Лексикографические сведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Основы *слъв.

 

Слово.

 

 

слово

др.- русск.

[171]

"слово"

слово

др.- русск.

[171]

"даръ слова"

слово

др.- русск.

[171]

"выраженіе, возможность выразить: — Выше оума, выше словесе, выше разоума нашьскаго. Изб. 1073 г."

слово

др.- русск.

[171]

"складъ рѣчи, способъ выраженія": — Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начати старыми словесы. Сл. плк. Игор."

слово

др.- русск.

[171]

"значеніе, смыслъ"

слово

др.- русск.

[171]

"рѣчь, слова (иногда вомнож. ч. словеса)"

слово

др.- русск.

[171]

"письменная рѣчь, письмо, грамота"

слово

др.- русск.

[171]

"слово (какъ литературное произведение): — Слово о плъку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова. Сл. плк. Игор."

слово

др.- русск.

[171]

"поученіе: — Сло нѣкоєго оця къ сноу своемоу. Сбор. 1076 г. л. 4".

слово

др.- русск.

[171]

"бесѣда

слово

др.- русск.

[171]

"споръ: — Аже будеть промежи вами слово или какова пря, и вы на меие шлитеся яко же на третіи, и язъ васъ право сужу. Новг. IV л. 6903 г. О чемъ ни будетъ слово, о земли или о водѣ, или объ иномъ о чемъ, и намъ отослати своихъ бояръ, ини съѣхався учинятъ исправу. Дог. гр. Ив. Ѳед. Вяз. 1433 г."

слово

др.- русск.

[171]

"совѣтъ: — Псковичемъ не помогаше ни словомъ, ни дѣломъ. Псков. Iл. 6915 г. И Новгородци отрекошася, Псковичемъ не иомогоша ни словомъ ни мало. т. ж. 6915 г."

слово

др.- русск.

[171]

"порученіе: — Явило и Андрѣи попъ правиша слово Псковское. Псков. I л. 6835 г."

слово

др.- русск.

[171]

"причина, поводъ"

слово

др.- русск.

[171]

"попрекъ: — Не годится міряномъ попа ни судити, ни казнити, ни осудити его, ни слова на него не молвити. Грам. митр. Кипр. Псков. 1395 г."

слово

др.- русск.

[171]

"показаніе, свидѣтельство"

слово

др.- русск.

[171]

"отвѣтъ: дати слово: — дать отвѣтъ"

слово

др.- русск.

[171]

"согласіе, разрѣшеніе: — А без Новгородьского ти слова, кнже, воинъі не замъішляти. Дог. гр. Ηοвг. съ в. к. Мих. Яр. ок. 1307 г."

слово

др.- русск.

[171]

"удостовѣреніе: правое слово"

слово

др.- русск.

[171]

"обѣщаніе: слово дати — обѣщать: — Дажь ми слово (promitte mihi, δός μοι λόγον). Пат. Син. XI в. 100. Прошу, да ми даси слово. Пат. Печ. сл. 1".

слово

др.- русск.

[171]

"опредѣленіе, ностановленіе: — Се слово соборное есть всякому человѣчеству (κρίσις, iudicium). Жит. Андр. Юр. XLIV. 179. — Слово оутвьрдити — определить, постановить".

слово

др.- русск.

[171]

"выраженіе воли, приказъ: —Азбяково слово всѣмъ нашимъ княземъ великимъ и середнимъ и нижнимъ. .. по всѣмъ нашимъ странамъ, по всѣмъ нашимъ Улусамъ, гдѣ наша, Бга, безсмртнаго силою, власть держитъ и слово нше владѣетъ. Ярл. Узб. 1315 г."

слово

др.- русск.

[171]

"законъ, заповѣдь"

слово

др.- русск.

[171]

"ученіе: — Слово крьстыаньско (τό δόγμα των χριστια­νών). Пат. Син. XI в. 54. — Слово Божиє — священное писаніе: — Никто же бо имъ проповѣдалъ слова Бжа. Нест. Бор. Гл. 5".

слово

др.- русск.

[171]

"одно изъ наименованій Сына Божія: — Искони бѣ Слово и Слово бѣ отъ Ба" и Бъ бѣ Слово (έν άρχη ην ό λόγος). Ιο. I. 1. Остр. ев."

слово

др.- русск.

[171]

"грамматическій терминъ: часть слова — часть рѣчи: — Суть же убо слова частей осемь, елика глаголемь и пишемъ, внѣ сихъ ничто же есть; суть же сіа: имя, рѣчь, причястіе, различіе, мѣсто имене, предлогъ, нарѣчіе, съузъ. Іо. екз. Грам. (Калайд. 167)".

слово

др.- русск.

[171]

"буква: — Преставись великая княгиня... Ѳеодосия, ...а во мнишескомъчину наречена бысть Еѳросиния, понеже тогда даваху имена не с перваго слова, но в которыі день постризашеся кто во иноцы, того дни имя даваху. Никон. 6752г. (т. III. 18)".

