; 2) "стараться расположиться, сесть так, чтобы было удобно; * О животном. Ну и Мура здесь, иди, иди, будет теперь мостицца. Пушк. Шшяс иво [комара] убйу, сволачь, вот он мастица уже. Беж."; 3) "с инф. устраиваться, усаживаться для какого-н. занятия" [122]; "устраиваться, располагаться для сна где-либо (пск., смол, дон., ульян., перм., свердл., сиб.) [64]; умоститься "усесться, найти себе место" [135]; уместиться, сов., см. умещаться [271]; макед. мести "размещать, расставлять; перемещать, переставлять", —се "размещаться, располагаться; перемещаться"; серб. mjestiti "расставлять, размещать, располагать, определять на место" [7];

местить, 1) "давать чему место или помещать, размещать"; 2) "стар. поселять, селить" [Д]; мостить "устраивать, постилать постель, место для спанья (курск., орл., перм., смол.)" [64]; умостить, сов. см. умащивать [271];

 вмещаться, вместиться "помещаться, найти довольно места или помещения, уставиться, улечься, уложиться || быть вмещаему"; вмещать, вместить, 1) "что во что, или в чем, помещать, класть, ставить во что, вставлять, вкладывать"; 2) "вселять, вкоренять"; 3) "вмещать в себе, принимать"; вместный, вместитый "могущий вместиться; вмещающийся, чему где есть место"; вместительный "поместительный, просторный, нетесный" [Д]; "способный вмещать большое количество кого-л., чего-л.; емкий" [Е];

приместиться "расположиться, примоститься (волог.)"; приместить "расположить, примостить (волог.)" [64].

2са04

Протяжённость, (земное, водное, небесное) пространство.

ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "местность, природа" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело" [110]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); серб. mjesto "простор, пространство; мир"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]

2са04a

Земное пространство; (охват, округа) простор, воля (жизненное пространство, сфера деятельности).

мѣсто  (др.- русск.), 1) "земля"; 2) "вместилище" [171]; 1) "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; 2) чаще с опред. "местность, каким-л. образом характеризуемое земное пространство; край, земля"; место "пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято кем-,чем-н., на котором что-н. происходит, находится или где можно расположиться; местность"; ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "пространство, занимаемое каким-либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота"; 2) "живописные места, местность, природа" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело" [110]; "расстояние" [150], [3]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); болг. мѣсто "место; земля; расстояние"; серб. mjesto "простор, пространство; мир"; словен. mésto "простор"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]

2са04b

(Бездна, пучина, простор) небо, небеса; небесное, воздушное пространство.

мѣсто (др.- русск.) "вместилище" [171]; "о пространстве вообще, о воздушном пространстве. Якоже и бъ изначало мѣсто еже от земля, даже до перваго нбсѳ твѳрдию раздѣли въ двѣ мѣстѣ, в сѣни внѣшняа и внутренее и здѣдолнее и вышнее. Козма Инд., 4. XVI в" [198]; ст.-слав. мѣсто "место, пространство, χώρα, χώρος, χωρίον, locus, spatium" [7]; место "место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; 1) "определённое пространство для пребывания в нём; пространство, предназначенное, определённое для кого-л., чего-л."; 2) "определённое пространство, на котором что-л. происходит или может находиться, происходить" [Е]; 1) "пространство, в котором находится или может находиться какое-л. тело. Солнце находится в центрѣ всего мира, которои есть удобнѣишее мѣсто, от куду бы ему можно было раздѣлять тот свѣт на всѣ стороны. Мн. миров 110."; 2) "горние места, о небесах, о рае" [110]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); расстояние"; серб. mjesto "простор, пространство; мир"; словен. mésto "простор"; чеш. místo, в.-луж. město "пространство" [7];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]

2са04c

Водное пространство, море; водоём (озеро, река).

место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место - незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место, покрываемое водой при разливе (волог.)" [64];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]

2са041

(Полость, пустота) пространство, простор, местность, место.

2са041a

(Пространство) округа, окрестность, область; часть (света) пространства; земля, страна; открытая (для обозрения), свободная (от леса), равнинная местность.

мѣсто (др.- русск.), 1) "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; 2) "территория, область, тяготевшая к … поселению, городу"  [7]; место "округ или область, известное пространство земли" [Д]; блр. месца "место" [248];

мѣсто (др.- русск.), 1) "земля"; 2) " область, государство" [171]; 1) "чаще с опред. местность, каким-л. образом характеризуемое земное пространство; край, земля"; 2) "земля, занимаемая каким-л. государством, народом; область, край" [198]; "часть пространства, земной поверхности; определенное ограниченное место"; место "пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято кем-чем-н., на котором что-н. происходит, находится или где можно расположиться; местность" [7]; 1) "земная поверхность, имеющая какие-л. особенности; территория. Российское царство на пространнем месте стоит. Псш. КСВ 105."; 2) "мн. края, страны. Язык Российский не токмо обширностию мѣст, гдѣ он господствует, но купно и свойственным своим пространством и довольствием велик пред всѣми в Европѣ. Лом. РГ 5." [110]; "край, местность" [3]; 1) "местность, территория"; 2) "местность, где родился кто-н., чья-н. родина"; 3) "пространство, где находится, помещается или происходит что-н."то же: месечко, местечко, местище, местко, местность; местечушко, местинка [122]; "родина, место рождения (беломор., омск., моск.)" [7], [64] ; блр. места "место, местность; определенный участок земли"; болг. мѣсто "место; земля, страна, государство";  място, 1) "место, местонахождение"; 2) местность, часть земли"; место "место; местность, страна"; месту "место; часть земной поверхности; страна, земля"; серб. misto "место, "местность"; ст.-чеш. miesto, слвц. miesto "место, местоположение" [7];

место "равнина, гладкое мѣсто" [110]; "◊ степное место - сухой открытый участок" [3]; "◊ крепкое место - целина. Крепкое место, долго не пахали совсем (новосиб.) [64].

2са041b

Отдалённая, труднодоступная местность; чужие (неведомые) края; труднопроходимая местность, глушь, неизвестность.

место "другая, не данная местность (ряз.)" [7], [64]; "◊ забиенное место - глухое, захолустное место (сиб.); ◊ гиблы места - пустынная местность, непригодная для жизни человека (якут.)" [64]. 

2са042

2са042a

 (Часть) ограниченный (очерченный), обозначенный, определённый участок местности.

(Земля) землевладение (отчина), место обитания, пребывания; жильё, поселение; усадьба, двор.

мѣсто (др.- русск.), 1) "населенное место, поселение вообще; поселение городского типа"; 2) "собственно город, по западнорусской и европейской средневековой традиции, формировавшийся вокруг торга, торговой площади, а иногда вблизи замка, крепости (города, града)" [7]; место "зап. посад, селенье в виде городка, города, более употребляется местечко" [Д]; "поселение, городок и территория, к нему прилегающая" [122]; "населенный пункт; город; ◊ укрепленное, крепостное м. - крепость; крепостное сооружение. Фигура укрѣпленнаго мѣста не долженствовала быть четвероугольною. Витр. (К) 107." [110]; "город (олон., зап.)" [7]; блр. места "город" [231]; укр. мiсто "город" [9]; "большой населённый пункт; административный, промышленный, торговый и культурный центр" [200]; ст.-блр. место "поселение; город"; блр. места "город"; макед. место "место; город, населенный пункт"; серб. место (вост.), мисто (зап.), мjecтo (юж.) "место, город, крепость"; словен. mésto "место; город"; чеш. město "место; обычно огороженное поселение с охраняемыми воротами"; чеш. místo "место; деревня, селение, местоположение"; чеш. město "ближайшее местечко, где имеется рынок"; слвц. miesto "поселение, город"; mesto "город"; в.-луж., н.-луж. město "место; город"; ст.-польск. miasto, miesto, 1) "место, locus; город"; 2) "окруженная стеной территория, тесно застроенная по определенному плану площадь; улицы, функционирующие как более или менее самостоятельные административные единицы, а иногда и политические"; польск. miasto "город; место"; mńasto "поселение городского типа"; словин. masto "город" [7];

