Семантические поля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наверх.

 

 

Двигающий(ся), стремящий(ся), направляющий(ся), распространяющий(ся).

 

 

 

 

 

 

 

гл

ширшати

укр.

[9]

"шириться, становиться шире, расширяться, распространяться, расти"

 

ширящийся

 

 

{Расширяющийся, разрастающийся, простирающийся, распространяющийся, расстилающийся, растекающийся, разливающийся, рассеивающийся, раздающийся, раскидывающийся, распускающийся, развивающийся}.

 

ширящийся

 

[157]

"простирающийся, развивающийся, раскидывающийся, распростирающийся, расстилающийся, расширяющийся"

 

ширящий

 

 

{Расширяющий, простирающий, распространяющий, расстилающий, расточающий, разливающий, рассеивающий, раскидывающий, распускающий, обдающий, обливающий, осыпающий}.

 

ширящий

 

[157]

"развивающий, раскидывающий, расширяющий"

гл

широчитися

укр.

[9]

"{шириться} расширяться"

гл

шырыцца

блр.

[67]

"расширяться, распространяться"

гл

шырыць

блр.

[67]

"расширять, распространять"

гл

шириться

 

[150]

{Расширяться, разрастаться, простираться, распространяться, длиться, раздаваться, расстилаться, стлаться, разливаться, растекаться, течь, рассыпаться, сыпаться, рассеиваться, сеяться; раскидываться, развиваться.} Расширяться.

гл

шириться

 

Е

Расходиться, распространяться вширь.

гл

шириться

 

Д

Простираться.

гл

шириться

 

Е

Разноситься далеко (о звуках, песне и т.п.).

гл

ширитися

укр.

[9]

"расширяться; шириться; распространяться, распускаться"

гл

ширити ся

русин.

[153]

"расширяться; распространяться; *запах ся ~ -запах разносится"

гл

ширить

 

 

{Расширять, простирать, распространять, раскидывать, распускать, расстилать, расточать, точить, рассыпать, сыпать, рассеивать, сеять; обдавать, обливать, осыпать}.

гл

ширить

 

[3]

Расширять, раздвигать, охватывая пространство вокруг.

гл

ширить

 

Д

Простирать.

гл

ширити

русин.

[153]

"ширить; распространять"

гл

шурить

 

[3]

Течь.

гл

шурнуть

 

[3]

Дунуть.

гл

ширмовать

 

Ф

"{ширить, шириться; надымать(ся), надмевать(ся), надувать(ся), раздувать(ся), распростирать(ся), распространять(ся); дуть, вихрить} дуть (о ветре)", смол. (Добровольский). См. шурмовать.

гл

шурмовать

 

Ф

см. ширмовать

гл

шировать

 

Д

Шировать, ширить, шириться.

гл

шуровать

 

[3]

{Разрастаться, распространяться; шириться.} Быстро увеличиваться в росте.

гл

шуровать

 

[3]

{Стремительно двигать(ся), стремить(ся).} Бежать, быстро двигаться.

гл

шаландать

 

[3]

Плыть {точиться, течь}.

гл

шоландать

 

[3]

То же, что шаландать; плыть {точиться, течь}.

гл

шолнуть

 

 

{Хлынуть потоком}.

гл

шелнуть

 

 

см. шолнуть.

гл

шьствовати

др.-русск.

[171]

"{двигаться, распространяться, течь} идти"

гл

шествовать

 

Д

Идти.

гл

шествовать

 

Е

Следовать, двигаться, развиваться в каком-л. направлении.

 

шьствьныи

др.-русск.

[171]

"{шественный, к шествию относящийся} проходимый"

 

шествьныи

др.-русск.

[171]

см. шьствьныи

 

шьствиє

др.-русск.

[171]

"движеніе"

 

шествие

 

 

см. шьствиє

 

ишестие

русск.-цслав.

[198]

см. исшествие

 

ишествие

русск.-цслав.

[198]

см. исшествие

 

шьствованиє

 

 

см. шьствиє

гл

шатиться

 

 

{Идти, двигаться, направляться куда-л. (массой, во множестве); распространяться}.

гл

шатнуться

 

Д

{Двинуться, направиться, устремиться.} Шатнуться куда, к кому, кинуться за помощью.

гл

шатнуться

 

[112]

Направиться, поехать. Звали его в Апатиты - он туды и шатнулся. Вож. Баран.

гл

шатнуть

 

[36]

{Толкнуть; двинуть, направить.} Толкнуть.

гл

шаять

 

[3]

Распространяться (об огне, дыме).

гл

шануть

 

[3]

Подуть (о ветре).

гл

шамрувати

з.укр.

[126]

"дуть (о ветре), вихрить". Шамруйе вйітер - нажеине, мабут', хмари.

гл

шевелити(си)

з. укр.

[57]

"рухати(ся); двигать(ся), шевелить(ся); течь (сплошным, непрерывным потоком)"

гл

черести

 

 

{Источать, изливать, распространять потоки, струи, лучи (света, тепла); рассыпать, сыпать, сеять}.

гл

чередить

 

 

см. черести

гл

чишкать

 

Д

То же, что чишать {изливать(ся), лить(ся), точить(ся)}.

гл

чишать

 

Д

{Изливать(ся), лить(ся), точить(ся).} Чишать арх. чишкать сиб. о ребенке, мочиться.

 

чивый

 

Д

То же, что точивый; щедрый, тороватый, точащий, источающий обилие.

гл

хлынути

 

 

{Двигаться во множестве, потоком, большой массой}.

гл

хлынуть

 

Е

Стремительным потоком направиться куда-л., разлиться где-л. (о свете, запахах, звуках и т.п.).

гл

хлынуть

 

Е

Устремиться куда-л. стремительно и большой массой (о толпе, табуне и т.п.).

гл

ходить

 

Д

Мчаться, носиться, говоря о движении воздушном, стихийном, невидимом, неуловимом. Здесь ветер ходит, продувает, проносит.

гл

ходить

 

Е

Передаваться от одного к другому.

гл

стрѣцати

русск.-цслав.

[198]

см. стрѣкати

гл

стрѣкати

русск.-цслав.

[198]

Стремиться.

