Семантические поля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Чудящийся, кажущийся, мнимый (обманный), воображаемый; обманный, ложный, лживый.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

гл

šyšкowaś

н.-луж.

[236]

"плутовски, мошеннически вести себя, шельмовать"

 

šyšкаr

н.-луж.

[236]

"в добром смысле: плут, мошенник, шельмец"

гл

шишиморить

 

Д

Шишиморить, плутовать, заводить плутни, шашни, вести тайную стачку; || переносить, наушничать, лазутничать.

 

шишимора

 

Д

Кур. вор, плут, обманщик, мошенник

 

шишимора

 

Ф

"мошенник", "привидение", вост.-русск., курск., смол., тверск., псковск. (Даль), вятск. (Васн.). Образовано аналогично кикимора (см.). Первая часть напоминает шиш {"разбойник, бродяга"}. Объяснение из коми см. образ "сплетник, болтун" (Марков, РФВ 73, 102) нужно отклонить, поскольку это последнее явно происходит из русск. Его нет у Вихм. — Уотилы (262).

 

шахрайство

укр.

[9]

"мошенничество, жульничество; плутовство; надувательство; шаромыжничество; (предосудительный поступок) проделка"

 

шахрайський

укр.

[9]

"мошеннический, жульнический; плутовской; надувательский"

гл

шахрати

укр.

[200]

То же, что шахрувати. Скачи, мати, серед хати, Підтикай запаску! Шахрай нитки і півмітки За шинкарську ласку (Г.-Арт., Байки.., 1958, 181).

гл

шахровать

 

Ф

Шахровать, шахрую "плутовать, обманывать", зап., южн. (Даль [Приводится только шахер.]), укр. шахрувати, блр. шахроваць. Через польск. szachrować или нов.-в.-н. schachern "спекулировать" из др.-еврейск. см. образ "заниматься ремеслом бродячего торговца"; см. Винер, ЖСт., 1895, вып. 1, 70; Клюге-Гётце 503. См. шахер.

гл

шахрувати

укр.

[9]

см. шахраювати

гл

шахрувати

укр.

[200]

Прибегая к хитрости, обманывать кого-н. Чесний у ду­ші, ти хочеш шахрувати,— а в тебе виходить незграбно і відштовхує від тебе короткозорих людей (Хотк., II, 1966, 376).

гл

шахраювати

укр.

[9]

"мошенничать, жульничать; плутовать; шаромыжничать"

гл

šachrować

в.-луж.

[234]

"спекулировать; обделывать тёмные делишки"

гл

szachrować

польск.

[169]

"жульничать, мошенничать; плутовать"

 

шахрай

укр.

[9]

"мошенник, жулик; плут; мазурик, шаромыга, шаромыжник"

 

шахрай

укр.

[200]

Хитрый, ловкий мошенник; нечестный человек. Сплітки тут, сварки, заздрість. І ігумен дурень, і економ шахрай — і, послухаєш, кожен з «братів» злодій і розбійник (Коцюб., III, 1956, 141); Посумувавши та погорювавши, дядьки знову заводили свої звичайні розмови про те, що березовий дьоготь тро­хи дорогий, що зіньківські ковалі всі до одного шахраї і за підкову беруть такі гроші, що, мабуть, і в самій Полтаві люди б дивувалися, коли б їм розказав (Тют., Вир, 1964, 154); // Мелкий вор, воришка. На базарах крутилось безліч різних шахраїв і безпритульних підлітків, які з допомогою бритов очищали кишені роззяв (Гжиць-кий, Вел. надії, 1963, 42); Артуро—дрібний шахрай. Беручи урок дикції і ефектної осанки у провінціального актора, він встигає між ділом витягти у нього гаманець (Мист., 6, 1968, 13).

 

шахер

укр.

[200]

Шахер-махер. Мошенническая операция; жульничество. [Кіндрат Антонович:] Ви, може, думаєте, що я, як другі, шахер-махер? (Крон., II, 1958, 308).

 

шахер

 

Ф

"мошенник", шахер-махер, зап., польск. szacher "обманщик". Из нов.-в.-н. Schacher und Macher, еврейско-нем. socher "бродячий торговец"; см. Винер, ЖСт., 1895, вып. 1, 70; Клюге-Гётце 503. См. шахровать.

 

шахри

укр.

[200]

Шахри-махри. То же, что шахер-махер.

 

szachraj

польск.

[169]

жулик, мошенник; плут"

гл

schackra

шв.

[241]

"заниматься мелочной торговлей; спекулировать"

гл

sjackra

шв.

[241]

см. schackra.

 

schackrare

шв.

[241]

"мелкий торговец; спекулянт"

 

schackjer

шв.

[241]

"барышничество, спекуляция; сделка, тёмные дела"

 

ошурник

 

[114]

Обманщик. Ах ты, ошурник! 34. 50.

гл

шармачить

 

[177]

Бездельничать. Томск., В.-Кет.

гл

ширмачить

 

[177]

Приобретать нечестным путем. Иркут., Илим,

 

шармач

 

[178]

Бродяга. С шармачами связался, век дома нет (Тар. Черн.).

 

шерматога

 

[136]

Пьяница, мот.

 

шермак

 

[177]

На шермаках прожить (пробиться). Обманом (прожить). — Хочет видно наш сусед на шермаках пробиться. Томск. Парабел.

 

шермак

 

[136]

Даром, безвозмездно. Ур., Инд.

 

шермак

 

[136]

Заработок помимо основного. — Он на шермаке скоко зарабатыват? Ган. = Кал.

 

шермак

 

[136]

Доход (легкий), неожиданная прибыль. — Вот шермак мне угодил. Подвезло ему: шермак открыл. Соб. = Инд.

 

шермак

 

[136]

Отдых пятиминутный, когда закуривают из одного кисета, «начужбинку». — На пять минут шермак! Гор.

 

шырмак

 

[136]

см. шермак

 

шаромыжечка

 

[112]

Жить на шаромыжечках. Не работая, существовать за счет плутовства, воровства. Мужичонка такой был, только на шаромыжечках и жил. Шексн. Кам.