место "местность, где родился кто-н., чья-н. родина; ◊ родимое место - о доме, усадьбе, которые переходили в роду из поколения в поколение"  [122]; 2) "усадьба" [36]; "земельный участок отдельного хозяйства, усадьба (юж.-урал., ср.-урал., свердл., волог., арх., донск., костр.)"; место, 1) "родина, место рождения"; 2) "участок, занимаемый домом и огородом, усадьба"; 3) "участок под хозяйственными постройками" [7]; 1) "родина, место рождения (беломор., омск., моск.)"; 2) "земельный участок отдельного хозяйства, усадьба. На месте дом, надворная постройка, амбар, конюшня, избенка. Баня тоже на месте (урал., свердл., ряз.); ◊ подворное место - усадьба"; 3) "земельный участок, отводимый для постройки дома (волог., арх." [64]; ст.-укр. мєсцо ср.р. "пристанище, земельный участок"; болг. мѣсто "место; земля, недвижимое имущество, угодье"; чеш. místo, 1) "самое большое хозяйство, двор"; 2) "имение, поместье" [7]

2са042b

Место, сохранившее следы человеческой деятельности; бывшее (древнее, разрушенное) поселение, городище; развалины, руины; пепелище.

мьстище (др.-русск.) "место, участок земли, на котором раньше находилось поселение, хозяйственные или какие-л. другие постройки" [198].

2са042c

(Верх, гора, пристанище для мёртвых) могила, кладбище.

место "◊  прибрать к месту - похоронить кого-н. Памёрла ана, дети приехали, прибрали к месту, апять уехали. Пск. Памрёш — и прибрать к месту некаму будет. Пск.; ◊ уйти на место, эвфем - умереть. Теперь ушли фсе, ушли на местъ, умерли. Пл." [122]; местечко "о могиле (костром.)" [64];

мазарки, мн. 1) "древнее, покинутое кладбище или место, где оно было, по преданию"; 2) "а) вост. кладбище; ◊ от бани до мазарок недалече, от жизни до смерти; б) татарское и инородческое кладбище" [Д]; "кладбище, погост (самар., казан., симб., ставроп., куйбыш.)"; мазараки "татарское кладбище (тобол.)" [64]; мазарки, мазярки "◊ глядеть на мазарки (мазярки), морд. - быть близким к смерти. СРГМ 1986, 11; застучать на мазарки, морд. - шутл. умереть. СРГМ 1980, 95." [66]; мизарки "кладбище (казан.)"; мазыры, мазырки "кладбище (пенз.)" [64];

вместилище "◊ в. праха - могила" [110].

2са042f

(Часть) участок, надел земли (поля, луга, леса); угодье; место хозяйственной деятельности.

мѣсто (др.- русск.) "участок земли, угодье различного назначения"; место 1) "земельный участок отдельного хозяйства (юж.-урал., ср.-урал., свердл., волог., арх., донск., костр.)"; 2) "лесной участок для ловли зверей и птиц" (apх.)"; 3) "огород (донск.)" [7]; "участок земли, угодье" [3]; "◊ веревочное место - пло­щадь сенокоса, измеренная и разделенная на части с помощью веревки (оренб.)" [64] ; ст.-блр. место "поле"; блр. места "место, местность; определенный участок земли"; болг. мѣсто "место; земля, недвижимое имущество, угодье"; место "поле, нива" [7];

место 1) "участок земли, реки и т. п."; то же: местечко, местко, местина, местность, местовье; местинка"; 2) "чаще мн. участок в лесу, водоеме, богатый грибами, ягодами, рыбой" [122]; "лесной участок для ловли зверей и птиц (арх.)"; 2) "лежбище моржей (арх.)"; 3) "рыбное место, участок для рыбной ловли (арх.)" [64].

2са043b

Открытый, (безлесный) свободный, ровный (возвышенный, сухой) участок местности.

место "◊ чистое место - сухой участок леса с низкой растительностью и ровным рельефом" [3].

2са045

2са045b

(Пространство, область, окружение) определённое, обозначенное место (положение); среда (условия) существования, обитания, жизни.

Определённое, обозначенное, приметное место нахождения, обитания, пребывания кого-л., чего-л.; (верхнее, открытое, свободное, видное, главное) место действия, деятельности.

2са045b

место "определённое пространство, участок, характеризую­щиеся теми или иными признаками, связанные с чём-л., предназначенные для чего-л. и т. п.; пункт офиц.-дел.; точка офиц.-дел. — укр. місце, місцина, містина; пункт, точка" [266];

место "определённое пространство, пункт, на котором (в котором) что-л. находится" [Е]; "место по счисленью, по определенью направленья и расстоянья пройденного пути; место по наблюденью, по определенью широты и долготы, по небесным светилам; место на карте, в мореплаваньи, точка, где корабль находится" [Д];

место "часть помещения, предназначенная для кого-н." [122];

место "подстилка из сучьев, веток, на которую ставится стог" [122];

место "место в книге, частица, статья, страница и пр." [Д]; "отдельный отрывок, момент из художественного произведения, книги, рассказа" [7];

место "участок пространства, помещение, предназначенные для каких-л. работ, действий. Близ онои <оружейной> палаты повинни быть кузницы и протчие работные мѣста. УВМ 379. Hippodromus, мѣсто конныя гоньбы. ВЛ 501. Отдан приказ, чтоб выводить роты на большое парадное мѣсто в три часа поутру. Држ. VI 447. ◊ лобное м. ◊ позорищное м. - театр. Ѳеатр, позорище, позорищное мѣсто. ВЛ 591." [110]; чеш. místo "место, стройка" [7];

место "◊ прощальное место - место за околицей, где прощаются с покойником перед тем, как закрыть гроб. Чашшу кидают, с ёлак ветки, и за тым домам — прошшальное место, и фсе знают, штъ у вас покойник, чашша накидана. Порх." [122];

ст.-слав. мѣсто "место, учреждение; τόπος, locus, munus"; место "должность, служба" [7]; место "служебное положение, должность. Не место красит человека, а человек место [пословица]; ◊ "сходить с места - увольняться, уходить с работы; ◊ сытое место - о работе, которая приносит доход и выгоду" [122]; "◊ в месте работать - трудиться на одном месте работы" [3]; болг. място "должность, служба"; серб. misto, чеш. místo "место службы"; слвц. miesto "место службы, служба" [7];

укр. місто "место; базар, торговая площадь, рынок"; ст.-блр. место "место; площадь"; словен. mésto "площадь"; чеш. město "ближайшее местечко, где имеется рынок"; польск. miasto "новый рынок" [7];

мазло "место, где рыба мечет и затем стережет икру, стоит над нею" [Д]; 1) "ямка, вырытая самкой сома, в которую она мечет икру и где позже держатся сом и его молодь (волго-касп.)"; 2) "при игре в прятки — место, где остается водящий и откуда идут прятаться играющие (костром.) [64]; муз "грибное место" [176];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]. 

2са045c

(Конструкция) место, приспособление для сидения, лежания.