гл

стронить

 

 

{То же, что сронить; рассыпать, рассеять (рассеивать, сеять), разбросать(разбрасывать)}.

гл

стронить

 

[64]

Стронить ветром что-л. Снести ветром что-л. Каргоп. Арх., 1971.

гл

стремениться

 

[64]

Стремиться. Весьегон. Твер., 1936.

гл

устремляться

 

Е

Быстро, стремительно бросаться, направляться куда-л.

гл

устремляться

 

Е

Получать определенное направление или располагаться, простираясь в определенном направлении.

гл

устремлять

 

Е

Стремительно направлять, двигать куда-л.

 

стремление

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: стремиться.

гл

стремиться

 

Е

Быстро двигаться, стремительно направляться куда-л.

гл

стремить{ся}

 

Д

Стремиться, быстро нестись, течь, направляться бегом, летом

гл

стремить

 

[64]

{Направлять(ся), двигать(ся).} Стремительно направляться куда-л. Дон., 1929.

гл

стремить

 

Д

Устремлять, нести током, двигать и направлять. Река стремит свой бег, волны, воды свои в море.

гл

стремить

 

Е

Стремительно увлекать, влечь куда-л.

гл

струмити

укр.

[9]

"струить, струиться"

гл

струмити

укр.

[9]

"течь; распространяться"

 

струмистий

укр.

[9]

"струистый"

гл

струменітися

укр.

[9]

"струиться"

гл

струменiти

укр.

[9]

"струиться"

гл

стружить

 

 

{То же, что струить(ся); испускать потоком, струями (свет, запах, дым и т.п.)}.

гл

стружить

 

 

{То же, что струить(ся); направляться, распространяться потоком, струями (о свете, запахе, дыме и т.п.)}.

гл

стружить

 

[64]

Дуть (о ветре). Ветер так и стружит. Дон., 1929.

гл

строгивать{ся}

 

[64]

{Двигать(ся).} С т р о г и в а т ь с места. Уходить, трогаться с места. Р. Урал, 1976.

 

струящийся

 

Е

То же, что струистый; текущий струёй, струями.

 

струйчатый

 

Е

Состоящий из струй.

 

струистый

 

Е

Текущий струей, струями; струящийся.

 

струистый

 

Е

Находящийся в легком волнообразном движении.

гл

струиться

 

Е

Направляться откуда-л., куда-л. несильным потоком или неширокой полосой (о свете, запахе, дыме и т.п.).

гл

струить

 

Е

Испускать несильным потоком или неширокой полосой (свет, запах, дым и т.п.).

гл

сорить(ся)

 

 

{Точить(ся), течь, сыпать(ся), сеять(ся); расточать(ся), рассыпать(ся), рассеивать(ся), распространять(ся)}.

гл

сорить

 

Д

Раскидывать сор.

гл

скрозить

 

 

{То же, что черести, чередить(ся); сыпать(ся), сеять(ся), точить(ся), лить(ся); протекать, просачиваться, просеиваться}.

гл

сронить

 

 

{Рассыпать, рассеять (рассеивать, сеять), разбросать (разбрасывать)}.

гл

стлаться

 

Д

Шириться, простираться, расстилаться.

гл

стлаться

 

Е

Распространяться, простираться по поверхности или близко над поверхностью.

гл

стлаться

 

Е

Расти, простирая свои стебли, листья, ветви по поверхности или низко над поверхностью чего-л.

гл

стлаться

 

 

{Ползти, виться по чему-н., обвивать что-л, какую-л. поверхность (о вьющихся растениях)}.

гл

стлаться

 

 

{Извиваясь, простираться (о дороге, тропинке и т.п.)}.

гл

стлаться

 

Д

{Перемещаться, передвигаться низко над землёй}. Казаки сланью понеслись!

гл

стлаться

 

Е

Вытягиваться, распластываться над землёй в стремительном беге, движении (о животных).

гл

стлаться

 

 

{Ползти, передвигаться по поверхности всем телом или на коротких ножках (о пресмыкающихся, насекомый и т.п.).}

гл

стлать

 

Е

Распространять по поверхности или низко над поверхностью.

гл

стлать

 

 

{Простирать, распространять, расстилать; рассеивать, рассыпать}.

гл

устилать

 

Е

Покрывать всю поверхность чего-л., расстилая, постилая что-л., стелясь {рассыпая, усыпая, рассеивая}.

 

стланье

 

Д

Стланье, сланье ср. действие по глаг.

гл

слать(ся)

 

 

{Распространять(ся) в пространстве, по воздуху (о потоках света, ветра, о звуке, тумане, дыме и т.п.): растекаеться, течь, разливать(ся), лить(ся); плыть, лететь}.

гл

слать

 

Д

То же, что стлать.

гл

слать

 

Д

Слать, сылать и сылывать, посылать, отправлять.

гл

слать

 

Е

Направлять, устремлять что-л. куда-л., к кому-л.

гл

сылать

 

Д

То же, что слать; посылать, отправлять.

гл

слыть

 

 

см. слынет(ся)

гл

слынет(ся)

 

 

{Распространяет(ся) в пространстве, по воздуху (о потоках света, ветра, о звуке, тумане, дыме и т.п.): растекается, течёт, разливает(ся), льёт(ся); плывёт, летит}.

 

сланье

 

Д

То же, что стланье, действие по глаг.

гл

слывёт(ся)

 

 

{Распространяет(ся) в пространстве, по воздуху (свет, звук, ветер, пар, туман, дым): растекается, течёт, разливает(ся), льёт(ся); плывёт, летит}.

гл

сылывать

 

Д

То же, что слать; посылать, отправлять.

гл

сливаться

 

 

{Литься, течь, плыть}.

 

слив

 

Е

Действие по знач. глаг. сливать, слить.

 

сшествие

 

Д

см. схождение

 

сошествие

 

Д

см. схождение

 

исшествие

русск.-цслав.

[198]

Истечение. Прежде ишестия источныхъ водъ яко же створи источникы и воды. Шестоднев Ио. екз., 41. 1263 г.

 

исшествие

 

Д

см. исхождение

 

съхождениє

др. русск.

[171]

"сошествіе"

 

схождение

 

Д

Схожденье ср. дл. сошествие, сшествие оконч. сход м. сходка ж. об. действие по глаг. Ныне быстрый сход снега.

