Семантические поля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

Огненный, пламенный, горящий, горячий (тёплый), жгучий (колючий), болезненный (причиняющий боль), иссушающий, высушенный (сухой),

подвергнутый воздействию жара, тепла.

 

 

 

 

 

 

гл

штрихати

 

 

см. штрикати

гл

штрикати

укр.

[9]

"колоть, язвить {жалить, жечь}"

гл

штрикати

з. укр.

[57]

"{язвить} колоть"

гл

шаркати

з.укр.

[121]

То же, что черкати, см. Л: В.Глібовичі, Мавковичі, Речичани.

гл

шарґати

з.укр.

[121]

Высекать огонь. Л: Задвір'я, Любінь В, Рогізно.

гл

шуркати

з. укр.

[57]

"пырять, колоть, стрелять"

гл

шуркати

з. укр.

[56]

"втыкать, загонять что-н. куда-н."

гл

ширять

 

[3]

{Тыкать, колоть, пырять.} Угрожая, делать резкие движения головой, рогами и т.п.

гл

ширяти

укр.

[9]

"тыкать острым, пырять".

гл

шорнуть

 

Ф

"пырнуть ножом", олонецк. (Кулик.).

гл

шкрябати

укр.

[9]

"пырять, тыкать острым"

гл

щелкануть

 

[3]

Ужалить, укусить.

гл

шишеть

 

[112]

То же, что шаять; (слабо) гореть, тлеть. В печи дрова еле шишат, принеси берёзовых. Ник. Филин.

гл

шушити

з. укр.

[56]

"обдавать жаром; подвергать воздействию огня, жара; сушить"

гл

šùsti

лит.

Ф

"тушить, варить"

гл

шешү

тат.

[240]

"воспаляться"

 

шашкын

тат.

[240]

"яростный, бурный; запальчивый"

гл

щечить

 

[112]

{Жечь, жалить, колоть, кусать.} Язвить.

 

штыхачий

русин.

[153]

"колючий, колкий"

 

штыхлявый

русин.

[153]

"колкий"

гл

штыхнути

русин.

[153]

"уколоть"

 

штиховий

укр.

[164]

"штихова рана; колотая рана; рана, нанесённая копьём"

 

штих

з. укр.

[154]

"укол, тычок чем-н. острым"

гл

шихать

 

[139]

(Волог.) Горѣть. Не шихаетъ — погасъ огонь въ самоваре или каменка въ бане. (Иваницкій - рук.).

гл

csiholni

венг.

[237]

"tüzet —ni высекать/высечь огонь"

гл

шаять

 

Д

Шаять, шаить, сев. сиб. гореть без пламени, тлеть, тлеться, гореть жаром.

гл

шаять

 

[49]

Гореть без пламени, тлеть. В печи всё ещё шаяли угли. Заводчик Ос.

гл

шаять

 

[3]

Медленно гореть без пламени, тлеть.

гл

шаять

 

Д

Таять, топиться, плавиться, распускаться, растворяться.

гл

шаить

 

Д

см. шаять

гл

шкнуть

 

 

см. чкнуть

гл

шкнуть

 

Ф

"{уколоть, ужалить, ожечь, уязвить} ткнуть, ущипнуть", кашинск. (См.). Из *щькнуть, связанного чередованием гласных со щипать (см.).

гл

шикнуть

 

[3]

Ранить, вонзая жало, хоботок; ужалить.

гл

ушмалити

з.укр.

[123]

Запалить, зажечь. Заст., Кіцм., Стор., Нов. Піди ушмали то сухе бадилі на городі (Бабин Заст.).

гл

шеменути

укр.

[9]

"пырнуть {кольнуть, уколоть, ужалить, ожечь}"

гл

шкварчить

 

[112]

Сильно шипеть на огне от жара. Сало-то шкварчит в сковородке. Баб. Дем. Погост.

гл

шкварч'ити

з. укр.

[56]

"трещать и шипеть на огне"

гл

шкверэцца

 

[137]

Жариться: Прыгледь — сала у печки шкверэцца (Росуха).

гл

шквариться

 

[138]

Жариться. Картошка шквар'ицца. Лит. М'аса нъ пл'иты шквар'ицца. Лат.

гл

шкварить

 

 

{Гореть; жечь, обжигать, палить, жарить, варить}.

гл

шкварить

 

[138]

Жарить. Шквар'иц' м'аса. Лит. М'аса буду шквар'ит'. нада пашквар'ит' м'аса. Лат. Картоху на сал'и шквар'ила с'ивдн'н'и. Эст.

гл

шкварить

 

[139]

Жарить, пряжить. (Даль). // Жарко топить, нагрѣвать.

гл

шкварить

 

[112]

Приготовляя пищу, жарить. Шкварить -дак подогрева ть чего , поджаривать. Кир. Борб. Они на кухне всё жарили, шкварили. Влгд. Кус.

гл

шкварити

укр.

[9]

"жарить; поджаривать; печь, палить, жечь (о солнце)"

гл

шкварити

укр.

[200]

Жарить. На сковородку [сковорідку] положили [ласуни] Десятків два карасиків живих, Сме­танкою як слід пообливали І на жарку їх шкварить прийнялись (Гл., Байки.., 1959, 183); В обгорілій хатині приладнались кухарі з куховарством і край яскравого полум'я готують, печуть, на рожні шкварять (Стар., Облога.., 1961, 23); Це [смерть] навіть краще, ніж би їх, захопивши, мордували нещадно, живцем шкварили б десь під скиртою... (Гончар, III, 1959, 153); Сонце під­німалось вдень сливе до середини неба й шкварило неща­димо (Н.-Лев., IV, 1956, 28); 3 весни до пізнього літа шкварила землю посуха (Козл., Ю. Крук, 1957, 433).

гл

шкварити

з.укр.

[121]

Жарить, печь (Я: 204).

гл

шкварити

з. укр.

[56]

"жарить мясо"

гл

ошкварить

 

[139]

Обварить кипяткомъ. Обжечь, ошпарить. Ты осторожнте, такъ втдь и руки недолго ошкварить.

 

шкварний

укр.

[200]

Пекучий, жаркий. Літо було шкварне, прикре, голодне (Ільч., Козацьк. роду.., 1958, 511).

гл

шварить

 

 

{То же, что шкварить; жечь, обжигать, палить, жарить, варить}.

гл

шварить

 

[3]

Обдавать зноем, печь (о солнце).

гл

шпарить

 

[3]

Сильно палить, жечь.

гл

шпарить

 

[3]

Усиленно топить.

гл

шпарить

 

Д

Шпарить, палить, смалить.

гл

шпарить

 

Д

Обдавать варом.

гл

шпарить

 

Е

Обжигать горячей жидкостью, паром.

гл

шпарить

 

Ф

ошпарить, шпаркий "быстрый, проворный", зап., южн., смол. (Даль), укр. шпарити "обваривать, бить", блр. шпарыць "бить". По мнению Преобр. (Труды I, 104), заимств. из польск. sparzyć "обварить", которое родственно пар (см.); см. также Горяев, ЭС 425; во всяком случае, шпаркий соответствует польск. szparki "быстрый"; см. о последнем Брюкнер (553), который пытается отнести сюда же спорый.

гл

шпортати

укр.

[9]

"{колоть} ковырять [Вона шпортала голкою, а з очей сльози самi: кап, кап… I не бачила, куди встромляла голку.]"

гл

шпортнути

укр.

[9]

"кольнуть"

гл

шпортнути

укр.

[9]

"пырнуть"

гл

шпоркнуть

 

[3]

{Пырнуть, кольнуть, уколоть, ужалить, уязвить.} Зарезать.

гл

шпоркнуть

 

[3]

Ранить.

 

шпаркий

укр.

[9]

"жгучий"

 

шпаркий

укр.

[9]

"горячий"

 

шпарко

укр.

[9]

"горячо; жарко"

гл

шпирнути

укр.

[9]

"пырнуть"

гл

шпетить

 

Д

{Шпынять, колоть, язвить.} Колоть намеками.

гл

шпынять

 

Д

Шпынять, шпинять, шпенять кого, колоть, покалывать шпилькою, шпеньком.

гл

шпенять

 

 

см. шпынять

гл

шпилить

 

Д

Шпилить что, прикалывать шпильками, булавками. Сорокопуд шпилит добычку свою на колючку или на кончик сучечка, нашпиливает, натыкает, сажает.

гл

шпохнуть

 

 

см. шпокнуть

гл

шпокать

 

[3]

Клевать.

гл

шпокнуть

 

[3]

Укусить {ужалить}.

гл

шпигати

укр.

[9]

"колоть"

гл

чурахтать

 

[3]

{Жечь, жарить, палить, печь, варить.} Приготовлять пищу (варить, жарить, печь).

гл

черствить

 

 

{Делать чёрствым, сухим}.

гл

черстветь

 

 

{Становиться чёрствым, сухим}.

 

чьрствыи

др.- русск.

[171]

"черствый, сухой {огненный, жаркий, горячий, иссушающий}"

 

чрьствыи

др.- русск.

[171]

см. чьрствыи

 

черьствыи

др.- русск.

[171]

см. чьрствыи

 

черствыи

др.- русск.

[171]

см. чьрствыи

 

черствый

 

 

см. чёрствый

 

чёрствый

 

[112]

Засохший {высушенный, иссушенный, сухой}. Сямж. Монаст.

 

чёрствый

 

Д

Сухой, засохший.

гл

чертить

 

[150]

Тереть, трать {высекать искры, зажигать огонь; добывать огонь трением}.

гл

чĕрт

чуваш.

[238]

"зажигать; разжигать; поджигать, топить, затапливать; прикуривать"

гл

черкать

 

 

{Высекать искры, разжигать огонь.}

гл

чиркать

 

 

см. черкать

гл

черкати

з.укр.

[121]

Высекать огонь кресалом. /: Брошнів, По­ляниця, Л: Гніздичів, Дорожнів, Підгать, Ходоровичі,   Ясениця-С,   Т:   Джурин, Ягольниця. См. также: чаркати, черґати, шаркати.

гл

черкати

з.укр.

[121]

Зажигать спичку. У б.н.п. См. также: чаркати, черґати.

гл

черькати

русин.

[153]

"(запалювати) чиркать; зажигать спичку; бить огнивом"

гл

черькати

з. укр.

[56]

"высекать огонь"

гл

чаркати

з.укр.

[121]

То же, что черкати, см. І: Лучинці.

гл

черкнуть

 

 

{Сов., см. черкать}.

гл

чиркнуть

 

 

{Сов., см. чиркать}.

гл

чиркнуть

 

[150]

Ужалить.

гл

черькнути

русин.

[153]

"черькнути шваблик, зажечь спичку; чиркнуть спичкой"

гл

черґати

з.укр.

[121]

То же, что черкати, см. Л: Борщовичі.

 

чьрленыи

др.- русск.

[171]

"{то же, что чьрмьныи, огненный} красный"

 

чрьленыи

др.- русск.

[171]

см. чьрленыи

 

черленыи

др.- русск.

[171]

см. чьрленыи

гл

чĕрĕл

чуваш.

[238]

"загораться, разгораться"

 

чьрмьныи

др.- русск.

[171]

"огненный"

 

чрьмьныи

др.- русск.

[171]

см. чьрмьныи

 

чремьныи

др.- русск.

[171]

см. чьрмьныи

 

чермьныи

др.- русск.

[171]

см. чьрмьныи

 

чьрмьньство

др.- русск.

[171]

"горячность"

гл

чичкать

 

[3]

Жалить, кусать. 

гл

чухрати

укр.

[200]

Быстро распространяться, охватывая что-н., уничтожая его (об огне, пламени). Вихопився огонь із кватирочки та й пішов чухрати все кругом (Барв., Опов.., 1902,472).

гл

чахлеть

 

 

{То же, что чахнуть, см.}.

гл

чахнуть

 

[3]

{Гореть, сгорать; (догорать) тлеть, истлевать; издавать жар; выделять тепло; дымить, коптить; подвергаться воздействию тепла, жара, огня; сохнуть, высыхать, иссушаться}. Истощаться, постепенно теряя свою массу (при медленном горении, таянии). Когда пецька стопится, остаются угли… и они цяхнут. Кем. Весной-то лёд быстро чахнет, к запани подойдёт и чахне. Плес.

гл

чахнуть

 

Д

Сев. просыхать, пробыгать.

гл

чкать

 

[111]

Жалить. Змеи чкают.

гл

чкать

 

Д

см. чкнуть

гл

чекать

 

[177]

Высекать из кремня огонь. Кемер.

гл

чекать

 

[177]

Кусать (о насекомых). — Комары как чекают, прями скрозь чулки. Томск., Зырян.

гл

чакать

 

[36]

Выбивать, высекать огонь. Богд, Кат.

гл

чакать

 

[49]

Ударять, стучать. Камень о камень чакат, тут положат куделю, и она зашаёт. Тюлькино Сол. От гальки надо было дос­тать огонь-то: делатся двойная скобка; сидишь, чакашъ - ватка зашаёт; если долго, остро место износится и не будет, искрить-то. Вильва Сол.

гл

очкать

 

[111]

Ужалить (о змеях). Змея очкала. 1.

гл

чкалить

 

[136]

Жалить, кусать. — Вот и посадили их (браконьеров) туда (в «холодную»), а блох там — чудо! Так начали они их чкалить, а они дерму-жутся. Буд., Лог., 169. См. чекалить.

гл

чколить

 

[136]

см. чекалить

гл

чекалить

 

[136]

Жалить (о пчёлах). — Небось чекалить начнут, пежить. Бор. Комары чколют — из-под полога не вылазим. Ур. См. чкалитъ.

гл

чкнуть

 

Д

Чкнуть, ткнуть, уколоть. Чкнула меня оса!

гл

чкнуть

 

[150]

Ужалить. Овод как чькнёт, чькнёт! У-Д. Вот как оса чькнула, виш какой чепуш. Зм. Медуницы так они в лесу жывут, жолты, аны как трепйцой их захватиш, в глас чькнёт, дня три не гледиш. Ф. ср. ужагти, чиркнуть.

 

очкнутый

 

[111]

Ужаленный змеей или пчелой. 38.

 

чаковка

 

[49]

Кольцо с плоской массивной наружной частью; надевают на мизинец и высекают им искру из кремня. Завтра нам коров пасти, ты, Степа, чаковку не забудь на палец надеть и кремень возьми, вдруг дождик, костер хоть разожжем. Ощепково Ус.

гл

четверить

 

[112]

{Створаживать, творить.} Простоквашу четверят - дак в печку ставят, чтобы лучше творог был. Кир. Ферап.

гл

чвърсти

 

 

см. черствить, черстветь

гл

чвърсти

 

 

см. чварить, чаврить, чавреть

гл

чварити се

серб.

[158]

"жариться, обгорать (на солнце); греться (у сильного огня)"

гл

чварить

 

 

{То же, что шварить; гореть; жечь, обжигать, палить, жарить, варить}.

гл

чварити

серб.

[158]

"вытапливать, топить (сало); выжаривать"

гл

чавреть

 

[7]

"{гореть; сгорать; (догорать) тлеть} чахнуть"

гл

чавреть

 

[7]

"сохнуть"

гл

чавреть

 

Ф

"сохнуть"

гл

чавреть

 

Д

см. чавереть

гл

чавереть

 

Д

Чахнуть, сохнуть. Трава от засухи, цветок в заглушье чавреет и чаврит, зачаврел.

гл

чаврить

 

 

см. чавреть

гл

чврљити

серб.

[158]

"топить, вытапливать (сало); палить, опаливать (шкуру, перо и т. п.)"

гл

чуприть

 

[177]

Жарить непотрошеную рыбу на палке. — Как улов начнётся, так и чуприть станем. - Чуприть рыбу хорошо, весь сок в ней остаётся. Прибайкал.

гл

цмарити

серб.

[158]

"жарить, обжигать, припекать (о солнце); — се жечься, жариться (на солнце)"

гл

цврети

серб.

[158]

"топить, растапливать (сало)"

гл

цврљити

серб.

[158]

"многокр. (ср. цврети) см. цврети"

гл

хрястіти

укр.

[7]

"{гореть, пламенеть} блестеть, сверкать разнообразием цветов, красок"

гл

хиреть

 

Д

Чахнуть, сохнуть.

гл

хохловати

др.- русск.

[171]

"кипѣть: — Яко рѣка огньна прѣдъ нимъ течеть, хохлоующи и попаляющи. Ѳеод. Іерус. Сбор. Лавр. XV в.".

гл

хвырчать

 

 

см. фырчать

 

хворсистый

 

 

см. форсистый

гл

хворскать

 

 

см. форскать

гл

хвырскать

 

 

см. форскать

гл

хворсить

 

 

см. форсить

 

хворсканье

 

 

см. форсканье

 

хворсливый

 

 

см. форсливый

 

хворсный

 

 

см. форсный

 

хвартовый

 

 

см. фартовый

 

хвыркать

 

 

см. фыркать

гл

хваркати

 

 

см. фаркати

гл

хвыркнуть

 

 

см. фыркнуть

гл

хварканє

 

 

см. фарканє

гл

хвырнуть

 

[3]

см. фырнуть

гл

хапать

 

[7]

Кусать, жалить

гл

хопить

 

[7]

Укусить, ужалить

гл

хапить

 

 

см. хопить

гл

стречи

 

 

см. стрекать

гл

стрецати

 

 

см. стрекать

гл

стрекаться

 

Д

Стрекаться, жечься, жалиться, колоться; щекотаться.

гл

стрекать

 

Д

Стрекать, стрекнуть, церк. стрецати, язвить, жечь, колоть, бости или жалить. Крапива стрекает. Слепень или муха стрекнула лошадь. Стрекать коня бодцами (шпорами). Стрекать кого булавкой. Стрекать пальцем под мышку, тыкать, щекотать.

гл

стрекать

 

Ф

стрекаю, стрёк "овод, слепень", стрекучий "колючий, жгучий (о крапиве)", укр. стрікати, блр. стрікаць, др.-русск. см. образ "колоть, жалить", ст.-слав. см. образ κέντρον (Супр.), цслав. см. образ "колоть", болг. стрякам "трещу, стучу", сербохорв. стриjèка "трещина, полоса", с др. вокализмом — строка; см. Мейе, MSL 14, 340; Траутман, BSW 289. Гадательно сравнение с лит. strakùs "бойкий, упорный" (И. Шмидт, Vok. 2, 73). Ср. стрёк.

 

стремливый

 

Д

Пылкий {огненный}.

гл

стушить

 

[3]

Сгореть.

 

стихарь

 

[64]

Болезнь лихорадка, горячка. Парфен. Костром., 1990. Стихарь нашел на кого-л. Кто-л. заболел лихорадкой, горячкой. Стихарь что ли на тебя нашел? Парфен. Костром., 1990.

гл

стегать

 

[64]

Сов. {Ужалить.} Укусить. Бей кумара, другой стегнет, так больно. Новг., 1995.

гл

стегнуть

 

[3]

Укусить, ужалить.

 

сѣтьныи

др.- русск.

[171]

Да створиши огнище обличьемъ сѣтнымъ (δικτυωτω, reticulato). Исх. XXVII. 4 по сп. XIV в.

гл

ставить

 

[3]

Топить, разводить огонь.

гл

ставить

 

[3]

Разжигать.

гл

ставить

 

[3]

Варить.

гл

есть

 

Д

Грызть, кусать, язвить, особенно о насекомых. Клопы, блохи едят, не дадут уснуть. По(из)едать, травить, говорится об острой, едкой, жгучей влаге, снадобье. И щелочь ест, и кислота ест. Вода ест соль. Хлор ест краску. Известь ест руки, щиплет, жжет до язв.

гл

скраситься

 

[64]

{Нагреться, раскалиться.} Покраснеть. Тихв. Новг, 1853.