слово

др.- русск.

[171]

"названіе буквы с: — Начало писму, по Гречески наричемому сигма, а по Руки слово. Азбуковн. XVIIв."

слово

русск.-цслав.

[198]

То, что сказано, слово; речь. Егда же Пилатъ се слыша слово, паче убоя ся (τον λόγον). (ИоІХ, 8) Остр.ев., 183 об. 1057 г. Нъ многомъ ту сущемъ препирая супротивьникы прогоняше и словеса ихъ мудрая обличаше (λόγους- ... σοφισματώδεις-). (Ж.Феод.Студ.) Выг.сб., 147. XII в. Суть бо словеса многа умножаю-ще пустошье (λόγοι). (Еккл.ѴІ, 11) Хрон.Г. Амарт., 313. ХІІІ-ХІѴ вв.~ XI в. Бгатыи възглть, и вси умолкоша и слово его възвы-сиша до облакъ (τον λόγον). Пч., 127. XIV-XV вв.~ XIII в. (1391): Той же зимѣ приихаше митрополитъ Киприянъ в Новъгород и ... много говоряшеть Новугороду, чтобы грамота подрати ... и Новъгородъ слова его не прияше, а грамотѣ не подраша. (Ком.) Новг.І лет.(Н), 385. XV в. Posallui... vtzitza mne povaszum praemo govorit, da roszudi mne ruskyie sloua kack bui builo praemo ... [Пожалуй ... учиться мнѣ по вашем прямо говорить, да россуди мнѣ руские слова, как бы было прямо ...]... De ruschen worde recht tho vorstahn. Псков.разгов, 137. 1607 г. Сия же словеса прекратимъ, а на царя Бориса укоры возложимъ. Поват.-Ростовского1, 580. XVII в. // Беседа, рассуж­дение. И приде же въ зракъ свои и словеса (λόγους; colloquium). Граз., 52. XI в. Рас­простирая ина словеса и испълнь блгодати бесѣдуемая творя, яже и въ жестока убо въхожяше ердца (τους- λόγους·). (Ж.Феод. Студ.) Выг.сб., 195. XII в. // Высказывание, изречение. Паче же блюди словесъ его, не дажь ни единому словеси его пасти на земли, дражьша бо бисьр(а) суть сТая словеса. Избв. 1076 г., 179. Словеса дШепользьная. Там же, 158. * Словомъ, в знач. нареч. а) На словах. Подобает же вам, аще есте храбри и дръзи, тѣми хулами укорити мя нынѣ, а не словом свободу любити, а оружием не дъмлѣти (μή μόνον έν τοις λόγοις·). Флавий. Полонерус.І, 166. XVI в.~ XI в. Имѣетъ тебя себѣ сестрою любителною, и любить не словомъ, всею душою въ правду, и хочетъ съ тобою быть въ братцкой любви и въ докончанье. Англ., 31. 1582 г. Слово к верным, иже христианя словом нарицаются, богови же супротивящеся коварствы и в сем на ся гре­ха не возлагают. Ерм.-Ероч., 198. XVI в. б) Устно, в устной форме. А то ему наказано словомъ, а писма ему о томъ не дано. Польск.д, 579. 1568 г. — Словами, в знач.нареч. Устно. Мы словами и писмами думным людям ... об<ъ>явили и ... свѣдѣтелствуем, что несчастьливои бои на море был промеж сих волных владѣтелствъ. Куранты5, 49. 1652 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Посольская речь, послание, передаваемое в устной форме. (1147): И ѣде Володимеръ к митрополиту, и созва кианы, и рече: се брать мои прислал два мужа кыянина, да молвят братьи своей слово его. Москет., 41. XVI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Имя, название (с определением — о соответствии на другом языке). Егда къ епепомъ хожаше Александръ на старость избироваше въслѣдовати ему и носити ещную одеждю, еже нарицаше ся ефудъ евреискымь словомь (παρ' Εβραίων φωνή). Патерик Син., 331. XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Пророчество, предсказание. Яко съвершити ся слову бжествьнаго Иеремѣя, яко искусителя людьмъ моимъ Гдалее: δέδωκά σε 'дал тебя'] и разумѣѣеши, егда искусити ти пути ихъ ( — ср. Иер.VI, 27: то του θείου Ιερεμίου). (Ж.Феодтуд.) Выг. сб., 228. XII в. Пророци бо древле проповѣдаша о добродѣании и о злобѣ, яже вся преступивше ревнителе и скончаша слово, прореченое на Иер(у)с(а)лимъ (τήν προφητείαν). Флавий. Полонерус.Н, 36. XVI в.~ XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Словесный образ, знак, символ. Свѣта въ тьмѣ сияюща въ тьмѣ зьрѣти не въсхотѣвъше, ни ино множьство въсумьнѣвъ ся словесъ его (σημείων). (Похв. о Лазаре) Усп.сб., 371. ХИ-ХШ вв.