 

исхожденье

 

Д

Исхожденье ср. дл. действие и состояние по глаг.; выход, выступленье; истеченье, происхожденье.

 

исхожение

русск.-цслав.

[198]

Истечение. Кои стражутъ афедро-новымъ исхожениемъ. Травник Любч., 599. XVII в.со 1534 г.

 

исходящий

 

 

{(Откуда-л.) истекающий; (сверху) нисходящий, ниспадающий}.

гл

сходити

укр.

[9]

"несов. - сходити, зіходити, сов. - зійти; исходить, изойти, истекать, истечь; (несов.) точиться {течь}"

гл

сходить

 

Е

Наступать, распространяться (о сумерках, ночи, тумане и т.п.).

гл

исходити

русск.-цслав.

[198]

Исходить, изливаться. И отъ того образа исходитъ миро и до сего дни. X. Тр.  Короб., 4,

гл

исходити

русск.-цслав.

[198]

{(Откуда-л.) источаться, истекать; (сверху) нисходить, ниспадать}.Нисходить. Не насыщай утробы сво-ея да не порою телесьною и дыханиемь проженеши стааго дха исходящааго на дары. Изб. Св. 1076 г., 255.

гл

исходити

русск.-цслав.

[198]

Выделяясь, распространяться (о запахах, дыме, свете и т. п.). От огня и дыма и жюпела исходящаго изъ устъ ихъ. Апокал., 46. XII в.

гл

исходити

русск.-цслав.

[198]

{(Откуда-л.) источаться, истекать; (сверху) нисходить, ниспадать}.Нисходить. Не насыщай утробы своея да не порою телесьною и дыханиемь проженеши стааго дха исходящааго на дары. Изб. Св. 1076 г., 255.

гл

исходити

русск.-цслав.

[198]

Направляться, отправлять­ся (куда-л). Гь понесе крьстъ свои исходя на муку свою (απερχόμενος). Толк. лит. Германа, 356. XII в.

гл

исходить

 

[122]

Выделяясь, распространяться (о запахах и т.п.). Овии бо видѣша свѣщи горящия... овии же благоухание исходящее обоняху. Пов. пск. Печ. м., 57, к. XVI — н. XVII в. Исходить же отъ честныхъ мощей сего блаженнаго князя Доманта вмѣсто мира благовонна, теп­лота нѣкая. Там же, 88.

гл

исходить

 

Е

Выделяться, распространяться (о дыме, тепле, свете, запахе и т.п.).  

гл

исходить

 

Е

Раздаваться (о звуках, речи и т.п.).  

гл

исходить

 

Е

Распространяться кем-л., чем-л. (о слухах, вестях и т.п.).  

гл

исходить

 

Е

{Источать.} Выделять из себя какую-л. влагу, жидкость в большом количестве.  

гл

исходить

 

Д

{Истекать.} Исходить, изойти кровью.

гл

исходить

 

Е

Испускать, источать (сильный запах, жар, дым и т.п.).  

 

исходный

русск.-цслав.

[198]

Прил. к исходъ {изливающийся, текущий, распространяющийся}.

 

исходимый

русск.-цслав.

[198]

{Исходящий, истекающий; нисходящий, ниспадающий сверху.} Ниспадающий до чего-л. (об одежде).

 

источающий

 

 

{Испускающий, распространяющий потоки, струи: (частицы - ещё) света; (капли - ещё) жидкости; тепла, запаха и т.п.}.

 

источающийся

 

 

{Выделяющийся (из источника) во множестве, текущий, распространяющийся (о свете, жидкости, тепле, запахе и т.п.)}.

гл

источаться

 

Е

Выделяться, распространяться, испускаться (о свете, тепле, запахе и т.п.).

гл

источаться

 

Е

Страд. к глаг.: источать.

гл

источать

 

Д

Расточать.

гл

источать

 

Е

Выделять, распространять, испускать (тепло, свет, запах и т.п.).

 

источанье

 

Д

Источанье дл. источенье оконч. действие по значению глаг.

 

источенье

 

Д

То же, что источанье; действие по значению глаг.

гл

стечь

 

 

см. стекать

гл

истечь

 

Е

см. стекать

 

истекающий

 

 

{То же, что источающий; испускающий, распространяющий потоки, струи: (частицы - ещё) света; (капли - ещё) жидкости; тепла, запаха и т.п.}.

 

истекающий

 

 

{То же, что источающийся; выделяющийся (из источника) во множестве, текущий, распространяющийся (о свете, жидкости, тепле, запахе и т.п.)}.

гл

стекать

 

Д

{Истекать, источаться, изливаться потоком, потоками.} Сбегать теком, потоком.

гл

истекати

русск.-цслав.

[198]

Исходить, распространяться. Агнцу божию заколаему и крови Христовѣ въ чашу тайную вливаемѣ, огню духовному отъ святыя трапезы истекаему. (Чел. Ник.) Суб. Мат. IV, 64. 1665 г.

гл

истекать

 

Д

Изливаться потоком.

гл

истекать

 

Е

Вытекать откуда-л., изливаться.

гл

истекать

 

Е

Источать тепло, запах и т.п.

 

истекание

русск.-цслав.

[198]

Действие по глаг. истекати.

гл

сойти

 

Е

Наступить, распространиться (о сумерках, ночи, тумане и т.п.).  

гл

свещать

 

 

{Сообщать, передавать, распространять}.

гл

свенуть

 

[64]

Подуть (о ветре). Дон., 1929.

гл

справляться

 

[64]

Направляться, отправляться куда-л. Север, Барсов. Олон. Онеж. Арх. Иван-Вознес.

гл

справлять

 

[3]

Отправлять куда-н.

гл

справлять

 

[64]

Отправлять, посылать куда-л. что-л. Лодейноп. Ленингр., 1928. Камч.

гл

спущать

 

 

см. спускать

гл

спуститься

 

[3]

Распространиться.

гл

спустить

 

[3]

Отпустить, пустить; впустить, подпустить; запустить (в движение).

 

испускающий

 

 

{Выделяющий, распространяющий потоки, струи: (частицы - ещё) света; (капли - ещё) жидкости; тепла, запаха и т.п.}.