 

сукрасный

 

[64]

{Тёплый.} Тут вода никогда не мерзнет, земля теплая, сукрасна. Низ. Печора.

гл

скраснеть

 

[64]

{Раскалиться докрасна.} Стать красным, покраснеть.

гл

скресать

 

[64]

{Высечь, зажечь, разжечь огонь; разжигаться, разгораться.} Возникнуть, начаться. Арх, 1953.

гл

скресати

укр.

[200]

То же, что спалахувати; вспыхивать.

гл

скрести

 

 

см. скребать

гл

skrūsti

лит.

[71]

"(skrunda, skrudo) пригорать, подго­рать;  подрумяниваться, поджариваться"

 

искристый

 

Д

Искристый, обильный искрами. Искристый кремень, дающий много искр от огнива. Искристый камень, излом камня, с блестящим, лучистым отливом; с блестками, яркими точками.

 

искристый

 

Е

Сверкающий искрами. // Сияющий, лучистый (о глазах).

 

iскристий

укр.

[200]

Сверкающий искрами; блестящий. Сонце стояло якраз над головою і наче огнем пекло, таке було іскристе (Мирний, І, 1954, 261); Хвиля іскриста Грає вільно по синьому морі (Л. Укр., І, 1951, 17); Великі, іскристі, як вугіль, очі нерухомо світились на нього з-під краю шинелі (Гончар, І, 1954, 150); // Пенный, пенистый, шумливый. Впала [скорбна істота] до ніг мені з мольбою, але перешкоджає слухати дзвону кришталевих бокалів, шипіння іскристого напою (Хотк., І, 1966, 133); Говорилися промови, і іскристе вино виривало корки з пляшок (Собко, Граніт, 1937, 150).

 

яскристий

укр.

[200]

То же, что іскристий.

гл

яскритися

укр.

[200]

Ярко сиять; искриться. По хатах горять привітні вогники, на дорозі сніг яскриться, скрізь по улицях шумлять сани (Вас, І, 1959, 80); Крізь млу сонце ледве шаріло. Бурульки яскрілись на хаті... (Стар., Вибр., 1959, 59).

гл

яскрiтися

укр.

[200]

см. яскритися.

гл

искрить

 

Д

Искрить, метать искры

гл

искрить

 

Е

Давать искры при недостаточно плотном контакте.

гл

iскрити

укр.

[200]

Разбрасывать, рассеивать искры. Пожежа все розгорялась та розгорялась. По сторонах тих двох високих куп огнів здіймалися нижчі, зливалися і страшенно іскрили (Мирний, III, 1954, 339).

гл

iскрити

укр.

[200]

Двать искры при неполном контакте. Мотор іскрить; Рубильник іскрить.

гл

яскрити

укр.

[200]

То же, что, що яскритися, яскрітися. Часами, лишень, коли вітер на мить розривав туманисту заслону, яскрила з одного боку в глибокій долині Дністрова стяга (Стар., Обло­га.., 1961, 5); Яскрять золотом огні (Вас, II, 1959, 321); На мирославському базарі, де ще не дуже яскріло криваве тавро війни, дітей там був гурт немаленький (Ільч., Козацьк. роду.., 1958, 171).

гл

яскрiти

укр.

[200]

см. яскрити.

гл

скреснути

укр.

[200]

Однокр. к скресати.

гл

скрозить

 

 

см. сквозить

гл

skrudeliti

лит.

[71]

"(skrudą, ~jo) поджариваться, подрумяниваться; пригорать, подгорать"

гл

skrudinti

лит.

[71]

"жарить, поджаривать; подрумянивать"

 

яскравiсть

укр.

[200]

Свойство по знач. яскравий. Темрява на такій глибині була дуже дивною. Сонячне проміння втрачало свою яскравість (Собко, Скеля.., 1961, 118); Астрономи вимірюють у зоряних величинах яскравість усіх небесних світил (Знання.., 4, 1974, 13); Більшості фарфорових виробів заводу у селі Волокити-ному властива яскравість декоративного розпису (Нар. тв. та етн., 6, 1968, 90); Чи то яскравість таланту [В. Стефаника], чи приступність сюжетів зробили його одразу популярним (Л. Укр., VIII, 1965, 259); / з дивною яскравістю уявився парубкові пам'ятний джок, обі­звалась в ухах мелодія «молдуваняски» (Коцюб., І, 1955, 235); Видно, любов до рідної радянської Батьківщини увійшла в плоть і кров кожного матроса й піхотинця.. З особливою яскравістю проявилася ця любов у дні остан­нього третього штурму Севастополя (Кучер, Голод, 1961, 163).

гл

яскравiти

укр.

[200]

Выделяться яркими красками, цветами, сиять ярким блеском. Щедро пекло сонце, толока яскравіла диким маком, деревієм, собачим милом (Чаб., Тече вода.., 1961, 9); В готелі «Націоиаль» яскравіли вогнями широкі вікна (Рибак, Час, 1960, 686); Мамайчук обертається до Сухомлина спиною, яскравіючи на весь берег пурпуром своєї сорочки (Гончар, Тропка, 1963, 335).

 

яскравий

укр.

[200]

Излучающий сильный, яркий, слепящий свет; сияющий, сверкающий. Ніч була зоряна. Небо здавалося майже чорним в яскравих і гострих іскрах зір (Тулуб, В степу.., 1964, 215); Він, мов сліпець, дійшов до кабі­нету і зупинився поруч з вартовим на порозі: яскраве світло осліпило його (Стельмах, II, 1962, 228); Молод­ший лейтенант., опинився на самім гребені. Сорочка його залопотіла на вітрі, чуб розвіявся, і яскраве червоне сонце несподівано осяяло всю його постать (Гончар, III, 1959, 101); Далеко попереду майнув яскравий вогник (Загреб., Шепіт, 1966, 177); // Наполненный светом. Був яскравий сонячний день, кінець квітня (Тулуб, Людоло­ви, І, 1957, 15); Надходить світанок яскравий (Риль­ський, Мости, 1948, 58); Яскраві вікна погасали одне за одним (Собко, Граніт, 1937, 83).

гл

сукропиться

 

[64]

Нагреваться (о воде).   Несов. — Посмотри, вода не кипит в печке? — Нет еще, токо сукропится. Дзержин. Калуж., 1959.   Сов. Надо было ванну налить воды, она бы и сукропилась. Верхнесалд. Свердл., 1996.

 

сукропный

 

[64]

Теплый, нагретый (о воде). Сукропный—ни теплый, ни холодный. Сукропная вода. Никол. Волог., 1883–1889. Вода под вечер в речке сукропная. Верхнесалд. Свердл. kС у к р о п н а я вода. Вода комнатной температуры. В избе возьми сукропной воды да и поливай молоденькие огурчики. Скота-то надо поить не холодной, а сукропной водичкой, вот и не будет кашлять. Волог., 2005.

гл

скорбити

русск.-цслав.

[198]

{Обжигать, жечь, печь; обдавать жаром; сушить, иссушать.} Причинять боль, страдания.

гл

скробать

 

 

{То же, что скорбити}.

гл

скребать

 

[64]

{(Об ощущении воздействия чего-л. огненного, жгучего) драть, жечь, жалить.} Скрести, царапать по какой-л. поверхности чем-л. острым. Лит. ССР, 1960. Южн.

гл

скребти

 

 

{То же, что скребать}.

гл

skrėbtelėti

лит.

[71]

"немного под­сохнуть/подсыхать"

 

скорблый

 

Д

{Черствый, сухой; горючий, палючий, жаркий, пылкий.} Скорблый, иссохший, черствый.

 

скорбкий

 

 

см. скорблый

 

скорбкой

 

 

см. скорблый

гл

skrebinti

лит.

[71]

"(skrudinti) жарить, поджаривать"

 

сгорящий

русск.-цслав.

[198]

Прич. Огненный. О слѣпии вожди! ...Аще не обрати-теся, оружие свое оцыститъ [Бог], лукъ свой напряже и уготова, и въ немъ уготова сосу­ды смертныя, стрѣлы своя згорящими содѣла. (Чел. Лаз.) Суб. Мат. IV, 230. 1668 г.

гл

сгръти

русск.-цслав.

[198]

см. согрѣти

гл

съгрѣти

русск.-цслав.

[198]

см. согрѣти

гл

согрѣти

русск.-цслав.

[198]

Сделать теплым или горячим, нагреть. || Нагревая на ог­не, довести до какой-л. степени теплоты.

гл

согрѣти

русск.-цслав.

[198]

Вернуть утраченную теплоту телу, рукам и т.п. Съгрѣ(и) тря(сушт)аагося зи­мою. Изб.Св. 1076 г., 189.

 

скалистый

 

[64]

"Пламенный". Костром., Потемкин, 1849.

гл

скалиться

 

 

{Разгореться, раскалиться; стать горящим, горячим, раскалённым}.

гл

скалиться

 

[64]

{Сгореть.} Провалиться, срезаться (на уроке, экзамене). Вят., 1903.

гл

скалить

 

[64]

{Разжечь, раскалить; сжечь.} Подгореть, стать горелым. Сиб., 1916.

гл

сколоть

 

[3]

Сделать сквозное отверстие, проткнуть.

гл

сколоть

 

Д

Язвить тычком.

гл

слетнеть

 

Д

Слетнеть, согреться на летнем тепле. Вода слетнела, уж можно купаться.

гл

сушитися

др.- русск.

[171]

"сохнуть, чахнуть": — Разболейся и нача по малу сушитися (τηγανίζεσθαι, въ Ватик. ταλαιπορε"ϊ-σθαι). Жит. Андр. Юр. LI. 205.

гл

сушить

 

Д

{Подвергать воздействию тепла, жара, огня; издавать жар; выделять тепло; высушивать, иссушать; делать сухим}. Сушить, сушивать что, про(вы)сушивать, дать чему сохнуть.

гл

сушивать

 

Д

см. сушить

гл

сучитися

др.- русск.

[171]

"вариться, перевариваться"

 

истычный

 

[64]

Жаркий, горячий. Что за день свдни истычный, Уральск., 1968.

гл

осяцати

др.-русск.

[171]

"сохнуть, изсякать"

 

сухыи

др.- русск.

[171]

"{черствый, сухой; горючий, палючий, жаркий, пылкий, знойный} высохшій, сухой"

гл

скусить

 

[3]

Искусать (о комарах).

гл

скоснуть

 

[3]

Укусить, ужалить.

гл

sust

лтш.

Ф

"тушиться (о еде); преть (о коже)"

гл

sàutêt

лтш.

Ф

"тушить, парить"

гл

сквозить

 

Д

Сквозить, продырять, проникать насквозь; язвить, разить.

гл

скипьти

русск.-цслав.

[198]

Закипеть, вскипеть; от сильного кипения перелиться через край. Попарити не в силнемъ жару, чтобы не скипе­ло, помѣшивая безпрестанно. Сим.Обих. книгоп., 152. XVII в.

гл

съжещи

др. русск.

[171]

"сжечь"

гл

съжещи

др. русск.

[171]

"поразить солнечнымъ ударомъ"

гл

сожещи

др. русск.

[171]

см. съжещи

гл

сожещи

 

Д

см. сжигать

гл

сжечься

 

Д

см. сжигаться

гл

сжечься

 

Е

см. сжигаться

гл

сжечь

 

 

{Уничтожить, разрушить огнём; зажечь, разжечь, развести огонь, обеспечить горение хвороста, дров, угля и т.п. для получения тепла и света; повредить покровы тела огнём, жаром, причинить ожоги; иссушить солнечным жаром, зноем; причинить солнечный удар}.

гл

сжечь

 

Д

см. сжигать

гл

сожечь

 

[177]

Сжечь. Томск., В.-Кет., Алтай, Кур., Омск., Тар.

гл

сожечь

 

Д

см. сжигать

гл

сажаться

 

Д

{Подвергаться воздействию, находиться под воздействием огня, тепла.} Сажаться, садиться, саживаться, быть сажаему

гл

сажать

 

Е

Помещать в горячую печь (для приготовления). // Помещать во что-л. для высушивания, обжига.

 

съжьжениє

др. русск.

[171]

"сожженіе, уничтожение огнемъ"

 

сожженье

 

Д

{Уничтожение огнём, сгорание, горение чего-л.; разведение, поддержание огня с целью получения тепла и света; переработка, обработка материалов (древесины, руд и т.п.) с помощью сжигания, обжига; повреждение покровов тела огнём, жаром, причинение ожогов; иссушение солнечным жаром, зноем.} Сжиганье, сожиганье дл. сожженье оконч. сжиг, сожиг, сожег м. сождежение, стар. действие по глаг.

 

сожжение

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: сжечь.

гл

сожегчи

 

[112]

см. сожгать

гл

съжагатися

др. русск.

[171]

"быть сжигаемымъ"

гл

сжигаться

 

Д

Сжигаться, сжечься, сожигаться, сожечься, страдат. либо возвр. Кости, для краски черни, сжигаются, пережигаются.

гл

сжигаться

 

Е

Получать ожоги, загорая на солнце. // Страд. к глаг.: сжигать.

гл

сожигаться

 

Д

см. сжигаться

гл

съжагати

др. русск.

[171]

"сжигать"

гл

съжагати

др. русск.

[171]

"жечь, палить"

гл

съжигати

др. русск.

[171]

"сжигать"

гл

сжигать

 

Д

{Жечь, палить; уничтожать, разрушать огнём, горением; зажигать, разжигать, разводить, обеспечить горение хвороста, дров, угля и т.п. для получения тепла и света; перерабатывать, обрабатывать материалы (древесину, руды и т.п.) с помощью сжигания, обжига; повреждать покровы тела огнём, жаром, причинять ожоги; иссушать солнечным жаром, зноем.} Сжигать, сжечь, сожигать, сожечь, сожещи, жечь до тла, истреблять огнем, дать гореть, предавать огню, пламени, обратить в уголь или в пепел, спалить.

гл

сжигать

 

Е

Предавать огню, истреблять огнем. // Жечь, расходовать для отопления, освещения. // Причинять ожоги, боль огнем или чем-л. горячим, едким, жгучим; обжигать. // Иссушать солнечным зноем (растение).

гл

сожгать

 

[112]

Уничтожить огнем, сжечь.

гл

сожгать

 

[36]

Сжечь. Богд, Вер­хот, Камен, Камышл, С-Л о г, Тур. Сколь дрох за зиму-то сожгали (Верхот, П). Избу на дрова сожгали (С-Лог, 3). В моей-то пеще можно всё сожгать (Камышл, Сол). Пьяной с огнём бегал, деревню хо­тел сожгать (Тур, 3).

 

сжиганье

 

Д

см. сожженье

 

сжигание

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: сжигать.

 

сожиганье

 

Д

см. сожженье

 

сжиг

 

Д

см. сожженье

 

сожиг

 

Д

см. сожженье

 

сожег

 

Д

см. сожженье

гл

саждать

 

 

см. садить

 

съждежениє

др. русск.

[171]

"сожженіе"

 

сождежениє

др. русск.

[171]

см. съждежениє

 

сождежение

 

Д

см. сожженье

 

сажденье

 

Д

см. саженье

 

саженье

 

Д

{Сожжение, сжигание; истечение, распространение, воздействие жара, тепла; помещение в огонь, жар, тепло, в печь; обработка огнём, жаром, теплом; опаливание, обжиг, испекание, жарка, варка; сушка, высушивание, высыхание, вяленье; (под воздействием тепла) сбраживание, створаживание, сгущение, осаждение.} Сажанье, саженье, сажденье ср. дл. сад м. садка ж. об. действие по глаг.

 

сажанье

 

Д

см. саженье

гл

осязати

др.-русск.

[171]

"сохнуть"

гл

саджати

укр.

[9]

см. садити

гл

садиться

 

[64]

Выпекаться, приготовляться в печке (о выпечных изделиях). Весьегон. Калин., 1936. Волог.

гл

садиться

 

[64]

Выпариваться (о настойке из цветков лютика). Ачин. Енис, 1898.

гл

садиться

 

Д

см. сажаться

гл

садить

 

 

{Жечь, обжигать, палить, жарить, печь, варить, парить; (о жаре, тепле) пышать, течь, наплывать (волнами), распространяться; обдавать теплом; помещать в огонь, жар, тепло, в печь; подвергать воздействию огня, тепла; готовить пищу, печь хлеб; сушить, вялить; сбраживать, створаживать, осаждать, перегонять}.

гл

садить

 

[64]

Сильно гореть, с силой бить, выходить (о пламени, дыме). Ро­стов. Яросл., 1902. Влад. Ох, как са­дит дым, весь в избу, нисколько нету тя­ги. Новг. Смотри, огонь как садит, Сиб.

гл

садить

 

[64]

Распространяться (о теплом воздухе). Тепло из душника садит. Ростов, Яросл., 1902, Арх.

гл

садить

 

[64]

{Жечь, палить, смалить.} Курить. Юрьев. Влад., 1910. Костром.

гл

садить

 

[64]

Сильно кусать, больно жалить (о насекомых). Какие-то комары-то едучие, так и садят. Холмог. Αρх., 1976.

гл

садить

 

[177]

Сажать в печь (о хлебе). Хлеб садили в жаркую печь, потому он немного пригорел. Бурят., Кабанск.

гл

садить

 

[177]

Заниматься смолокурением. "Смолистое дерево накладывают в бочку из дерева и зажигают, чтобы лодки смолить — у нас говорят: осадить смолу". Краснояр.. Кежем,

гл

садить

 

[177]

Садить дёготь. Добывать дёготъ сухой перегонкой бересты, древесины. И дёготь тоже садили. Берёзу зажигали и сжигали, получался дёготь. Краснояр., Кежем.

гл

сидеть

 

Д

Сидеть, сиживать что, высиживать, топить, курить, гнать, добывать гонкою, выгонкою, топкою, перегонкою. Сидеть смолу, деготь, водку.

гл

сидеть

 

[177]

Сидеть дёготь. Гнать деготь. Мужики, деготь кончается, надо новый сидеть. Иркут., Усть-Удин.

гл

сидеть

 

[64]

Заниматься производством чего-л. * Кучу (кучи, кученок, кабаны) сидеть. То же, что сидеть уголь. Кабаны сидели и кучу сидели. Кабан, куча, кученок это разные размеры угольных укладок дров от большого к меньшему. Южн. Урал, 1930-1940. Прежде кабаны здесь сидели, сложут дрова, засыпают потом землей и зажигают огнем. Башк. АССР. * Сидеть вино (водку — самогонку, самогон, самогонку). Получать перегонкой вино, водку, самогон и т.п. * Сидеть вино. Бурнашев. Слов. Акад. 1962 [устар.]. Вот ты еще не спрашивала меня, как вино сидели. Параб. Том., 1964. Горно-Алт., Юго-зап. Сиб. * Сидеть водку — самогонку. Онгуд. Горно-Алт., 1964. Юго-зап. Сиб. * Сидеть самогон. Раньше самогон-то сами сидели. Верхнекет. Том., 1964. Забайкалье, 1920. Сузун. Новосиб. * Сидеть уголь. Получать древесный уголь путем обжигания дерева без доступа воздуха. Уголь в кучах для домны сидели, и хлеб сами сеяли. Южн. Урал, 1930-1940. Работали мы и на производстве, руду возили с горы магнитной, уголь сидели. Башк. АССР.

 

сидка

 

[64]

Выгонка, курение (дегтя, смолы). Бурнашев. Енис, 1907. Урал. Твер., Костром. Слов. Акад. 1964 [устар.].

 

садка

 

Д

Садка смолы, выкур, выгон, выгонка.

 

садка

 

Д

Садка соли, астрх. испаренье ропы, натечной воды, летними жарами

 

садка

 

Д

см. саженье

 

сад

 

Д

см. саженье

гл

садануть

 

[112]

{Ожечь, ужалить.} Ужалить, укусить ( о насекомых).