слово

русск.-цслав.

[198]

Пароль, секретное условное слово (?). Слово есть нужное употребление, которое в войске, такъ же и в пограничныхъ городѣхъ, для лучшего безопасения высоко потребно есть. Устав Вейде, 101 об. 1698 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Дар слова. Даяи слово благовѣстующиимъ и силою мъногою на съврьшение благовѣстованию (ρήμα). Граз., 173. XI в. Съ словесемь бо и мысль грядеть и отнемагается съ языкомь и мысль (τω λόγω). Шестоднев.Иокз.2 (Б.), 354. XV в. Слава же пронесеся всюду о немъ, и вси слышавше, прихождаху видѣти его, купно же и ползу приимаху отъ него; дасть бо ся ему слово премудрости и разума и утѣшения. (Пов. об Авраамии) ВМЧ, Οκτ. 19-31, 1998. XVI в.~ ХИ-ХШ вв. || Красно­речие. Рече же Епифанъ къ Еудемону: се уже, философе, или вьсемь постиженъ еси, и словесы, и батьствъмь, и мънози бози суть у тебе (λόγοις·; eloquentia). (Ж.Епифипр.) Усп.сб., 260. ХИ-ХШ вв. Но аще и не ученъ словомъ, но не разумомъ; не ученъ диалектики ... и философии, а разумъ Христовъ в себѣ имамъ. Ав.Ж., 67. 1673 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Манера выражаться (употребляется с соответствующим определением). Отъісуду движються въ срдци члвку пом(ы)сли и словеса хульна и неподобьна и самого ба мъногашьды бештвуюштя (λόγοι βλάσφημοι). Избв. 1076 г., 530. Тѣмже умиленом словом искушаше укротити въставшиих на нь, негли жестоком, ни насильством (πειθοι). Флавий Полон. Иерус.І, 126. XVI в.~ XI в. И они, то услыша, отвѣчали лихими словесы, начаючися, что крѣпость добра, стоить середи воды и валомъ окрѣпленъ. Рим.имп.д, 7. 1594 г. Лутче бо нам есть, братие, начати поведатгі инеми словесы о похвалных о нынешних повестех о полку князя Дмитрея Ивановича. Задон.(Рж.), 9. XVI   в.~ XIV в. // Слог, стиль. Написахъ о жизни святаго Стефана и о чюдесехъ его и не яко премудру и художества исполнену ми сущу или высокие слова имущу, но паче грѣшну и смиренну. Ж.Стефахр., 447. XVII в.~ XVI в. * О стилистической фигуре в риторике. Послѣдословие же есть слово послѣдьнее прѣжде глемо (λόγος·). Избв. 1073 г.2, 674.

слово

русск.-цслав.

[198]

Хула, брань. И иже колижьдо речеть слово на сынъ члвчьскыи, отъпустить ся ему, а иже речеть на дхъ стыи, не отъпустить ся ему ни въ сь вѣкъ, ни въ грядущий (λόγον). (МатфН, 32) Остр.ев., 69. 1057 г. Не дьрзу быти словъмь, ни прѣрѣковати въ людьхъ (λόγω). Изб.Св. 1076 г., 461. Зависть ту живеть, вражьды, и свари, и прѣльсть, и пьря, и гли, и словеса, и укорения (κακολογία). (Сл.Иолат.) Усп.сб., 333. ХІІ-ХІІІ вв.

слово

русск.-цслав.

[198]

Слух, молва. Прохождааше же паче слово о немь, и събирааху ся народи мнози слышати и исцѣлити ся у него отъ недугъ своихъ (ό λόγος). (Лук.Ѵ, 15) Мст.ев., 1.12. ХІ-ХІІ вв. Патриархъ же Игнатии, слышавъ, яко лихаа словеса о Вардѣ Кесарии слышима ес<ть>, яко съ своею снохою прелюбы творить, многажды его наказа остатися таковаго осквернения (φήμης). Хрон.Г.Амарт., 510. XV в.~ XI в. ВелмиГ же прослы слово о немь во всемь градѣ томъ. Ж.Алел.бож., 478. XIV-XV вв. К Известие, весть. И пронесе ся слово се въ Иудеихъ до сего дьне (ό λόγος·). (Матф. XXVIII, 15) Острв., 204. 1057 г. Придоста видѣтъ гроба, не убо въ истину вѣровааху словеси въскрѣшения. (Слриг. Антиох.) Усп.сб., 397. ХИ-ХШ вв.

слово

русск.-цслав.