гл

шаромыжить

 

Д

см. шеромыжить

гл

шеромыжить

 

Д

Шеромыжить, шеромыжничать, добывать даром, легкими средствами, выпрашивая, промышляя плутовством, обманом.

гл

шеромыжка

 

Д

см. шеромыга

гл

шеромыжник

 

Д

см. шеромыга

 

шарамыга

 

[177]

Пьяница, тунеядец. — Много таких шаромыг — пьяниц. Омск., Тар.

 

шарамыга

 

[178]

Пьяница, тунеядец. — Много таких шарамыг-пьяниц (Тар. Кор ).

 

шаромыга

 

Д

см. шеромыга

 

шаромыга

 

Ф

шеромыга "мошенник, бродяга, дармоед", на шеромыжку "обманом". Объясняют из франц. cher ami "дорогой друг" — обращение солдат наполеоновской армии к русским; см. Дурново, Очерк 23; Томсон 354; Христиани, AfslPh 34, 340; Эман, Mém. Soc. Néoph. 7, 289; Савинов, РФВ 21, 34. Последний предполагает сближение по народн. этимологии с шарить и мыкать. Скорее преобразовано по аналогии образований с суф. -ыга, ср. Батыга. Следует отклонить попытки исконнослав. этимологии, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 166). [Черных ("Вестник МГУ", 4, 1959, стр. 149) связывает с шарма, шаром "даром". — Т.]

 

шеромыга

 

Д

Шеромыга, шеромыжка об. шеромыжник, м. шеромыжница ж. (шарить и мыкать? шуточн. от cher ami) шатун и плут, обирала, оплетала, обманщик, промышляющий на чужой счет. Шеромыга все бы шаром-даром; || ж. действие, дела шеромыжника. Взять шеромыгою, на шеромыжку, выпросить что, или взять обманом, плутовством. Он все нашеромыжку поживляется. Хоть бы где нонче наше ромыжку пообедать!

гл

шарманаться

 

[179]

Ездить, ходить из края в край без всякой цели и пользы. Шарманаются тут всякие, того и гляди украдут чего-нибудь. Соль. 6.

гл

шильничать

 

Д

Шильничать, мошенничать, плутовать, жилить, обманывать, натягивать в свою пользу.

 

шильник

 

Д

Шильник м. мелочной плут, надувала; сиб. мелочной торговец? стар. продажный негодяй. Наймоваху злых смердов, убийц, шильников, Словарь Академии.

 

шатушший

 

[144]

Бродячий, блудливый человек, скотина, зверь. -Ты где, шатушший, ходишь до полуночи? Медведь-шатун.

 

шутящий

 

 

{Обманывающий; обманный}.

 

штучка

 

Е

Хитрый, ловкий человек.

 

штучка

 

[3]

Выгибать штучки. Делать что-н., выходя за пределы общепринятых норм поведения.

 

штучка

 

Е

Уменьш. к сущ. штука.

 

шутиха

 

Д

см. шут

 

шатуха

 

Д

см. шат

гл

шататься

 

Д

Шататься, шатиться, бродить {добывая средства к существованию попрошайничеством, обманом, воровством}.

гл

шатиться

 

Д

см. шататься

гл

шутить

 

Д

Говорить неправду, то, чего нет, обманывать.

гл

шутить

 

Д

Трунить, насмехаться, ащеулить, зубоскалить и дурачить кого.

гл

шутить

 

У

Насмехаться, издеваться.

гл

штукарить

 

Д

Штукарить, подыматься на штуки, хитрости, козни, проделки.

 

штукарь

 

Д

{Ловкий плут; притворный, двуличный человек.} Фокусник, фигляр, скоморох, шут.

 

штукарь

 

Д

Штуковатый парень, хитрый, затейливый, себе на уме.

гл

штуковать

 

 

см. штукарить

гл

штукувать

з. укр.

[54]

"шутить"

гл

шутковать

 

 

{Шутить}.

 

штука

 

Д

Хитрость, лукавство, обман, притворство. Не верь ему, все это штуки, лукавые проделки.

 

штука

 

Д

Ловкая, искусная проделка, на диво захваченных врасплох, фиглярство, фокус, мара, морока, обман, отвод глаз.

 

штука

 

Е

Выходка, проделка, трюк, фокус, хитрость, уловка.

 

штука

 

Д

О человеке: хитрец, лукавец, пролаз, пройдоха.

 

шут

 

Д

Шут м. шутиха ж. человек, промышляющий шутовством, шутками, остротами и дурачеством, на смех и потеху людям; шут обычно прикидывается дурачком, напускает на себя дурь, и чудит, и острит под этой личиной.

 

шат

 

 

см. шатунина

 

шат

 

Д

см. шатун

 

шатия

 

[135]

Шатия-братия. Воры, бродяги, беспокойная компания. В упор не вижу вашу шатию-братию.

 

шатун

 

 

{Бродяга, человек, добывающий средства к существованию попрошайничеством, обманом, воровством.} Шат, шатень, шатун м. шатунья, шатуха ж. шатушка об. бродяга.

 

шатун

 

Е

Тот, кто не имеет пристанища, ведет неоседлый образ жизни; бродяга.          

 

шатун

 

 

см. шатунина

 

шатень

 

Д

см. шатун

 

шатунья

 

Д

см. шатун

 

шатунина

 

Д

{Нечто неведомое, непонятное, невероятное; наваждение; видение; призрак.} Шатунина, чертовщина, дьявольщина.

 

cheat

англ.

[69]

"мошенничество; жульничество, надувательство"

 

cheat(er)

англ.

[69]

"жулик, мошенник, обманщик, плут"

 

cheat

англ.

[69]

"мошенничать, ловчить; надувать"

гл

шаврать

 

[3]

Ходить, бродить.

гл

шаврать

 

Д

см. шавать

гл

шаврить

 

Д

см. шавать

 

шаверень

 

Д

см. шавань

 

шавель

 

Д

см. шавань

гл

шавать

 

[3]

Ходить, бродить.

гл

шавать

 

Д

Шавать, новг. шаврать и шаврить влгд. ходить вяло, медлено, лениво, таскать, волочить ноги.

гл

шавить

 

Д

Врать.