гл

садонуть

 

[139]

Садонуть (Вол. Гряз. Тот.) То же, что садануть, саднуть. (Баженовъ). Садъ   (Кадн.)

гл

саднуть

 

[139]

То же, что садануть, садонуть. (Баженовъ).

гл

сняться

 

[111]

Дружно, одновременно загореться (о дровах, о горящих до­мах и т. п.). Дома снялись на всём посаде. 64 (38).

гл

сняться

 

[64]

см. сниматься

гл

соняться

 

 

{Сов. см. сониматься}.

гл

снять

 

[3]

Высушить.

 

снятие

 

Д

см. снимание

 

снетье

 

[25]

Вяленье, сушка рыбы.

гл

сниматься

 

[64]

Сов. Начать гореть, загореться, заняться. Подложи скалы (бересты), дрова сразу и снимуться. Дома снялись на всем посаде. Ростов. Яросл., 1902. Яросл.

 

снимка

 

Д

см. снимание

 

снимание

 

Д

Снимание дл. снятие оконч. сним, сым, сойм, съем м. снимка, сымка, сойма, соимка, съемка ж. об. действие по глаг.

 

сним

 

Д

см. снимание

 

сонм

 

Д

см. соймище

гл

смалить

 

Д

Смалить, жечь, палить, обжигать.

 

соймище

 

Д

{Процесс действия, состояние по знач. глаг. сняться, сойматься; возгорание, сполох, огонь; горение, пылание; пожар.} Соймище, сойма, соим, сонм, сходка.

гл

сойматься

 

Д

см. сниматься

гл

сыматься

 

[141]

Сниматься.

гл

сыматься

 

Д

см. сниматься

 

съёмка

 

Д

см. снимание

 

соимка

 

Д

см. снимание

 

сымка

 

Д

см. снимание

 

сым

 

Д

см. снимание

 

съём

 

Д

см. снимание

 

соим

 

Д

см. соймище

 

сойм

 

Д

см. снимание

 

сойма

 

Д

см. соймище

гл

сверескать

 

[64]

Быстро сгореть с яркой вспышкой и потрескиванием. Из пихты помело не ладят, как порох (оно), сверескает только. Южн. Краснояр., 1967.

гл

сверескнуть

 

 

{Вспыхнуть, сгореть}.

гл

свереснуть

 

 

см. сверескнуть

гл

сваритися

русск.-цслав.

[198]

Быть сваренным; обва­риться, ошпариться. Аще ли в мѣдяне съсудѣ ся сварит [жертва за грех], да и пожже и омыет водою (έψηύη). (Лев. VI, 28) Библ. Генн. 1499 г.

гл

свариться

 

Д

Свариваться, свариться, страдат. || поспеть на огне варкою

гл

свариться

 

[64]

Закипеть (о веде), приготовиться (о чае). Не торо­пись, сейчас чай сварится. Пинеж. Αρχ., 1964.

гл

сварити

русск.-цслав.

[198]

Изготовить что-л. путем ковки, сваривания металлических частей, нагретых до высокой температу­ры. Сварилъ клюку печную на воеводцкой дворъ. Кн. расх. Хлын., 2. 1678 г.

гл

сварити

русск.-цслав.

[198]

Сварить, приготовить путем варки (пищу). И приведоша я къ кладязю идѣже цѣжь и почерпоша вѣдромь и льяша в латки, яко свариша ки­сель, и поимше придоша с ними к другому кладязю. (Пов. врем, лет) Лавр, лет., 129.

гл

сварити

русск.-цслав.

[198]

Изготовить что-л. способом варки, плавления, кипячения. И вы бъ ему [Гр. Строганову] на тѣхъ мѣстѣхъ давали ямчюги сварити тридцать пудъ, про себя, а не на продажу. ААЭ I, 277. 1558 г. Да онъ же Бог-данъ сказалъ за собою мастерства жъ, ва­рить олифу самую добрую, которые по его мастерству на Москвѣ сварить не умѣютъ. Заб. Ик., 78. 1667 г.

гл

сварити

русск.-цслав.

[198]

Сварити соль - получить соль из соляного раствора, выпаривая воду. И которая по указамъ вел(икого) госуд(аря) соль на... озерахъ сварена и ту соль отослать въ Бѣлгородъ. Баг. Мат., 43. 1665 г.

гл

сварить

 

Д

{Сварить, сварити. Жарко гореть, светить; обжигать огнём, жечь, печь.} Прачка руку сварила, обварила. Весною солнце как раз лицо сварит, обожжет, спарит солнопеком.

гл

сварить

 

[64]

Обжечь (лицо, тело и т.п.) лучами, теплом (о солнце). Весною солнце как раз лицо сварит (обожжет, спарит солнцепеком). Даль.

гл

сварить

 

[64]

Приготовить (чай), вскипятить (воду, молоко). На рабо­ту пойдешь — чай не сваренный бу­дет. Верхнелен., 1965. Молока бы на­до сварить, да не нахожу кашника (горшка), костром. * Сварить кипятупины. Вскипятить воду. Новг., 1995. * Сварить самовар. Вскипятить во­ду в самоваре, Αρχ., Волог., 1890-1893.

гл

сварить

 

Е

Обварить, ошпарить, обжечь.          

гл

сварить

 

[136]

Погореть (о расте­ниях) от жары, завянуть, засох­нуть, иногда безл. — Все бахчи варом сварило. Бок. Чудо скоко арбузов на­росло и крупень-то все какие ведь, а которые жаром-то сварило, ети как пушинка легки. Чап. Помоха папа как раз под налив, хлеба сварило, зерно щупло получилось. Кр-оз. Ле­том достаточно бывает 2-3 дней сильных жаров, чтобы все травы сва­рило. Сб. проток., 335. Хлеб кое-где сварило бывшей недавно мглой. УВВ, 1913, № 48, н. Какой вчерась упёк был, все листья сварило; колос пустой: сварило солнцем, мглой. Буд. *= Чиж. 2.

гл

сварить

 

Д

см. сваривать

 

сварка

 

Д

см. сваренье

 

сваренье

 

Д

{Жаркий огонь, горение; нагревание, кипение, обваривание, обжигание, испекание; теплынь, парение, духота, жара, зной, спека.} Свариванье дл. сваренье оконч. свар м. сварка ж. действие по глаг.

гл

свариваться

 

Д

см. свариться

гл

сваривати

русск.-цслав.

[198]

Кипятить. Тогда ата­ман повеле казачьим женам в долших кот­лах воду сваривать с калом лошадиным и ко­ровьим. Аз. пов. (сказ.), 100. XVII в.

гл

сваривати

русск.-цслав.

[198]

{Ковать.} Изготовлять что-л. способом варки, плавления. Кузница, гдѣ лѣтомъ кузнецы къ каменному строенью всякое кузнечное дѣло куютъ и связные свары свариваютъ, а мѣрою та кузница по обѣ стороны въ длину по три прясла. ПАИ VI, 40. 1670 г.

гл

сваривать

 

Д

О железе: соединять накалкою и проковкою две части в одно целое.

гл

сваривать

 

[136]

Опалять, сжигать; вянуть. — Солнце всё свариват. Кире. Весенни засухи, не давая про­росшему хлебу окрепнуть, сварива­ют его ещё до того, как хлеб начнёт колоситься. Бор., 1,519. Когда погода поморена, бывает больше свету и урожай лучше, а когда горячий ветер, он свариват свет (цвет). Кроз.

 

свар

 

Д

см. сваренье

гл

свiтити

укр.

[9]

"зажигать, запаливать"

гл

светить

 

[64]

Жечь лучину, свечу для освещения. Стариц. Твер.,1912. Весь вечер хозяйка лучину светила. Яросл. Орл. Да светили-то лучину. Ряз. Лучину по вечерам-то светили. Арх.

гл

светить

 

[64]

Светить огонь. При гадании. "Огонь светит одна из пожилых девиц". Тотем. Волог., Едемский, 1905.

гл

świetlic

польск.

[169]

"тлеть"

гл

спрячи

 

[64]

{Испечь, изжарить, сварить.} Приготовить (какое-л. кушанье). Лукоян. Нижегор., 1875.

гл

спариться

 

 

{Нагреться, перегреться в тепле, на солнце; сопреть}.

гл

спариться

 

[64]

Стать готовой, свариться (о пище). Спаривши каша, ай нет? Ильмень, Новг., 1949.

гл

спариться

 

[64]

Испариться, обратиться в пар. Южн. Краснояр., 1988.

гл

спарить

 

 

{Подвергнуть действию тепла, жара}.

гл

спарить

 

[64]

Подвергнуть действию пара, кипятка и т.п. * Спарить. Спарить — бело белье парят. Сиб., 1995. // Спарить молоко. Сделать, приготовить долгим кипячением в легком жару в печи (молоко, сливки). Пинеж. Арх., 1963. // Спарить картофель и т. п. Длительное время продержать в закрытойпосуде на мед­ленном огне (картофель, овес и т. п.). Овес спаришь, высушишь, а потом мелешь. Любыт. Новг., 1968. Картошки спарила. Курск.

гл

спарить

 

[64]

Парясь веником в бане вылечиться от болезни. Екатеринб., 1892.

гл

спарить

 

[64]

Вогнать в пот, в мыло (лошадь). Даль. Черепов. Новг., Смирнов. Шибко ехал, смотри, как лошадь спарил. Любим. Яросл. Ты лошадь-то совсем спарил. Первом. Яросл., 1990.

гл

сопреть

 

Е

см. сопревать

гл

спариваться

 

 

{Париться}.

гл

спариваться

 

[64]

Обвариваться кипятком, обжигаться паром и т. п. Даль.

гл

спаривать

 

[64]

Обваривать, обжигать кожу, руку и т.п. кипятком, паром и т.п. Даль.

гл

сопревать

 

Е

{Нагреваться, перегреваться в тепле, на солнце; испытывать жар, зной.} Сильно потеть.

гл

спряжить

 

[64]

Жарить; выпекать что-л. в масле. Спряжить — зажарить. Смол., 1905—1921. Спряжу сковородку яешню — приготовлю яичницу. Смол. Себеж. Пск. ♦ «Особенно о хлебенном». Спряжить хворост. Даль.

гл

спружить

 

Д

Спруживать, спрудить что с чем, стопить, сплавить, расплавив соединить.

гл

спорхонуть

 

[64]

Сильно вспыхнуть, загореться (о спичках). Горазно спорхонут [спич­ки]. Бабаев. Волог., 1967.

гл

спархивать

 

 

{Несов., см. спорхонуть}.

 

спархиванье

 

Д

Спархиванье, спорх, действие по глаг.

 

спорх

 

Д

см. спархиванье

гл

спалахнути

укр.

[9]

см. спалахувати

гл

спалахувати

укр.

[9]

"спалахувати, спалахнути; вспыхивать, вспыхнуть; воспламеняться, воспламениться, загораться, загореться (начинать гореть) {полыхать, гореть сполохами}"

гл

исполѣти

др.- русск.

[171]

"сгорѣть: — Огньмь исполѣти. Жит. Лиф. XIII в. 162".

гл

спалити

укр.

[9]

см. спалювати

 

исполѣниє

др.- русск.

[171]

"{горение, пылание} — Безъ исполѣніа и бе-сквьрны. Кир. Конст. Сл. о Сргът. Мин. Чет. февр. 26.

 

спаленний

укр.

[9]

"сгораемый"

 

исполимый

др.- русск.

[171]

"горячій, пламенный"

гл

исполѣвати

др.- русск.

[171]

"{гореть, сгорать} воспламеняться: — Аки огнь разгарается и аки тростіе исполѣваеть. Прол. XIV в. гюл. 30".

гл

спалювати

укр.

[9]

"спалювати, спалити; жечь, сжигать, сжечь, спаливать, спалить; изжигать, изжечь, истапливать, истопить (расходовать на топку); (повреждать огнем или чем-н. горячим поверхность чего-н.) обжигать, обжечь; (солнцем, зноем, ветром и т.п. - обычно) опалять, опалить, сжигать, сжечь, спалить)"

гл

спышать

 

 

{То же, что спыхать; гореть, полыхать}.

гл

сопочить

 

Д

Сопочить пск. пылать, гореть полымем.

гл

сопочить

 

[64]

То же, что сопотать; пылать с шумом (о пламени). Великолукск. Пск., 1852. Пск.

гл

спыхать

 

[64]

{Гореть, полыхать.} Загореться, вспыхнуть. Водицы подольют, чтоб не спыхало. Волог., 1957.

гл

спыхнуть

 

[64]

Пылом спыхнуть. Ярко вспыхнуть огнем. Том. Том., 1995.

гл

спыхивать

 

[64]

Вспыхивать, загораться. Даль. И все мы спыхнем, как огонь. Сунж. Терск., 1908. Дон., Новг. От одной спички вся де­ревня сразу спыхнула, да сгорела ведь. Арх. Киров. Голанке спыхнуть осталось, как нажарили. Р. Урал. Порховень, порховенька — грыб на дереве, ворят, высушит, чикат, чикат — спыхнет. Том. Втакую сухоту от любой искорки спых-нуть может тайга. Краснояр. Сиб.

гл

сопотать

 

[64]

Пылать с шумом (о пламени). Пск., Осташк, Твер., 1855.

гл

трать

 

Д

{Добывать, разжигать огонь трением; высекать огонь.} Тереть; арх. терть; церк. трыти; новг. трать; тернуть, тирать или тирывать, шаркать. Тернул спичкой, шарк - и загорелась!

гл

трать

 

[150]

{Драть, язвить, резать, жечь, жалить, саднить.} Повреждать трением.

гл

тратити

русск.-цслав.

[198]

Причинять ущерб.

гл

терть

 

[3]

Несов к тернуть {драть, язвить, колоть, резать, жечь; вызывать резкую боль}.

гл

терть

 

Д

см. трать

гл

терти

з.укр.

[55]

"кресать; высекать огонь"

гл

терти

 

Д

см. трать

 

тертый

 

Д

Тертый огонь, вытертый из дерева, деревянный огонь, живой огонь, новый огонь, для оберегов и суеверных обрядов, при падеже.

гл

тереть

 

[3]

Об огне: {пожирать} лизать. Сено усё загорело, солому огонь трёт, треснула крыша, огонь выкинуло. Прион.

гл

тереть

 

Д

Сапог трет ногу, постромка трет ляжку лошади, гнетет и режет, стирает, набивает.

гл

тереть

 

Д

см. трать

гл

трыти

русск.-цслав.

[198]

Тереть.

гл

трыти

 

Д

см. трать

гл

тертить

 

[150]

{То же, что трать, см.} Мелко резать, шинковать.

 

төртке

тат.

[240]

"перен колючка, колючее слово // колкий, язвительный"

 

төрткеле

тат.

[240]

"перен. колючий"

 

төртмә

тат.

[240]

"колючий, язвительный; иронический"

гл

торкать

 

Д

Смол. пск. новг. втыкать что.

гл

торнуть

 

 

см. торкать

гл

тернуть

 

[3]

Вызвать резкую боль. Когда поясницу тернет. Тихв.

гл

отскрыть

 

[122]

см. открывать

гл

открыться

 

[122]

Сов. — открываться. Вдрук пажар аткрылся. Остр.

гл

открыть

 

[122]

{Разжечь огонь.} Свет аткрыла Катя-та? Порх. Я аткрою агонь, бабачки залетают, кумары. Дед. + Беж., Н-Рж., Печ., Пл., Пыт.

 

открытый

 

[110]

О. огонь. Ежели растѣние жечь на открытом огнѣ, то есть на желѣзной ложкѣ или сковородѣ, то что из того происходит? Коз. Расс. 104.

 

открытный

 

[110]

см. открытый

гл

открываться

 

[122]

Показываться, появляться.

гл

открывать

 

 

Несов. см. открыть.

гл

тышкать

 

[3]

Колоть (о боли).

гл

тышнуть

 

[3]

Вонзить жало, ужалить.

гл

точить

 

[3]

{Кусать, жалить.} Искусывать (о насекомых).

гл

ткать

 

 

см. тыкать

гл

тыкать

 

Д

Колоть, вонзать.

гл

ткнуть

 

 

см. тыкать

гл

таганить

 

[111]

Жарить, печь. 6.

гл

таганить

 

[64]

Жарить, печь. Яросл., 1961.

гл

таганувати

укр.

[200]

Готовить пищё на тагане. Косарі, бувало, захочуть юшки на обід, то, не­довго думаючи, й пускають у діло сорочки: зав'яжуть рукава, коенір — та й у річку. Наловлять отак рибки — і таганують собі на березі (Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 96).

гл

теплиться

 

 

{Гореть, пылать}.

гл

теплиться

 

Д

{Нагреваться, греться.} Вода теплится, новг. нагревается.

гл

теплить

 

Д

Теплить, жечь, палить. Теплить свечку, лампадку.

гл

теплить

 

Д

Теплить овин, сев. топить, нагревать.

гл

теплить

 

Д

Плавить, топить легкоплавное. Теплить воск, сало, растеплить его, распустить на легком тепле.

 

тёплый

 

Д

Теплый, в чем есть тепло, теплота, доступная чувствам нашим; согретый, издающий тепло. Теплый день, теплая печь, теплый дом. Теплый ветер с юга. Тепленькая водица, летняя. На дворе тепленько, изрядно тепло.

 

тёплый

 

Д

Горячий.

гл

крешать

 

[25]

То же, что кресалить; высекать огонь из кремня. Кришать агонь крисалам (Н -Жур ) Смкр.

гл

кришать

 

[25]

см. крешать

гл

крышить

 

[64]

Высекать огонь огнивом. Обоян. Курск., 1859.

гл

кресать

 

[3]

Высекать искры, огонь из кремня. Кресать — кресить. Белоз.

гл

кресать

 

[135]

Высекать огонь кресалом из кремня. Песн.: Казак огонюшек выкресал, теплы воды нагревал, свои раны промывал.

гл

кресать

 

[111]

Высекать огонь огнивом из кремня. 2. 6. 8, 11, 13, 16, 21, 24, 27, 33, 34, 38, 39, 45, 49, 50, 64 (38). 3 К р е с и т ь. 3, 8, 23, 27, 34.

гл

кресать

 

[64]

Высекать огонь огнивом из кремня. Тамб., 1851. Ворон., Курск., Брян., Кубан., Новоросс, Краснодар. Сам (казак) огонь кресал шашкой вострою (песня). Дон. Ставроп., Юго-вост., Южн., Зап., Даль. Яроел., Калин., Костром., Куйбыш., Ср. Урал, Том. — Ср. кресалить, кресить, крымсать, крысать.

гл

кресать

 

[7]

"высекать огонь огнивом из кремня"

гл

кресать

 

[24]

Высекать огонь при помощи кресала. Арх: Котл. Пакула похожа на конское копыто, их высушивали, кресали от их (Котл, Малая Маминская). Зашает так, кресают от её (Котл, Малая Маминская).

гл

кресать

 

[111]

Кресать. Высекать огонь огнивом из кремня. 2. 6. 8, 11, 13, 16, 21, 24, 27, 33, 34, 38, 39, 45, 49, 50, 64 (38). 3 К р с с її т ь. 3, 8, 23, 27, 34.

гл

кресать

 

[36]

Пользоваться огнивом. Кр-Тур. Долго кресал, пока огонь не показался (Кр-Тур).

гл

кресать

 

Д

Кресать, кресить огонь, южн. зап. тамб. (крошу, кресал) высекать, рубить огнивом из кремня.

гл

кресати

укр.

[9]

"кресати, кресонути; высекать (огонь), кресать; ударить огнивом, рубнуть огнивом" [Враз блиснуло в хаті, мов хто креснув, і на леваді, наче з гармат, пальнуло (Голов­ко)]

гл

кресати

серб.