[198]

Слава. Тако бо разумвемъ поемое се: двѣ словеси [δύο λαούς· — 'два народа'] служащи словеси бжию (τη τοΰ θεού δόξη). Шестоднев Иокз.1, V, 328. XV в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Утверждение, мнение. Боить ся ученикъ учителева слова, паче же самого учителя, тако же бояи ся, боить ся и князя, имь же казнять ся съгрѣшяюштии. Избв. 1076 г., 242. Ес(ть) бо в них таково слово, яко тѣло от тлѣниа ражаеть ся и състави его раздѣляють ся на четыре части, от нихже и сьставлени сут<ь> (ή δόξα). Флавийолон.Иерус.І, 144. XVI в.~ XI в. Много о естествѣ бесѣдоваша елиньстѣи философѣ. Тот же и едино слово не может ся в нихъ утвердити и стати, не позабывая себе, но послѣдняя словеса их первая разаряють (λόγος). Шестоднев.Ио.екз.2 (Б.), 67. XV в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Божественный Логос, в религиозном учении христианства теолого-философский термин, означающий совершенное откровение существа Божия, предвечный образ Божий; Слово Божие; вторая ипостась Троицы, воплощенная в Христе. Искони бѣ слово, и слово бѣ отъ ба, и бъ бѣ слово (6 Λόγος- — ό Λόγος- ... ό Λόγος·). (Ио.І, 1) Острв., 1. 1057 г. Въсхотѣ послати сйа своего и слова восприяти члвцьскыи образъ избавите члвкы от рукы дьяволя. Пролог. (март.), 2. XIII в. * Богъ Слово, Божие Слово — о Христе. Тако и бжие слово естьство чловѣчьско прия развѣ грѣха. Избв. 1076 г., 603. Се же бѣ само бжие слово прѣвѣчьное ... источьникъ живота и бесъмрьтия, обличив прьвааго образа. Граз., 117. XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Словесно выраженная воля Бога, которая является законом; заповедь. По соломонемъ словесемъ, вьсему дѣанию годъ въчиньшю (κατά τους* Σαλομώντος- νόμους-). Граз., 61. XI в. Свѣтилникъ ногама моима слово твое и свѣтъ стьзамъ моим (6 λόγος- [вар. νόμος·]). (ПсалтХѴІІІ, 105) Псалт.Чуд.1, 82. XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Учение. Да разумѣеши о нихъ же научилъ ся еси словесехъ утверьждение (λόγων). (Лук.1,4) Острв., 277 об. 1057 г. И тацѣми притъчами многами глааше имъ слово, яко же можааху слышати (τόν λόγον). (Марк.ІѴ, 33) Мст.ев., 98. ХІ-ХІІ вв. С л о в о божие (книжное, крестное) — о евангелии. Слово бо крстьное гыблющимъ буйство есть, спсающимъ же ся намъ сила бжия есть (ό λόγος- γάρ ό του σταυρού). (1 Κορ.Ι, 18) Апострист., 139. XII в. [То же — (Сл.Иолат.) Усп.сб., 344. ХП-ХШ вв.] Въ снѣ многажьды обрѣташе ся съ четою съвѣстью поучая ся стымъ словесемъ бжиемъ(та λόγια Κυρίου). Ж.Нифонта, 291. 1219 г. Слѣпии прозьрять, глусии услышать слово книжьное и вьси възглють различьны языкы величия бжия. (Сл.похвир. и Мефод.) Усп.сб., 199. ХП-ХШ вв. || Догмат. Прѣбуди въ словеси своемь (τω δόγματί σου). Патерик Син., 65. XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Причина, основание. Глю же вамъ, яко аще иже пустить жену свою развѣ словесе любодѣаньнааго, творить ю прѣлюбы творити (παρεκτός- λόγου πορνείας-). (МатфІХ, 9) Остр.ев., 74 об. 1057 г. А кыимь словомь или коею виною прркъ ся пророкъ наречеть развѣ яко дХмь прозьряаше будущая (κατά τίνα λόγον)? Сл.Иппол. об антихр., 5. XII в. Α идѣже есть бесплотьное естьство ражая ес<ть>, и иже есть безлѣтныи и бестелесный плод родивыи ся, то како ту слово приемлеть, яко бѣаше, коли егда не бѣаше и послѣже ся роди (ποιον επιδέχεται λόγον)? Шестоднев Ио.екз.1, V, 321. XV в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Положение, основание для каких-либо мнений, рассуждений; довод. Се слово сътужающяя тъгда напасти на длъзѣ акы отвратъ расыпа (то λήμμα). Граз., 52. XI в. Инако же ни строиино же намъ убо от члвчя судите ся дйи, ли от людинъ словесъ истязати ся вѣры (τους* λόγους·). (Ж.Феод. Студ.) Выг.сб., 294. XII в. И тѣм словом укроти Ирода къ Ферору (в греч. иначе: πολλά τοιαύτα λέγων). Флавийолон. Иерус.І, 84. XVI в.~ XI в. От твхъ же начинати приводите словеси препирания (τώ λόγω). Шестоднев Иокз.1, IV, 513. XV в. // Положение (о наказании), сформулированное в самостоятельном разделе церковно-юридического документа. Воины-ихъ жены мужемъ ищезъшемъ бывъшемъ посагъшая въ то же вълагаються слово, яко же бо не жьдавъшая ошьствия ради мужь възвращения (υπόκεινται λόγω). Ефрорм., 490. XII в. Въздьржателе и врѣтищеносьци и отърочьници тому же подълежать слову, имьже и наватиане (υπόκεινται λόγω). Там же, 492.