гл

испускать

 

Е

Излучать, распространять (тепло, свет и т.п.).

гл

спускать

 

[3]

Выпускать (испускать), распространять.

гл

сыпать

 

Е

Посылать, направлять что-л. на кого-л. во множестве.

гл

сыпать

 

Е

Щедро наделять чем-л.

гл

сообщать

 

Д

Сообщать, сообщить что кому, передавать, уделять, делать что общим, или кого общником чего. Печь греет, сообщая теплоту свою. Один больной нередко сообщает болезнь свою многим, заражает.

 

сообщение

 

Д

 Сообщение заразы, дворянства, имени своего, передача.

гл

торочить

 

Д

{Точить, источать, расточать, изливать, испускать.} Торочить, течь.

 

тороватый

 

Д

Тороватый, щедрый, чивый, т(о)чивый

 

тороватый

 

Е

Щедрый {расточающий, расточительный}.

гл

тещити

 

Д

То же, что тещи; источать, точить, испускать.

 

тщивый

 

Д

То же, что тчивый; щедрый, тороватый, точивый, точащий, источающий обилие.

гл

тещи

др.-русск.

[171]

см. течи

гл

тещи

 

Д

Тещи, тещити, источать, точить, испускать.

гл

точить

 

Д

Точить, источать, изливать, лить, испускать ток {потоки, струи}.

гл

точить

 

Е

Излучать, источать свет, запах.

гл

течи

др.-русск.

[171]

"течь"

гл

течи

др.-русск.

[171]

"литься, проливаться"

гл

течи

др.-русск.

[171]

"двигаться"

гл

течи

др.-русск.

[171]

"нестись: — Грозы твоя по землямъ текутъ. Сл. плк. Игор."

гл

течи

др.-русск.

[171]

"стремиться"

гл

течи

др.-русск.

[171]

"направиться, обратиться: — Течесте очи мои на страну овощника {сада} Едемъ, и видѣхъ ту мужа велика зѣло въ въісоту. Книг. откр. Авр."

гл

течи

др.-русск.

[171]

"разлиться, распространиться: — Тоска разліяся по Рускои земли, печаль жирна тече средь земли Рускыи. Сл. плк. Игор."

гл

течь

 

Д

О деле, времени: идти своим чередом, подвигаться, продолжаться, длиться, идти вперед. Текут и годы и века. Текут дни за днями. Дела наши текут по-старому.

гл

течь

 

Е

Передвигаться, перемещаться (о воздухе, паре, электрическом токе и т.п.).

гл

течь

 

Е

Распространяться (о запахе, свете).

гл

течь

 

Е

Развиваться в определенной последовательности, следовать друг за другом (о мыслях, думах).

гл

течь

 

Е

Идти сплошным потоком (о большом количестве людей).

гл

течь

 

Е

Поступать в большом количестве.

гл

течь

 

Е

Проходить, протекать (о времени).

гл

течь

 

Е

Идти своим чередом.

 

течениє

др.-русск.

[171]

"токъ, теченіе"

 

течениє

др.-русск.

[171]

"{истечение} пролитіе"

 

течениє

др.-русск.

[171]

"движеніе; паденіе"

 

течениє

др.-русск.

[171]

"стремленіе"

 

течение

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: течь.

 

точивый

 

Д

То же, что тчивый; щедрый, тороватый, точащий, источающий обилие.

 

тчивый

 

Д

Щедрый, тороватый, точивый, точащий, источающий обилие.

 

текущий

 

 

{Движущийся плавно, поступательно (во множестве)}.

 

текучий

 

 

{Растекающийся, распространяющийся}.

 

текучий

 

Е

Плавно перемещающийся.

гл

ити

русск.-цслав.

[198]

см. итти

гл

ити

 

[110]

см. итти

гл

итти

русск.-цслав.

[198]

Исходить, источаться, изливаться. (1243): Отъ иконы святаго Спаса... иде ми­ро. Новг. I лет., 262. Изъ горы идетъ жаръ невѣдомо от чего. ДАИ X, 327. 1684 г. // Распространяться. Идетъ слава моя по всей земли. Девг. д., 146. XVIII в.со XI—XII вв.

гл

итти

русск.-цслав.

[198]

Направляться, отправляться куда-л.

гл

итти

 

[110]

Распространяться.

гл

итить

 

 

{То же, что идти}.

гл

итить

русск.-цслав.

[198]

см. иттить

гл

иттить

русск.-цслав.

[198]

Тоже, что итти.

гл

иттить

 

[64]

см. итить

гл

тить

 

[64]

см. итить

гл

текти

укр.

[200]

Распространяться в воздухе (о свете, запахах и т.п.). Од каганця проміння в'яле тремтить, хитається й тече (Сос, І, 1957, 348); Згори, з міста, текли до води запахи вечірніх лип, солодкі, моторошні (Ю. Янов., II, 1958, 197); Після чорних бур, у погожі, переповнені сонцем дні, весняне марево текло перед ними [заробітчанами] (Гончар, І, 1959, 5).

гл

тянуться

 

Д

{Плавно двигаться, течь, плыть, лететь.} Облака тянутся к закату. Перелетная птица тянется на юг.

гл

krzewić się

польск.

[169]

" распространяться, шириться "

гл

krzewić

польск.

[169]

"распространять"

гл

излучаться

 

Е

Испускаться, выделяться (о световой, тепловой или звуковой энергии).

гл

излучать

 

Е

Испускать, выделять энергию (световую, тепловую или звуковую).

гл

излучить

 

Е

см. излучать

 

излучение

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: излучать, излучить.

 

излучение

 

Е

Поток энергии, выделенной в окружающую среду.

 

изливающий

 

 

{Испускающий, распространяющий потоки, струи: (частицы - ещё) света; (капли - ещё) жидкости; тепла, запаха и т.п.}.

 

изливающийся

 

 

{То же, что источающийся; выделяющийся (из источника) во множестве, текущий, распространяющийся (о свете, жидкости, тепле, запахе и т.п.)}.

гл

изливаться

 

Е

Излучаться, издаваться, испускаться (о свете, звуках, запахах).