[158]

"высекать огонь (огнивом)"

гл

крестать

 

[177]

Стрелять. — В воздух крестать. Томск.

гл

кресить

 

[111]

То же, что кресить; высекать огонь огнивом из кремня. 2. 6. 8, 11, 13, 16, 21, 24, 27, 33, 34, 38, 39, 45, 49, 50, 64 (38). 3 К р е с и т ь. 3, 8, 23, 27, 34.

гл

кресить

 

[3]

То же, что кресать; высекать искры, огонь из кремня. Кресать — кресить. Белоз.

гл

кресить

 

[64]

То же, что кресать. Там казак коня пас и . . огонь кресил, огонь кресал, раскладывал (песня). Белев. Тул., Киреевский.

гл

кресить

 

Д

см. кресать

гл

кресити

з. укр.

[121]

"кресать, высекать огонь"

гл

кресить

 

Ф

Кресить, также кресать "высекать огонь", кресиво "огниво", укр. крешу, кресати, креснути, сербохорв. см. образ, крèсати "высекать огонь"; "тесать камень", словен. kréšem, krésati "высекать огонь", также "обрубать сучья, колотить", чеш. křésati, слвц. kresat’, польск, krzosać, krzeszę, в.-луж. křesać, н.-луж. kśasaś. || Сомнительно сближение с греч. κρέκω "бью, стучу, колочу, тку"; см. Бецценбергер, ВВ 27, 170; с сомнением — Бернекер 1, 611; Преобр. I, 381 и cл. Относительно кросно, которое Бецценбергер (там же) относит сюда же, см. ниже. Не более удачно сближение с краса (см.) и лит. krόsnis "печь", лтш. krāsns (Фортунатов, ВВ 3, 67; Бернекер, там же), как и с лит. см. образ, krèšti "запекаться, свертываться (о крови; о молоке)" (Маценауэр, LF 9, 24 и cл.). [Отрембский (LP, I, 1949, стр. 137) пытается объяснить кресать контаминацией слов чесать и кремень. — Т.]

гл

krzesać

польск.

[169]

"высекать (огонь)"

гл

křesati

чеш.

[233]

"высекать (огонь); кресать"

гл

красить

 

[7]

"высекать огонь, кресать"

гл

красить

 

[64]

Высекать огонь, кресать. Терск., Слов. Акад. 1916.

 

креска

 

Д

см. кресанье

 

крес

 

[64]

Действие по знач. глаг. кресать. Даль (без указ. места].

 

крес

 

Д

см. кресанье

гл

кресалить

 

[25]

Высекать огонь огнивом (кресалом). Крисалить — ис крисала выбивать огонь (Баг).

гл

кресалить

 

[64]

Высекать огонь из кремня. Трубч. Брян., 1960. Нам, приходилось кресалить. Том. Ср. кресать,  кресить.

гл

кресонути

укр.

[9]

см. кресати

гл

крёснути

серб.

[158]

"(несов. кресати) ударить огнивом; // чиркнуть (спичкой)"

гл

kresnuti

серб.

[7]

"ударить огнивом о кремень, высечь искру"

гл

křísnouti

чеш.

[233]

"(křesadlem) высечь огонь, искру"

 

кресанье

 

Д

Кресанье ср. дл. креска ж. крес м. об. действие по глаг.

 

кресанье

 

[64]

Действие по знач. глаг. кресать. Даль [без указ. места].

гл

курити(ся)

ц.слав.

[171]

"{гореть; дымить} fumare"

гл

крымсать

 

[64]

Высекать огонь. В чистом поле при долине Пасет казак вороного коня; Стал с сабельки огонь крымсать, Огонь кромсать, раскладывать, Раны свое перевяртыватъ. Смол., 1890.

гл

колоться

 

Д

Колоть, жалиться, жечься.

гл

колоть

 

Д

Колоть, кольнуть, калывать; поражать тычком острея, тыкать, пырять острым.

гл

колоть

 

[3]

Сильно греть, печь (о солнце). Плохо огребать териберски мыски, хоть солнышко в лоб колет, а все равно надо грести. Белом.

гл

калить

 

[3]

Греть; согревать.

гл

клюкать

 

 

см. клевать

гл

клевать

 

[7]

Жалить, кусать (о змеях, насекомых)

гл

клевать

 

Ф

укр. клювати, блр. клювацъ, цслав. см. образ, сврш. см. образ, болг. кълва "клюю", сербохорв. см. образ, кљỳвати, словен. kljuváti, kljújem, др.-чеш. kľuju, klvati, чеш. klíti (из *kljuti), польск., kłuć, klwać, в.-луж. kluwać so "дразнить друг друга", н.-луж. стар. kluju "шелушу", соврем, kluwaś. Сюда же клюн "клюв". || Сомнительно родство с лит. см. образ, kliūnù, kliùvo "цепляться", лтш. klut "достигать" (Mi. EW 120; Ильинский, AfslPh 29, 420; Преобр. I, 312), а также с др.-в.-нем hliuning "воробей", ср.-нж.-нем. lunink, нж.-нем. lüning — то же (Бернекер, IF 8, 284); см. Бернекер 1, 528.

гл

кочегарить

 

[64]

Топить печь; сушить рожь в овине. Согодне твой черед кочегарить. Костром., Слов. Акад. 1914.

гл

кострить

 

[64]

Жечь, жалить. Кострика (крапива) костряет. Вер­хотур. Перм., 1895—1898.

гл

кусать

 

Д

{Жалить.} Язвить рыльцем, хоботным сосалом.

гл

кусать

 

Д

Об остром, едком веществе: жечь, травить, чинить воспаление, боль.

гл

купиться

 

[64]

{Гореть.}. Тлеть. Еще уголья купятся. Красногор. Брян., 1970.

 

жератъчьныи

др.-русск.

[171]

"блестящий, блистающий; огненный, раскалённый; canderis (Μ.): — Жератчено:… барзо огнисто. Бер."

гл

жариться

 

Д

Жариться, быть жариму.

гл

жариться

 

Д

Жарить себя самого, греться в сильном жару, на солнце или на огне.

гл

жарить

 

Д

Жарить, жаривать что, подвергать сильному жару, прибавлять жара. Солнце жарит, печет, палит или жжет. Для чего жарить печи, тепло и так. Жарить жаркое, говядину, испекать на вертеле, противне, сковороде, без воды, дав пригореть или сильно зарумяниться. Жарить одежду, пропекать, для извода насекомых.

гл

жарiти

з.укр.

[121]

"пылать (о солнце)"

 

жаркий

 

Д

Жаркий, теплый в высшей степени; горячий, раскаленный или знойный, огненный, палящий, согретый до жара. Где жарко, там и парко.

 

жеравыи

др.-русск.

[171]

"горящій, раскаленный, candens:—Оугль жеравъ (άνθρακα). Ис. VI. 6 (Парем. 1270 г. В.). — См. жаравыи".

 

жарявыи

др.-русск.

[171]

"горящій: — Оугль жарявъ горящь (αν­θράκων πυρές καιομένων). Іез. I. 13. Угль жарявъ (άν­θρακα). Ис. VI. 6. Оугль жарявъ видѣ Исаиа. Ιο. екз. Бог. 275. Бы знамение въ слнци и мрачно бъість велми... и въ слнци оучинися яко и мць, из рогъ его яко оугль жарявъ исхожаше. Переясл. л. 6694 г."

 

жаровыи

др.-русск.

[171]

"горящій: — Въ солнци оучинися яко мѣсяць, из рогъ его яко угль жаровъ исхожаше. Лавр. л. 6694 г. — Ср. жаравъіи".

 

жаровой

 

Д

Жаровой, к жару и жаре относящийся. Жаровы часы, полуденные.

гл

жечь

 

Д

Жечь сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; || калить, накалять; || изводить на топку или на освещенье; || производить чувство, подобное ожогу.

гл

жечь

 

 

{Зажигать, разжигать}.

гл

жечи

 

Д

см. жечь

гл

жихать

 

 

{Загораться, вспыхивать; гореть; жечь, палить; обжигать; жалить}.

гл

жахати

укр.

[9]

"загораться, вспыхивать {полыхать}"

гл

жахнути

укр.

[9]

"полыхнуть"

гл

жахнуть

 

 

{Ужалить}.

гл

жикать

 

 

{То же, что жихать; гореть; жечь, палить; обжигать; жалить}.

гл

жикнуть

 

[64]

см. жикать

гл

жикнуть

 

[64]

Ужалить, укусить {о насекомых). Боров. Новг., 1923-1928.

гл

жикнуть

 

[64]

Обжечь (о крапиве). Боров. Новг., 1923—1928.

гл

жегчи

 

Д

см. жечь

гл

жегаться

 

Д

Жегать или жегаться пск. жигать, жигаться, о крапиве или о насекомых, жечь, жечься, жалить, жалиться.

гл

жигаться

 

Д

см. жегаться

гл

жегать

 

Д

см. жегаться

гл

жигать

 

 

{То же, что жихать; гореть; жечь, палить; обжигать; жалить}.

гл

жигать

 

Д

см. жечь

гл

жигать

 

Д

см. жегаться

гл

жигать

 

[64]

Жалить, кусать (о насекомых, змеях). Холмог. Арх., 1907. Жигала ли тебя оса? Даль [без указ. места]. Дубен. Тул., 1933—1960. Курск., Смол. Гад жигнул, надо перевязывать. Восы жигают. Ленингр. Новг., Смол. Дон., 1929. Ср. Ж и к а т ь.

гл

жигать

 

[64]

Обжигать (о крапиве). Пск., Осташк. Твер., 1855. Новг. Новг. — Ср. Ж и к а т ь.

гл

жиглять

 

[64]

Жалить. Оводы жигляют скот сильно. Козюли жигляют креп­ко. Комарич. Брян., 1961.

гл

жигнуть

 

[64]

см. жигать

гл

жигнуть

 

[64]

Ущипнуть. Олон., 1885—1898.

гл

жигнуть

 

Д

см. жечь

гл

жегнуть

 

Д

см. жечь

гл

жигануть

 

[64]

Обжечь кого-нибудь горячим, раскаленным предметом. Волог., 1902. Вят., 1907. Дон.

гл

жигануть

 

[64]

Укусить, ужалить (о насекомых, змее). Дон., 1929. Тул., Курск., Новг.

гл

жигануть

 

[64]

Кольнуть, сильно уколоть. Волог., 1902. Пск., Осташк. Твер., 1855. Борович. Новг.

гл

жигонуть

 

[64]

см. жигануть

гл

жегонуть

 

Д

см. жечь

 

згорящий

русск.-цслав.

[198]

см. сгорящий

гл

здыматься

 

 

{Страд., см. здымать}.

гл

здымать

 

[64]

{Зажигать, разжигать.} Здымать огни. Зажигать огонь (вечером). Пришли домой, а уж огни здымают. Черепов. Новг., 1910.

гл

зноиться

 

Д

Зноиться, подвергаться зною; греться на солнышке. В марево земля зноится. 

гл

зноиться

 

Д

{Топить, плавить.} Сало зноится на огне, плавится, топится, расплывается. Береста зноится в корчагах, ее топят, выгоняя деготь.

гл

зноить

 

Д

Зноить безлич. печь, припекать солнцем. На дворе шибко зноит.

гл

зноить

 

Д

Подвергать зною, солнечным лучам, выставлять что на солнце. Масло зноят и зорят.

гл

зноить

 

Д

Камень, песок, дерево зноит, накалясь солнцем, отражает жар.

 

знойкий

 

Д

Знойкий, то же, что знойный, но более относится ко свойству, а знойный к качеству.

 

знойный

 

Д

Знойный, солнечный и жаркий. На дворе больно знойно, на облачка, ни ветерочка.

гл

звестися

укр.

[200]

см. зводитися

гл

iзвестися

укр.

[200]

см. зводитися

гл

звести

укр.

[200]

см. зводити

гл

iзвести

укр.

[200]

см. зводити

гл

язвить

 

Д

{Жечь, обжигать.} Язвить, уязвлять, ранить, наносить рану, язву; уколоть; укусить, более уязвить. Эта змея язвит!

гл

язвить

 

Е

Жалить, кусать.

гл

зводитися

укр.

[200]

{Разгораться, распаляться.} Возникать, начинать проявляться в действии.

гл

iзводитися

укр.

[200]

см. зводитися

гл

зводити

укр.

[200]

{Разжигать, распалять.} Образовывая, вздымать, направлять вверх (пламя, искры и т.п.).

гл

iзводити

укр.

[200]

см. зводити

 

горющий

 

[110]

см. горючий

 

горючий

 

[110]

Способный гореть. // Очень горячий, раскалённый, пышущий жаром.

 

горючий

 

Д

Горючий употребляется вместо сгораемый, вообще способный к горению.

 

горючий

 

Е

Способный гореть, сгорать. // Раскаленный, горячий.   

 

горячий

 

Д

Горячий, сильно нагретый; жаркий, накаленный или разожженный; вскипяченный; огненный, пылкий, рьяный, ретивый; вспыльчивый, запальчивый.

 

горячий

 

Е

Излучающий жар. // Жаркий, знойный.     

гл

ягриться

 

Д

То же, что яглиться {гореть, разгораться, распаляться}.

гл

гореть

 

[110]

Быть в огне; разрушаться от пламени, гибнуть от пожара. // Обладать способностью горения. // Быть источником огня; давать свет, тепло.

гл

гореть

 

Е

Поддаваться воздействию огня.

гл

гореть

 

Е

Подгорать, пригорать.

гл

греть

 

Д

Греть, гревать, греяти, согревать, нагревать, сообщать теплоту, возбуждать или сохранять ее. Солнце греет, и печка греет.

гл

греть

 

Е

Излучать тепло, передавать свое тепло; согревать. // Делать теплым, горячим; нагревать.  

гл

гріти

русин.

[153]

"греть"

гл

греяти

 

Д

см. греть

 

горкий

 

[64]

Горкий, горкой. Легко, быстро загораю­щийся, хорошо горящий. = Г о р к и й. Даль [без указ. места]. Губа березова шибко горка. Пинеж. Арх., 1961. Горкой. Сухая доска, она да не горки (не горит). Хвойнин, Новг., 1937, — Ср. Г а р к и й.

 

горкий

 

Д

Горкий, горючий, взгарный, взгарчивый, легко и скоро загорающийся.

 

горкой

 

[64]

см. горкий

 

гаркий

 

[64]

Хорошо, ярко горящий (о дровах, свечах). Опоч., Новоржев. Пск., Смол., 1919—1934. Пушк. Пск. — Ср. Горкий.

 

горко

 

Д

Горко нареч. гормя, горма, жарко, пылко, яро. Дрова горко горят.

 

горко

 

[64]

Жарко, сильно (гореть). Горко горит. Арх., 1852. Дрова, горко горят. Даль |без указ, места].

гл

грінчити

русин.

[153]

"поджаривать"

 

гормя

 

Д

см. горко

гл

гревать

 

Д

см. греть

 

ягрый

 

 

{Ярый}.

 

аглицкий

 

[24]

{Яркий, пёстрый, мерещатый.} Яркий, с цветным узором (о ткани, изделии из нее). Арх: В-Т, Котл, Леш, Пин; Влг: В-Важ, Вож.

 

аглицкой

 

[24]

см. аглицкий

 

яглистый

 

 

{То же, что яглый; огненный, пылкий, жаркий; горящий, пылающий; светлый, ясный; яркий, сверкающий, блистающий, искристый; тлеющий, мерцающий; связанный с огнём, жаром, теплом, относящийся к ним}.

 

агельский

 

 

{То же, что ангельский}.

 

агильский

 

 

см. агельский

гл

углиться

 

Д

{Гореть, сгорать.} Углиться, обращаться в уголь, истлевать.

гл

уголиться

 

[64]

Превращать­ся в уголь, углиться. Пск., Осташк. Твер., 1855.

гл

яглить{ся}

 

Д

Гореть {разгораться, распаляться}.

гл

углить

 

Д

Углить что, жечь {палить}, обугливать.

гл

галить

 

[114]

Галить галью. {Обдавать жаром; жечь огнём.} Очень сильно? Огонь галид галью. КАРГ. Нкл.

гл

голить

 

[114]

Обдавать жаром? Штобы тепло голило ис пецьки. МЕЗ. Крп.

гл

голять

 

[114]

Заставлять гореть, поджигать. Ср. палить. Раныпэ-то ведь бабы голяли лён. В-Т. Яг.

 

голый

 

[110]

Г. огонь. Ничем не защищенный. С голым огнем в самую полночь по улицам ходить .. было очень худо и неловко. Зап. Блтв I 195.

 

аглинский

 

[110]

см. ангельский

 

агляный

 

 

{То же, что яглый, аглый, см.}.

 

огленный

 

[111]

Огненный. 60 (18).

 

аглый

 

 

{То же, что яглый, см.}.

 

яглый

 

[131]

"{огненный, пылкий, жаркий; горящий, пылающий; светлый, ясный; яркий, сверкающий, блистающий, искристый; тлеющий, мерцающий} ярый"

гл

егать

 

[64]

Сильно пылать. Эк печь-то егает! Соликам. Пер»., 1853.

гл

егать

 

[64]

{(Об искрах, угольках.) Прыскать, скакать.} Бегать, горячась; суетиться. Перм., 1861.

 

огнистый

 

Д

Огнистый, огонь в себе содержащий; в чем много огня. Огнистым веществом зовут горючее, а ино, менее правильно, кремнистое, хотя огонь дает не кремень, а сгорающая стружка огнива.

 

огнистый

 

[122]

То же, что огненный; состоящий из огня, пламени. Молнии как мелькнут огнистыи, ешшо двор и избу спалют. Пл.

 

огнистый

 

[64]

Способ­ный гореть сильным пламенем. Стог-то [из дров] вот огнистый. Ряз. Ряз., 1960-1963.

гл

гнести

 

[122]

То же, что гнетить; разжигать что-н., поддерживать горение чего-н. На ету штуку, камыс, кажыцца, накладут смольник, агонь гнетут и в воде видна фсё, и колют. Гд. Кумароф одгонит, огонь гнете. Пл. + Черны­шев, Пек.

гл

гнетиться

 

[122]

Гореть, пылать. Огонь большой гнетицца, картоху пякём. Гд. Тяган — под низом огонь гнетицца. Гд. Гнетился агонь ф тъгане. Слан.

гл

гнетиться

 

[122]

Иметь в себе разведенный огонь, топиться. Пока пецка гнетицца, нада варить. Сер. Плита гнетилъся, былъ негоряча. Ляд.

гл

гнетиться

 

[122]

Нагреваться огнем. Я давно паставила самавар, а он и не гнидиццэ. Н-Рж. На ета места, на жылезу цэпацка пацэплена, а тут катёл виси и гнетицца, греицца, там картошка варицца. Гд.

гл

гнидиться

 

[122]

см. гнетиться

гл

гнетить

 

[122]

Разжигать что-н., поддерживать горение чего-н. Пайдём гнятить кастёр. Гд. Ета когда коней пасут, короф пасут, тогда и гнетя огонь, кладут дрова я жгут костёр. Ляд. Катёл висел на цэпке, буду в етакой ямке агонь гнетить. Гд. Огонь гнётя на льду. Гд. Зиму зимовать, надъ день и ночь огонь гнетить. Ляд. || Включать (электроосвещение). Тагда уш мы агня ни гнятили. Гд. ср. гнести, гнеть. // Разжигать огонь, поддерживать огонь. Гнетили ни на плиты, а на ушостке. Слан. Горно, большушший катёл, насыпано земли в няво, в нём и гнетят. Гд. Большэ не гпяти, а то вон пойдё молоко. Гд. Мальчишка кузницу сожок, до тово гнетил, а труба-то, видно, не плотно была зделана. Пл. + Ляд., Сер.; Чернышев, Пск. // Поддерживать огонь внутри чего-н. для нагревания, варки, топить что-н. Ани плиту гнетили, тапили плиту. Гд. Мне нада печку гнетить. Пек. Дома гнятила керосинку, атваривала картошку. Слан. Дай сярянки мне, буду чугунку гнятйть. Пск.

