Интенсивно двигающийся, действующий,
протекающий.
гл |
шарашить(ся) |
|
|
{Об интенсивном движении, действии, проявлении чего-л.}. |
гл |
шарить |
|
[3] |
Интенсивно работать. |
гл |
шорить |
|
[112] |
Делать что-либо энергично, интенсивно. |
гл |
шуровать |
|
[3] |
Энергично перемещать, двигать в разные стороны (размешивать, гладить). // Энергично выполнять какую-н. работу по хозяйству. Поросёнку готовим, положим на плитку да и шуруем (варим). Полы надо лаптями шуровать. Прялицы в руки и на беседу. Тут парень рядом сидит, так могли ли мы шуровать (прясть). |
гл |
шургонить |
|
[3] |
Царапать с силой, интенсивно. |
гл |
шарпатис'и |
з. укр. |
[56] |
"схоплюватися; схватываться; (поспешно вставать) вскакивать; срываться; (возникать) начинаться; (о ветре, шуме, крике) подниматься; (внезапно - обычно) вспыхивать; (достигать большой интенсивности) разыгрываться; показываться, образовываться, появляться; (о небесных светилах) всходить, подниматься, вставать" |
|
щедрый |
|
Е |
Интенсивный в своём проявлении, действии. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
ЧрѢсъ = чресъ = чрезъ — предлогъ, употр. съ вин. пад. 1) для обозначения движенія сквозь что либо: — Изрони жемчюжну душу изъ храбра тѣла чресъ злато ожереліе. Сл. плк. Игор. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
2) для обозначенія движенія поперекъ чего либо, съ одной
стороны на другую: — Бродишася чресъ Сулу. Лавр. л. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
3) для обозначенія движенія черезъ верхъ чего либо. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
4) для обозначенія чередованія. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
5) для обозначенія продолженія времени: — И бысть сѣча зла отинудь, и съступишася трижды, и бишася чресъ всь днь и оуже к вечеру одолѣ Ярославъ. Іак. Бор. Гл. 102. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
6) для обозначенія пропуска времени: —Пощеніе чрезъ днь или чрезъ два дни. Пат. Печ. сл. 12. |
|
чрѣсъ |
др.- русск. |
[171] |
7) для обозначенія превышенія сверхъ, свыше": — Ср. прус, kirscha, kirsa — черезъ; Лит. skersas — поперекъ. — чрѣс = кръз = скръз. |
|
чресъ |
др.- русск. |
[171] |
см. чрѣсъ |
|
чрезъ |
др.- русск. |
[171] |
см. чрѣсъ |
|
страшный |
|
Е |
Очень большой, значительный по силе, глубине, интенсивности проявления и т.п. |
гл |
хрестить |
|
|
см. крестить |
гл |
хрястать |
|
[3] |
Делать что-н. хорошо, интенсивно. |
гл |
хропнуть |
|
[49] |
Интенсивно произвести какое-л. действие (бросить, упасть с треском; сломать, срубить, выпить). Горшок старой найдут и хропнут его на пол. Как хропну чашку-ту: шибко испугалась я. Жуланова Сол. Наёмная полатина отошла, я и хропнула. Тетерина Сол. Две пихты стоят на каком месте; хропни — поленница дров будет. Толстик Сол. Как хропнет там чё-то, изба повалилась, токо шум. Соловьева Ильинск. Студёно хропну л, и заболело горло. Толстик Сол. |
|
охалом |
|
[64] |
Очень сильно, интенсивно (литься). Кирен. Иркут., 19(50. Че дождь-то какой хлещет: с потоком-то охалом побежало. Иркут. |
гл |
крястаться |
|
[122] |
см. крестаться |
гл |
крестаться |
|
[122] |
{Интенсивно двигаться, действовать, делать что-л.} Суетливо ходить, хлопоча. Хътели пъраньшъ выехать, а пака крестаесся, апаздаешь. Гд. И крестаицца пъ деревни взат и фперёт. Пек. |
гл |
крестить |
|
[122] |
Об интенсивном действии. Думаете, ляхко мне крястить из диревни в диревню, ня девачка. Гд. Потом нас пришпорили, снаряды у нас кончылись и стали нас крестить ураганным огнем. Гд. |
гл |
крястить |
|
[122] |
см. крестить |
гл |
кресати |
укр. |
[9] |
"(о быстром, стремительном действии) чесать; катать; (в танцах, музыке и т. п.) отхватывать, откалывать [Нас чотири трактористи з бригадиром на чолі тільки сіли на машини—так і крешем по землі... (Тич.)]. |
гл |
кресати |
укр. |
[9] |
"(по чему, что, кого) сечь, бить; ударять; (только кого) колотить; ударить, хватить, трахнуть" [Крешуть коні кригу копитами, танки наступають з-за ріки (Тер.); Добуває віла запоясник, мур довбає, твердий камінь креше (Л. Укр.); Обернувся, як кресне його копитами! (Руд.); Бачу, пропадать мені однаково. Замахнувся, кресонув по скроні жандарма, що стояв у дверях, прожогом вискочив на сходи (Риб.)] |
гл |
krysta |
шв. |
[241] |
"тужиться" |
гл |
кретать |
|
[112] |
Двигать, перемещать, толкая. Поуно кретать мёбель-то, и так в избе всё улажено. Опять они кретают, диван ведь купили. Сямж. Монаст. |
|
кучно |
|
[64] |
Сильно, интенсивно. Ряз, Ряз., 1960—1963. |
гл |
драть |
|
Е |
Употр. при обозначении какого-л. интенсивного, энергичного действия. |
гл |
драть |
|
[122] |
Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения действия, протекающего с особой силой, интенсивностью. |
|
náhlý |
ст.-чеш. |
[7] |
"(о действии) быстрый; (о движении) поспешный; (о неприятных событиях) быстрый, неожиданный; (о стихии) порывистый, интенсивный; (о живых существах) сильный, дикий; (о человеке и его чувствах) вспыльчивый, поспешный; (о дьяволе, животных) бешеный, лютый, крутой, свирепый, очень злой" |
|
матерянной |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по величине или интенсивности. |
|
великий |
|
Е |
Превосходящий, превышающий обычную меру по силе, глубине, интенсивности и т.п. |
|
великой |
|
[114] |
Интенсивный, сильный по степени проявления. |
гл |
переться |
|
[25] |
Переться наломок. То же, что идти наломок. См идти1. Иончи маладеш напористая пашла, чириз беды пруцца наламок (Мнч ) |
гл |
переться |
|
[64] |
Настойчиво устремляться, пробиваться, проникать куда-либо. Чего ты прешься у баню — слова не боишься? Ельн. Смол., 1914. Перся за семь миль киселю хлебать. Смол. За пороги рыба перлась, уходила за Ильмень. Волхов и Ильмень. * Переться наломок. Действовать очень .інсргично, напролом в чем-либо. Нонче молодежь напористая пошла, через несчастья прутся наломок. Дон., 1976. |
гл |
праться |
|
[64] |
Добиваться почета Арх., 1887 |
гл |
переть |
|
[64] |
Переть буром. Идти, продвигаться, не считаясь с препятствиями; наступать на кого-либо. Руднян, Смол., 1922. Новорос. |
гл |
перти |
укр. |
[200] |
Идти, передвигаться, бежать быстро, навалом и т.п., невзирая на препятствия; пытаться пролезть куда-н. без позволения. Багачі вже далеко. Врісши в сідла, пруть, не розбираючи, чи с хто на дорозі, чи нема (Хотк., II, 1960, 41); — Кажуть, без дозволу невільно, куди ж преш? (Ле, Хмельницький, 1, 1957, 91); // Перемещаться или надвигаться большой массой. Між рядняних наметів і яток пруть валом люди, коні і поліцейські (Коцюб-, 11, 1955, 237); — Пре, так пре [фашист], що й зупинити годі (Тют., Вир. 1964. 336); // Намереваясь достигнуть чего-н., действовать напролом. — Моя вдача така, що як уже в що вдамся, то зажмурю очі, зціплю зуби і пру та й пру, доки сили стає' (Фр., III, 1950, 20). |
гл |
прати |
русск.-цслав. |
[198] |
Прати на рожонъ, противу рожну (остну) — действовать против какой-л. силы негодными средствами, заведомо обрекая эти действия на неудачу. |
гл |
прать |
|
[112] |
Идти, двигаться, не считаясь с препятствиями, напролом. Прёт напролом, прать, говорят. Сямж. Монаст. |
гл |
пхатися |
укр. |
[200] |
Проникать внутрь чего-н., залезать куда-н. Гілки волоських горіхів пхались в гущавину з кропиви та будяків (Н.-Лев., III, 1956, 219); [Ведмі д ь:] Кажи негайно, признавайся, А коли ні, то в торбу пхайся (Олесь, Вибр., 1958, 479); * Образно. Склепивши очі, він гадав, що хутко засне, але в голову знову пхалася відозва церковного управління (Панч, В дорозі, 1959, 17); // Заходить, залезать куда-н. (преим. нагло). Не пхайся, де тебе не треба (Номис, 1864, № 9592); їхав якось бідний селянин із села в місто.. А тут по дорозі піп сільський іде. А вредний піп був, завжди на вози мужицькі пхався. Сів піп на віз і їде... (Україна.., І, 1960, 148); // перен. Настырно, всеми способами добиваться чего-н., стремиться стать кем-то. I чому б, наприклад, тому Семенові не послужити ще який рік в економії, чого замолоду пхатися в хазяї?.. (Коцюб., І, 1955, 112); — Я не пхаюся до тебе в друзі (Чорн., Пісні.., 1958, 61); — Ти сякий-такий, до моєї землі не пхайся, бо голову зотну! (Томч., Закарп. опов., 1953, 70). |
гл |
пнуться |
|
[64] |
Пробираться через толпу. Куды ты пнешься? Ты не бачишь, кольки тут народу? Все равно не пройдешь. Зап. Брян., 1957. |
|
бурный |
|
Е |
Отличающийся активностью, большой степенью напряжённости, интенсивности и т.п. |
|
большущей |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большащей |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большеханной |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большастой |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большинской |
|
[114] |
Очень большой по интенсивности. |
|
большиной |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большунной |
|
[114] |
То же, что большинской; очень большой по интенсивности. |
|
большой |
|
[114] |
Сильный, интенсивный. |
|
буевой |
|
[114] |
Буйный, сильный {интенсивный}. Красн. Шдр. |
гл |
лупцевать |
|
[3] |
Употребляется вместо того или иного глагола для обозначения интенсивности действия. Гляжу в окошко, смотрю, Лидинька моя лупцует по дороге, бегу открывать. Тихв. Какой дождь-то лупцует. Пест. Сама босиком лупцует. Люб. + Чер. |
|
|
|
|
|