гл

изливать

 

Е

Излучать, издавать, испускать (свет, звуки, запахи).

 

изливание

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: изливать, изливаться.

гл

изойти

 

Д

см. исходить

гл

зійти

укр.

[9]

см. сходити

гл

грясти

 

Д

{Двигаться, распространяться, течь; валить массово, во множестве; идти, надвигаться, наступать, приходить.} Грясти, грянуть, идти, шествовать, подвигаться, близиться, приходить.

гл

грянуть

 

Д

{Грянути.} То же, что грясти; {двигаться, распространяться, течь; валить массово, во множестве; идти, надвигаться, наступать, приходить} идти, шествовать, подвигаться, близиться, приходить.

гл

дрефить

 

[64]

см. дрейфить

гл

дрейфить

 

[64]

Во время штиля на море, оставаясь под парусом, дви­гаться иод действием ветра или те­чения, дрейфовать. Беломор., 1929.

гл

дрейфовать

 

Д

Дрейфовать, уклоняться от прямого пути, по которому правят, под ветер; уваливаться.
|| Тащить и тащиться с закинутым якорем, от силы ветра. Он или его дрейфует. || Валиться под ветер, лежа в дрейфе. Фрегат подрейфовало, немного сдрейфовало с места, продрейфовало с кабельтов, говоря о якорном дрейфе.

гл

идти

 

[122]

Распространяться, исходить. Так запах и идё с сена. Палк. Кагда вясной бярёска липки раскидыват, дух слаткий идёть. Холм. Печка ат стяны отталь, нарэиш — жар идёт. Кр. Холънна, стужа идё [из открытой двери]. Лек. Марос, как луной, шол, паласой; где памёрзли сады, где — не. Пыт. // О болезни. У летние уремя эта балезнь ни так идёть, ана идёть зимой и осинью. Себ. // О звуках. Раздаваться. Песни пают, толька гулы идут па лесу. Беж. Ношку ношкай топают, толька гулы идут па полу. Дед. Как падаш бораву хряпы, так ы нацынаит шавнить, толька гул идёт. Остр. // Поступать, распространяясь. Трубу закроит — тёплый дух идёть у комнату. Локн. // Распространяться (о слухах, вестях). Можа и вры, што дяфчбнку убили, а такой слых идё. Дн. Фсё слых идёт, што семдисят [лет]. Гд.

гл

идти

 

[122]

О ветре. Дуть. У нас озира адбиваит ад дажжэй, ветир идёт, ат ниво, балака адганяит. Вл. Ишол вихор, крыжу снясло, дерево вывратила. Тор. Такой вихор шол, и мужык ж жонкъй утанул. Печ.

гл

идти

 

Е

Исходить, выделяться, вытекать откуда-л.

гл

идти

 

Е

Распространяться, выходя откуда-л.  

гл

идти

 

[64]

Излучаться, исходить. От него все огни идут. Краснодар., 1949— 1957.

гл

идтить

 

[64]

см. итить

гл

ниспущатися

русск.-цслав.

[198]

Спускаться, погружаться. Непостижима глться пучи­на, в нюж<е> ниспущаютьс< я> пловци, и въ многу низводими глубину, конца не мо­гут обрѣсти. (Маргарит) Амф. III, 81. 1499 г. [низпущаются — Ав. Кн. обл., 599. XVIII в. со 1679 г.].

гл

ниспущати

русск.-цслав.

[198]

По­сылать свыше, испускать (вниз), низвер­гать. Сѣде [Христос] одесную величьства на высоцѣ, своего въстока лучя вьсѣмъ члкомъ низъпуглтяя (καταπέμπων). Псалт. Чуд.1, 106. XI в. Зри, что творитъ диаволъ. . . прилагаетъ огнь отъ воздуха, яко да вмѣнится ему [Иову] огню съ небесе низпущаему быти. (Маргарит) ВМЧ, Сент. 14—24, 1158. XVI в. Начать наступати надъ градомъ тма велиа: воздуху убо на аерѣ огустившуся, нависеся надъ градомъ плачевнымъ образомъ ниспущаше, аки слезы, капли велицы. Пов. о Царьграде, 33. XVI в. со XV в.»

гл

ниспасти

русск.-цслав.

[198]

Упасть. Ключи же ся ему низъпасти с колесница (πεσεΐν). Хрон. Г. Амарт., 203. XIII-XIV вв. со XI в. Случися внезапу отроку отъ рукъ доилица на воду ниспасти. Врем. И. Тим., 282. XVII в.

гл

ниспустити

русск.-цслав.

[198]

Послать  свыше. Се азь хощу ннѣ ниспустити погубление велико на земли. Кн. Енохова, 75. XVI— XVII вв. со XIII в.

гл

ниспускати

русск.-цслав.

[198]

Пускать сверху вниз. Ногцию с паны под стену приходящими часто беседоваше, единем словом разум тем подавая и на стрелах грамоты тем низпуская. Сказ. Авр. Палицына1, 174. 1620 г. [Звезда] внезаапу свои лучи светло повсюду низспускала. Артакс. действо, 261. 1672 г.

гл

ниспослати

русск.-цслав.

[198]

Послать свыше, ниспослать. И оститися во­дь сеи гсу помолимся, о низъпослати ей блгдти изъбавленъя и блгсвния Иорданова. Служ. Серг., 103. ХІѴ,|В. Бже все­держителю, иже единороднаго своего от­рока ниспославъ на спение роду члчь-скому. . . не  отлучи мене  прежде усопшиих стхъ оць. Пов. Ам., 5. XIV в.

гл

ниспослати

русск.-цслав.

[198]

Послать или отправить вниз. Не мощно ми сего сотворити, что самому себя смерти предати, и многогрешная душа своя и тело во ад низпослати. Поел. С. Шахов­ского Д. Пожарскому, 53. XVII в.

гл

ниспосылати

русск.-цслав.

[198]

Посылать свыше. Аще длъготерпить богъ ы не низъпосылаеть казнь, къ вѣчнои муцѣ готовить таковыхъ. (Гр. мт. Кипр. Серг. Р.) РИБ VI, 180. XV в. со1378 г. Отмще­ние. . . даай по правде низпосылает на него суд, яко же на Ирода. Сказ. Авр. Пали­цына1, 162. 1620 г.