гл

гнетить

 

[64]

Разжигать (огонь). Ребятишки гнетят огонь в поле и сидят около огнища. Ямб, Петерб., 1905—1921. Гдов. Петрогр. || «Подкладывать огонь под костер или в печку». Холмог. Арх., Грандилевский, 1907.

гл

гнетить

 

Ф

"зажигать, поджаривать хлеб, раздувая огонь", диал. загнетать "зажигать", укр. гнітити — то же, цслав. см. образ "зажигать", сербохорв. стар. унитити "зажигать огонь", словен. см. образ — то же, чеш. nítiti, польск. niecić "раздувать". || Бернекер (1, 312) сравнивает др.-прусск. knaistis "головешка", д.-в.-н. ganeheista, gneista из *gahnaista(n) "искра", однако kn- здесь является древним. Возм., следует считать исконнородственным и праслав. *gně́titi и д.-в.-н. gnîtan, англос. gnídan "тереть", греч. χνίει· ψακάζει, θρύπτει (Гесихий); см. Фик, KZ 41, 201. Ср. загнётка.

гл

гнiтити

укр.

Ф

см. гнетить

гл

огнянуть

 

[64]

{О(б)жечь; опалить.} Ударить. Курск., 1850.

гл

ягнуть

 

Д

Ягнуть кого, пск. жегонуть {обжечь}.

гл

гнеть

 

[122]

То же, что гнетить; гореть, пылать. Агонь   гнеть — касьтёр развалить. Гд.

 

гнетьё

 

[122]

Растопка. Н-Рж. + -Доп., Даль I.

гл

ognić

польск.

[7]

"разжигать огонь; W piecu pięknie ogni «в печи хорошо горит»"

гл

ogniti

серб.

[7]

"гореть, сиять"

гл

ohni­ti

чеш.

[7]

"разжигать, распалять"

 

огньныи

др.- русск.

[171]

"прил. отъ сл. огнь — огненный, πυρός: —Настоупить къто на оуглъ огнънъі (έπ' ανθράκων πυρός). Панд. Ант. XI в. л. 47 (Амф.) — См. вогненьнъіи.

 

огньный

русск.-цслав.

[198]

см. огненный

 

огняныи

др.- русск.

[171]

см. огньныи

 

огняный

русск.-цслав.

[198]

см. огненный

 

огняный

 

[64]

Огненный. * Огняный и огнянный. Пламя огняное округ его пылает. Ряз. Ряз., 1960—1963. * Огняной. Нашлет. . три тучи грозных: одну каменную, другую ветровую, третью — огняную; огнем попалит, камнем разобьет, ветром разнесет. Смол., 1890. Дон.

 

огняный

 

[64]

Очень горячий. Солнышко огнілиое, а ветер холодный. Ряз. Ряз., 1900 — 1963. Вода в бане прямо оеняная. Пенз. Том. Ряз, Ряз., 1960—1963. Омск., 1970. Сковородка огняна.ч. толъки с печки. Дон.

 

огняный

русин

[153]

"огненный; пламенный"

 

огняной

 

[25]

Очень горячий как огонь Скаваротка агниная тольки с печки (Лнтиій ) Н Чир М.

 

огняной

 

[136]

Огнестрельный. — Ру­жье у меня было славное, снасть исправная, огняная, осечки никогда не давала. Жел., III, 336.

 

огняной

 

[64]

см. огняный

 

агниной

 

[25]

см. огняной

 

огненый

русск.-цслав.

[198]

см. огненный

 

огненный

русск.-цслав.

[198]

Огненный, огненный, огньный, огняный, вогнен(н)ый, вогняный. Огненный, огневой, состоящий из огня; тж. соответствует по значению род. и те. пад. сущ. огонь. И от него до нбсе стлъпъ стоящь огньнъ надъ нимь (στύλον πυρός). Патерик Син., 82. XI в. Прѣстолъ его пламы огньнъ (φλόξ πυρός). (Сл. Ио. Злат.) Усп. сб., 448. XII—XIII вв. || Рас­каленный, горящий {об угольях). * Огненая (вогненная) стрѣла —стре­ла, которая использовалась как зажигатель­ное средство. (1480): Приидоша нѣмци съ многыми силами къ Гдову городу и начаша огненыя стрѣлы на град пущати. Псков, лет., II, 58. Против Благовещения в мечети бочка зелья спускнова на вогненные стрелы. Кн. п. Казани, 3. XVII в. ~ 1568 г.  || Обжигающе горя­чий, жгучий. Есть гора образцомъ горы Етны... на той горѣ огненныхъ водъ ключъ, которыми водами всѣ избы и кельи того монастыря грѣютъ. Козм. II, 502. XVII в. ~ XVI—XVII вв.

 

огненный

русск.-цслав.

[198]

Имеющий вид огня; подобный огню; такой, как огонь, Образъ твои огньнъ и доброта чудесна (τό είδος σου πύρινον). Мин. ноябрь, 323. 1097 г. Видѣхъ о немь богы огньны, имъ же очеса бѣаху яко искры. (Муч. Вита и Модеста) Усп. сб., 224. XII— XIII вв. Херувими убо суть огнени, серафими же вѣтрени. Скрижаль, I, 639. 1656 г.

 

огненный

 

Д

Огненный, стар. огнянный, огневой, огню свойственный, ему подобный; палящий, знойный, жаркий или раскаленный, горящий; из огня состоящий, содержащий его в себе; пылкий, горячий. Огненная сила, которая жжет, калит, обращает в пары и пр.

 

огненный

 

[122]

Горящий, зажигатель­ный. Отмьтник правыя вѣры местер с Немцы и со многим замышлением своим и начата бити пушками городокъ Остров и ог-неные стрѣлы пущати. Лет. I, 1502 г., л. 651 об.

 

огненный

 

[122]

Состоящий из огня, пламени. [Молния] огненная,  вот  сичас темно, молънья мигнёт, будет светло. Порх. Граза   была,   сидим   пад   акном, ён гаварит, вон сматри, огненная шапка ляти, я:  «Ой, дядя Лёша, баюсь», а ён: «Не бойся, как мне ф пастройку не влити» — и точна, мима, в дрявину как вдарит. Гд. А были и такие случаи, што если аткрыта акно, шар огненный вбягал ф комнату, я правда ня видала, но слышала. Слан. Фся дяревня абалгёцца паутинай,  огненные  птицы будут лятать, на столах огненные змеи сипеть. Гд. У воунянную реку. Нее. ср. огнистый, огняный.

 

огненный

 

[122]

Предназначенный для огня. От земли взят, яко Адам, на колеснице вознесен, яко Илия, ввержен бысть в пещт огненную, яко отроки еврей­ские (Горшок). Евлентьев, Загадки, ср. огневой. Вар. вогненный.

 

огненный

 

[122]

Стреляющий посредством воспламенения пороха, огнестрельный. Да на Государевь дворь у поднавьсу 2 пищали мьдные дробовые... 2 пищали мьдныхъ огненныхъ верховыхъ, да пищаль мьдная полковая, попорчена. Кн. писц. II, 163, 1667 г. А наряду во Псковѣ по росписи столника и воеводъ князя Василья Туренина съ то-варыщы 135-го году... Да под навѣсомъ: 3 пищали вогненые, 1 пищаль болтая Егупъ, 2 пищали огненые меншихъ. Там же, 23. Сорокъ гранатовъ полыхъ к огненнымъ пушкамъ. Оп. г. Опочки, 183, 1691 г. \\ Относящийся к огнестрельному оружию. Сему же мастеру тот ларец отпершу, в нем же видят полна яда исполнена, двадцать четыре самопалы занаряжены на все четыре стороны, на верх же их всыпано с пуд зелья, заводным же замком ременем приведеным к личиньки ларца, за него же токмо принятися, заведеным же самопальным замком огненым всем отпав, огнем запалитися. Пов. прихож. Батория, 164, XVI в. Вар. вогненый.

 

огненный

 

Е

Соотносящийся по знач. с сущ.: огонь, связанный с ним. // Свойственный огню, характерный для него. // Обжигающе горячий, жгучий. // Светящийся, излучающий яркий свет.

 

огневой

 

[122]

То же, что огненный; состоящий из огня, пламени. А знаки были, простаки как столп агнявой на севир. Вл. Агонь у нас назваецца сопатам, када сильна разгарицца, пламя бальшое, сбпат агневой. Остр. У нас была така [колдунья]. Змея такая — лятает птица, бальшая такая змей. Ана летит, как шар агневой. Лобкова, Гд.

 

огневой

 

Е

Обжигающе горячий, жгучий.

 

огневой

 

Д

см. огненный

 

агневой

 

[122]

см. огневой

 

огневой

 

[64]

Огневой и огнёвый. Огненный. Даль [без указ. места). Огневой. Свердл., 1930. Огнёвый. Заронила она искорку и огневую — Оттого свет Москва вагорелася (песня). Смол., 1890.

 

огневой

 

[64]

Огневая стрела. Фольк. Молния. Летит огневая стрела, ни­кто ее не поймает (загадка). Садов­ников [без указ. места]. Уж ты выкатись ііз тучи, Стрела огневая; Ты убей, зарази Постылого мужа! Онеж. КАССР, 1933.

 

огневой

 

[64]

Очень горячий, раскаленный. Терек., Кубан., 1901.— Горячая грелка? — Ох, огневая! У ее огневые [руки], а у тебя, как лед, холодные. Ворон. Калуж.

 

огневой

 

[64]

Огневая вещь. Легко воспламеняющаяся вещь, предмет. Овин — огневая вещь. Моск. Моск., 1901.

 

огневой

 

[122]

То же, что огненный; предназначенный для огня. Сопът, или агонь, тянит взат, етъ агневая пазушынъ. Печ.

 

огневой

 

[122]

Относящийся к действию огня. Да имъ же сотцкимъ и десятцкимъ съ городовыми приказ-щики, во всѣхъ слободахъ, посадцкихъ людей вѣдать въ огневыхъ и въ корчемныхъ выимкахъ. А. земск. торг. д., 4, 1665 г.

 

огнёвый

 

[110]

Отн. к огню, связанный с огнем.

 

огнёвый

 

[64]

см. огневой

гл

драть

 

[136]

Гореть, полыхать. — Пламя с этого навеса перебросилось на соседское сено, а там на другой омёт и пошло драть. Тридцать домиков как не было. УВВ, 1893, № 10. Да тут у нас пожар был большой, ветер большой был и всё пошло драть. Кирс.

 

дряблый

 

[64]

Теплый (о воде). Перм., 1861.

 

едучий

 

[150]

О насекомых. Сильно кусающий, жалящий. Едуци комары.

 

едучий

 

[150]

Вызывающий сильное физическое раздражение, едкий. Парной это цьветок [лютик], едуций, жолтенькой он. СЩ.

 

едучий

 

[150]

О ветре. Резкий, пронизывающий. Здесь морос, едуцей ветер. Тр

 

едучей

 

[150]

см. едучий

гл

дуть

 

[64]

Зажигать (свет, лампу), Лебед. Тамб., Цветков. Ставроп. Самар., Садовников. Рано дуешь-то огонь. Ворон. Сарат., Яросл., Тул., Костром., Марков [с примеч. «это слово в деревнях сохранилось от времен, когда огонь выдували из горячих углей»], 1928. Новг. Уж темно стало, пора дуть огонек. Волог. Перм.

 

наглецкий

 

Д

{То же, что наглый; ярый, яглый; огненный, пылающий, жаркий; яркий, сверкающий, блистающий, искрящийся.} Наглецки сделанный.

 

наглецки

 

Е

Нагло.

 

наглица

др.-русск.

[7]

нареч. "нагло"

 

англецкой

 

[24]

То же, что аглицкий, аглицкой.

 

ангельский

 

[110]

{Огненный, солнечный; пылающий, яркий, сверкающий, блистающий, искрящийся; светлый, ясный, чистый.} Святой.

 

ангельский

 

[24]

То же, что аглицкий, аглицкой. Арх: Вил.

 

наглость

 

Д

{Жар; жара; пылкость; пылание.} Наглость ж. свойство наглого.

 

нагльство

др.-русск.

[7]

"вспыльчивость, гнев"

 

наглост

болг.

[7]

"наглость"

 

náglôst

серб.

[7]

"гневливость; ярость"

 

náhlosť

чеш.

[7]

"горячность"

 

nahlość

в.-луж.

[7]

"вспыльчивость, запальчивость"

гл

наглитися

др.-русск.

[7]

"становиться наглым или более наглым"

гл

наглити

серб.

[7]

"{(об огне, пламени) растекаться, распространяться; (об искрах огня, костра) сыпаться, распространяться; разлетаться, улетать} стремиться"

 

нагальный

 

 

{(Об огне, пламени) бурный, стремительный; распространяющийся валом, потоком, струями; (об углях, искрах огня, костра) множественный, обильный}.

 

нагольный

 

[7]

то же, что наголимый, "содержащийся в большом количестве, излишке"

 

нагольный

 

[112]

То же, что наголимый; содержащийся в большом количестве, излишке.

 

наголимый

 

[112]

Содержащийся в большом количестве, излишке.

 

нагалом

укр.

[7]

"{сплошь} подряд"

 

наголо

 

[122]

 О большом количестве кого-, чего-н.

 

нагал

 

 

{Огул, полнота, охват; обилие, множество; вал, поток; бурность, стремительность}.

 

наглый

 

 

{Ярый, яростный; огненный, пылкий}.

 

наглый

 

[198]

Очень сильный по степени проявления.

 

наглий

укр.

[7]

"{характеризующийся большой силой, напряженностью проявления, протекания; бурный} стремительный"

 

наглы

блр.

[7]

"{то же, что наглый, см.} лютый"

 

нагла

серб.

[7]

"гневливый; яростный"

 

náhlý

чеш.

[7]

"горячий, вспыльчивый"

 

nahlé

чеш.

[7]

"{болезненный} чувствительный"

 

náhly

в-.луж.

[7]

"вспыльчивый, запальчивый"

 

nagły

н.-луж.

[7]

"горячий"

 

унитити

серб.

Ф

"зажигать огонь"

 

уныи

др.- русск.

[171]

"юный"

 

юныи

др.- русск.

[171]

"{огневой, жаркий, горячий} пылкій (?)"

гл

мерещить(ся)

 

Д

{Гореть; пылать; тлеть; сверкать, искрить(ся); мерцать.} Мелькать в глазах.

 

мерещатый

 

Д

То же, что мерейчатый.

 

мерейчатый

 

Д

{Пёстрый, пестрящий; сверкающий, искрящийся; мерцающий; горящий, пылающий, тлеющий.} Мерейчатый, мерещатый, дробно-клетчатый.

гл

марусить

 

[64]

{То же, что марить, см.} Быть, стоять (о сильной жаре, зное). Юрьев. Влад., 1854.

гл

марыжить

 

[64]

Сильно греть (о солнце). Пудож. Олон.

гл

марить

 

 

{О солнце: пригревать, греть, обдавать теплом; парить; обдавать зноем, палить, печь; марит - о тёплой, весенней или жаркой, знойной, летней погоде}.

гл

марить

 

[3]

Быть жар­ким и душным (о состоянии атмо­сферы, погоды).

гл

марить

 

[64]

Парить (о сильном зное, духоте перед дождем, грозой). Нижегор., 1854. Влад., Арх., Пенз., Том., Краснояр., Сиб. Арх., 1847. Волог., Заонежье. Перед дождем, видно. Эдак марит. Олон. Казан., Нижегор., Пенз., Симб., Вят. Марит перед грозою, когда воздух душный, пот и слабость одолевают. Север., Вост., Ряз., Тамб., Самар., Сарат., Вост. Закамье, Уральск., Чкал., Ср. Урал, Южн.-Сиб., Пошех. Яросл., 1849. Беломор. Сегодня так и марит. Сарат. Кемер. || М а р и т. Парит «во время лесных палов, когда воздух становится мутным, горкнет, и среди мглы солнце стоит тусклым багровым шаром». Север., Вост., Даль.

 

марно

 

[64]

Тепло, жарко, парит. Южн.-Сиб., 1847. Иркут., Перм., Пск., Арх.

 

марной

 

[64]

То же. что марный; жаркий, душный. Арх., Перм., 1904. Братск. Иркут., Енис. Краснояр.

 

марный

 

[64]

Жаркий, душный. Южн.-Сиб., 1847. Иркут.

 

морно

 

[7]

нареч. «жарко, тепло» (том.) (Опыт 116)

 

масляный

 

[3]

{Солнечный.} Яркий, теплый (о солнце). Утром како масляно сол­нышко было, а теперь всё испорти­лось. Плес.

 

вершинный

 

[24]

{Сушёный.} Вяленый. Арх: Вил. Мясо подвешивают в анбаре и сушат, называют его вершинное мясо (Вил, Слободка).

 

верстлявый

 

 

{Чёрствый, сухой}.

 

верскливый

 

[64]

{То же, что верстлявый; чёрствый, сухой}.

гл

варить

 

[64]

Сильно жечь, печь (о солнце). Пред дождем солнце сильно варит. Слов. Акад. 1806. Пск., 1855. Зарайск. Ряз., Белг. Курск.

гл

варить

 

[64]

Быстро сушить жаром (о сене). Пск., 1855.

 

варьныи

др.-русск.

[171]

"жаркій, палящій"

гл

временить

 

Д

Арх. марить, быть мареву.

 

вермяный

 

 

{Солнечный, тёплый, жаркий}.

 

веремний

з. укр.

[57]

То же, что веремiнний; тёплый.

 

веремінний

з. укр.

[57]

"тёплый"

гл

вĕреме

чуваш.

[238]

"вĕреме кĕр закипать; вĕреме кĕрт довести до кипения"

 

вялить

 

Д

Сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи.

гл

веслять

 

[114]

Сушить.

 

весленье

 

[64]

{Нагревание, вяленье, сушка; просушивание, провяливание на солнце.} «Провес и выправка шкур», чтобы они не портились. Арх., Даль. «Провес, проветривание, напр. когда вывешивают залежавшуюся одежду (также снятые с морских зверей шкуры) для провялки». Помор., Подвысоцкий.

 

весленье

 

Д

Весленье ср. арх. провес и выправка шкур, чтобы не дать им излежаться.

гл

веять

 

Е

{Обдавать теплом, жаром, зноем.} Распространяться в воздухе. // Легким дуновением приносить тепло

гл

веять

 

Е

{Сыпать, рассыпать частицы света, огня, искры, блёстки.} Отделять, очищать зерно от мякины и сора вручную.

гл

взяться

 

[46]

«загореться, вспыхнуть» (Арх., Свердл., Курск.)

гл

вогніти

укр.

[7]

"быть как огонь; гореть; ярко отсвечивать; пылать"

гл

wohnić

в.-луж.

[7]

"пылать; разжи­гать"

 

вогнен(н)ый

русск.-цслав.

[198]

см. огненный

 

вогняный

русск.-цслав.

[198]

см. огненный

гл

вънятися

др. русск.

[171]

"загорѣться: — Пърта въньмъшася не оугасить (λίνον τυφόμενον ού σβέσει). Мѳ. XII. 20. Остр. ее. Вънятъ ся весь храмъ и изгорѣ. Жит. Порф. 69. Мин. Чет. февр. 312".

гл

вняться

 

[110]

Загореться, заняться.

гл

венуть

 

Д

см. винуть

гл

венуть

 

Д

см. веять

гл

венути

серб.