слово

русск.-цслав.

[198]

Разум, рассудок, позволяющий человеку (в отличие от животного) словесно оформлять свои мысли. Кирилъ философ рече: члка межу дву животу создал бгь, межи агтлъ и скота; кромѣ аггел гнѣвомъ и похотию, а кромѣ скота словомъ исмысломъ. Изм.,45. XVIв.~XIVвыше словесе, паче слова — выше разума, понимания; непостижимо. κυήσασαν). Конд, 18. ХИ-ХШ вв. // О Божественном разуме. Источьникъ живота и бесъмрьтия, обличив прьвааго образа, недвижимъи печать, непрѣмѣньная икона, очь уставъ и слово (ό του Πατρός δρος και λόγος·). Граз., 117. XI в. * Слово промысленное — божественный промысел, провидение.

слово

русск.-цслав.

[198]

Мысль. Си же добрая яже о Бозѣ жизнь написания и възвѣщения ... нозѣ босѣ ... око не заблуждая ... слово словесемь поводимъ (λόγος· τω λόγω κινούμενος-; sermo a ratione profectus). Граз., 174. XI в. Аще старьца въпрашаеши о мысли, обличи ему чьто твои умъ, аще вѣси, яко извѣсть хранити твое слово (τόν λογισμόν σου). Патерик Син., 394. XI в. Ни сихъ лъжамъ прикасашеть ся ... нъ въеприемъ елико на пользу суть съложения словесъ ['речей'] и съетавления, прочая всѣмъ остави, ими же суетья словеса и гЗш блядьствомъ устравають ся (ή ματαιότης1 τών λογισμών). (Ж.Феодтуд.) Выг.сб., 146. XII в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Смысл, значение. Егда шестидьнъ кънигы его почитаю, и языкомъ приношу, съ творьцемъ бываю, и разумѣваю тварьнаа словеса, и чюждуся творьцю паче неже прѣжде, зракомъ тъчию учителя имы (κτίσεως· λόγους*; creationis rationes). Граз., 63. XI в. Ему же помалу помыслъ намышляя вънимаше словеса [λόγους 'словам'] бо и ина вся въторому прикасаеть ся слову (δευτέρου ποιείται του λόγου '(придает)   второстепенное   значение'). (Ж.Феодтуд.) Выг.сб., 148. XII в. Да сѣ убо нынѣ еуангльскыя кънигы въ руцѣ възьмъше и зьрѣниемь словесе глубоче лежащю кръвавицю драго отъвьрьзъше, дивеси семь прикоснѣмься (του λόγου). (Похв. о Лазаре) Усп.сб., 368. ХИ-ХШ вв. Слово творити —придавать значение. Нъ ни единому же словесе творю, ниже имамъ дшю мою четьну собѣ (ούδενός· λόγον ποιούμαι). (ДеянХ, 24) Апост.Христ., 49. XII в. // Значимость, ценность. Дъва убо познаваста ся нама пути; единъ прьвъи и чьстьнѣи, а другъи въторъи и не тогожде слова (ού του ίσου λόγου; inferioris pretii). Граз., 31. XI в.

слово

русск.-цслав.

[198]

(Окончательный) ответ; отчет, расчет. Вся же нага и отврѣста очима его, къ нему же намъ слово (ό λόγος·). (Евр.ІѴ, 13) Апострист., 224. XII в. Готови же присно къ отвѣту всякому въпрашающю васъ словесе о вашемь упъвании (λόγον). (1 Петр. III, 15) Там же, 84. Слово в о з дати (въздати), дати и др. — ответить, дать ответ, держать ответ. Вьсяко слово праздьно, еже аште рекуть члвци, въздадять о немь слово въ дьнь судьныи (άποδώσουσιν περί αύτοΰ λόγον). (МатфИ, 36) Остр.ев., 69 об. 1057 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