мѣсто (др.-русск.) "специально оборудованное место, где можно разместиться, стоять, сидеть или лежать; а) возвышение, помост; б) украшенное сиденье, кресло, трон для почетных или высокопоставленных лиц (обычно на возвышении)" [198]; местце, место, 1) "арх. постель, перина, тюфяк, ложе, сиб. оленья шкура для постилки; ◊ местом лежать, на ложе, на постели"; 2) "место в зрелище, помещенье для зрителя; в повозке, сиденье; взять место, нанять его, для сиденья, для проезда и пр." [Д]; место, 1) "постель (оренб., арх., сев.-двинск., карел., свердл., якут., печор., беломор.); 2) "стул, скамья, (арх.)" [7]; 1) "постель и место, где ее стелют; 2) "всякая постельная принадлежность"; 3) "мягкая подстилка из оленьей шкуры (?)"; 4) "мягкая подстилка на кровать, набитая пухом, перьями или ватой; перина, матрас" [3]; "постель" [36]; 1) "постель (оренб., арх., свердл., якут.)"; 2) "«постель, перина, тюфяк, ложе» (арх.); ◊ свадебная постель, супружеское ложе (беломор.)"; 3) "стул, скамья (арх.)" [64]; "специально устроенное пространство для сидения или лежания" [Е]; местечко, 1) "о скамейке, стуле ит. п. (костром.)"; 2) "о заднем сиденье в телеге"; 3) "о постели" [64].

2са046

2са046a

(Стремнина) бездна, пучина (глубина), пропасть; полость (пустота).

(Бездна, пучина) полость, пустота; водоём.

место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место - незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место, покрываемое водой при разливе (волог.)" [64]

2са046c

(Полость) яма, рытвина, борозда, впадина, углубление.

место "известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота" [Д]; ◊ полое место - незамерашая часть реки (новосиб.); ◊ водоплавное место - место, покрываемое водой при разливе (волог.)" [64];

музга "яма, наполненная водой" [176]; мазло, 1) "место, где рыба мечет и затем стережет икру, стоит над нею"; 2) "касло, ямка, лунка в играх с мячом" [Д]; 1) "ямка, вырытая самкой сома, в которую она мечет икру и где позже держатся сом и его молодь (волго-касп.)"; 2) "ямка в земле для игры в шар; лунка (сарат., костром.)" [64].

2са046d

Болото, болотистое, топкое место.

место "◊ топкое место - болото (горноалт.)" [64];

месинка "болотистое место (?)" [122].

2са047

2са047c

Что-л. протяжённое, длящееся, долгое, длинное.

Дорога, путь, направление.

место "◊ в одном месте - в одном направлении, прямо" [3].

2са047f

Расстояние, длина, протяжённость в пространство, линейный размер.

место "расстояние" [150], [3]; "расстояние, пространство" (твер., арх., карел., иркут., свердл., волог.); болг. мѣсто "расстояние"

2са047h

(Часть) элемент последовательности; звено.

место "определенный пункт при движении, перемещении чего-н." [122].

2са047i

Время, (урочная) пора, срок.

мѣсто (др.- русск.) "пора, время"; место "время" [Д]; 1) "продолжительность, длительность чего-н., из­меряемая часами, минутами и т. п.; время"; 2) "время, отрезок времени, той или иной длительности"; 3) "определенный момент, в который происходит что-н." [3]; "определенный отрезок времени" (перм., твер., новг., свердл., калуж., волог., карел.) [7]; "определенный отрезок времени (перм., твер., новг.); ◊ в ваше место - в ваше время (свердл.); ◊ до ках места - до какого времени (волог.); ◊ ино место - иногда (калуж.); ◊ по кех мест - до какого времени(волог.);◊ с час места - около часа (тобол., тул.); ◊ это место, а) тогда, в то время (карел.); б) долго, так долго (свердл.); ◊ доселе мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ досюда мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ по сех мест -до какого места, до каких пор (волог.); ◊ до ках места - до какого места, до каких пор (волог.) [64]; "◊ до тех мест - до того времени, так долго. Да тых мест жыть, куды мне!" [122]; "время, пора (со словами, обозначающими какой-л. промежуток времени). День, неделя, год .. место, места. Влагай мало от сего клею в воду да мокнет день мѣста. Кн. земл.; ◊ зимнее м. Надобно было те сухари и воду беречи, чтоб пробавится до зимнего места. Шпанб. 82; ◊ до сего места, по сих (ся) мест - до сих пор. Для чего ты не сказывал до сего мѣста? Интерл. 58. До сего мѣста освѣщало меня лучезарное солнце; но тут вдруг исчез весь свѣт. Крм. ПРП I 179; ◊ до (по) тех мест; до (по) тех мест, пока (как) - до того времени; до того времени, пока (как). Выгоняй этот разпуск на угольном жару парами, до тѣх мѣст, как превратится в масло. Сл. комм. II 428; ◊ до (по) коих мест - пока, до того времени, как" [110]; серб. mjesto "время" [7].

 

 

2аа033

(Пространственный) множественный, частый, частный, мелкий, дробный; собирающиеся (соединяющиеся), объединяющиеся, объединённые во множестве, совокупности.

мечьтный, мечьтеный, мечетный (др.-русск.) "разносторонний, многогранный (?)"; мечтовный "разнообразный (?)"; мьчтъ, мьчьтъ, мечетъ (др.-русск.) "пестрота, разноликостъ, разнообразие (?)" [198];

масистый "густой, плотный; ◊ масистая шерсть (ворон.)" [64]; маститый (ц.-слав.) "обильный, плодородный, тучный" [195]; маститый "обильный, тучный" [157]; масть "◊ всех мастей - о ком-л., о чём-л. самом разном по типу. БМС 1998, 367; ШЗФ 2001, 47." [66]; мастерый, мастёрый, мастерой "большой, огромный (новг.)" [64];

мизерный, мизирный, мизюрный "маленький" [Д]; укр. мізерний "мизерный; (очень малый или незначительный — ещё) ничтожный (только о чём), жалкий, жалкенький; (о результатах и т. п. — ещё) плачевный; (о материальных средствах и т. п. — недостаточный — ещё) скудный, несчастный; (пустячный — ещё) чепуховый; (ничем не замечательный — ещё) мелкотравчатый (о человеке)"; мізерно нар. "мизерно; ничтожно"; мізерія "мизерность; ничтожность, ничтожество" [9];

разномастный "отличающийся от кого-л., чего-л. цветом, окраской, видом" [Е].  

2аа034

(Целый, единый) соединяющий(ся), соединённый, сведённый, объединяющий(ся), объединённый; скрещенный, скрученный, связанный (свитой, сплетённый), с(т)рощенный, скреплённый.

местешный "общий (перм., костром.)"; то же: местильный (влад.); местный "общий, общинный, артельный (пск., арх., волог., олон., карел., калин., новг., ульян., перм., хакас., краснояр.); ◊ местное поле - поляна в лесу, обрабатываемая крестьянами сообща при подсечном земледелии (олон.); ◊ местная свеча - общая свеча (сиб.); ◊ местный сенокос - сенокосные участки, скашиваемые крестьянами сообща  (олон.); местно "нареч. совместно, вместе (свердл.). Что же, у нас сотворение было местно, а теперь он завладел земным и небесным. [64]; местный "общий, совместный" [122]; "общий, используемый совместно с кем-н." [3]; уместно "совместно" [25];

мазать "то же, что держать мазу (костром.); маза "◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо (пск., твер.); ◊ общая маза - «общий счет» (колым.) [64].

2аа034c

(Соединяющиеся) встречающиеся (друг с другом), сходящиеся, спаривающиеся; связанные (между собой) чем-л.