гл

шавить

 

Д

Шавить, арх. кривить душой, лукавить, фальшить.

гл

шавить

 

[3]

Ходить, бродить туда-сюда.

гл

шавандать

 

[3]

{Ходить, бродить, шатиться.} Ходить, передвигаться медленно, с трудом.

гл

шавандать

 

Д

{Шнырять, шнырить.} Шарить, искать чего впотьмах.

 

шавань

 

Д

Шавань новг. шавель ж. новг. твер. кур. шаверень тул. шваль, сброд, сволочь, ничтожный, дрянной люд.

гл

швандяти

укр.

[200]

То же, что швендяти, см.

гл

швендяти

укр.

[9]

"шляться; бродить; сновать, шнырять, шастать"

гл

швендяти

укр.

[200]

Бродить.

гл

швандяти

укр.

[9]

см. швендяти

гл

szwendać

польск.

[169]

"шататься, околачиваться; таскаться, шляться; шнырять"

гл

szwindlować

польск.

[169]

"жульничать, мошенничать"

гл

švindlovat

чеш.

[233]

"жульничать; мошённичать, обманывать"

гл

schwindeln

нем.

[68]

"хитрить, плутовать; лгать"

 

швендя

укр.

[9]

"шатун; (о женщине) шатунья [Як десь побачиш, бери, любко, поліно і гони швен­дяла, як пустого кота, аж до хати (Козл.)]".

 

швондер

русин.

[153]

"проходимец; бродяга, шатун"

 

швендяло

укр.

[9]

см. швендя

 

szwindel

польск.

[169]

"мошенничество, жульничество; афера"

 

szwindlarz

польск.

[169]

"жулик, мошенник; аферист"

 

švindl

чеш.

[233]

"надувательство; мошенничество; обман"

 

švindléř

чеш.

[233]

"мошенник, обманщик, жулик"

 

svindli

венг.

[237]

"обман, плутни, махинации"

 

svihák

венг.

[237]

"плут, шельма"

 

Schwindler

нем.

[68]

"обманщик, плут, мошенник"

 

swindler

англ.

[69]

"мошенник"

гл

čachrovat

чеш.

[233]

"мошенничать, жульничать, спекулировать"

 

čachr

чеш.

[233]

"мошенническая сделка, махинация; спекуляция"

 

čachrář

чеш.

[233]

"мошенник, спекулянт"

 

чаловка

русин.

[153]

"обманщик; обманщица; мошенник, мошенница; *(онада) подсадная утка"

 

чалувный

русин.

[153]

"обманчивый; лукавый"

 

чалувство

русин.

[153]

"обман; мошенничество; надувательство, шельмовство"

гл

csalni

венг.

[237]

"обманывать обмануть; (hogy hasz­not szerezzen) обжуливать/ обжулить прост.; ha az emlékezetem nem — если память ж. мне не изменяет; a látszat — внешность обманчива; // (kártyában stb.) жульничать (в картах и т. п.); // (házastársat) изменять / изменить (жене, мужу); // vhová заманивать / заманить куда; tőrbe —ni перен. заманивать/заманить в ловушку"

 

csalás

венг.

[237]

"обман; —sal обманным путём; мошенничество"

 

csalóka

венг.

[237]

"обманчивый; — remény обманчивая натежда"

 

csalárdság

венг.

[237]

"коварство, вероломство"

 

csalfa

венг.

[237]

"(személy) коварный, лукавый (о че­ловеке); (csalóka) обманчивый; — remény обманчивая надежда; — szerencse изменчивое счастье"

 

csel

венг.

[237]

"хитрость, уловка, обман"; ~hez folyamodni прибегать/прибегнуть к хитрости; ~t szőni vki ellen строить козни против кого; 2. спорт, финт.

 

cilécca

ит.

[235]

"обман, хитрость; fare - а) обмануть, разочаровать б) дать промах <осечку>"

гл

чутися

укр.

[9]

"мерещиться, казаться, чудиться"

гл

чуяться

 

[3]

Казаться, мерещиться. Лод.

гл

чуживаться

 

[36]

Казаться, чудиться. Т у р. Мне нигда не чуживалось (Тур, Кам).

 

чудящийся

 

 

{Кажущийся, мнимый, воображаемый, обманный}.

гл

чудиться

 

[7]

"казаться; представляться, мерещиться"

гл

чудиться

 

Д

Чудиться, представляться, мерещиться, видеться, казаться.

гл

чудиться

 

Е

Казаться, представляться; мерещиться.

гл

чудиться

 

Д

Мниться.

гл

чудиться

 

Д

Видеть или слышать мару, мороку.

гл

чудиться

 

Е

Казаться, представляться; мерещиться.

гл

чудить

 

[7]

"казаться, мерещиться"

гл

химичить

 

Е

Делать что либо незаконное; мошенничать, плутовать.

гл

химичить

 

[67]

Хитрить, мошенничать, плутовать. Вино-то разбавлено. - На заводах химичат. [Энциклопедический словарь. 2009].

гл

химистить

 

Д

Химистить, химостить сев., вост. похищать, красть, воровать, более говорится схимистить что, стащить, стянуть. || Твер. врать, городить чепуху?

гл

химистить

 

Ф

Химостить, химистить "красть, врать", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль).

гл

химостить

 

Д

см. химистить

гл

химерничать

 

Д

Химерничать, строить химеры, видеть мнимые страшилища.

гл

химирувати

з.укр.

[123]

Обманывать. Кіцм., Вижн. Моя жінка химирує: як ни бита, то хорує (Хлівище, Кіцм.).

 

химерический

 

Е

см. химеричный

 

химерический

 

Д

Химерный, химерический, вздорный, пустой, нелепый, придуманный без смыслу.

 

химеричный

 

Е

Соотносящийся по знач. с сущ.: химера, связанный с ним. // Фантастический, несбыточный, нереальный.

 

химерный

 

Д

Химерный, химерический, вздорный, пустой, нелепый, придуманный без смыслу.

 

химерний

укр.