То, что написано; письменное послание, грамота. А пишу вамъ се слово того дѣля, чтобы не перестала память роди(те)лии нашихъ и наша, и свѣча бы не угасла. Дух. и догр., 14. 1353 г. А коли ваше слово придеть к намъ, и мы такоже хотимъ вамъ дружити, сусѣдамъ своимъ. Гровг. и Псков., 88. 1410-1411 гг. И положивъ государь грамоты обѣ на блюдо, королево слово въ исподи, а свое слово поверхъ королева слова. Польск.д.ІІІ, 722. 1570 г. — С определением. О письменном соответствии на другом языке. И что ваше величество похочетъ ко мнѣ отписати, и язъ молу, чтобъ латынскими или нѣметцкими словы ко мнѣ велѣлъ писати. Прусд., 80. 1518 г. || Мн. Письмена, текст. Чтуть, иж<е> хощут, иже не хотят, оставляют. Да развѣют грамоты: словеса обидят (litteras). (Предисл. Иеронима) Библенн. 1499 г., 282. || Мн. Надпись. И св. патриархъ благословилъ его образомъ Преч<истой> Б<огороди>цы Владимирские, окладъ басемной, мелко-травой, вѣнецъ рѣзной, оплечки гладкие, слова чеканные. Забат.І, 1016. 1698 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Повествование, рассказ, сочинение, литературное произведение.

слово

русск.-цслав.

[198]

Образованность, ученость, книжность. Тъ намъ добръ въ словесехъ, иже аще оного [Василия Великого] лучиться разумѣвая и на языцѣ принося, и наказая слухъ (άριστος- ήμΐν έν λόγοις·; apud nos eruditissimus habetur). Граз., 63. XI в. И дасть имъ знамение на руку десную и на чело. И иже аще не покорится образу учения звѣрина, смертию да умретъ; и потщится на всѣхъ наложите печать свою. Сице сущихъ въ словѣ съ лестию уморить, а простымъ людемъ злый ковъ сотворить. (Челаз.) Субат.ІѴ, 274. 1668 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Приказание, приказ, повеление, волеизъявление. Аште къто слово мое съблюдеть, съмьрьти не имать видѣти въ вѣкъ (τόν έμόν λόγον). (Ио.ѴІІІ, 51) Остр.ев., 33. 1057 г. Бяше же стрѣгомъ словъмь цсревъмь (κελεύσει). (Пов. о жпиф.) Усп.сб., 283. ХИ-ХШ вв. (907): Аще приидуть Рус<ь> бес купли; да не взимают мѣсячины; да запретить кнзь словомъ своим приходящимъ Рус<и> здѣ, да не творять пакости в селѣх в странѣ нашей. Лаврет., 31. 1377 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Уговор, договор. Α роздѣлили есмя тѣ земли и пожни межъ собою по слову и полюбовно, и тотъ намъ дѣлъ любъ и во вѣки, впредь намъ тое земли не передѣливати. АХУ II, 120. 1580 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Обещание, обязательство (выпол­нить что-л.). Старьць въ сласть приимъ, обѣща ся словомъ прѣбыти въ врьтъпѣ (συνέβετο μετά λόγον). Патерик Син., 43. XI в. (1151): Се же Изяславъ, аче и двоича ступилъ слова своего, се же нын<е>, добывъ Киева и поклонилъ ми ся, и четь на мнѣ положилъ и в Киевѣ мя посадилъ. Ипатет., 430. XV в. А как их привели во Андрианополь ко Амурату, и Амурат, не помнячи слова своего, того ж часа велел их обрезать и новыя имена им велел дать. Пов. о Скандербеге, 10. XVII в. Слово вѣрное, правое, прямое — честное слово, клятвенное заверение. (1434): Тоя же зимы князь великыи Василии Васильевич събрав силу велику и поиде ратью на князя Юрья стрыя своего, а забывъ рукы и праваго слова; и шед, взя град Галичь. Псковлет.ІІ, 44. XV в. (1565): Того же лѣта выведоша немець из Юрьева и з женами и з дѣтми, и сведоша их иных в Нижней Новъгород ... а иныхъ в Углець ... измѣнивъ прямое слово, што воеводы дали им, какъ Юрьевъ отворили, што было их не изводить из своего города, или будет они измѣну чинили. Там же, 248. XVII в. Dirsi ty suoie slove virnoie da ne solsi. [Держи ты свое слово вѣрное, да не солжи.] Holdt din wordt loffsamb. Псковазгов.ІІ, 293. 1607 г. * Быти (не быти) своему слову осподарь — быть (не быть) хозяином своего слова, исполнять (не исполнять) данное обещание. Pomisli tzto ty mnie fftzeras tzulil, ty cho-tel mnie tovar poblust, da ne poblugl, da ninetza ty inomu prodal, ty suoiomu slouu ne aspodar. [Помысли, что ты мнѣ вчерась сулил: ты хотел мнѣ товар поблюсть, да не поблюгл, да нынѣча ты иному продал, ты своему слову не осподарь] ... Du bist keyn herr dines wordes. Псков.разгов, 249. 1607 г. Д а τ и (π о д а ти) слово — обещать (пообещать). Аще хощещи живъ быти и збыти от бѣды сея, дажь ми слово, да аще тя отпущю, то не тъкмо сихъ да останеши ся гнусьныхъ и грѣшьныхъ дѣлъ твоихъ, нъ абие скоро да изидеши и отврьжеши ся и будеши мьнихъ

слово

русск.-цслав.