[158]

"чахнуть, хиреть"

гл

винуть

 

Д

{Обдать теплом, жаром; опалить.} Винуть перм. венуть, повеять, дунуть.

гл

вянути

др. русск.

[171]

"вянуть, сохнуть. — См. въ сложеніи съ предлогомъ: увянути.— Ср. чеш. wadnouti; срб. венути. — Ср. вя(д)лить — сушить, коптить; пол. wędzic"

гл

вънуглитися

др.- русск.

[171]

"{обгореть, обуглиться} άπανθρακοΰσθαι: — Вънуглися злѣ глава его. и тако огнемъ сильнымъ іѵдержимъ и тляемъ умре (άπηνθρακώθη). Георг. Ам. 318".

гл

вънуглити

др.- русск.

 

{Опалить, обжечь; сжечь, обуглить}.

гл

węglić

польск.

[169]

"обугливать; превращать в уголь"

гл

węglić się

польск.

[169]

"обугливаться; превра­щаться в уголь"

 

węgłarstwo

польск.

[169]

"выжигание древесного угля; углежжение"

гл

вендить

 

[64]

{Издавать, источать, распространять жар, зной, тепло; жарить, жечь, печь, сушить, коптить, вялить.} Коптить что-либо.

гл

вендзити

з. укр.

[56]

"коптить"

гл

wędzić

польск.

[169]

"коптить"

 

вендзений

з. укр.

[56]

"копченый"

гл

фырчать

 

Д

{То же, что форскать, фырскать, см.} Фырчать, фыркать, фыркнуть. Лампа фыркает, фырчит, трещит, брызжет с треском.

 

форсистый

 

 

{Горючий, легко вспыхивающий, пылкий; огненный, горячий, жгучий}.

гл

форскать

 

[49]

{(Об огне) вспыхивать, разгораться, пылать; трещать, прыскать искрами; обдавать жаром, теплом.} Фыркать.

гл

фырскать

 

[49]

см. форскать

гл

форсить

 

 

{То же, что форскать, см.}.

гл

форсировать

 

Е

Заставлять развиваться, протекать убыстренным темпом; ускорять. // Повышать мощность.

 

форсканье

 

 

{Вспыхивание, горение, пылание; прыск }.

 

форсливый

 

 

см. форсистый

 

форсный

 

 

см. форсистый

гл

форсувати

укр.

[200]

Действуя определённым образом, ускорять прохождение, осуществление, развитие и т.п. чего-н. // Повышать силу, мощность, производительность.

 

фартовый

 

[112]

{То же, что форсистый, см.} Жалящий, активный, злой (о кровососущих насекомых).

 

фыркать

 

Д

см. фырчать

гл

фаркати

з.укр.

[123]

"вспыхивать, разгораться, гореть, пылать"

гл

фаркати

з. укр.

[56]

"обжигать посуду в (гончарной) печи"

гл

фыркнуть

 

Д

см. фыркать

гл

фыркнуть

 

 

см. фырнуть

гл

фарканє

з.укр.

[123]

"вспыхивание, горение, пылание"

гл

фригати

серб.

[158]

"жарить; поджаривать".

гл

фырнуть

 

[3]

Вспыхнуть, разгореться. Огонь как фырнёт, на другую избу перекинется. Тихв.

гл

файчити

русин.

[153]

"{палити} курить (трубку)"

гл

фахкотiти

з.укр.

[123]

{Гореть, пылать, полыхать.} Гореть; полыхать. // Выделяться ярким цветом, окраской. Ади, які файні чирвоні ґьоргіни - аш фахкотя (Хлівище Кіцм.).

гл

файкати

з. укр.

[56]

"курити; гореть; дымить"

гл

оперiщити

укр.

[9]

"{ожечь, ужалить} огреть, жигануть"

гл

перiщити

укр.

 

"{жечь, жалить} жигать"

гл

прыщать

 

 

{Пышать, издавать, источать, распространять жар, зной, тепло; жечь, печь, парить; б.с.д. жгучим, пекучим, жарким, знойным}.

гл

прыщать

 

Д

см. прыскать

гл

прячься

 

[64]

Жариться. Смол.,  Добровольский, 1890.

гл

прячти

 

[64]

То же, что прячь. Прячти шаньги. Тотем, Волог., 1892.

гл

прячь

 

[64]

Печь, жарить в масле. Смол., 1852, Южн., Зап. Прячут пряженцы. Яросл. О хозяйках, пристрастных к разносолам, говорят — Жарила да прягла, себя в дровни запрягла. Волог. 1890, Влад., Бурят АССР ♦ Жарить в масле (мучное). Зап., Даль. Стали месить колобок. На масле смесили, На сковороде прягли и на окне студили. Перм., Смирнов, Сиб. // Обжаривать сало на вертеле. Южн., Зап., Севск, Орл., 1910-1914. Пасешь в поле коров и пряжешь сало на ловце. Брян.

гл

пархать

 

[64]

Тлеть. Вят., 1896. Осин. Перм.

гл

прыскать

 

Д

Прыскать, прыщать, прыснуть, прыскивать (прыскаю и прыщу), стремительно, внезапно прорываться, выскакивать, будто брызгом.

гл

прыскать

 

 

см. прыщать

гл

париться

 

Е

Греться на солнце или у какого-л. источника тепла.

гл

париться

 

Е

Греться, нагреваясь на тёплом воздухе, солнце, испуская пар.

гл

париться

 

Е

Подвергать своё тело действию пара в горячей бане.

гл

париться

 

Е

Подвергаться действию пара, кипятка (при очистке, рапаривании и т.п.).

гл

париться

 

Е

Печься в закрытом сосуде в своём соку.

гл

парить

 

Д

Парит на дворе или солнце парит, знойно, жарко, печет.

гл

парить

 

Е

Испускать сильный зной.

гл

парить

 

Е

Обдавать влажным жаром.

гл

парить

 

Д

Парить кого в бане, хвостить, распарив веник с листвою, хлопать по всему телу, на полке и в горячем пару.

гл

парить

 

Е

Подвергать действию пара, кипятка.

гл

парить

 

Д

Парить, паривать что, вообще, держать в пару, в сыром жару, для испеченья, размягченья, для очистки и пр. Парить капусту, репу, грибы, ставить в печь в закупоренной посудине, или прямо в вольный дух, для испеченья овощей в своем же соку; испарить. Пареная репа, брюква.

гл

парить

 

Д

Парить белье, держать его в корчаге с водой в печи и вываривать.

гл

парить

 

Д

Парить посуду, горшки молочные, или деревянную, налив кипяком, дать выстояться, или класть еще туда каленые камни, ядра.

гл

пороть

 

Д

Протыкать, проткнуть бодком, изодрать, ранить. Экой гвоздь ногу порет, можно напороться, опасно; в этом значении говорится и порнуть, пырнуть, пробить тычком, уколом.

гл

пороть

 

У

Наносить рану чем-н. {острым} режущим.

гл

пороть

 

Ф

2 л. ед. ч. порешь, пороть дичь, чушь, укр. пороти, блр. пороць, др.-русск. пороти, порю "разрезать, потрошить", цслав. прати, см. образ "резать", болг. поря "разрезаю", сербохорв. пòрити, см. образ "пороть, распарывать", словен. práti, pórjem "пороть (по шву)", чеш. párati "пороть, распарывать", слвц. parat’ — то же, польск. próć, porzę "пороть, разрезать", в.-луж. próć, poru, н.-луж. projś. || Праслав. *porti, см. образ; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери "проткнул", разперу = см. образ, далее сюда же греч. πείρω , см. образ aop. см. образ "пронзать (мечом, взглядом), прокалывать", πόρος "проход", гот. faran "ехать" (Мейе, MSL 19, 135; Траутман, BSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80).

гл

пырять

 

Д

Пырять, пырнуть, пыривать, тыкать, колоть.

гл

пырять

 

Е

Ударять, колоть чем-л. острым, с силой.

гл

пырять

 

Е

{Язвить.} Язвительно, задевать.

гл

пырать

 

Д

{То же, что пырять, пороть}. Пырать, смол. совать, втыкать, вонзать.

 

паркой

 

[150]

О растении. Ядовитый. Паркой это цьветок |лютик|, едуций, жолтенькой он. С.

 

паркий

 

[150]

см. паркой

гл

пряжить

 

[64]

Пряжит. Сильно горит, пылает, палит. Судог. Влад., Бережков, 1851.

гл

прядать

 

[64]

Выпасть, выскочить откуда-л (об углях, искрах). Прянул уголь из печки. Уржум Вят., 1882. Вят., Арх., Вят. 1907.

 

парной

 

[150]

Горячий; еще не остывший. // Разогретый, распаренный.

 

парной

 

[150]

Едкий, вызывающий раздражение. Ретька промесь с картошкой, так-то она бчень порна. Н. Шшёлок порной бывает, руки так фсе и разъест. Зм. // Дающий крепкий настой. Бака лиственицьна есь, вместо мыла стирались, шшолок зделают, она така парна. Тр.

 

паровой

 

Е

Соотносящийся по знач. с сущ.: пар, связанный с ним. // Свойственный пару, характерный для него. // Служащий для получения, скопления пара. // Использующий тепло пара. // Сваренный на пару (о пище). // Движимый, приводимый в действие паром. // Состоящий из пара.

 

паровитый

 

[112]

Жаркий, знойный, отличающийся повышенной влажностью. Погода-то сегодня какая паровитая, видно, дожж будет. Тот. Погор. День-от сёдне какой паровитой быу, так прямо дышать нечем. Баб. Дсм. Погост. День-от паровитый, дак тяжело. К-Г. Навол. + Сок., Тарн.

 

пар

тат.

[240]

"пар/паровой"

гл

парлау

тат.

[240]

"впарить, запарить, выпарить // запаривание (грубых кормов)"

гл

парлану

тат.

[240]

"покрываться испариной, запотеть; испаряться; париться, разопреть"

гл

парландыру

тат.

[240]

"насыщать паром; покрывать паром; испарять"

гл

полыхать

 

Е

Пылать, гореть ярким неровным пламенем со вспышками и языками огня.

гл

полыхать

 

Е

Обдавать зноем, излучать жар.

 

пылкий

 

Е

Хорошо горящий, быстро воспламеняющийся.

 

палка

 

Д

см. паленье

гл

палати

др. - русск.

[171]

"пылать, сильно горѣть"

гл

палати

укр.

[9]

"пылать; гореть"

гл

полѣти

др. - русск.

[171]

"пылать, горѣть: — Огнь поля на верху горы (φλέγων, arclens). Исх. XXIV. 17 по сп.".

гл

полѣти

др. - русск.

[171]

"сжигать, приносить въ жертву (?)"

гл

полѣти

др. - русск.

[171]

"быть въ жару, горѣть въ лихорадкѣ: — Оу огня поляше (έκ τοΰ πυρετοΰ έφλέγετο). Пат. Син. XI в. 264. Да обросить полящь языкъ (των όδυνωμένων). Γρ. Пис. о Мел. Мин. чет. февр. 127".

гл

полать

 

[64]

Пылать. Даль. Горю, полаю, в огне страдаю. Дон., 1929. Влад.

гл

пылать

 

Д

Пылать южн. зап. палать, гореть пламенем, ярко, жарко, пламенеть.

гл

пылать

 

Е

Гореть ярким пламенем.

гл

пылать

 

Е

Топиться с ярким пламенем (о печке, камине и т.п.).

гл

палити

др. - русск.

[171]

"сжигать"

гл

палить

 

Е

Жечь, сжигать.

гл

палить

 

Е

Обжигать огнём. // Производить ощущение жжения, обжигать.

гл

палить

 

Е

Обдавать жаром, зноем.

гл

палить

 

Е

Производить ощущение жжения, обжигать.

гл

плыть

 

Е

Легко распространяться вокруг; разливаться (о свете).

 

паленина

 

[64]

Выжигание леса, Волог., 1915.

 

палёный

 

[64]

Зажженный. Волог., Обнор­ский. // Опаленный солнцем или огнем. Смотри, вон виднеется паленый камень. Ли­пец. Ворон., 1929—1937.

 

паленье

 

Д

Паленье ср. пал м. палка ж. действие по глаг.

гл

пламенеть

 

Д

Пламенеть, плануть, гореть, пылать, выкидывая пламя.

гл

пламенеть

 

Е

Ярко гореть, пылать.

гл

плавиться

 

Д

Поддаваться плавке через огонь, быть способну к сему.

гл

палевить

 

[64]

Гореть. Какая трещина (лучина) палевит. Кадя. Волог., 1883—1889.

гл

плавити

др. - русск.

[171]

"приводить металлъ въ жидкое состояніе"

гл

плавить

 

Д

Растоплять огнем, делать жидким, говорится особенно о металлах.

гл

плавить

 

[64]

Освобождать ото льда, распла­влять ледяной покров (реки, озера). Восток реку ставит, восток реку плавит. Пинеж. Арх., 1974.

гл

плавить

 

[64]

Оттаивать золотоносную породу (в вечной мерзлоте). Разожгли в забое пожоги, чтобы плавить породу. По­рода жидкая, плавить нелегко. За­байкал., 1980.

гл

плаполати

др. - русск.

[171]

"пылать, сжигать"

 

плаполаниє

др. - русск.

[171]

"пыланіе"

 

пал

 

Д

см. паленье

гл

пещи(ся)

русск.-цслав.

[198]

см. печи(ся)

гл

пышать

 

 

{Испускать, источать, распространять потоки, струи, волны света, огня, жара, тепла, дыма и т.п.}.

гл

пышать

 

Д

О пламени, жаре: пылать, ярко и жарко гореть.

гл

пышать

 

Д

Пышать чем, дышать, пылать, разгораться, распаляться, раскаляться. Полымя так и пышит! От печи так и пышит или печь пышит жаром. Зной и палит, и пышет.

гл

пашiти

укр.

[9]

"{обдавать теплом, жаром}пыхать, гореть, пылать"

 

пешт-

русск.-цслав.

[198]

Пешт-, см. пещ-.

гл

пешть

 

[64]

Печь (в печи, духовке и т. п.). Волог., 1969. Пирожки, замесила, пойду пешть. Казаки-некрасовцы.

 

пышлый

 

[64]

{Огненный, пламенный; яркий, сверкающий.} Красно-бурый, цвета ржавчины. Тогучин. Новосиб, 1979.

 

пышно

 

[64]

Ярко, жарко. Сырое-то полено не пышно горит. Верховик. Киров., 1957.

 

пышный

 

 

{Яркий; жаркий}.

 

пещный

русск.-цслав.

[198]

Прил. к пещь, печь. Отъ мене и прыщии, възгарающе ся отъ пещьнаго попела (άπό καμινιαίας). Γρ. Наз., 236. XI в. И видѣвъ пещьныи огнь преложенъ в росу, въставъ съ тщаниемъ. Пролог (Срз.), 176 об. XV в. Бревно пещьное лежаще. Пов. Ульян. Осор., 283. XVII в.

 

пещно

 

 

см. печно

 

пещной

 

 

см. печной

гл

пещи

 

Д

То же, что печь; жечь, палить, жарить, обдавать зноем.

гл

пешү

тат.

[240]

"вариться, свариться; печься, испечься (о хлебе); // обжигаться, обвариться; // запариваться (от работы, жары)"

гл

пешерү

тат.

[240]

"варить, готовить; печь, испечь; обваривать, ошпарить; обжигать; печь"

гл

пешекләү

тат.

[240]

"запаривать, пропарить, выпарить"

 

пешкән

тат.

[240]

"варёный, отварной; печёный; // обожжённый; // загорелый (под солнцем)"

 

пешегү

тат.

[240]

"опреть, сопреть"

гл

печися

русск.-цслав.

[198]

Печься, зажариваться. Рыба... положена же на огнѣ печется и из-сыхаетъ (όπτοΰται). Скрижаль, V, 37. 1656 г.

гл

печися

русск.-цслав.

[198]

Обжигаться, укрепляться обжигом. Но блюди съда крѣпость. Не огнем бо и печеся, но духомъ (ώπτηται). (Сл. Ио. Злат.) ВМЧ, Ноябрь, 13—15, 1149. XVI в. ~ XV в.

гл

печься

 

Е

Подвергаясь прокаливанию на огне, горячих угольях и т.п., становясь годным для употребления в пищу.

гл

печься

 

Е

Долго подвергаться действию солнечных лучей.

гл

печить

 

[64]

Греть, припекать (о солнце). Полно, солнышко, из-за лесу печить. Полно, красненько, в саду яблоню сушить. Олон., Соболевский.

гл

печить

 

[64]

Печь (хлеб, пироги и т. п.). Пинеж. Арх., 1976.

 

печка

 

[64]

Весь процесс, связанный с сушкой рыбы. Пск., 1912—1914. * От печки. Плата рабочему за весь процесс сушки рыбы. Пск., 1912—1914.

 

печно

 

[3]

Солнечно, жарко. Сегодня не особенно печно, пасмурно. Медв.

 

печный

 

[3]

Солнечный, жаркий (о дне). Как солнышко пекет, печный день, так и блестит по этому месту. Медв.

 

печной

 

 

{То же, что печный; солнечный. жаркий}.

 

печиный

 

[64]

Печеный, Смол., 1890.

гл

печи

русск.-цслав.

[198]

Жечь огнем, опалять зноем. Аз же... пламенемъ пекомъ сыи. Ж. Стеф. Перм. Епиф., 101. XV—XVI вв.~ХѴ в. Солнце пошло в тучу да нынѣча не печет. Псков, разгов. I, 194. 1607 г. Истинно пекло разумѣется, иже печет и палит. Алф.3, 93. XVII в.

гл

печи

русск.-цслав.

[198]

Печь, выпекать что-л. Феодосии... начать бо пе­щи проскуры и продаяти. (Ж. Феодос. Нест.) Усп. сб., 76. XII—XIII вв. Пшеница сушима, пхома и мелема и сѣема, мѣсима, пекома, хлѣб ч<и>стъ является. Изм., 187. XVI в. ~ XIV в. И корова... дойти, и платье мыть, и хлѣбы петчи. АХУ II, 946. 1634 г.

гл

печи

 

[64]

Печь, выпекать что-либо. Оладьи печи. Чердын., Перм., Афанасьев. Вят., Онеж., Новг., Пск., Смол., Калин., Моск., Влад., Яросл., Нижегор. Сызр. Симб., Слов. карт. ИРЯЗ. Беломор. КАССР, 1940. Урал.

гл

печь

 

Д

На дворе печет, солнце печет, жжет, палит, жарит, невыносимый зной.

гл

печь

 

Д

Обжигать, обдавать сильным жаром.

гл

печь

 

Д

Печь или печи, пекать что, пещи, церк. прогревать, прокалять на огне, либо в вольном духу нежидкую пищу, снедь, яство.

гл

печь

 

Е

Об ощущении жара, сильной боли.

гл

печь

 

[64]

Варить. Яичек испеки всмятку. Пельмени  в вару пекем.   Ворон., 1965.

гл

печь

 

[3]

Готовить в русской печи. Квас печь надо, лучше выходит. Лод. Поставить крынку в печку, что приостынет, с простоквашей крынку, и творог пекли. Подп. Кашу пекут. Онеж.+ Карг.

гл

печь

 

[3]

Топить (печь). Я три раза печку бы в сутки пекла бы, чем магазинный хлеб есть. Кем.

гл

печь

 

[3]

Выжигать, расчищать с помощью огня. Рубили нивы, пекли их. Уст.

гл

пыхать

 

Д

То же, что пышать; пылать, разгораться, распаляться, раскаляться; ярко и жарко гореть.

гл

пыхать

 

Е

Гореть вспышками, извергая огонь, пламя.

гл

пыхать

 

Е

Дышать, обдавая жаром.