[200]

Не существующий, которого не может быть в действительности. [П а л а ж к а:] Повіяла [Химка] в чужу сторону за другим, думаючи того химерного щастя до себе залучи­ти... (Мирний, V, 1955, 223); В ньому, в химерному світі примар — він, Давид, тіпався, як у лихоманці, белькотав посмаглими губами й бився, зі стогоном, щоб прокинутися — прорватися в дійсність (Головко, II, 1957, 179); Все тут якесь несправжнє, химерне, все на оптичних обманах (Гончар, II, 1959, 59); // Невозможный, неосуществимый, нереальный. Кому заборонено мріяти? Тим більше, що мрія ця не химерна; тим більше, що заохочує мріяти сама держава (Минко, Вибр., 1952, 74); Очі в парубка світилися вогниками химерних надій (Цюпа, Назу­стріч.., 1958, 45); Світ здавався Катерині якимось фан­тастичним, як химерним здавалось і те, що незабаром буде дружиною чоловіка, який іде ось, поруч (Вільде, Сестри.., 1958, 510); Брянський поставив начебто хи­мерне завдання: — Перебудувати очі! (Гончар, III, 1959, 114); // Такой, во что невозможно поверить; неправдоподобный. Про цього відлюдного старого переказували різні химерні чутки. Казали, що він у темні ночі вилазить на горище і тоді звідти чути моторошні крики сича (Донч., II, 1956, 345); В Клавдії Василівни майнула раптом химерна думка, що це повернувся з фронту її син (Рад. Укр., 29.IV 1946, 2); // Являющийся порождением игры, фантазии; прихотливый, необычный, замысловатый. Кумедні сни, химерні сни Приходять, як даси уяві волю! (Еллан, І, 1958, 289).

 

химера

 

Д

Фантазия, мечта, нелепость, пустая выдумка.

 

химера

 

Е

Неосуществимая фантазия, несбыточная и странная мечта.

 

химера

укр.

[200]

Странная фантазия, неосуществимая мечта, творение {болезненного} воображения. перен. [Долорес:] Яка ж то мрія? [А н н а: ] Ет, так, химери!.. Мариться мені якась гора стрімка та неприступна, на тій горі міцний, суворий замок, немов гніздо орлине... (Л. Укр., III, 1952, 337); П'яний туман повивав йому голову, родив химери, дикі бажання і лють. Кричав на всіх, лупив у двері і докучав (Коцюб., II, 1956, 199); Смішно. Дивно. Я пишу своїй доньці.. Мені кажуть, що я ніколи не був жонатий і не мав дітей, а мої мрії — це є просто химери мого спраглого на батьківське щастя мозку (Досв., Вибр., 1959, 13); // Нереальные, бессмысленные планы, намерения, осуществить которые невозможно.  Може, й вони колись у дитинстві своєму далекому колодязь, як грушу, намагались на горб пересадити. Химери носили у своїх маленьких головах. А ви­росли — бач... (Головко, І, 1957, 185); Старіючи, бу­дував [Лук'ян] тепер усякі химери (Гончар, Таврі я, 1952, 38); Наша повага до симпатичного Василя з кож­ним днем зростала, ми його дуже полюбили. Вірили кожному слову, але щоб плуги орали землю без волів, єй-єй, химера (Ковінька, Кутя.., 1960, ЗО).

 

химера

укр.

[200]

Гнати (погнати, провадити) химери — говорить чепуху, глупости. 

 

химера

укр.

[200]

То же, что галлюцинация. Іноді Чернишеві зда­валося, що це не ніч, а білий день, і що ворогові зараз видно все, до зірки на його пілотці. Тоді він на мить ховав голову за якогось убитого і, причаївшись, ждав то­варишів. А переборовши химеру, зачувши поблизу знайо­ме сопіння, знову збирався весь у напружений кулак і повз далі (Гончар, III, 1959, 49); Неждано поміж деревами хлопець бачить, як на знайомій прогалинці колишеться червона хустина вогню, а біля неї ворушиться обрис людини. Чи це теж не химера? Обережно, від дерева до дерева, скрадається до прогалини Роман (Стельмах, І, 1962, 263).

 

химирикуры

з.укр.

[123]

Небылицы, чушь. Кіцм. Ніколи від неї ни вчуєш нічо доброго, лиш вічно повідає химирикури (Хлівище Кіцм.).

гл

строить

 

[64]

Строить кого-л. Подговаривать. Пск., Осташк. Твер., 1855.

гл

стариться

 

Д

Стариться, прикидываться стариком, старухой.

гл

стариковать

 

Д

Стариковать, принимать на себя вид старика, мудреца, разумного, рассудительного человека.

гл

старинничать

 

Д

{Спекулировать на старине (извлекать выгоду); вкладывать в старинные формы ложную суть.} Старинничать, усильно подражать старине, держаться старинных обычаев из видов.

 

стѣнь

др. русск.

[171]

"призракъ, тѣнь, видѣніе"

 

стѣнь

др. русск.

[171]

"ложный богъ, кумиръ"

 

стѣнь

др. русск.

[171]

"неправда"

 

стѣнь

 

[139]

см. стинь

 

стень

 

[111]

Видение, мираж. Я смотрю, как стень какую вижу: церквей-то, церквей сколько... 83.

 

стень

 

[64]

Привидение, призрак; мираж. Кто свою стень увидит, скоро помрет. Даль. Север, 1864. Прибегаю домой.. Лапки выкинул на окошко и гляжу, что хозяйка делает.. Стень-то в фатере заходила, она обернулась (сказка). Олон. Я смотрю, как стень какую вижу: церквей-то, церквей сколько. Яросл. Слов. Акад. 1963 [устар. и обл.]. С т и н ь. Олон., 1885. Курган.

 

стинь

 

[139]

Стинь, стѣнь (Волог. Кадн. Вел. Тот. Ник.) Тѣнь, призракъ.

 

стинь

 

[64]

Что как стинь стоишь? Ветл. Костром., 1914.

гл

семиться

 

Д

{Чудиться, мерещиться.} Семиться, казаться семью (двоиться, троиться и пр.). Семится дворище на семи столбах, в сказках.

гл

тимиться

 

Д

Мерещиться, чудиться.