[198]

Обвинение. Тако еси возложило то слово, такоко доведи. Др.-новг.диал., 344, № 531, к. XII в. — н. XIII в. Се убо иже за възведеный прелюбодѣиства поклепъ, и не доведеныи, таковыми казньми мужа обложити, ихже хотяше жена подяти, аще таковое слово доведено бы съ неправою на ню (κατηγορία). Кн.законные, 83. XV в.~ ХП-ХШ вв. Приказал на Москвѣ обыскивати лихих людей, татей и роз-бойников, и на которых будет слово лихое возмолвет в тадбѣ и в розбое. (Жал. гроск.Новод.м.) В.А., 156. 1571 г. Ты де на меня сказал про пищал<ь>, а яз на тобя за ту скаску оногда такое слово зведу, што и головы твоей не будет. Якут., карт. 1, № 1, ест. 342. 1640 г. * Слово государево — обвинение в государственном преступлении; сказати (за собою) го­сударево слово — объявить о преступлении, имеющем государственное значение (обычно направленном против особы государя). А которые всяких чинов люди учнут за собою сказывать государево дело или слово, а после того они же учнут говорить, что за ними государева дела или слова нет, и сказывали они за собою государево дело или слово, избывая от кого побои или пьяным обычаем, и их за то бить кнутом, и бив кнутом, отдать тому, чей он человек. Ул.Ал.2, 21. 1649 г. Беды постигоша меня: в полтара годы пять словъ государевыхъ сказывали на меня. Ав.Ж., 18. 1673 г. И тотъ Артемъ передо мною ... не отвѣчалъ, сказалъ за собою твое государево слово. Сл. и д.1,255. XVII в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Свидетельское показание.

слово

русск.-цслав.

[198]

Письменный знак, буква. Аще же ли кто восхотеть сия книгы преписывати, смотряи не приложити или отложити едино нѣкое слово или тычку едину, или крючькы, иже сут<ь> подъ строками в рядѣхъ. (Запись в служ. XIV в.) Словарь Сл. о п.Иг., V, 172. Люди азбуковны словесы ум(у)д-р(и)лъ еси. Азбтих., 58. XV в. Потомъ же философъ Паламидъ последи прошедъ сотвори имъ азбуку словъ числомъ 16, потомъ же Кадонъ Милисинъ приложи 3 слова. Хроногр.1512 г., 31. Книжное слово. А на томъ столбѣ [межевом] учинены книжные слова: на полдень на Ивашкову землю Семенова "иже", а на сѣверъ на ихъ монастырскую землю "вѣди" да "мыслете". А.гражд.распр, 310. 1669 г. Большое слово — прописная буква. Въ началѣ написано болшими словами, чернилы жъ: наше Муратъ Гирей ханова величества слово. ДАИ X, 210. 1682 г. // Буква, имеющая цифровое значение; цифра. А въ выкълатъкѣ стафь тѣ слова, которыя сверхъ десятку; напъримеръ 17-7, гдѣ 18-8 ... а десятки стафь точьками, только точьки прилагай к тому слову, которое хочешь считать; а буде которое слово не сверхъ десятку прилучится, и то стафъ безъ точьки. Петр, I, 1. 1688 г. * Слово м у с и к и й с к о е — буквенное обозначение звука. Словъ мусикийскихъ, иже суть основа-ниемъ пѣния, есть седмь; написуютъ же ся латынски сице: A.B.C.D.E.F. Мусикрам. Дил., 62. 1681 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Наборный шрифт, литера. Ники­тинской азбуки новыхъ отлитых словъ и кодратов и спатецъ оловяных вѣсомъ 3 пуда, 16 гривенок. А.Моск.печ.дв., 14. 1649 г. Форма — льяло, прехитро устроено, в неже льют слова печатных книг. Алф.1, 244 об. XVII в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Народ (возможно, в результате ошибочного прочтения λαός как λόγος)(?). Поспѣи дати добродѣтель, но пиши моего слова в правду еже есть члвколюбнѣ (έμόν λαόν). Граз.1, 624. XIV в. Тако бо разумѣемъ поемое се: двѣ словеси служащи словеси бжию ['славе Бога']. Едино же слово наказано, нъ грубо, а другое наказано и хытро (δύο λαούς· ... λαόν). Шестоднев Ио.екз.1, V, 328. XV в.

слово

русск.-цслав.