гл

ниспадать

 

Е

Падать вниз.

гл

вырваться

 

Д

см. вырываться

гл

вырываться

 

Е

{Выделяться, источаться откуда-л., истекать с силой, напором.} Устремляться, преодолев препятствие (о реке, ручье и т.п.).

гл

выставать

 

[114]

{Распространяться.} Раздаваться, разноситься (о звуках). Так и выставают звоны-те. МЕЗ. Длг.

гл

взвиться

 

[114]

Быстро собравшись, двинуться куда-н. Я взвился домой. ПРИМ. 33.

гл

фурить

 

Д

Фурить арх. о ветре, дуть сильно, стремительно.

гл

прашить

 

Д

{Источать, точить, сыпать, сеять, прыскать, брызгать; расточать, рассыпать, рассеивать, распространять.} Сорить.

гл

прыщать

 

Д

{Источать(ся), точить(ся), течь, сеять(ся), сыпать(ся).} Прыскать или прыщать, прыснуть, прыскивать (прыскаю и прыщу), стремительно, прорываться, будто брызгом; кропить, брызгать.

гл

прыщать

 

 

см. прыскать

гл

порошить

 

Д

Порошить, сыпать, рассыпать, пылить, бусить {прыскать, брызгать}. Снег порошит, безлич. идет слегка.

гл

прыскать

 

Д

То же, что прыщать; {сеять, сыпать} кропить, брызгать.

гл

прыскать

 

Е

Извергаться, брызгать с силой, стремительно (о жидкости, мелких частицах чего-л.).

гл

прыскать

 

Е

{Обдавать потоком, струёй, волной чего-л. текучего, сыпучего.} Опрыскивать какой-л. жидкостью.

гл

прясти

 

 

{Прашить, прыщать, прыскать}.

гл

поросить

 

Д

То же, что порошить; сыпать, рассыпать, пылить, бусить {прыскать, брызгать}.

гл

прострѣтися

русск.-цслав.

[198]

Раскинуться; распростереться; разлиться. Виноградъ же б-ваше околъ р-вки простерлъся, златомъ листвиемъ украшенъ (έφαπλουμένη). (Ж. Андр. Юрод.) ВМЧ, Окт. 1—3, 101. XVI в. ~ XII в. Якоже заря сълнечнаа всвхъ очима прострется, сице и мученика сего имя всякъ слухъ оглашаетъ. ВМЧ, Сент. 14—24,1347. XVI в. // Распространиться. На рѣцѣ на Каялѣ тьма свѣтъ покрыла: по Руской земли прострошася половци, аки пардуже гнѣздо. Сл. о п. Иг., 25.

гл

прострѣтися

русск.-цслав.

[198]

Распространить на кого-, что-л. свои притязания, благодеяния. И есть другъ тря-пезамъ обыптьникъ, и не пребудеть въ днь скърби ти, а и въ добрѣ твоемь будеть яко же и ты, и на раба твоя простьреть ся, и аште съмѣренъ будеши, то и на тя будеть (παρρησιάσεται). Изб. Св. 1076 г., 328.

гл

прострѣтися

русск.-цслав.

[198]

Устремиться, обратиться. (1175): На милостыню же [Андрей Боголюбский] толико простреся, яко по. улицамъ... на возехъ брашно и питие посылаше, алчющихъ кормя-ше, жажущихъ пояше. Ник. лет. IX, 251. (1438): Абие конь его на бежание скоро про­стреся. Львов, лет. I, 243. На грех велик жито-давцы простершеся, худу бо зело и гнил у рож даяху. Сказ. Авр. Палицына1, 108. 1620 г.

гл

прострѣтися

русск.-цслав.

[198]

Продолжиться. (1083): Сего ради гнѣвъ простреся, сего ради земля мучена быс(ть). Лавр, лет., 223.

гл

простѣртися

русск.-цслав.

[198]

см. простретися

гл

простираться

 

 

{Направляться, устремляться, протягиваться во все стороны, в каком-л. направлении или по поверхности (о свете, солнечных лучах; ветвях, руках; о чём-л. покрывающем, укрывающем, текучем, сыпучем и т.п.}.

гл

простираться

 

Е

Распространяться по какому-л. пространству, занимать какое-л. пространство.

гл

простираться

 

Е

Распространяться, направляться на что-л., кого-л.

гл

простираться

 

Е

Протягиваться в каком-л. направлении (о руках, сучьях, ветвях и т.п.).

гл

простираться

 

Е

Устремляться, обращаться куда-л. (о взоре, взгляде).

гл

простираться

 

Е

Достигать, доходить до какого-л. предела.

гл

простираться

 

Д

Шириться, тянуться, досягать собой.

гл

прострѣти

русск.-цслав.

[198]

Протянуть, вытянуть; распрямить; простереть. Слнце простьрло есть луча. Мин. ноябрь, 423. 1097 г. Буди рука твоя на взятие согбена, а простерта неимущимъ на подание. Сл. Дан. Зат., 104.

гл

прострѣти

русск.-цслав.

[198]

Распростра­нить в пространстве. Простьрту сущу ог­ню, раны приобидѣвъши, вънутрь бо твою дшу любы распаляющи бжствьная, приде дхвьная роса, бомудра, прохлажающи (ύφαπλουμένης). Мин. сент., 0211. 1096 г. Изложихомъ съвѣдущих, от многа мало прострохомъ (τά προς δνησιν εκ πολλών όλίγιστα συντείνοντα). Хрон. Г. Амарт., 28. XIII—XIV вв. ~ XI в.

гл

прострѣти

русск.-цслав.

[198]

Обратить, устремить. Не вѣмь, къ ко­му обратити ся и къ кому сию горькую печаль простерети. (Сказ. Бор. Глеб.) Усп. сб., 44. XII—XIII вв. Господи, господи!., простри ярость твою на язык сей, иж(е) имени твоего не призывают. Пов. напад. татар, 28. XVII в.

гл

простѣрти

русск.-цслав.

[198]

см. прострѣти

гл

простѣрѣти

русск.-цслав.