масетить "иметь любовные отношения с кем-либо, ухаживать за кем-либо, гулять с кем-либо (волог., арх." [64]; мѣсто "◊ пристроить к мѣсту - выдать замуж" [110]

2са051

 

2са051a

(Поросль, порода; то, что порождено) совокупность, множество растений, животных, живых существ.

Растительность, растительный покров.

Чаща, заросли; лес.

место, 1) "◊ черное место - чернолесье. Черное место — кедрач (том., приоб.)"; 2) тёмное место, см. тёмный [64]

2са052a

2са052b

(Скопление, порождение, порода) род, племя, поколение, семья.

Народ, сообщество, социальная группа.

место, "много" [Д]; "определенный объем, количество чего-н." [3];

место "◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64];

место "◊ эко место, экспр. - много, большое количество чего-, кого-н. Гостей эко место. Карг." [3]; "◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; ст.-польск. miasto, miesto "жители города" [7];

масть, 1) "◊ одной масти - о похожих, одинаковых людях. Глухов 1988, 116."; 2) "воровская группировка определённого профиля; ◊ держать масть - руководить, управлять преступной группировкой; ◊ казать масть - показать, открыть свою принадлежность к определённой воровской группировке.ТСУЖ, 79; ◊ сдать за всю масть – донести на всех членов воровской группировки. Балдаев 2, 32." [66];

маза "{сообщество; круг знакомства} выгодные связи, знакомства; ◊ навести мазу (орл.) - завести знакомство, связи для использования их в корыстных целях. СОГ-1994, 100." [66].

2са054

2са054a

• (Скрещение) пересечение, разветвление на местности.

Пересечение, скрещение, разветвление дорог.

место "◊ прощальное место - место за околицей, где прощаются с покойником перед тем, как закрыть гроб. Чашшу кидают, с ёлак ветки, и за тым домам — прошшальное место, и фсе знают, штъ у вас покойник, чашша накидана. Порх." [122].

2са055

2са055a

Что-л. (соединённое, объединённое) множественное, массовое; совокупность, множество, обилие чего-л. (кого-л.).

Что-л. множественное, массовое; множество, обилие чего-л.

место, "много" [Д]; 1) "определенный объем, количество чего-н. Ето место сена надо унести туда. Пуд. Вот это место макарон съешь и сыта будешь. Там же. Тебе это место, съесть надо тебе. Онеж. Десять мест на себе перевозила. Кад."; 2) "собир. собранные вместе разнородные (или однородные) предметы; ◊ эко место, экспр. - много, большое количество чего-, кого-н. Песку туда эко место накладем. Плес." [3]; "количество чего-н." [150]; 1) "о совокупности предметов. Из этого места [кучи кудели] напрядем (арх.); 2) "количество чего-либо (арх.); ◊ такое место - много (перм.); ◊ едако место - очень много (волог., новг.); ◊ еко место - много (перм.); ◊ эко место, а) много, как много (свердл., сиб., яросл., новг.); б) столько (киров.) [64]; 1) "количество чего-либо" (арх., новг., перм., киров., свердл. и др.); 2) "вес чего-либо" (олон.)" [7], [64]; "◊ дикие места (чего, кого) - очень много" [122]; место "◊ эко место, экспр. - много, большое количество чего-, кого-н. Гостей эко место. Карг." [3]; "◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; ст.-польск. miasto, miesto "жители города" [7]

2са0551b

Неровная (покрытая буграми, кочками, ямами, рытвинами, бороздами, складками), шершавая поверхность чего-л.

место "◊ ломкое место - пересеченная местность (горноалт.)" [64] 

2са0551d

Мелочь; (множество) сыпь, дробь; что-л. мелкое, частица; кроха, капля; крапина, пестрина.

масло, 1) "◊ земляное масло - краденое с россыпей золото, вывозимое в масле, сале и меде (сиб.)" [64]; 2) "◊ морское масло – тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66];

мизюра "мелкие пятна, крапинки" [176]

2са0551f

Что-л. незначительное, негодное, бесполезное, ничтожное; отходы, мусор.

место "◊ пустое место, а) мало или ничего (костром.); б) без пользы (арх.)" [64].

 

 

2аа034a

Смешивающий(ся), перемешивающий(ся); сгущающий(ся), сбивающий(ся), густой, вязкий, вяжущий(ся), мажущий(ся); слепляющий(ся).

мястися "приходить в смятенье, смущаться, тревожиться"; мясти "приводить в смущенье, мутить, смущать; тревожить, беспокоить, перебивать туда и сюда" [Д];

мастити (др.- русск.), 1) "мазать, натирать мазью, умащивать"; 2) "смазывать; смолить" [171]; "мазать, натирать жиром; || делать жирным (смазывая жиром и кровью жертвенных животных)" [198]; умастити "помазать, умастить" [171]; умастить, см. умащать, умащивать [Д]; мастити (др.-русск.) "мазать, натирать жиром"; мастить "умащать, воложить, намазывать" [Д]; укр. мастити "(машины, оружие и т.п.) смазывать" [9]; укр. мастити "мазати; (вимазувати) шмарувати" [265]; русин. умастити "обмазать" [153]; "намазывать, покрывать жиром" [7]; маститый (др.-русск.) "предназначенный для умащения; жирный" [198]; мастьныи "прилаг. к масть: масло мастное ελαιον της χρίσεως "благовонная мазь"; укр. масткий "покрытый, смазанный слоем жиру"; масний "масляный; жирный", болг. мастен "маслянистый"; мастенъ "жировой", серб. мастан "маслянистый; жирный; жировой"; словен. masten "жирный, тучный"; чеш. mastný, слвц. mastný, masní, польск. masny, maśny "жирный", ст.-польск. mastný "жирный; маслянистый", польск. mastki, maski "мажущийся, маслянистый, жирный, глинистый"; mastný "мажущийся, маслянистый, жирный"; masny "смазанный, намазанный" [7];

месть, месить, 1) "мять, разминать, перемешивая с жидкостью, превращая в однородную массу: а) глину; б) тесто"; 2) "добавлять в тесто при замесе"; 3) "добавлять в пищу"; 4) "взбалтывать, переворачивая круговыми движениями (жидкость)" [122];

мазаться "приставать, прилипать; быть липким (о земле), тамб., пск., сарат." [64]; умазаться, сов., умазываться, несов. "обильно мазаться, обмазываться"; умазать, сов., умазывать, несов. "обильно мазать, обмазывать чем-л." [Е]; мазати (др.-русск.) "мазать, смазывать, натирать"; мазать "покрывать чем-либо жидким, жирным; накладывать слой чего-либо" [7]; укр. мазати "білити, вапнувати, везяти, везькати, розвозити, віхтювати, возюкати, возькати, квацати, квацювати, квацяти, наквацьовувати, наяложувати, мастити, мазюкати, намазувати, вимазувати, перемазувати, намащувати, розмазувати, шмарувати, вишмаровувати, нашмаровувати" [264].; болг. мажа, мажь "мазать, намазывать, обмазывать"; ст.-чеш. mazati "втирать жир в кожу при изготовлении замши" [7].

2са07

2са07a

Вещество, материя, (внутренний) состав, содержимое, масса, плоть.

Вещество, материя, масса, плоть.

место "жидкость для питья. Тебе которого места налить, этого? Может, молока? Онеж. Кряду умрешь, как такого места попьешь? Там же. Я выпью это место да и буду пьяна. Там же. Всяко место пьет, сырую воду пьет. Плес. Как вылили это место, молоко-то, в подойник-то. Онеж." [3];

место "◊ в место сбивать - делать комок, ударами превращая что-н, в плотную массу" [3];

словин. masta "дождевые тучи" [7];

.

2са07b

Основание, толща, твердь, суша; земля (почва, грунт, глина, песок); порода.