гл

крючкотворить

 

Д

Крючкотворить, крючкотворничать, крючкотворствовать, строить крючки, прицепы, пролазничать лукавыми изворотами в исках, тяжбах, приказных делах.

гл

крючкотвор

 

Д

Крючкотвор, крючкотворец м. крючкотворка, крючкотворица ж. кто крючкотворит, крючкострой, крючковерт.

 

крючковатый

 

Д

Крючковатый, крючистый, лукавый, скрытнопридирчивый, пролазный или придирчивый человек, дело. Крючковатому носу не долю жить, старому.

 

крючистый

 

Д

см. крючковатый

 

крючник

 

[122]

Негодяй. Доп.

гл

окрестить

 

[64]

Обмануть, надуть. Тюмен., Ишим. Тобол., 1896.

гл

cross

англ.

[69]

"вести себя подло, обманывать; syn: cheat"

 

cross

англ.

[69]

"нечестный, подлый"

 

cross

англ.

[69]

"нечестная игра, обман; мошенничество; спортивный матч, об исходе которого заранее договорились (и т.п.)"

 

крюк

 

[64]

О хитром, пронырли­вом человеке, ловком дельце, сутяге. Курск., 1850. || О взяточнике. Крюк здоровый! Всякие слова с крючком. Смол., 1914.

 

crook

англ.

[69]

"жулик, мошенник, плут syn: renegade, swindler, sharper"

гл

křivě

чеш.

[233]

"— obvinit ложно обвинить, оклеветать, — hovor оговорить; — svědčit лжесвидетельствовать"

 

křivý

чеш.

[233]

"(pomluva, podezření) ложный; —é obvinění ложное обвинение, клевета; оговор; —é svědectví лжесвидетельство; —ý svědek лжесвидетель; —á výpověď ложное по­казание; —á přísaha лжеприсяга"

гл

клеветать

 

Д

Клеветать, клеветывать, обносить кого, оговорить, наговаривать, злоречить, чернить, обвинять напрасно, взводить на кого напраслину, клепать; облыгать кого, налыгать на кого.

 

кажись

 

Д

Кажись сев. и вост. кажется, думается, видится, мнится.

гл

кажется

 

Д

Видится, мнится.

гл

казаться

 

Д

Представляться, являться в виде чего, принимать вид обманчивый или сомнительный

гл

греживать

 

Д

см. грезить

гл

грезиться

 

Д

Тебе это грезится, грезилось, померещилось, привиделось, это мана, морока.

гл

грезить

 

Д

Мерещиться.

 

грёза

 

Д

Мана, морока.

 

грёзы

 

Е

Что-л. желаемое, создаваемое воображением, возникающее в воображении.

гл

гласиться

 

[64]

Казаться, представляться, мерещиться. А я спать легла — во сне гласится: Будто мой милый друг В головах стоит. Обоян. Курск., 1902. Орл., Даль. * Гласиться. Слышаться. Брян. Орл., 1904, Щигр. Курск.

гл

гластиться

 

[64]

Казаться, представляться, мерещиться. Тебе, девка, уж гластитъся стало. Кашин [без указ, места], 1896. Перм., 1914, Брас, Брян., Курск.

гл

гласить

 

[64]

Мерещиться, представляться (?). Не на море — на море звезда гласит. Не звезда гласит да не огонь горит. Костром., 1920.

гл

огулить

 

[64]

Обмануть. Нижегор., 1852.

гл

огулять

 

[64]

Обмануть, надуть. Не гляди, что он мне родня, а он меня этой осенью на десятку огулял. Покр. Влад., 1895—1896.

гл

глумиться

 

Д

Новг. чудиться, мерещиться, видеться. Мне что-то глумилось, поглумилось новг. почудилось, привиделось.

гл

глумиться

 

[64]

Чудиться, представляться. Валд. Новг., 1849. Новг. В нашей старой избе глумится. Твер., Яросл. Мне что-то глу­милось. Новг., Даль. В лесу или в бане глумится. — Да у его в избе по ночам-то глумится. Волог. Яросл., Сев.-Двин.

гл

глумить

 

[64]

Врать. Балаш. Сарат., 1821. Брось, не глуми! Ржев. Твер.

гл

глумить

 

[64]

Дурачить кого-либо. * Глумить над кем-либо. Твер., 1860.

гл

глумить

 

[64]

Притворяться простаком. Твер., 1860.

гл

оглумить

 

[64]

Осмеять, одурачить для потехи окружающих. Даль [без указ. места).

 

глумъ

 

[198]

Насмешка, издевательство (1425).

 

глум

 

[64]

Издевательство, злая насмешка; шутка. Слов. Акад. 1806. Пск., 1855. Курск. Орл., Ср. Урал. Пудож, Олон., 1903.

 

глумлєниє

др.- русск.

[171]

"{мечты, грёзы} ρεμβασμός"

гл

одурачивать

 

Е

Обманывая, ставить в глупое положение; оставлять в дураках.

гл

одурачивать

 

Д

Одурачивать, одурачить кого, обманывать, пользуясь чьим легковерием или иной слабостью; осмеять человека, поднять его на смех, на зубки.

гл

одурачивать

 

Д

Наглумиться кому, гулять над кем, мистифировать.

гл

одурачить

 

Д

см. одурачивать

 

дурачить

 

Е

Вводить в заблуждение, обманывать, рассчитывая на глупость.

гл

дурить

 

[64]

Обманывать, надувать. Архив АН [без указ. места]. Старооскол. Курск., 1947— 1953. Краснодар.

гл

одурманить

 

Д

Обдурить, обмануть, надуть.

гл

одурманивать

 

Е

Затемнять сознание ложными сведениями, представлениями.

гл

обдуривать

 

Д

Обдуривать или обдурять, обдурить кого, обманывать, огудать, надувать, оплетать; обсчитывать, обмерять, обвешивать.

гл

обдуривать

 

Д

Одурачивать, мистифицировать.

гл

обдурить

 

Д

см. обдуривать

 

наваждение

 

Е

Призрак, обманчивое видение, внушённое - по суеверным представлениям – злой силой с целью обмана.