[198]

см. прострѣти

гл

простирать

 

 

{Направлять, устремлять во все стороны, в каком-л. направлении или по поверхности (свет, солнечные лучи; ветви, руки; что-л. покрывающее, укрывающее, текучее, сыпучее и т.п.}.

гл

простирать

 

Д

Простирать, простереть что, распростирать, распространять, ширить, расстилать; протягивать вдаль или от себя.

гл

простирать

 

Е

Распростирать, направлять на что-л., кого-л.

гл

простирать

 

Е

Устремлять, обращать куда-л., на кого-л., что-л. (взор, взгляд)..

гл

простирать

 

Е

Протягивать (руку, руки).

гл

пространятися

русск.-цслав.

[198]

Расширяться; расширять сферу своей деятельности. И дер­жать къ тѣмъ иноземцамъ и ко всякимъ ру-скимъ людемъ ласку, и привѣтъ, и береженье, а жесточи, и изгони, и насилства никому не чинить, чтобъ Даурская земля впередъ пространялась. Нак. Паш., 5. 1655 г. А по­томъ многие острожки и городки на томъ островѣ аглинские поставили, и учали про-странятися, и славою немалою процвѣтать многими приѣзды изъ многихъ государствъ. Козм., 411. 1670 г.

гл

пространяти

русск.-цслав.

[198]

Распространять. Учение пространяя, а ереси прогоня. (Сл. похв. Кир. и Мефод.) Усп. сб., 99. XII—XIII вв. (1552): И на томъ бою... множество поби-ша казанцовъ... православнии же... немногие падоша... И о семъ государь благодарение богу воздаеть и впредь дѣломъ пространяеть. Львов, лет. II, 519.

гл

пороть

 

Д

{Источаться, извергаться, течь, литься, сыпаться интенсивно, с напором.} Дождь так и порет, сильно идет, ливмя.

гл

переливаться

 

[271]

Перемещаться из одного места в другое (о какой-либо массе, толпе). Переливаясь из улицы в улицу, масса людей быстро росла. М. Горький, 9-е Января.

гл

переливаться

 

[271]

Постепенно переходить, превращаться в кого-, что-нибудь другое. * Переливаться, перелиться в день, ночь, зиму, лето и т. п. Теперь же все цветет, и весна нежными оттенками  переливается  в лето.   Карамз. Письма русск. путеш. День давно погас, и вечер, сперва весь огнистый, потом ясный и алый, потом бледный и смуглый, тихо таял и переливался в ночь. Тург. Ася. Утро уже переливалось в парной апрельской день. Перегуд. В те далек, годы.

гл

переливаться

 

[271]

Медленно перемещаться, распространяться (о свете, воздухе и т. п.). День был жарок, воз­дух сух и переливался струями. Гог. Пов. о том, как поссорился.. — Деньки вот бывают уж серые, мороз морозит, туманчики в поле прохладные переливаются-с! Данил. Беглые в Ново росс ни. Взволнованное их дыхание морозным облаком срывалось с губ и, перели­ваясь, уплывало в полутьму. Б. Полев. Зо­лото, || Идти массой, находиться в движении (о толпе). Вскипает и переливается пестрая толпа на дворе. Каких одежд и наре­чий тут нет! Лажечн. Ледян, дом. В пере­ливавшейся на вокзале толпе он встретил много знакомых лиц. Мам.-Сиб. Падающ. звезды. || Плавно перемещаться, совершать колебательные движения. Он любо­вался тихим пламенем, переливавшимся по угольям. Лажечн, Последи. Новик. Полынь переливалась под ветром и ходила сизоватыми волнами, словно баюкала ребят. Горбат. Донбасс. Взявшись за руки, они цепочкой потянулись перед рампой, и счастливое их возбуждение словно колыхало занавес, который переливался у них за плечами. Федин, Необыкн. лето.

гл

площити

русск.-цслав.

[198]

Распространять (?). Азъ словесе на площу, да не смущу послухатаемъ множьства глемыхъ. Златостр. сл. 6. XV—XVI вв.*

гл

плысть

 

[64]

Плыть, течь.

гл

плысти

 

[64]

То же, что плысти; плыть, течь.

гл

плисти

укр.

[200]

Плисти, пливти и плинути, несов. Легко распространяться, разноситься во все стороны (о звуках, запахах, прохладе и т.п.). З старої вілли на весь гай Плив голос панни Ванди (Фр, XI, 1952, 276); 3 ріки плинув живлющий струмінь прохолоди, з лісу — чистий і гіркий запах хвої (Грим, Кавалер., 1955, 35).

гл

плисти

укр.

[200]

Медленно, постепенно расходиться, растекаться (об ощущении томления, расслабленности и т.п.). По його тілу пливло терпке і млосне розслаблення (Кучер, Чорноморці, 1956, 339).

гл

плыть

 

Е

Легко распространяться вокруг; разливаться (о свете, темноте, прохладе и т.п.).

гл

плинути

укр.

[200]

см. плисти

гл

плавиться

 

 

{Плыть, течь, струиться}.

гл

пливти

укр.

[200]

см. плисти

гл

пышкаться

 

[64]

{Источаться, точиться, сыпаться, сеяться.} Просыпаться, высыпаться откуда-л. через что-л. (о муке, крупе и т.п.). Новг., 1923.

гл

пышкать

 

[64]

Сов. Обдать, облить, обсыпать чем-л. Красноуфим. Свердл.,1984, Свердл , 1984.

гл

пышать

 

 

{Испускать, источать, распространять потоки, струи, волны света, огня, жара, тепла, дыма, воздуха и т.п.; (о чём-л. множественном, сыпучем, текучем) точить(ся), течь, сыпать(ся), сеять(ся)}.

гл

пышать

 

Д

см. пыхать

гл

пышать

 

 

см. пышкать

гл

пышить

 

[64]

{То же, что пышать; источать(ся), распространять(ся), точить(ся), течь, сыпать(ся), сеять(ся).} "Рассыпаться". Болх. Орл., Сахаров, 1901.

гл

пашiти

укр.

[200]

Выделять много жара, тепла, будучи раскалённым, нагретым, натопленным и т.п. Здорова піч була вже витоплена й пашіла вогнем (Н.-Лев., II, 1956, 335); Гаряча задуха стоїть у сараях. Пашить над головою розпечена черепиця (Гончар, Таврія, 1952, 151); // безличн. Від стін будинку пашіло теплом, мов від розжареної печі (Томч., Готель.., 1960, 158).