мазка, 1) "замазка (новг., том.)": 2) "высохший слой глины, покрывающий стены в крышу построек (чкал.)" [64];

мозг "каменный мозг, глинистое ископаемое, рыхловатое и мягкое" [Д].

2са071

2са071a

Текучая, сыпучая масса; истечение, движение масс, частиц.

Что-л. (множественное) массовое, связное, вязкое, подвижное (живое, текучее), податливое; смесь, раствор, гуща.

масло "◊ морское масло, 1) студенистая масса, образующаяся на поверхности моря (беломор.)" [64]; 2) "тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66];

укр. мозок "мозг" [9]; мозг "вещество, наполняющее череп человека и высших животных"; мезга "мякоть, тертое, толченое вещество (франц. pure, немецк. Mus); дрябь, рыхлые, деревянистые, но и сочные остатки чего-либо; выжимки картофельные, при выделке муки, крахмала; терево, свекловица из-под терки, при выделке сахару; заболонь, внутренняя слизистая оболочка дерева (особенно сосны), молодая исподняя кора, еще не затвердевшая; в смол. мязга, сосновая, сушится, толчется и подмешивается к муке, особенно в голодные годы, отчего смолян называют мезговниками, а дразнят: Все краснорядье исхадзил, мязги не нашел! В пск. и твер. говорят мезга, вместо мездра." [Д].

2са071c

(Множество, масса, толща, сыпь) осадки, дождь, снегопад; (пласт, слой) снег, иней.

масло "снег на бревнах, подкладываемых под спускаемую в воду барку для лучшего ее скольжения (волог.)" [64]

2са071d

Что-л. (марающее) окрашивающее; масть, мазь.

масть (слав.-рус.) "шаръ, фарба, краска" [275]; масть, краска; мазь, чем мажут [Д]; масть, мазь, мастика, замеска; пахучие масла, помада [Д];

мастика, растительная серка, смолка; смолистая, составная замазка, состав из масл, воску, смолы, с мукою, известью, поташем, кирпичом и пр. для склейки битой посуды, натирки полов, мебели, подводной каменной кладки и пр. [Д];

маска, мазка ?, кровь [Д]; маскара, маска, кровь; сукровица; смесь соленой и пресной воды, в устьях рек [Д];

мазка, белила, румяна; руда, кровь (мозга?); мазь, жир, сало для смазки; притиранья, полужидкий состав, для смазыванья, натиранья; пластырь-жидель; ◊ мазь-невидимка, от коей человек, в сказках, становится невидимкою [Д];

мазка, 1) "разведенная водою пеклеванная мука, которой обмазывают сверху хлебы перед тем, как сажать их в печь (тул.)"; 2) "белила, румяна; притиранья" [64]; укр. мазка "кровь (вылившаяся из раны)" [9];

мозга ? мазга, мазка ? кровь [Д].

 

2са071e

Что-л. (сырое, липкое) пачкающее; отходы, дрянь; грязь.

месель, меселица "топкая, вязкая грязь"; месило "о сырой, вязкой почве" [122];

мазка "слизь, покрывающая тело рыб во время зимовки на дне водоема (касп.)" [64]; мозги "мн. сопли" [176].

2са072a

Облако, туча (облака, тучи).

словин. masta "дождевые тучи" [7].

2са073a

Доля, пай (кусок), пропитание, еда; что-л. съедобное, питательное, целительное.

место, 1) "всякий продукт питания. В деревне у меня хлеб был, думала, приедем, этим местом поживем. Плес. На семь целовек — долго ль этого места [о хлебе, молоке, масле]. Медв. Этим местом [фруктами] хорошо едят. Онеж."; 2) "всякое кушанье. В праздник суп мясной ели, а кажный-то день это место не удается делать. Пуд. Вот еще, девушки, похлебаем этого места, ухи-то. Онеж. Ешь зайца, от этого места желтуха не выскоцит. Плес. Цто это-то место не кушаете? Там же.; 3) "жидкость для питья. Тебе которого места налить, этого? Может, молока? Онеж. Кряду умрешь, как такого места попьешь? Там же. Я выпью это место да и буду пьяна. Там же. Всяко место пьет, сырую воду пьет. Плес. Как вылили это место, молоко-то, в подойник-то. Онеж."; 4) "лекарство, снадобье. А чего у маленького лечить, всякими местами лечили. Карг." [3]

2са073c

(Внутренность, середина, толща) растительная, животная плоть; мякоть, мясо, сало, жир.

мостокъ (слав.-рус.) "мясо, груды говяжи" [275], [277];

мазка "почки рыбы (терск.)" [64]; мозг "мозги мн. в трубчатых костях, состоят из самого тонкого жира; // мозгами зовут и изготовленное для стола из мозгу блюдо" [Д].

2са073f

Напиток; (приправа, вкусовое вещество) что-л. острое, пряное, бодрящее.

масло "◊ ржаное масло (ворон.) - водка. СРНГ 35, 97." [66];

мастика, бессарб. водка, приправленная анисом [Д];

мазурик "четвертинка водки (пск.)" [64].

2са0731

(Естество, пропитание, достаток) урожай, приплод, прибыль; (о плотном, плодном, питательном) запас (остаток), накопление (скоп), добро.

маза "{польза, корысть} выгодное дело; ◊ без мазы - бесперспективно, бесполезно, безнадёжно. Рожанский, 33." [66].

 

 

2аа034d

Укрывающий(ся), покрывающий(ся), ограждающий(ся), об(в)олакивающий(ся); закрывающий(ся), преграждающий(ся), препятствующий; затрудняющий(ся).

мостить, 1) "покрывать льдом (водоемы). Ягорий будит мастить, а Микола будит гвазьдить. Локн."; 2) "покрывать камнем дорогу, площадку"; 3) "делать настил из досок, бревен и т. п., настилать (мост, пол). [Дом] срубиш, на мох паставиш, тяплей  буди,  патом  принимаисси пол масьтить. Беж. Байдаком паталок мастят, такийи толстый доски. Пуст.; ◊ о настиле в лодке, телеге. Лотки так делали, байдаком мастили, а баки апшыли тёсам. Беж. Рама, где мастять, аснова тялеги. Н-Сок." [122]; умостить, сов. см. умащивать [271];

умастить, см. умащать, умащивать [Д]; укр. мастити "мазать, обмазывать (напр. хату)" [7]; "мазати; шмарувати" [265];

мазать, твер. мазанить; мазывать, мазнуть "покрывать чем жидким, мокрым, жирным"; мазаться, мазаниться, мазываться, мазнуться "страдат. и возвр. по смыслу речи" [Д]; мазать "обмазывать глиной хату (клеть, амбар и пр.), ворон., тамб.; // мазать печку (костром., ставроп., ср.-урал., чкал., тобол.; //  мазать кожу, смазывать кожу после дубления дегтем с жиром (вят.)" [64]; укр. мазати "білити, вапнувати, мастити, шмарувати, нашмаровувати, шпарувати, шпаклювати" [264].; умазаться, сов., умазываться, несов. "обильно мазаться, обмазываться"; умазать, сов., умазывать, несов. "обильно мазать, обмазывать чем-л." [Е]; мазать "покрывать чем-либо жидким, жирным; накладывать слой чего-либо"; укр. мазати "мазать; облепливать глиной, штукатурить"; болг. мажа, мажь "мазать, намазывать, обмазывать"; чеш. mazaťi "обмазывать стену глиной" [7].

2аа035c

(Косматый) пышный (кудрявый), пушистый; шерстистый, мохнатый, волосатый, перистый (пернатый).

масистый "густой, плотный; ◊ масистая шерсть (ворон.)" [64]

2са06

2са06a

Что-л. (верхнее) покрывающее, укрывающее - (множественное, частое, сплошное) соединённое, объединённое.