 

нарошный

 

 

см. нарочный

 

нарочный

 

[110]

Устроенный не по-настоящему; показной, притворный. Фальшивая, нарочная, притворная Атака. ЛВ1 I 165.

гл

морочиться

 

 

см. морочит(ся)

гл

морочит(ся)

 

 

{Является, ощущается морок(а)}.

гл

мерещиться

 

Е

Смутно, неясно видеться (вдали, в темноте и т.п.).

гл

мерещиться

 

Е

Казаться, возникать в воображении, чудиться.

гл

мерещиться

 

Д

Мерещиться, метиться, казаться, видеться, не ясно представляться вдали, впотьмах, пьяному, воснях или наяву.

гл

мерещить

 

Д

Мерещить пск. твер. врать {обманывать}.

 

мерещун

 

Д

Кому что мерещится, чудится.

гл

морочить

 

Е

Вводить в заблуждение, обманывать, дурачить.

гл

морочить

 

Е

Морочить, обманывать хитростью, лукавством, лживыми рассуждениями, уверениями, каким-либо обманом чувств и обаяньем; отводить глаза.

гл

омрачать

 

[64]

Вводить в заблуждение, обманывать, морочить. Арх. Арх., 1928, Арх. Этими словами она [царица] и речь странников замяла, и царя омрачила: то хотел было ехать посмотреть на диво, а то и думать перестал (сказка). Перм. Сиб.

гл

оморочать

 

[64]

Обманывать. Вят., 1848,

гл

омрачить

 

[64]

см. омрачать.

гл

маракосит

 

Д

Маракосит или маркосит, безлич. пск. твер. мерещится, мелькает, неясно видится впотьмах.

 

морока

 

 

{То же, что морок}.

 

морока

 

Д

Мара, греза, обаянье.

 

морок

 

 

{Обман чувств; нечто кажущееся, воображаемое, не существующее в действительности; сумрачное, неясное видение, наваждение, привидение}.

 

морок

 

[64]

Сон, в котором человек видит самого себя; по народным поверьям является приметой скорой смерти. Нерехт. Костром., Смирнов, 1850.

 

морок

 

[64]

Хитрость, плутовство, обман. Слов. Акад. 1814 [с пометой «простонар.»]. Обойти кого мороком — обмануть хитростью, лукавством, лживыми рассуждениями, уверениями, каким-либо обманом чувств и обаянием; отвести глаза. Сиб., Даль.

 

морок

 

[64]

О том, кто морочит кого-либо. Ах, ты морок ты отакий} Кубан., 1901—1905.

 

мерек

 

Д

Пск. твер. призрак, виденье

 

мираж

 

Е

Обманчивый призрак чего-л.

гл

морозить

 

Д

Лгать, врать или хвастать.

 

марево

 

Д

В южных и восточных степях знойное и ясное лето рождает марево, мороку, подвод, мираж: нижние слои воздуха, на глаз чистые и прозрачные, отражают и искажают мелкие степные предметы (кустики, бугорки) в самых разнообразных образах, и притом являют подобие обширных вод, позади которых видится заселенный берег; вблизи, все это исчезает, или, изменяясь разнообразно, уходит от путника все далее вперед. Иногда марево исчезло уже перед конным, а пеший его еще видит; иногда оно скрывает верхушки, верхнюю половину предмета, и тогда называется верхорез, верхосьем. Степное марево до того морочливо кажет воду, озера и превращает бурьян в лес, что обманет всякого неопытного. Где марево шает, там глаз не встает, не стает его, не видит, арх.

 

мара

 

Д

Мара ж. мана, блазнь, морок, морока, наваждение, обаяние; греза, мечта; призрак, привидение, обман чувств.

 

мара

 

[64]

Мираж. Ёкатеринб. Пери., 1887. Ср. Урал.

гл

мальханить

 

[64]

Заниматься шарлатанством; плутовать, мошенничать. Слов. Акад. 1847 [с пометой «простонар.»].

гл

мальханить

 

[64]

Составлять мальхан — целебное снадобье. Бурнашев (с пояснением «простонародное»]. Он неправдой живет, понемножку мальханит. Ставроп. Самар., 1850. Пенз., Сарат., Урал.

 

мальханство

 

[64]

Знахарство; лечение мальханом. Даль [без указ. места],

 

мальханство

 

[64]

Мошенничество, шарлатанство. Городищ. Пенз., 1931. Без мальханства он шагу шагнуть не может— в городу жил, в трактире половым был, а в этом деле без обману голодным будешь. Сарат.

 

мальханщик

 

[64]

Знахарь; тот, кто составляет и сбывает лекарственные снадобья. Слов, Акад. 1847 [с пометой «простонар.»].

 

мальханщик

 

[64]

Обманщик, шарлатан. Слов, Акад. 1847 [с пометой «простонар.»].

 

мальхан

 

[64]

То же, что мальханщик. Егорьевские малъханы, коновалы. Даль [без указ. места].

гл

мшиться

 

Д

{Мерещиться, видеться, казаться, слышаться, чудиться.} Мшиться, влгд. мне помшилось, помстилось, померещилось, показалось, почудилось, послышалось, привиделось. Мшится, что ль тебе? мститься, мниться.

гл

мстить(ся)

 

Д

Мстить безличн. или мститься сев. вост. в третьем лице, мерещиться, казаться, видеться, чудиться, мечтаться, грезиться, мареветь.

гл

мистифицировать

 

Д

Вводить в длительное заблуждение.

 

мистификация

 

Д

Содержание человека в длительной ошибке {в заблуждении}.

гл

мечить(ся)

 

Д

Мечить безлич. кур. казаться, мерещиться, видеться, слышаться, метиться.

гл

мечтаться

 

Д

Мечтаться, воображаться, думаться.

гл

метиться

 

Д

То же, что мечить; мерещиться, видеться, казаться, слышаться.

гл

маньшить

 

Д

Маньшить безлич. влгд. манить, маниться, в значении мерещиться. Пьяному и наяву маньшит.

гл

мантить

 

[64]

Казаться, представляться. Мне мантит, будто лес чернеется вдали. Ворон., Тростянский. Курск., 1933.

гл

маниться

 

Д

Маниться сев. манить, в значении блазнить, чудиться. Мне что-то манится, видится манá.