гл

поѣсти

русск.-цслав.

[198]

Истребить, уничтожить. Да

гл

поясти

др. - русск.

[171]

"пожрать; уничтожить: — Поѣсть тя огнь, потрѣбить тя оружіе (καταφάγεται). Наум. III. 15 (Упыр. 47). Аще ли не хощете, ни послоушаеге мене, ороужие въі поясть. Новг. I л. 6776 г."

гл

поясти

русск.-цслав.

[198]

Уничтожить. (1268): Аще хощете послушати мене, благая земная снѣсте, аще ли не хощете... оружие вы поясть. (Син.) Новг. I лет. (Н.), 87. И моливъшюся ему, орионорариевомъ огнемь пояденъ быс<ть> [Зороастр] и въземъше персяне от горѣвъшихъ костии имѣють, храняще до­же и донынѣ (άνηλώι?η). Хрон. Г. Амарт., 35. XIII—XIV вв.-ХІ в. Възгорѣся огнь в Сионѣ и поясть основаниа его (κατέ-φαγεν). (Пл. Иерем. IV, 11) Библ. Генн. 1499 г. — Ср. поѣсти.

гл

поїсти

укр.

 

{Несов., см. поїдати}.

гл

пояться

 

Д

см. поиматься

гл

поять

 

Д

см. поимать

гл

пекать

 

Д

То же, что печь; жечь, палить, жарить, обдавать зноем.

гл

пожарить

 

[3]

Опалить.

гл

пожарить

 

[3]

Погреться.

гл

пожарить

 

[3]

Погреть.

гл

пыжить

 

[64]

Припекать (о солнце). Свердл., 1964.

гл

пыжить

 

[64]

{Жалить, жечь.} Кусать (о насекомых). Р. Урал, 1976.

гл

поѣдати

русск.-цслав.

[198]

Есть, съедать; тж. перен. поглощать, губить.

гл

поїдати

укр.

[200]

Уничтожать, поглощать. Пожарище завжди будить важку думку про розор, про людське нещастя, його вогонь немилосердно жре-поїдає, що стрше в дорозі... (Мирний, IV, 1955, 158).

гл

подгорать

 

[3]

Обгорать, обжигаться на солнце.

гл

подгорать

 

[112]

Портиться, быстро засыхать под воздействием солнца. Земляника-то на пригорках ростёт, но там не очень сладкая, быстро подгорает. Сямж. Рассох. 90

гл

подгореть

 

[112]

Засохнуть под воздействием солнца. Трава-то в огороде вся подгорела, как и косить, не знаю. Сок. Нсстер.

гл

понять

 

[64]

Объять, охватить. Весь хлеб поняло огнем. Бобр, Ворон., Афанасьев.

гл

понiматися

укр.

[200]

см. пойматися

гл

понiмати

укр.

[200]

см. поймати

гл

пойматися

укр.

[200]

Охватываться чем-н. Полум'ям скрізь, по високих місцях, по­йнялись суходоли (Зеров, Вибр., 1966, 318); Раптом небо понялось вогнем (Коцюб., І, 1955, 316)

гл

поймати

укр.

[200]

Охватывать кого-, что-н. Вогонь перекида­ється на хату, солом'яна стріха займається, по­жежа швидко поймає хату (Л. Укр., III, 1952, 264); Коли синій племінь пойняв, нарешті, всю купу ладану, пан Купа звівся, перехрестився тричі (Ільч., Козацьк. роду.., 1958, 32).

гл

пепелиться

 

Д

Пепелиться, страдат. и возвр. по смыслу речи.

гл

пепелить

 

Д

{Жечь, сжигать.} Пепелить, жечь до праху, пережигать, обращать в пепел. || Обращать в прах, без огня.

гл

брушить

 

Д

Пырять, колоть {жалить, жечь.}.

гл

браться

 

[24]

Заниматься пламенем, воспламеняться. Арх: Кон.

 

обогрелый

 

[64]

Фольк. То же, что обогревный. Ты моя-то да радельщица, Солнышко красное. Ты мое обогрелое, На кого меня по­кидаешь? (причит.) Костром., 1920.

 

обогревный

 

[64]

Греющий, дающий тепло. Со полден сошло, ой, да красно солнышко, Со полден сошло да обогревное. Песни Печоры, 1963.

гл

обогниться

 

[64]

Раздобыть огонь (когда его нет дома, у себя). У нас не то, что обогреться, и обогниться-то негде. Даль [без указ. места].

гл

ободняться

 

[64]

Разгуляться, потеплеть (о по­годе). Давай молотить подождем немного, пусть погода ободняется. Ворон., Тростянскпй. Дон., 1856. Ряз. На улице ободнялось. Иван. Яросл. Может, ободняется сегодня. Тюмен. // Высохнуть, обсохнуть (о росе). Уеть-Удян. Иркут., 1960.

гл

ободнеть

 

[64]

Сделаться теплее при свете солн­ца. Погода ободнела. Пск., Осташк. Твер., 1855. // Отогреться, согреться при лу­чах солнца. Окна ободнели. Пск., Осташк. Твер., 1855.

гл

ободнить

 

[64]

Обогреть, прогреть. Свердл., 1965.

гл

ободневать

 

[64]

Разгуливаться, теплеть (о на­ступлении хорошей погоды). Славно таково ободняло. Вят., 1907. Мало­арх. Орл., 1928, Курган., Заурал. // Высыхать, обсыхать (о росе). Вот ободняет маленько и по ягоды можніо идти. Иркут.. 1960.

гл

рассушить

 

[64]

Пересушить. Р. Урал, 1976.

гл

рассушить

 

[64]

см. рассушивать

гл

рассушивать

 

[64]

{Сушить.} Просушивать, высушивать что-л. как следует, полностью, целиком. Даль Двадцать копеночек там с лишком. И вот три дня ходили, а не рассушили. Еще ишь девять копен рассушивают. Ряз. Ряз, 1960-1963 || Сов. Пересу­шить Когда рассушим кадку, при­ходится замачивать ее Р Урал, 1976

 

ярость

др.- русск.

[171]

"{огонь, пыл, жар} гнѣв; пылкость, горячность"

 

ярость

 

Д

Ярость ж. яризна арх. свойство, состоянье по прилагательному, сильный гнев, озлобленье, лютость, зверство, неистовство; порыв силы бессмысленной, стихийной

 

ярость

 

Е

1) Сильный гнев, озлобление. 2) а) Крайняя степень проявления, чрезмерная сила выражения чего-л. б) Неистовство, неукротимость (о явлениях природы). в) Чрезмерное рвение в каком-л. действии.

гл

распалатися

русск.-цслав.

[198]

Разгораться, распространяться (о пламени), гореть, пылать (тж. образно).

гл

располатися

русск.-цслав.

[198]

см. распалатися

гл

распалятися

др.- русск.

[171]

"разгораться"

гл

распалятися

русск.-цслав.

[198]

Разгораться (об огне). Огнь егда паче горит, то паче распаляется. (Ио. Злат. Сл. о гневе) ВМЧ, Сент. 14-24, 1254. XVI в.

гл

распалитися

русск.-цслав.

[198]

Разогреться; раскалиться. И распаляшеся пламень надъ пещею на 40 и на 9 лакотъ. Пролог (Срз.), 175 об. XV в. И тако родъ нашъ ннѣ обжися, аки желѣзо огнемъ распалися. Сим. Пол. Стих., 98. XVII в."

гл

распалѣтися

русск.-цслав.

[198]

см. располѣтися

гл

располѣтися

др.- русск.

[171]

"разжечься"

гл

располѣтися

русск.-цслав.

[198]

Разгореться.

гл

располѣтися

русск.-цслав.

[198]

Раскалиться.

гл

распаляться

 

Е

Сильно нагреваться, накаляться.  

гл

распалиться

 

Е

Сов.см. распаляться.

гл

распалати

русск.-цслав.

[198]

Разжигать, усиливать горение. Пламень, от вѣтра распалаемъ, ражьжетьс(я) (£>ιπι£ομ£νη). Пч., 428. ХІѴѴ вв. ~ XIII в. Вавилоньская бо пещь лозиемь и изгребьми и смолою распалаема бѣ. (Златостр. 51) Срз. III, 78. ХѴѴІ вв.

гл

распалати

русск.-цслав.

[198]

Жечь, палить (тж. образно и перен.).

гл

распаляти

др.- русск.

[171]

"разжигать: — Вавилоньская бо пещь лозіемь и изгребьми и смолою распалаема бѣ. Златостр. 51. Пламень, от вѣтра распалаемъ, ражьжеть (въ Греч, ριπιζομένη). Пчел. И. Публ. б. 136".

гл

распаляти

русск.-цслав.

[198]

Охватывать огнем, жечь (тж. перен.).

гл

распалять

 

Д

Распалять, распалить печь, банную каменку, сильно разжечь, раскалить.

гл

распалять

 

Е

Разжигать. // Сильно нагревать, накаливать. 

гл

распалити

др.- русск.

[171]

"разжечь, распространить жаръ"

гл

распалити

русск.-цслав.

[198]

Зажечь.

гл

распалѣти

русск.-цслав.

[198]

см. распаляти

гл

распалить

 

Д

см. распалять

гл

располить

 

[64]

Разжечь, развести (костер). Располют на воротах костер, и прыгает невеста. Зап. Курск., 1971.

гл

распылать

 

[64]

Воспылать, разгореться. Не плачь, душечка моя Разгорится мое сердце, Распылает кровь во мне (песня). Дмитров Орл., 1965.

 

распылка

 

[64]

Хорошее раэгорание, сильный огонь. От этих дров распылки не будет. Кряжи были сыроваты, и даже перед утором от них распылки не было. Забайкалье, 1980.

 

распылка

 

[177]

Быстрое н хорошее разгорание. Бурят., Кяхтин.

 

распалка

 

[64]

Растопка, растапливание (печи). Эти дровы сухие и мелкие, пойдут на распалку. Смол., 1914. Наруби-ка мне трохи щепок на распалку. Брян.

 

распалка

 

Д

см. распаленье

 

распалѣниє

др.- русск.

[171]

"жаръ: — Течаху, яко же елени на источникы водныя во время распалѣніа. Соф. ер. 6970 г. (т. П. 84). — Ср. располѣниє".

 

распаление

русск.-цслав.

[198]

Действие, состояние по глаг. распалитися; жар от горения (тж. образно).

 

распаление

русск.-цслав.

[198]

Жар, зной.

 

располение

русск.-цслав.

[198]

см. распаление

 

располение

русск.-цслав.

[198]

см. распаление

 

распаленье

 

Д

Распаленье ср. распал м. распалка ж. действие по глаг.

гл

распаливаться

 

Д

Распаливаться, распалиться, быть распалену.

 

распал

 

[64]

Разжигание (огня). Прииссыккул. Киргиз. ССР, 1970.

 

распал

 

Д

см. распаленье

гл

распышиться

 

 

Сов. см. распыхаться

гл

распыхатися

русск.-цслав.

[198]

Разгораться. (1460): Мнози убо свидѣтельствоваху огнь въ тучи той видѣвши, яко пламень распыхаяся отъ великиа ярости вихра. Соф. II лет., 183.

гл

распыхаться

 

[64]

Начать сильно гореть, полыхать (об огне, пламени). Гляди, гляди, как распыхалось. Вят., 1907, Забайкалье, 1906. Угли распыхались. Тобол. Слов. Акад. 1961 [устар. и обл.].

гл

распыхиваться

 

[64]

Разгораться (об огне, углях и т п ). Березовы полена в печи шибко распыхиваются. Алап. Свердл., 1984.

гл

распыхиваться

 

[36]

Разгораться. Алап. Берёзовы полена в пещи шиб­ко распыхиваюсса (Алап, Пт).

гл

распускать

 

[64]

Распускать, распустить огни. {Разводить огонь.} "Неосторожно, неряшливо разжигать, разводить огни". Огни распустили, дым задавлят. Братск Иркут, 1957.

гл

яритися

др.- русск.

[171]

"{разгораться, распаляться} гнѣваться"

гл

ярить

 

Д

Ярить кого, разъярять, горячить; разжигать {распалять, делать ярым, огненным, пылким}.

гл

рыть

 

[3]

Жарить.

 

яркий

укр.

[200]

То же, что яскравий. Іскра тліла в попелі важкім і ятрилась, мов незагойна рана, все не могла ожить в огні яркім (Л. Укр., І, 1951, 282); — Душе щаслива, Даю тобі талант яркий, Будь силь­на ти, і ясна, і мислива, Твій ум живий, твій зір палкий! (Фр., XIII, 1954, 270); Вмить передо мною промайнули щасливі дні нашого з моєю маленькою дружиною раюван­ня: ліс, річка, моріжок і нас двоє, пустотливих, звабли­вих, ярких... (Досв., Вибр., 1959, 56).

 

ярыи

др.- русск.

[171]

"{огненный, огневой, пылкий} гнѣвный"

 

ярый

 

Д

Огненный, пылкий.

 

ярый

 

Д

Весьма горючий

 

ярый

 

Д

Расплавленный и плавкий.

 

ярий

укр.

[200]

То же, что яркий. Швидко ціла купа ломаччя розгорілася ярим огнем (Фр., IV, 1950, 116); Коли під'їжджали [Юлія і Базрич] до Харкова, у вікна вагона бризнув ярий багрянець — сходило сонце (Дмит., Обпалені.., 1962, 89); З-за обрію сонце поволі, Мов огненне коло, підводиться чисте і яре (Перв., II, 1958,54).

 

ярий

укр.

[200]

Чрезмерный в своём проявлении. // Очень сильный (о явлениях природы).

гл

раждещися

русск.-цслав.

[198]

Разгореться, запылать (тж. образно-перен.). Доколѣ, ги, гнѣваеши ся до коньца, раждьжеть ся яко огнь рьвьние твое (έκκαυ#ήσεται)? (Пс. LXXVIII, 5) Псалт. Чуд.1, 178. XI в. Огнь горяи раждьжеться (καυύήσεται). Сл. Иппол. об антихр., 24. XII в. Яко огнь ражьжеться от ярости моея, ражьжеться до ада преисподняго и поясть землю (έκκέκαυται... καυύήσεται). Хрон. Г. Амарт., 302—303. XIII—XIV вв. ~ XI в. Пламень от вѣтра распалаемъ ражьжетьс(я) (φιλεΓ... μάλλον άνάπτεσθαι). Пч., 428. XIV—XV вв. ~ XIII в. Раждьзѣте пещь седмицею, дондеже до конца ражьжется (έκκαη"). (Дан. III, 19) Кн. прор.1, 249 об. XVI в. ~ XI в. Яко огнь возго­рится от ярости, и разжжется до ада преис­подняго; снесть землю... и попалит основа-ниа горам. Ист. ересей, 409. XVI в. ~ XV в. Разжется яко огнь гнѣвъ твой. Брун. Толк. Псалт., 392. XVII в. ~ 1535 г.

гл

раждещися

русск.-цслав.

[198]

Сильно нагреться, раскалиться. И слнцу нагрѣвающу, дондеж(е) ражжется кружный груд, приспѣеть рождению время мотыла (πυρωι^είς). Шестоднев Г. Пизида, 33. XV в. ~ 1385 г. Желѣзо раждегся и теплоты конечный причястився, угаснувшю же огню пребываетъ еже бѣ (πυρωτΜς). (Дионисий Ареопаг.) ВМЧ, Окт. 1—3, 483. XVI в. ~ XV в. Ковачь же ожидаше, когда раждежется желѣзо делесѣ его. (Чуд. Артем.) ВМЧ, Окт. 19—31, 1662. XVI в. ~ XV—XVI вв.

гл

раждещися

русск.-цслав.

[198]

Быть мучимым, сжигаемым. Всякыи осуженыи бес правды или насильствуемъ ражьжетьс(я) печалью (καταφλεγεται... ύπό λύπης). Пч., 49. XIV—XV в. ~ XIII в. — Ср. раждизатися, ражигатися.

гл

рождечися

др.- русск.

[171]

"разжечься, воспылать"

гл

раждечися

др.- русск.

[171]

"разгорѣться, запылать"

гл

ражещися

русск.-цслав.

[198]

см. раждещися

гл

ражечиса

др.- русск.

[171]

"разгорѣться: — Пламень оу вѣтра распалаемъ ражьжеть (άνάπτεσθαι).  Пчел. И. Публ. б."

гл

разжещися

русск.-цслав.

[198]

см. раждещися

гл

разжечися

русск.-цслав.

[198]

см. раждещися

гл

раздещися

русск.-цслав.

[198]

см. раждещися

гл

рождизатися

др.- русск.

[171]

"разжигаться; возбуждаться"

гл

раждизатиса

др.- русск.

[171]

"быть разжигаемымъ"

гл

раждизатися

русск.-цслав.

[198]

Раскаляться. Якож(е) бо желѣзо ражизаетьс(я), а огнь не ожелѣзаетьс(я), тако ж(е) бжие есство обожает плоть. Корм. Балаш., 375. XVI в.

гл

раждизатися

русск.-цслав.

[198]

Очищаться огнем, переплавляться. Раждьже ны, яко раждизаеть ся срѣбро (πυρουται). Псалт. Чуд.1, 86. XI в. Яко ражжи-зается сребро. ВМЧ, Окт. 19—31, 86. XVI в.

гл

раждизатися

русск.-цслав.

[198]

Испытывать боль, скорбь.

гл

рождизатися

русск.-цслав.

[198]

см. раждизатися

гл

раждагатиса

др.- русск.

[171]

"разжигаться, усиливаться: — Пламень вѣтромъ, а похоть обычаемъ ражагаєть (έκκαίει). Пчел. И. Публ. б. л. 12. — Ср. ражагатиса".

гл

раждагатися

русск.-цслав.

[198]

Разжигаться (быть разжигаемым). Пла­мень вѣтромъ, а похоть обычаемъ раждага-етьс(я) (τόν δε ίρωτα ή συνήθεια έκκαίει). Пч., 34. XIV—XV вв. ~ XIII в.

гл

ражжизатися

русск.-цслав.

[198]

см. раждизатися

гл

ражизатися

русск.-цслав.

[198]

см. раждизатися

гл

ражагатиса

др.- русск.

[171]

"разгораться, распаляться"

гл

ражагатися

русск.-цслав.

[198]

см. раждагатися

гл

ражигатиса

др.- русск.

[171]

"разгораться"

гл

разжизатися

русск.-цслав.

[198]

см. раждизатися

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Разжечь (тж. образно). Не надълзѣ, влко... разгнѣваи ся, ни раждьзи, яко же огнь... рьвьние, еже на насъ (έξαψης). Псалт. Чуд.1, 178. XI в. Станѣте... приимъше щитъ вѣры, въ немьже възможете вся стрѣлы неприязнины ражчьженыя угасити (τά βέλη... τά πεπυρω-μένα). (Ефес. VI, 16) Апост. Христ., 197. XII в. И повелѣ ражещи пещь и въложити телеса ихъ въ огнь. (Муч. Христоф.) Усп. сб., 184. XII—XIII вв. Идѣте в свѣтъ огня ваше­го и в пламень, егоже раждьгосте (έξεκαύσα-τε). Хрон. Г. Амарт., 419. XV в. ~ XI в. [ср. Ис. L, 11]. Не угашеть пламы раждеженыи (έςαφτΜσα). (Иезек. XX, 47) Библ. Генн. 1499 г. Раждьгуть ими огнь... и не възмуть дрьвъ съ поля, ни съсѣкуть въ дубравѣ, нъ оружиимъ раждегуть огнь (καύσουσιν έν αΐτ τοις πυρ... τά δπλα κατακαύσουσιν πυρί). (Иезек. XXXIX, 9—10) Кн. прор., 241. XV— XVI вв. ~ XI в. Раждьзѣте пещь седмицею, дондеже до конца ражьжется (έκκαυσαι). (Дан. III, ^ДКн^ірор.1, 249 об. XVI в. ~ XI в. Исаиа проркъ глть: погрузятьс(я) въ пламе­ни егож(е) себѣ ражгоша. Корм. Балаш., 365. XVI в. [егоже сами собѣ разожгли суть. Изм. 223 об. XVI в. ~ XIV в.]. И тогда триста кузнецов начнут в мѣхи дути, разжогши уго­лье. Пов. Вав. ц.1, 22. XVII в. ~ XV в. II Перен. Способствовать возникновению и разви­тию чего-л. Иже бо ражьжеть злобу, погыб-неть ею (έκκαύση). (Притч. XIX, 9) Хрон., Г. Амарт., 190. XIII—XIV вв. ~ XI в.