Что-л. укрывающее, ограждающее, покрывающее, охватывающее, защищающее; покрытие, оболо(ч)ка; укрытие, ограда, кров.

место "шкура соболя или лисицы (сиб., камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур" [Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки. (сиб.)" [64];

место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается питанье (а не перепонка)" [Д]; "послед" [111]; "орган, осуществляющий обмен между организмом матери и пло­дом, плацента;  ◊ детское место. Места децкае закапывали, штоп никаму ни папала." [122];

блр. места "плацента"; болг. мѣсто "оболочка, в которой рождается человек или животное"; место "оболочка, в которой находится ребенок в утробе матери" [7]

2са061c

Лёд, ледяной слой; что-л. (цельное) чистое (гладкое), светлое, прозрачное.

масло "◊ морское масло – тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279." [66].

2са063

2са063а

Растительный покров тела живых существ.

место "шкура соболя или лисицы (сиб., камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур" [Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки. (сиб.)" [64].

2са063b

Шкура (кожа), шерсть (волосы, щетина), мех, пух, оперение.

место "шкура соболя или лисицы (сиб., камч.)" [7], [64]; "много ль мест вывез из тундры? т. е. шкур" [Д]; "оленья шкура (арх.); ◊ оленья шкура для подстилки. (сиб.)" [64].

2са067

2са067c

Ограда, ограждение; укрытие, убежище.

Укрытое (закрытое, защищённое, укромное) место.

место "◊ отхожее место - уборная. Атхожые места там, где байня, раньшы-та  нужникам звали"[122].

2са067d

Укрытие,  убежище, схорон, приют, пристанище, (место, жилище) гнездо.

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110]

2са067e

(Укрытие) жилище, строение, помещение.

место "всякое жилое помещение. А раньше в деревне больше народу было, а теперь много местов порозных. Пуд. Вси места были: избы были, двухэтажные дома. Лод. На шестом месте помереть мне, в шестом доме. Подп. + Карг.  ◊ Живое   место. Жилье, хозяйство (для молодоженов). Живо место поезжают глядеть с женихом. Выт." [3]; 1) "пространство, где находится, помещается или происходит что-н."; то же: месечко, местечко, местище, местко, местность; местечушко, местинка; 2) "помещение, часть помещения, где кто-н. живет, пребывает; ◊ о птицах. Набрала червячькоф птичька, лети на своё места, неси шшенятам. Дед." [122]; "жильё, дом, хозяйство" [111], [112]; "помещение для одного лица в гостинице, доме отдыха и т.п." [Е];

мазанка "род амбара, клети, хлева, обмазанного снаружи и внутри глиной — от пожара и для утепления (для хранения домашней утвари, зерна и т. п.), ворон., сарат., тамб., пенз., морд., горьк., ряз., моск." [64];

вместилище, 1) "место, в которое что-л. вмещается, помещается"; 2) "о помещении" [110].

2са068

2са068a

 (Полость, вместилище) ёмкость, посудина.

(Полость) вместилище.

мѣсто (др.- русск.) "вместилище" [171]; "сосуд" [198];

вместилище "место, в которое что-л. вмещается, помещается" [110].

2са068b

Вместилище, ёмкость (посудина).

месило "большая емкость, а) для замешивания теста, квашня; б) для замеса глины"; месильница "ёмкость из глины для теста, квашня" [122]

2са068f

Короб(ья), кузов, корзина.

местечко "о кузове телеги (перм.)" [64];

месинка "маленькая корзинка" [122]

2са068g

(Кусок ткани, свёрток) узел (ноша); чехол, мешок, кошель, сума.

мѣсто (др.-русск.) "тара, упаковка" [198]; др.-русск. мѣсто, 1) "отдельный предмет из клади, груза; штука, мешок"; 2) "тара, упаковка"; место "отдельная вещь багажа, груза" [7]; "в клади, грузе: кипа, тюк, ящик, связка, штука, не определяя веса" [Д].

2аа04

Управляющийся, хозяйствующий, хозяйственный; крестьянский, земледельческий; создающий, делающий, работающий; работящий, хлопотливый, заботливый.

2аа04

местить, 1) "давать чему место или помещать, размещать"; 2) "стар. поселять, селить" [Д]; мостить "устраивать, постилать постель, место для спанья (курск., орл., перм., смол.)" [64]; укр. мiститися "занимать место; размещаться"; мiстити "размещать" [200]; моститься, 1) "располагаться" [122]; "устраиваться, располагаться для сна где-либо (пск., смол, дон., ульян., перм., свердл., сиб.); мостить "мастерить" [36]; 1) "делать, мастерить (урал., новосиб.)"; 2) "устраивать, постилать  постель, место для спанья (курск., смол., орл., перм.); 3) "класть сходни на судне (арх.)" [64].; макед. мести "размещать, расставлять; перемещать, переставлять", —се "размещаться, располагаться"; серб. mjestiti "расставлять, размещать, располагать, определять на место" [7];

местешный "общий (перм., костром.)"; то же: местильный (влад.); местный "общий, общинный, артельный (пск., арх., волог., олон., карел., калин., новг., ульян., перм., хакас., краснояр.); ◊ местное поле - поляна в лесу, обрабатываемая крестьянами сообща при подсечном земледелии (олон.); ◊ местная свеча - общая свеча (сиб.); ◊ местный сенокос - сенокосные участки, скашиваемые крестьянами сообща  (олон.); местно "нареч. совместно, вместе (свердл.). Что же, у нас сотворение было местно, а теперь он завладел земным и небесным. [64]; местный "общий, совместный" [122]; "общий, используемый совместно с кем-н." [3]; уместно "совместно" [25]; место "◊ смотреть за всяким местом - следить за хозяйством, содержать все в порядке" [112];

мастериться, 1) "строиться (твер., пск.)"; 2) "достраиваться, отделываться (о доме, зда­нии), яросл."; мастерить, 1) "строить, плотничать; отделывать (дом, здание), волог., яросл."; 2) "работать (твер., пск.)"; мастеровать "делать, изготовлять, мастерить что-либо (том.)"; 2) "ткать кустарным способом ткань на продажу (калуж.)" [64]; мастерить "делать, работать, по части какого-либо мастерства, ремесла, искусства; ладить" [Д]; мастрячить "делать, мастерить что-либо (пенз., яросл., иркут.); то же: мастрачить (курган.), мастрякать (яросл., курск.), мастырить (курган., костром.), мастюжить (перм.) [64]; мастачить "мастерить что-л., заниматься каким-л. делом" [Е]; мастерой (др.-русск.) "являющийся мастером, искусный в каком-л. деле" [198]; мастёрый, мастерой, 1) "занимающийся каким-либо мастерством, ремеслом (новг.)"; 2) "умелый, способный делать, мастерить что-либо (казан., мар., ср.-урал., перм., вят., урал., том.)"; то же: мастеровой (моск., ряз., влад., свердл., ср.-урал., латв., ленингр., ряз., коми, закам., свердл.); мастероватый (волог., яросл., перм., ср.-урал., тобол., иркут.); мастерной "умелый, ловкий (забайк.); мастероватый "довольно искусный, умеющий и ловкий в деле, досужий"; мастерённый "законченный, завершенный, отделанный (о доме, здании), вят." [64]; мастерский, мастерской "искусный, образцовый"; мастерски "искусно, образцово" [271];

маститый (др.-русск.) "умащенный; почтенный" [198]; маститый "почтенный, степенный" [157]; маститый "степенный по виду" [271];