гл

манькать

 

[64]

Мерещиться, маячить. Север., Даль.

гл

манить

 

Д

Манить влгд. блазнить, наваждать; чудиться, видеться, мерещиться.

гл

манить

 

Д

Дразнить, обманывать, проводить, водить на посулах, дурачить;

 

мана

 

Д

Наваждение, обман чувств

гл

мамонничать

 

[64]

Заниматься обманом. Ржев. Твер., 1897.

гл

выставить

 

[114]

Ославить, опозорить, высмеять, обругать, представить в порочащем   свете.   Посидиш  с   ней, поговориш, тут она тебя и выставит.

гл

выставлять

 

 

{Выставлять дураком. Представлять кого-л. в смешном, глупом виде; морочить, обманывать, одурачивать, высмеивать}.

гл

выставлять

 

[64]

{Высмеивать, представлять в смешном виде; одурачивать.} Осмеивать. Холмог. Арх., 1907. Шадр. Перм. Сл.-Турин. Свердл. Тобол. Барнаул. Том.

гл

выставлять

 

[64]

{Очернять.} Оскорблять, клеветать. Холмог. Арх., 1907. И всяко-то его выставит. Шадр. Перм. Всяко выставляет сноху перед соседями. Как сойдутся, пойдут выставлять друг друга. Сл.-Турин. Свердл. Надейся на них. Он от тебя к другой пойдет да тебя там всяко выставит. Тобол. Уж она его всяко-всяко выставила, так расписала, Барнаул. Том.

 

выставка

 

[64]

Послать (приказчика) на выставку. «На камских пристанях хлебными торговцами употребляется выражение: „послать приказчика на выставку", что значит послать в ближайшее от пристани село приказчика для закупки хлеба. В еще недавнее сравнительно время (и это практиковалось не на одной Каме, но также на бельских пристанях и в Балакове) хлебные торговцы посылали своих приказчиков покупать хлеб у крестьян. Приказчики, разбитные малые, встретив хлебный обоз иногда на дороге, недалеко от пристани, останавливали крестьян, и каждый из них начинал зазывать мужиков к своему хозяину, суля им чуть не золотые горы. Место встречи приказчиков с везущими хлеб крестьянами также называлось выставкой. После долгих пререканий и брани приказчики, ни мало не заботясь о согласии крестьян, бросали жребий и делили крестьян между собой. С „доставшегося" по жребию мужика приказчик снимал шапку, клал ее подмышку, брал лошадь под узды и вел своего пленника к хозяину. Приведенный таким образом крестьянин угощался хлебным торговцем водкой и чаем, затем уже начинали торговаться, причем подвыпивший мужичек почти всегда уступал хитрому кулаку и продавал свой хлеб по весьма, сравнительно, низкой цене». Калек., Волж., Неуструев, 1914.

гл

видеться

 

[114]

То же, что видаться; сниться, мерещиться, чудиться. Вот видица, бутто почта идёт. МЕЗ. Цлг. Мать в болезни видипя дётишшу. МЕЗ. Дрг. Севодьня на понедельник пустыйе сны, невер­ны видяця. Раньшэ виделся фсё г добру. ВИЛ. Пвл. А каг дефке вза­муж итти, дак видицца: две свёцьки горит надвойе. ВИН. Кнц. Види­ца йему, што в яму пихают. ПРИМ. Пшл. Задремала, йёй и видиця чюжой целовек. КАРГ. Нкл. ШЕНК. ВП. Шгв. НЯНД. Врл. ВЕЛЬ. Лхд. ХОЛМ. Гбч. ВИН. Зет. Брк. В-Т. Врш. КРАСН. ВУ. КОТЛ. Збл. МЕЗ. Лмп. Мд. Свп. ПИН. Влд Влт. ЛЕШ. Ол. Клч. Смл. Блщ. ПРИМ. 33. ОНЕЖ. Пдп

гл

видеться

 

Д

Казаться, мниться, представляться, воображаться, мечтаться.

гл

видеться

 

[114]

Пугать, ме­рещиться где-н., казаться. Топере не видицця и не блазницця, а раньшэ пугало и фсё было. ПРИМ. 33. У мя прясло кабыть упало, а кабыть видеця. ПИН. Врк. А мне стало ви-деца, маница. КОТЛ. Збл. У меня на пече видице. КАРГ. Нкл. Хто та­кой — цёрт знат, просто йей вйдицце, она идёт да машэцце. ПРИМ. Пшл.

гл

видать

 

[114]

Иметь сновидение. Вот фторой рас такой сон видаю. ВЕЛЬ. Сдр. Я розбудилась —
фсё неладно во сьне видаю, у вас неладно буэт — во сне видаю небаско
. В-Т. Врш. Новой рас такийе сны видайет — одна чюш. ШЕНК. ВП.

 

видение

 

Д

Привиденье, явление, грезы во сне и на яву, образы неплотские, зримые духом: мара, морока.

 

виденье

 

[114]

Кажущийся, померещившийся предмет. ЛЕШ. Блщ.

 

видимость

 

Д

Обманчивость, обман чувств.

гл

видимый

 

Д

Кажущийся, мнимый, неистинный, обманчиво являющийся глазам.

 

видь

 

[114]

Видение. Прасковья, ты сцяс вить получиш. КАРГ. Клт.

гл

причудиться

 

Д

Причудиться кому, привидеться, пригрезиться, померещиться, показаться, поблазнить.

гл

причудиться

 

Д

{Присниться.} Причудилось мне во снях, будто я лечу.

гл

потрафиться

 

[64]

Показаться, померещиться. Это вам потрафилось. Орл., 1940-1950.

гл

бредиться

 

Д

Бредиться, грезиться, видеться, мерещиться, чудиться, казаться

гл

бластиться

 

[64]

Чудиться, мерещиться. Мужику что-нибудь будто бы, бластится. Перм., Зеленин. Тамб., Ряз. — Ср. Блазнить

гл

блажить

 

[64]

Врать, обманывать. Полно блажить — говорят тому, кто лжет. Пинеж., Холмог, Арх., Матер. Срезневского., Свердл. [«экспрессивное»], 1964.