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Раскалить; сильно нагреть. Рожьны [вар.] же, блжне, рожьженыими [вар. XII в. рождьженыими, раждьженыими] раждиза-емъ... прѣтьрьпѣваше (πυρακτωύεΐσι). Мин. сент., 0157. 1096 г. Очи ти ослѣпиша ражь женыими желѣзы, Трофиме (πυρακτωύεΐσι). Там же. Братии творя хлѣбы, жьжаше пещь брать Георгии. Абие къде раждеже, и не обрѣте имьже бѣ помести пещь (μετά то ка-υσαι, вар. ΰποκαυσαι). Патерик Син., 163.

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Переплавить, очистить огнем (тж. образно); перен. очистить страданием. Новъ явися, рьвьньемь раждегомъ (πυρούμενος). Мин. ноябрь, 311. 1097 г. Раждьже ны, яко раждизаеть ся срѣбро (έπύρωσαδ·). (Пс. LXV, 10)_Псалт. Чуд.1, 85. XI в.

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Зажечь, воспламенить (тж. образно-перен.). Быс(ть) ты убо пьрваго (о)зарения стыи образъ, якоже ученикъ лучами его ра­ждегомъ [вар. XII в. раждьгомъ, ражьгомъ] (πυρσούμενος·). Мин. ноябрь, 388. 1097 г. Разумѣи же... каковыи огнь дшю его ражьже (άνηψε). Хрон. Г. Амарт., 105. XIII—XIV вв. ~ XI в. Повелѣ събрати множьство древъ и, древом ражженомъ [вар. по сп. XVI в. и 1456 г. разжеженым], жещи мужъ тѣхъ съ домомъ и съ книгами и прочим их имѣниемь (τούτων ύπαφθέντων). Там же, 471. XV в. ~ XI в. Бог же который Омировых басней ста­реть) измѣняет финику разжену, егда слнце запалить его (έκπυρουμένου). Шестод­нев Г. Пизида, 34. XV в. ~ 1385 г.

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Разрушить огнем, жаром. Литовские и немецкие люди... каменный храм Живона-чалные Тро(и)цы... разожгли и роз ломали вес(ь). А. Свир. м., № 114. 1652 г.

гл

раждещи

русск.-цслав.

[198]

Поразить болезненным жаром. И в той часъ разжеже огнь слугу оного, и испусти духъ. Ионы мт. ч., 40. 1547 г.

гл

ражещи

русск.-цслав.

[198]

см. раждещи

гл

ражечи

др.- русск.

[171]

"разжечь, раскалить"

гл

ражечи

др.- русск.

[171]

"распространить жаръ"

гл

раздещи

русск.-цслав.

[198]

см. раждещи

гл

разжещи

русск.-цслав.

[198]

см. раждещи

гл

разжечи

русск.-цслав.

[198]

см. раждещи

 

ражчьжение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

 

раждьжение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

 

раждежение

русск.-цслав.

[198]

{Разжигание.} Сильное нагревание; накаливание (металла). Злато... раждьжениемь очищаеть ся (πυρώσει). Златостр.4, 63. XI в. [раждежени-емъ — ВМЧ, Ноябрь 13—15, 1674. XVI в.]. Смотрити ес(ть) (от) кояждо слнчныа лучя бывшее раждежение въздуху (πύρωσιν). Шес­тоднев Ио. екз.3, 73. XV в. Не огнь творить ражежение желѣзу, но надымание мѣшное. Сл. Дан. Зат., 25. XVII в. ~ XII в.

 

раждагание

русск.-цслав.

[198]

{Разжигание; огонь; жар}.

 

ражагание

русск.-цслав.

[198]

см. раждагание

 

ражжегание

русск.-цслав.

[198]

см. раждагание

 

ражжение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

 

ражьжениє

др.- русск.

[171]

"жженіе, жаръ"

 

ражьжение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

 

ражежение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

 

разжение

русск.-цслав.

[198]

см. раждежение

гл

ражжигати

русск.-цслав.

[198]

см. раждигати

гл

разжигати

русск.-цслав.

[198]

см. раждигати

гл

ражигати

русск.-цслав.

[198]

см. раждигати

гл

ражгизати

др.- русск.

[171]

"разжигать"

гл

ражгизати

русск.-цслав.

[198]

см. раждизати

гл

ражизати

др.- русск.

[171]

"жечь"

гл

раждечи

др.- русск.

[171]

"разжечь"

 

раждьжениє

др.- русск.

[171]

"разожженіе"

гл

раждизати

др.- русск.

[171]

"разжигать; возбуждать"

гл

раждизати

русск.-цслав.

[198]

Жечь. Рожены же, блжене, рожьженыими раждизаемъ и по ребромъ не-правьдьно стружемъ... прѣтьрьпѣваше (κατα­φλεγόμενος). Мин. сент., 0157. 1096 г. Лютѣ яко ражизаемѣ ти нозѣ, страдальче, нынѣ разбивавши главу бесплътьнуму злу (έν τω δεινώς· πυροϋσθαί σου τάς- πόδας·). Там же, 026. // Мучить, томить; жечь, как огнем, Блаж(е)ныи же, ражизаемъ от жажа, приимъ воды, въливаше въ чашю (φλεγόμενος). Ж. Ни­фонта, 257. 1219 г.

гл

раждизати

русск.-цслав.

[198]

Зажигать, наполнять теплом. (1015): Радуитася... заступника теплая суща съ бмь, бжственами лучами ражизаема воину. Лавр, лет., 138. (1015): Радуитеся... свѣтелника предобрая и заступника теплая... блжными лучами ражьждизаеми воину. Ипат. лет., 125.

гл

раждезати

русск.-цслав.

[198]

см. раждизати

гл

раждигати

др.- русск.

[171]

"разжигать: — Се єси въі огнь ражигаете (καίετε). Ис. L. 11 (Упыр.); Іез. XXVIII. 18. толк. (Упыр. л. 225)".

гл

раждигати

русск.-цслав.

[198]

Разжигать, зажигать, поджигать.

гл

раждигати

русск.-цслав.

[198]

Сильно нагревать, раскалять. Пещь ражжигая и зной терпя. Ж. Ал. Ош., 34. 1567 г. Ставят у себя углие горящее, да разжигаютъ клѣщи желѣзныя. Алф.1, 19 об. XVII в.

гл

раждигати

русск.-цслав.

[198]

Изнурять жаром, высокой температурой тела. Α болѣзнь та его почала раз­жигать... [пропуск в тексте] огневая. Пис. к Одоевск., 228. 1653 г.

гл

раждигати

русск.-цслав.

[198]

Разрушать огнем, пожаром. (1230): А злии человѣцы, у ково свѣдают, удобь разъжигаху и разъграбливаху имѣния. Арханг. лет., 46. — Ср. раждещи, раждизати.

гл

раждигати

русск.-цслав.

[198]

Причинять жгучую боль. Въ ·κ· днь прыщиевь ражигающе имъ быша (φλυκτίδε^ άνα£έουσαι, ср. Исх. IX, 10; прыщи горя­щей — Пятикн., 64). Хрон, Г. Амарт., 95. XIII—XIV вв. ~ XI в.

гл

раждагати

др.- русск.

[171]

"разжигать: — Раждагающе оугли грѣшьнъіихъ (προσεκκαίουσιν, accendunt). Ефр. крм. 227; Пикон. Панд. сл. 31".

гл

раждагати

русск.-цслав.

[198]

Разжигать. Раждагающе угли грѣшьныихъ (προσεκκαίοντες"). Ефр. корм., 585. XII в.

гл

раждагати

русск.-цслав.

[198]

Сильно нагревать, раскалять. Искуснии съсуди раждагаеми искусьнѣиши и твьрьжьше обрящються, неискуснии же жьжения огньнаго тьрпѣти не могоша (πυρούμενα). Никон. Панд.2, 6 об. XIII в.

гл

раждегати

русск.-цслав.

[198]

см. раждигати

 

раждаганиє

др.- русск.

[171]

"горѣніе, пламя"

гл

рожнить

 

Д

Рожнить кого, твер. пырять {колоть, язвить}.

 

ряженый

 

[64]

Ряженый пирог. Ряженый пирожок. Жареный пирожок. Ты, бабушка, дай мне ряженый пирожок. Дон, 1929.

 

ряженый

 

[64]

Ряженая саракваша. Ряженка. Неси сюды сараквашу ряженую. Зап. Брян., 1973.

гл

раздирать

 

Е

{(О молнии) раскалывать, расщеливать яркой вспышкой небо, тучи.} Разрушать, разламывать, проникая, вклиниваясь во что-л.

гл

раздирать

 

Е

Вызывать сильную боль.

гл

разынуться

 

[3]

То же, что разынуть. Молния разынется, так как змея. Медв.

гл

разынуть

 

[3]

Вспыхнуть, по­лыхнуть (о молнии, зарнице). То тут зарянка разынет, то там, она при ти­хой погоде бывает. Выт. Разыня, разыня всё, размахнет, свет кругом, сейчас загорится всё. Медв. Разынет небо-то, бабу грозой и убило, лесина упала Бе­лом. Сполохи заводят, дак не перед хорошим, а друг как разынет, загорится всё. Пуд. Как разынет, разынет свет. Медв. А когда грозы и молохи всё-то время, всё разынет, а гром тухло гремит. Карг.

гл

розпалахкотiтися

укр.

[200]

Начать сильно пылать, полыхать; вспыхивать ярким огнём, пламенем. На заході, на вишневому камені, на півнеба розкинувши заграву, розпалахкотівся огонь (Вас, Незібр. тв., 1941, 86).

гл

розпалахкотатися

укр.

[200]

см. розпалахкотітися.

гл

розпалахкотiти

укр.

[200]

То же, что розпалахкотітися, розпалахкотатися.

гл

розпалахкотатти

укр.

[200]

см. розпалахкотїти.

гл

розпалахкотiлий

укр.

[200]

Прич. от розпалахкотїти. Рожі високі., стоять на причілку, просвічені сонцем, ще більш яскраві, ще більш розпалахкотілі в цей передзахідний час (Гончар, Людина.., 1960, 96).

гл

розпалатися

укр.

[9]

"распылаться; запылать, (слабее) загореться"

гл

розпалатися

укр.

[200]

Начать сильно пылать, гореть ярким пламенем. А пожар удвоє Розгорівся, розпалався До самої хмари (Шевч., І, 1963,118).

гл

розпалитися

укр.

[200]

см. розпалюватися.

гл

розпалятися

укр.

[200]

см. розпалюватися.

гл

розпалити

укр.

[9]

Сов. см. розпалювати.

гл

розпалити

укр.

[200]

см. розпалювати.

гл

розпаляти

укр.

[200]

см. розпалювати.

гл

розпаленiти

укр.

[200]

То же, что розпалитися. Розцвілась, розпаленіла [Вутанька] з дороги, мов калина, а на віях... сльози бринять! (Гончар, II, 1959, 197).

 

розпаленiлий

укр.

[9]

"разгорячённый"

 

розпалений

укр.

[200]

Прич. от розпалити. Жагучими пахощами дихала земля, розпалена сонцем (Тулуб, Людолови, І, 1957, 23); Легенький віт­рець., освіжив розпалене швидкою їздою обличчя Хмель­ницького (Рибак, Переясл. Рада, 1953, 379); Пристрасті, розпалені під час засідання, не охололи за півгодини перерви (Головко, II, 1957, 540); // розпалено, безличн. Напнуто намети, розпалено вогнища, по­чалися готування (Загреб., Диво, 1968, 270).

 

розпалення

укр.

[200]

Действие по знач. глаг. розпалити.

 

розпаляння

укр.

[200]

Действие по знач. глаг. розпаляти.

гл

розпалюватися

укр.

[9]

"разгораться, разгореться, разжигаться, разжечься и т.д."

гл

розпалюватися

укр.

[200]

Начинать сильнее гореть, вспыхивать огнём, пламенем. Багаття на схилі могили то розпалювалося, то пригасало (Скл., Святослав, 1959, 46).

гл

розпалюватися

укр.

[200]

Сильно нагреваться, раскаляться. Брук пахтів: ка­міння розпалилось (Кач., II,   1958, 317).

гл

розпалюватися

укр.

[200]

Сильно нагреваться, перегреваться (от быстрого движения, жары и т.п.). Поїхав [Мстислав] на лови, гнав оленя, розпалився, потім напивсь холодної води з джерела,— і вже ніякі трави., не помогли (За­греб., Диво, 1968, 682).

гл

розпалювати

укр.

[9]

"несов. - розпалювати, сов. - розпалити; разжигать, разжечь; зажигать, зажечь; разводить, развести огонь; растапливать, растопить, затапливать, затопить (о печи, плите и т.п.); раскалять, раскалить (сильно нагревать)"

гл

розпалювати

укр.

[200]

Разжигать, вызывать горение чего-л. Йдуть з дровами та з частками м'яса вартові, розпалюють перед храмом вогонь (Л. Укр., II, 1951, 318); Міхи престрашні надимають [ковалі], Огонь великий розпаляють, Пішов тріск, стук од моло­тів (Котл., І, 1952, 209); Микола назгрібав торішнього сухого очерету, сухої осоки і розпалив багаття (Н.-Лев., II, 1956, 215); // Разводить огонь в печи; начинать топить каким-л. топливом. Гнат вніс сухого ломаччя та заходивсь розпалювати на вечерю (Коцюб., 1955, 34); Служниця розпалила, накидала дров, покрутилася ще по хаті, накинула на себе хустку (Кобр., Вибр., 1954, 28); Мостовий став навколішки і заходився розпалювати грубку (Зар., На., світі, 1967, 128); // Вызывать горение, тление табака (в трубке, сигарете). Підійшов до вогнища дід Остап. Сів на землю й почав люльку розпалювати (Головко, І, 1957, 250).

 

розпалювання

укр.

[200]

Действие по знач. глаг. розпалювати. Вентилятор розпалювання приводиться в рух електро­мотором (Автомоб., 1957, 106); Імперіалістична реакція широко використовує шовінізм і расизм для розпалюван­ня націоналістичних і расових конфліктів (Програма КПРС, 1961, 46).

 

розпалювач

укр.

[200]

Тот , кто разжигает что-л.

 

розпалювач

укр.

[200]

То, что используется для разжигания чего-л. Мазут, який одержують на нафтоперероб­них заводах, може бути використаний на великих елект­ростанціях лише як розпалювач (Наука.., 5, 1973, 4).

 

розпал

укр.

[9]

"(действие) разжигание, разжиг, розжиг, зажигание; растопка"

 

розпал

укр.

[200]

Действие по знач. глаг. розпалити, розпалювати. — Ти не сердься, що я взяв для розпалу книжку з столу. Вона стара була й пошарпана (Ю. Янов., II, 1958, 61); Жінки кололи лучину на розпал (Головко, II, 1957, 608).

гл

розпашiтися

укр.

[200]

{Разогреться, нагреться; начать интенсивно распространять тепло, жар, зной; обдавать теплом, жаром.} Сильно нагреться (от работы, быстрого движения, жары и т.п.).

гл

розпашiти

укр.

[200]

То же, что розпашітися. Орися розпашіла від роботи, в щоки пломінь б'є (Тют., Вир, 1964, 125); Весь вечір вона витанцьовувала з ним, розпашіла вся, була красивою незвичайно (Земляк, Гнів­ний Стратіон, 1960, 251).

 

розпашiлий

укр.

[200]

Прич. от розпашіти. Біля колодязя цілий гурт розчервонілих, розпашілих після бою повстанців (Гончар, II, 1959, 25); // В знач. прил. Тимко зодягнувся і вийшов з хати. В розпашіле обличчя дихнуло морозом (Тют., Вир, 1964, 362); ♦ Образно. Земля під помостом дзвенить уночі, Суха й розпашіла, як срібні ключі (Мал., Полудень.., 1960, 109).

 

лютость

 

Д

Лютость ж. свойство, состояние лютого.

 

лютiсть

укр.

[200]

Свойство по знач. лютий. Нехай ще сильний Батиїв звір, але підбився воює ві н. Нехай лютує, але народна мудрість говорить: лю­тість — не ознака могутності (Хижняк, Д. Гали­цький, 1958, 487); Обличчю князя найгірш додавало лю­тості високе чоло з глибокою морщиною між очима (Стор., І, 1957, 371); Староста аж губи закусив із лю­тості. Коли би так не було більше людей, був би бив Підошву (Март., Тв., 1954, 186); По пустій долині вихр скиглив і бивсь над нею, свистів у річки берегах крутих, тьмив пітьму ночі лютістю своєю (Фр., XIII, 1954, 53).

гл

лютитися

укр.

[200]

Быть разъярённым, гневным, очень сердиться. // Определённым образом и действиями проявлять свою ярость, гнев. 

гл

лютеть

 

Д

Лютеть, свирепеть, становиться все более лютым, входить постепенно в лютость.

гл

лютеть

 

Е

Становиться лютым или более лютым.

гл

лютити

укр.

[200]

Доводить до ярости, гнева; очень сердить.

 

лютый

 

Д

Лютый, свирепый, неукротимый, жестокий, злой.

 

лютый

 

Е

1) Суровый, беспощадный. 2) Причиняющий невыносимые мучения; свирепый. 3) Очень сильный по степени проявления.

 

лютий

укр.

[200]

Чрезвычайной силы проявления (о морозе, непогоде и т.п.). Все те жере огонь, то своїм широким, лю­тим полум'ям, то своїми гострими язиками — лиже (Мирний, І, 1949, 309).

 

литенький

 

[3]

Теплый. Скорей есть идите, чайник уж литенький чуть, остыл совсем. Люб.

гл

лютуватися

укр.

[200]

То же, что лютувати.

гл

лютовать

 

Е

1) Проявлять лютость; сердиться, гневаться, свирепствовать, злобствовать. 2) Проявляться бурно, с большой силой (о буре, ветре, морозе и т.п.).

гл

лютовать

 

Д

Лютовать, свирепствовать, неистовствовать, быть в исступлении; зверствовать.

гл

лютувати

укр.

[200]

Проявляться с необычайной силой (о морозе, непогоде и т.п.). Люде гинуть, лютує голод в Україні (Шевч., II, 1953, 14); В цій місцевості [в Адлері] лю­тує малярія (Трубл., II, 1955, 40); / холод, і мряка надворі панує, А вітер осінній реве і лютує (Гр., І, 1963, 10); Надворі лютувала хуртовина (6. Кравч., Квіти.., 1959, 68).

гл

ллятися

укр.

[9]

"литься"

гл

лляти

укр.

[9]

"лить"

 

льялый

русск.-цслав.

[198]

Литой. Взять ему же, Ивану Серебрянику, изъ казны прик-ладныхъ же крестовъ льялыхъ, числомъ 24 креста. Д.  Иос.  Колом.,  95.  1676 г.

 

ллятый

русин.

[153]

"литой, отлитый; выплавленный, плавленый"

гл

ἡλιάω

др. греч.

[38]

"выставлять на солнце, подвергать действию солнечных лучей"