мазаться "ухаживать за кем-либо (тамб.)"; мазать, 1) "а) «возиться около какого-нибудь дела»; б) работать плохо, делать что-либо неаккуратно"; 2) "лепить из глины жилище, печку и т. д. (костром., ряз.)" [64], [7]; мазать "то же, что держать мазу (костром.); ◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо (пск., твер.) [64]; укр. мазати, синоним слов: пестити, пестовать (ходить, ухаживать, выхаживать, смотреть, блюсти, оберегать, беречь, пасти, опасать, спасать; викохувати, выращивать, холить, лелеять, воспитывать, вскармливать, вспаивать); балувати, годити (угождать, голубить, нежить, ласкать) [264]; "баловать, ласкать" [7]; мазаный "сделанный из глины, сырцового кирпича, мелкого леса, обмазанного глиной (или мелом); глинобитный" [271]; маза "{угощение, плата за содействие, услугу; взятка} ◊ давать/ дать мазу - предлагать кому-л. определённую сумму за отказ от чего-л. СРНГ 17, 293." [66];

вместный, вместенный, сев. вместельный "совместный; общий, нераздельный; У нас хлеб вместный. У этих жильцов погреб вместный." [Д]

2аа04b

Управляющий, упорядочивающий; властвующий, правящий; выполняющий административные функции; (строгий, стройный) упорядоченный, организованный (связанный правилами, условностями)

мѣсто " ◊ заступить [уступить] мѣсто (чему) - сменить что-л." [110]

2аа04c

Существующий в социальной среде, сложившийся; (правильный) соответствующий обычаям, традициям; общий, общественный.

мастити (др.- русск.) "крестить; ungere" [171]; умастити (др.-русск.) "помазать, умастить" [171]; уместный "уместное дело, слово, кстати, к ладу, идущее ко случаю, к обстоятельствам" [Д]; 1) "соотносящийся по знач. с сущ.: место, связанный с ним."; 2) "вполне соответствующий месту, обстановке"; уместно, 1) "нареч. соотносится по знач. с прил.: уместный"; 2) "предикатив. оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя" [Е];

мѣсто "◊ нѣт мѣста чему, с инф. - не должно, не может быть. [Марья:] А мнѣ кажется что тут шуткам нѣт мѣста. Лук. ◊ не мѣсто с инф. - не следует, не подобает. Сии клеветы до ушей моих дошли по случаю, о коем изъясняться здѣсь не мѣсто. Гулливер I 143. ◊ <не> у мѣста: а) там (не там), где следует. Внутренние винокуренные заводы всѣ стоят не умѣста. Пут. Леп. III 60. Гофшпитали вообще ставятся не у мѣста. Дом. леч. I 334. б) уместно, уместен, кстати (неуместно, неуместен, некстати). Ето разсуждение пришло к слову, и у мѣста сказано. Фанни 47. ◊ <кстати и> к мѣсту; не к мѣсту - кстати, вовремя; некстати, не вовремя. [Маіˆор (Трусиму):] Идижь уговори спѣсивую невѣсту. Ты видишь ли она дурачится не к мѣсту. Княж. Чуд. 78." [110]; уместный "уместное дело, слово, кстати, к ладу, идущее ко случаю, к обстоятельствам" [Д]; 1) "соотносящийся по знач. с сущ. место, связанный с ним";  2) "вполне соответствующий месту, обстановке"; уместно, 1) "нареч., соотносится по знач. с прил.: уместный; 2) "предикатив, оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как вполне соответствующих обстановке, сделанных кстати, вовремя" [Е];

мазати (др.-русск.) "крестить" [171]; "смазывать миром при церковных обрядах" [198]; мазать "cовершать обряд крещения (лит.)"; мазаный "название православных, употребляемое старообрядцами (лит.); ◊ миром мазаный (костром.)" [64]; мазать "◊ мазать ворота - давать знак о нечестном поведении девушки до брака" [176];

вместный "находящийся на своем месте, уместный, приличный, пристойный" [Д];

помазать, помазывать, 1) "освящать миром, освященным елеем"; 2) "мазать свящ. елеем а) при св. крещении (миропомазании); б) при соборовании"; 3) "посвящать кого, сим же обрядом, в государи, либо в духовный сан" [Д].

2аа04f

Обязывающий(ся), обязанный, обязательный, должный; долговой, стоимостной, денежный; торгующий, торговый.

мстити, мьстити, местити (др.-русск.) "воздавать злом за причиненную обиду, карать, мстить" [171], [7]; мститися, мьститися, 1) "а) мстить за себя; б) мстить друг другу"; 2) "получать возмездие, быть покаранным"; мстити, мьстити, местити "воздавать злом за причиненную обиду, карать, мстить" [198]; мститься, мстить, местить "отплачивать злом за зло, воздавать за обиду или верстаться злом" [Д]; мститься "мстить (пск.); мьстьныи, местьныи (др.-русск.) "мьстьное — {кара, наказание, мщение} έκδίκησις" [171];

мздитися, мьздитися (др.-русск.) "делать подношения, даватъ взятки, платить, желая получить что-л."; мздити, мьздити "делать подношения, давать взятки, подкупать" [171], [198]; мьздьникъ, мездьникъ, мздьникъ, 1) "наемникъ"; 2) "взяточникъ" [171]; мездникъ, 1) "тот, кто воздает мзду, платит, вознаграждает"; 2) "тот, кто покупает пленника, надеясь на получение выкупа или отработку пленником затраченных денег (платы, мзды) или суммы назначенного выкупа"; 3) "мздоимец, тот, кто принимает, вымогает взятки" [198]; мьздоимьць, мздоимьць (др.-русск.), 1) "мытарь, τελώνης"; 2) "ростовщикъ"; 3) "взяточникъ, δωρολήπτης" [171];

мазать 1) "то же, что держать мазу (костром.); ◊ мазу держать - брать подряд вместе с кем-либо (пск., твер.); ◊ общая маза - «общий счет» (колым.); 2) "биться об заклад, держать пари (новосиб.)" [64]; маза "◊ держать мазу - держать пари. Елистратов 1994, 234." [66].

2са08

2са08a

• Общество, социальная среда.

Строй (устройство), чин, лад, порядок, обычай (традиция); система, организация.

мѣсто (др.-русск.) "◊ на мѣстѣ (быти, лѳжати и т. п.) — находиться в положенном месте, быть в порядке" [198]; место "◊ не место кому - не так, нехорошо, не по нраву. Хорошая-то корова, так хорошо доит, а плохая, так ей фсё не место." [150]; "◊ на место - куда нужно, куда следует; ◊ на месте -  где следует, полагается. Штоп у тябя фсё на месте было. Гд.; ◊ к месту прирешать (деньги) - тратить (средства) разумно, на необходимое; ◊ на месте - {дельно, ладно} готово, сделано. Стих сразу на месте, умный сильна был [Пушкин)." [122]; "◊ в месте быть - быть в наиболее удобном положении, не ощущая неудобства" [3]; "◊ сердце на месте - все в порядке, все устроилось (ленингр.); ◊ к месту положенный - уместный. Это чья девья красота? Она честно то ношена. Она к месту положена (волог.); ◊ не к месту (отдать) - выдать замуж не по любви, за неровню, в чужую неприветливую семью (волог.)" [64]; имство, имъство (др._русск.) "привычка, обыкновение" [198];

место "◊ большое место, первое место, «обряд, сопровождавший или завершавший свадьбу» (моск.)" [64];

масть "◊ на этой масти не выедешь - этим способом не достигнешь успеха. ДП, 480." [66]".

2са085

2са085a

2са085b

(Земля) имущество, хозяйство, хозяйствование.

(Земля, землевладение), хозяйство, имущество, достаток, богатство.