гл

блажнить

 

[114]

То же, что блазнить; чудиться, мерещиться, представляться. В лесу-то на Большом блажнит — Паша медведя видел. ПРИМ. 33.

 

блажной

 

Д

Сбреховатый.

 

блажь

 

[64]

{Видение, морок, мара.} Галлюцинация. Холмог. Арх., 1907.

гл

блазить

 

[114]

То же, что блазнить; казаться, чудиться, мерещиться. Это мне лукава сила блазит. В-Т. Тмш. / Безл. Одинова напугали, блазит н блазит. ЛЕШ. Ол.

гл

блазить

 

[64]

Мерещиться, видеться, представляться. Перм., 1895.

гл

блазниться

 

[114]

То же, что блазнить; казаться, чудиться, мерещиться. Теперь никто не видиця, не блазницця. ПРИМ. 33. / Безл. Ему ужэ блазницця. ХОЛМ. НК. Раньшэ веть ей блазьнилось. ВЕЛЬ. Сдр. Мне не блазьнилось. ВИН. Зет. УСТЬ. Снк. ХОЛМ. Сбн. ПРИМ. 33.

гл

блазниться

 

[64]

То же, что блазнить; чудиться, мерещиться, представляться. Я сидел, сидел без огня; мне начало блазниться. Устюж. Волог., 1847. [Умерший сын] являлся отцу своему — блазнилосъ отцу-то. Волог. Арх., Перм. Стало мне по ночам блазниться. Барнаул. Свердл., Великоуст. Яросл., 1847. Он жив, это тебе блазнится, что помер. Дубен. Тул. Дон., Перм., Енис. Без нее ночью не спится: Все сударушка блазнйтся. Соболевский [без указ. места].

гл

блазнить

 

Д

Чудиться, манить, видеться, мерещиться, казаться, сдаваться.

гл

блазнить

 

[114]

Казаться, чудиться, мерещиться. Ср. блажнить, блазить, блазнеть, блазнеться, блазнивать, блазниться, бредиться, верзиться. Бутто бы лесной приходил блазнил. В-Т. Тмш. Нецистая сила блазнит. В-Т. Пчг. Топор положы на порог, и не бу­дет лешак блазьнить. В-Т. Яг. ШЕНК. ВП. Трн. НЯНД. Врл. Мш. КОН. Влц. Твр. Клм. ВЕЛЬ. Пжм. УСТЬ. Снк. Бет. ХОЛМ. Спя. Ркл. Кпч. Прл. Звз. В-Т. Врш. Грк. Яг. КРАСН. Прм. ПИН. Ср. Врк. ЛЕШ. Ол. ПРИМ. 33. Лпш. Рч.

гл

блазнить

 

[64]

Чудиться, мерещиться, представляться. Волог., 1820. Олон., Новг., г. Каменск-Уральский Свердл., Перм., Волог., 1842. Блазнит, ровно кто ходит в пустом доме у нас. Волог. Беломор., Марков [с замечанием: «в общем употреблении»]. Сев.-Двин., Яросл. Что-то мне блазнит; светленько стало. Перм., Челяб. Влазнит она мне. Барнаул., Сев. Перм., Енис. Надысъ в этом самом месте острова нам блазнили. Арх. Что тебе блазнит, что-ли? Блазнит, так крестись. Волог. Всю ночь мне блазнит, что я голос его чую. Мне все Федосья-та блазнит. Свердл. — Ср. Б л а з неть, Блазниться, Бластиться.

гл

блазнить

 

Д

Морочить, обманывать.

гл

блазнить

 

[64]

Обманывать, морочить. Сев., Даль.

гл

блазнить

 

 

{Прикидываться, придуриваться, лицедействовать, лицемерить}.

гл

блазнить

 

[114]

Делать вид, притворяться. Ср. блазнеть. Мы-то работа­ли ф колхозе, а они только блазьнят. Топеря и пёньзию получают, блазьнят. УСТЬ. Снк.

гл

блазнеть

 

[64]

То же, что блазнить; чудиться, мерещиться, представляться. Верховаж. Волог., 1849. Волог.

гл

блазненье

 

[64]

Действие по знач. глагола блазнеть {чудиться, мерещиться, представляться}. Блазненье у нас в лугу бывает. Урал., 1930.

 

блазнь

 

Д

Мана, морока.

 

блазна

 

[114]

Обман чувств, {видение} наваждение. Ср. блазниво, блазнилка, блазня. УСТЬ. Снк.

 

блазня

 

[114]

То же, что блазна; обман чувств, {видение} наваждение. Ныне таких блазней нет. В-Т. Врш. ВЕЛЬ. Пкш.

 

блазень

укр.

[9]

"шут, лицедей, скоморох, паяц; гаер"

 

обаянье

 

Д

{Обман чувств, грёза, наваждение.} Очарованье.

гл

обакулить

 

Д

То же, что обаять; обмануть краснобайством, надуть россказнями.

 

обакула

 

Д

То же, что обай; плут, обманщик.

гл

обойти

 

Е

Хитростью склонить к чему-л.; обмануть, одурачить.

гл

обаять

 

Д

Обаивать, обаять кого, обакуливать, обакулить; обалагуривать, обалагурить, обалакать, обмануть краснобайством, надуть россказнями, особенно при продаже или покупке.

 

обаюн

 

Д

Пролаз, плут.

 

обай

 

Д

Обай, обаюн, обайщик м. обайщица ж. обакула, плут, обманщик.

гл

ерпесить

 

[64]

Болтать, хвастать, врать. Олон., 1885—1898.

гл

лицедействовать

 

 

Лицедействовать, лицедеить, действовать под личиною, принимая на себя чужой вид, образ; притворяться, ханжить; быть самозванцем.

гл

лицемерить

 

Д

Лицемерить, лицемерствовать, принимать на себя личину, быть двуличным, облыжным, действовать притворно, обманывать внешностью; прикидываться смиренным, ханжить; льстить кому из своих видов.

гл

лелеять

 

[64]

Манить, дразнить [?]. Судж. Курск., 1852. Волог., Слов. карт. ИРЯЗ.