[198]

Наперсник первосвященника в древней Иудее, состоящий из 4-х рядов драгоценных камней, полый внутри и содержащий прорицателъные знаки 'урим' и 'туммим' (Исх. XXVIII, 15-30). А на прьсьхъ слово долѣ же цвѣтове и плоди добротьная управления (λόγος·). Избв. 1073 г.2, 497. И облече и [Аарона Моисеи] в ризу и възвлече на нь верхнюю ризу и възложи на нь слово [ср. др.-евр. hSen 'наперсник'] проповѣдани и истину, и възложи, увясло на главу его (то λογεΐον). (Лев.VIII, 7-9) Библенн. 1499 г.

слово

русск.-цслав.

[198]

Название буквы "с". "Покои" — П, "рцы" — Р, "слово" — С. Псков.разгов.І, 565. 1607 г. Своеумиемъ криво толкуютъ, еже есть сие: скимни наричют быти лвы престарѣвшаяся, обличают же ся о семь в толковании Максима Грека, яко ж есть толковано в семь алфавите, в букве, наричемеи по гречески [буква не называется], а по руски слово. Азб.Ѵ, 140. XVII в. ~ XVI в.

слово

 

Д

Слово ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово есть воссоздание внутри себя мира, К. Аксаков.

слово

 

Д

Речь, сказание. Слово поучительное, похвальное.

слово

 

Д

Разговор, беседа.

слово

 

[3]

Поток слов, речь.

слово

 

Е

Единица речи, представляющая собою звуковое выражение отдельного предмета мысли. // Название понятия в отличие от самого понятия. // Звучащий язык. // Умение говорить. // разговор, речь, высказывание. // Пустые разговоры вместо дела. // Публичное выступление. // Высказанное мнение, решение. // Приказ, повеление. // Обязательство выполнить что-л.; обещание, уверение. // Заклинание, обладающее - по суеверным представлениям - магической силой. // Литературное произведение в форме проповеди, послания. // Речь на религиозную тему; проповедь..

слово

 

Д

Сочетание звуков, составляющее одно целое, которое, по себе, означает предмет или понятие; речение. Слова, означающие предмет, называются существительными; означающие качество - прилагательными; выражающие действие - глаголами и пр.

слово

 

Д

Слово, обет, обещание, скрепление истины, ручательство. На словах и так и сяк, а на деле - никак. Что слово, то и дело. Слово закон: держись за него, как за кол (как за кон). Его слова на воде писать. Его слово не дорогое. На словах, что на санях; а на деле, что на копыле. На словах - как на гуслях, а на деле - как на балалайке. Птицу кормом, человека словом обманывают. Не женит отец - ин хоть словом потешит! Он крепок на слово. Я ему на слово не поверю. Дать слово. Он связан словом.

слово

 

Д

Слово, в Евангелии например В начале бе Слово и пр. толкуется: Сын Божий; истина; премудрость и сила. И Слово плоть бысть, истина воплотилась; она же и свет.

слово

 

Д

Слово, словцо, заговор, чара, заклинание. Он такое слово знает, заговаривает, колдует.

слово

 

[3]

Заговор, колдовство.

слово

 

[3]

Разрешение что-н. сделать.

слово

укр.

[200]

Единица речи, являющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. МВін бачив, як з літер складалися слова, і дивувався дуже (Мирний, II, 1954, 130).

слово

укр.

[200]

Речь, речение. Возвеличу Малих отих рабів німих! Я на сторожі коло їх Поставлю слово (Шевч., II, 1953, 289); Читаю Шекспіра. Що за сила слова, Що за глибина думки! (Мирний, V, 1955, 342).

слово

 

 

{Извещение, весть, кликанье; прошение, обещание, договор; заклинание, заговор, колдовство; молва, хвала, хула; слава, луна, мнение, известность; имя, (наменование, (на)звание; понятие, истина; говор, речь, сказ(ание); просвещение, прояснение, освещение, объяснение; вещание, научение, поучение, наука, знание; решение, разрешение, повеление}.

слово

 

Ф

род. п. , укр. слово, блр. слово, др.-русск., ст.-слав. см. образ, род. п. см. образ λόγος, см. образ (Супр.), болг. слово, сербохорв. см. образ "буква", словен. см. образ, род. п. -é,sa "прощание", slóvo+, род. п. -а "буква, слово", slòv, род. п. slóva "зов, имя", чеш. slovo "слово", sloveso "глагол", слвц. slovo "слово", польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo "слово", полаб. slüvü. Связано чередованием гласных со слава, слыть. || Праслав. *slovo (основа на -es-) родственно лтш. slava, slave "молва; репутация; похвала, слава", вост.-лит. šlãvė ж. "честь, почесть, слава", šlãvinti "славить, почитать", др.-инд. çrávas "слава, похвала, уважение, зов", авест. sravah- "слово, учение, изречение", греч. κλέος, диал. см. образ ср. р. "слава", др.-ирл. clú "слава"; см. Траутман, BSW 308; Розвадовский, RS I, 102; М. — Э. 3, 920; Мейе, Ét. 356 и сл.; RS 2, 66; 6, 168 и сл. Френкель BSpr. 107.