(Имущество) дар, находка, приобретение, добыча; запас; вещи, пожитки.

место, 1) "хозяйство крестьянской семьи; ◊ смотреть (глядеть) место; смотреть (посмотреть) места - в свадебном обряде: осматривать дом, хозяйство жениха. Как просватали невесту, едут к жениху место смотреть. Выт. И места ездили смотреть, это у жениха хозяйство, кони да коровы. Выт."; 2) "А придано — места: перины, простыни да подушки, у кого есть из посуды. Тер. Взамуж отдавать, так надо все места справить. Онеж." [3]; 1) "приданое" (арх., донск., ворон., кемер.); 2) "товар, богатство" (свердл.) [7], [64]; "◊ глядеть (смотреть) место (места) - в свадебном обряде — глядеть, осматривать хозяйство жениха (дон., ворон., арх.); ◊ богатое место - богатая семья (твер., пск., свердл.)" [64]; "домашние вещи, имущество" [150]; "◊ смотреть за всяким местом - следить за хозяйством, содержать все в порядке" [112]; болг. мѣсто "недвижимое имущество"; място "имущество" [7];

маза "{польза, корысть} выгодное дело, афера; ◊ без мазы - бесперспективно, бесполезно, безнадёжно. Рожанский, 33." [66];

мзда (слав.-рус.) "оплата, плата, винагорода, нагорода, відплата" [164];

укр. мізерія "имущество (бедное), пожитки; (о ветхих вещах — ещё) рухлядь" [9].

2са086

2са086a

Хозяйствование, работа, дело, забота, хлопоты.

место "дело, занятие" [122]; "занятие, вид деятельности, дело. Кто бойкой на всяко место, работает ли, еще что, так уж дым коромыслом. Кем. Руки-то у его золотые, все места делат. Баб., Карг., Подп.; ◊  работать все места - заниматься разными видами трудовой деятельности, выполнять любую работу; ◊ работать этим местом - работать в должности кого-н. Этим местом, сторожем, и работает. Онеж. [3]; "◊ эко место - этакое дело, такое дело (онеж., тобол.) [64].

2са086b

Имущественные расчёты, обязательства, платежи.

маза "{угощение, плата за содействие, услугу; взятка} ◊ давать/ дать мазу - предлагать кому-л. определённую сумму за отказ от чего-л. СРНГ 17, 293." [66];

мзда (слав.-рус.) "оплата, плата, відплата" [164]

 

 

3аа01

3аа02

Крайний (сторонний), предельный, конечный; верхний (вершащий, завершающий), головной (передний, лицевой); выдающийся, торчащий.

Изначальный, коренной, основной; начинающий(ся), основывающий(ся), основательный.

местный "родившийся и живущий в данном месте, не приезжий" [122]; маститый "почтенный, степенный" [157]; маститый "степенный по виду" [271];

маза "◊ держать мазу, 1) быть главным, руководить чем-л. Елистратов 1994, 234; 2) держать себя соответственно своему положению, не роняя достоинства. Югановы, 127." [66].

3са00

3са01c

Часть, край (предел); что-л. крайнее (предельное), конечное, верхнее (выдающееся, торчащее); верх, вершина, голова; отросток, торчок, конец.

Край (грань, граница), конец (оконечность); сторона, что-л. стороннее.

место "черта, граница, откуда вводят мяч в игру (арх.)"  [7], [64]; "◊ доселе мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ досюда мест - до сих пор, до сего места (арх.); ◊ до сях мест - до того места; до сях мест и обратно (сиб.); ◊ по сех мест -до какого места, до каких пор (волог.); ◊ до ках места - до какого места, до каких пор (волог.) [64].

3са013a

Что-л. изначальное, главное, основное, сущностное, существенное.

масть "жарг. держать масть – иметь неограниченную власть. ББИ, 137; Балдаев 1, 244." [66].

3са0141

3са0141a

Округлая (выпуклая) часть тела.

Округлые, пышные, мясистые части тела.

место "◊ полое место - жировые и мышечные ткани в организме (иркут.); ◊ полы места - те части тела, где пуля или копье может пройти, не задев кости (якут.) [64];

место, одно место, чувствительное место "зад, ягодицы" [66].

3са0141b

Грудь, молочные железы.

место "◊ чувствительное место, женская грудь" [66].

3са0141c

Живот, утроба.

место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta" [Д]; "◊ полое место - часть между талией и грудью" [3]; "◊ полое место, брюшная часть и бока ниже ребер (до тазобедренной кости) (арх., ленингр., амур.)" [64]

3са0141e

Детородные, половые органы.

место "орган, связывающий зародыш, с телом матери во время внутриутробного развития" [110]; "в утробе беременной: placenta" [Д];

место "◊ пустое место - место между бедрами в нижней части живота; пах" [3]; ◊ причинное место - половые органы (яросл., иркут., тул.); ◊ старое место - женские половые органы (яросл.)" [64].

3са015b

Голова (темя), лоб.

мозговица, пск. мозговница, мозговье "голова" [Д]; мозговня "голова, башка (пск., смол., лит.)"; мозговина "голова; черепная коробка человека" [64]; блр. мазгауня "голова" [248]

3са018

3са018a

Часть; связная часть целого; отдельная часть (частица) как целое.

Часть, частица чего-л., доля; кусок (осколок, обломок, отрезок и т.п.); (след, отметина) пятно.

место "часть, кусок чего-н." [150]; "след, отметина, оставшаяся после чего-н." [3]; "определенная часть, точка поверхности чего-н." [122].

3са02

Основная часть, основание, основа, опора; недро, ядро, середина, центр, внутреннее содержание.

место "◊ печное место - деревянное основание русской печи" [150]; "брус дверной или оконной рамы, косяк. Надо будет летом места обновить, стояками, или местами, зовём." [112]; ст.-польск. miasto, miesto "основа, фундамент"  [7];

мозговина, 1) "ячеистая внутренность костей, или сердцевина, рыхлая мякоть"; 2) "мякоть внутри пня, лесины, стволов растений; сердцевина" [Д]

3са021

 (Основание) опора; ствол, стебель; столб, стойка.

место "◊ печное место - деревянное основание русской печи" [150]; "брус дверной или оконной рамы, косяк. Надо будет летом места обновить, стояками, или местами, зовём." [112]; ст.-польск. miasto, miesto "основа, фундамент"  [7].

3са021b

(Основание) стойка, опора (подпора); штырь, стержень, ось.

место "брус дверной или оконной рамы, косяк" [112]

3са022a

(Тело) часть тела; (основа, основание) стан, став (остов, хребет, костяк), туловище; (верх, верхняя часть спины) спина, плечи.

место "отдельный предмет, вещь, живое существо" [112];

место "члены, органы, части тела. Всяко место болит. Медв.; ◊ выскочить из места - занять неправильное положение в суставе, оказаться вывихнутым; ◊ полое место, а) часть между талией и грудью; б) темя. Поло место у маленького слабенького бывает. Медв. ◊ пустое место - место между бедрами в нижней части живота; пах" [3]; "с определением., какая-н. часть тела человека, животного" [122]; "◊ каждое (кажное. всякое) место - всё (тело), каждый член тела" [150]; "◊ полое место - висок" [112]; "◊ полое место - жировые и мышечные ткани в организме (иркут.); ◊ полы места - те части тела, где пуля или копье может пройти, не задев кости (якут.); ◊ причинное место - половые органы (яросл., иркут., тул.); ◊ старое место - женские половые органы (яросл.) [64];

место "члены, органы, части тела; ◊ полое место - темя. Поло место у маленького слабенького бывает. Медв." [3]; "◊ полое место - висок" [112]