гл

пашiти

укр.

[200]

Издавать, выделять очень сильный запах. Від її білосніжного халата, що туго обгортав струнку постать, пашів одеколон (Десняк, II, 1955, 346); // безос. В хаті пашить ще запряжкою, а в мис­нику шкрябають голодні миші (Ірчан, II, 1958, 09).

гл

пучиться

 

[3]

Течь, сочиться.

гл

пыхать

 

Е

Гореть вспышками, извергая огонь, пламя.

гл

пыхать

 

Е

Дышать, обдавая жаром.

гл

пыхать

 

 

{Веять (о ветре)}.

гл

пыхать

 

Д

Пыхать, пышать (пышу и пышишь), пыхнуть, пыхивать, дышать сильно, глубоко и скоро, пыхтеть.

гл

пыхать

 

[64]

Сов. Вздохнуть, дохнуть. Тихв. Новг., 1905­1921, Волхов, Ильмень, Арх.

гл

пыхать

 

Е

Выпускать струи воздуха, пара, дыма, газа (обычно с шумом, отдуваясь, пыхтя)

гл

пыхать

 

[64]

{Издавать запах.} Издавать дурной запах. Мариин Кемер , 1975.

гл

пыхать

 

Е

Издавать сильный запах, аромат.

гл

пыхать

 

Д

Твер. двошить, вонять, издавать дурной запах.

гл

пыхать

 

 

см. пышить

гл

пыхнуть

 

 

см. пыхать

гл

пахнуть

 

Е

Обдать, охватить (о ветре, о запахе, о тепле, о холоде).

гл

пахнуть

 

Е

Распространиться, донестись.

гл

пахнуть

 

Д

{Издавать запах.} Пахнуть, пахивать, вонять, душить, ухать, благоухать; испускать запах, издавать вонь, воню, благовоние, поражать обонянье.

гл

пахнуть

 

Е

Издавать какой-л. запах.

гл

пояться

 

Д

см. поиматься

гл

пояти

др. - русск.

[171]

"затопить"

гл

пояти

русск.-цслав.

[198]

Занять, захватить; затопить, залить (о воде). (1421): В Новѣгороде много города поятъ вода, и мостъ на Волховѣ снесе вода, и много поят святыхъ церквии и манастыровъ и иконъ святых и книгъ много потопе. Псков, лет. II, 121.

гл

поять

 

Д

см. поимать

гл

поятие

 

Д

см. поиманье

гл

поняться

 

Д

см. поиматься

гл

поняться

 

Д

см. пониматься

гл

понятися

укр.

[200]

см. пойматися

гл

пойнятися

укр.

[200]

см. пойматися

гл

поняти

др. - русск.

[171]

см. пояти

гл

поняти

укр.

[200]

см. поймати

гл

пойняти

укр.

[200]

см. поймати

гл

понять

 

[64]

Объять, охватить. Весь хлеб поняло огнем. Бобр, Ворон., Афанасьев.

 

пойнятий

укр.

[200]

Прич. от пойняти. Час від часу він одриває очі від води й зачаровано дивиться на пойняті густими лісами береги могутньої ріки (ІО. Бедзик, Вогонь.., 1960, 4); Обличчя майора пойняте жовтизною (Гончар, Тронка, 1963, 158); Юхим озирнувся на широкий луг зелений, на., тінню пойняті дубові кущі (Ле, Вибр., І939, 5); / все те — і штормую­че море, і голубіюче небо, і далекі, ледь окреслені хмари — пойняте легеньким серпанком рухливого туману (Збан., Сеспель, 1961, 28); Пойнятий містичним жахом, Ярема став обтрушуватися від сяйва, квапився в своїй безглуз­дій роботі (Загреб., Шепіт, 1966, 349); Пойняті дум­ками, запорожці їхали мовчки (Панч, Гомон. Україна, 1954, 53); В запалих, пойнятих мукою очах промайнула іскорка радості (Жур., Звич. турботи, 1960, 180); // пойнято. безличн. До кімнати увійшла господар­ка, її обличчя було пойнято якимсь жахом (Досв., Вибр., 1959, 72).

 

понятие

 

Д

см. пониманье

гл

пентериться

 

[36]

То же, что пентерить. Камышл, Чус. Не пентерься, голову сломишь (Ка­мышл, Ник). Куда ты пентеришься выше старших? (Чус, С).

гл

пентерить

 

[36]

Лезть не в свое дело, соваться, куда не следует. Богд, Кр-Уф. Куда пентеришь-то? (Богд, Б).

гл

пониматься

 

Д

Пониматься, поняться, страдат. и возвр. по смыслу.

гл

пониматься

 

[64]

Затопляться, заливаться водой. Слов. Акад. 1822. Жители говорят, что этот островок никогда не понимается водой. Кн-рнл., Бел озер. Новг., 1850. Мурман., Яросл., Сарат. Слов. Акад. 1960 [устар. и обл.].

гл

понять

 

[64]

Объять, охватить. Весь хлеб поняло огнем. Бобр, Ворон., Афанасьев.

гл

пониматься

 

Д

Пониматься, поняться, страдат. и возвр. по смыслу.

гл

понiматися

укр.

[200]

см. пойматися

гл

понимати

русск.-цслав.

[198]

Затоплять (водой). Слюдные горы стоять на высокихъ мѣстѣхъ и вешнею водою ихъ не понимаетъ и ржавчины на той слюдѣ нѣтъ. ДАИ IV, 224. 1660 г. Пашни было 1 Ѵг чет. и тое пашню пони­маетъ вешнею водою и хлѣбъ не родитца. Кн. п. Хлын., 183. 1683 г. — Ср. поимати.

гл

понимать

 

Д

{(О свете, о солнце и т.п.) распространяться, разливаться, охватывать, заполнять пространство.} О воде, покрывать разливом, заливать, наводнять, потоплять.

гл

понимать

 

[64]

Охватывая, заливать, затоплять (о воде). Бурнашев. Тамб., 1850-1851. Ворон., Сарат., Самар., Симб., Ряз. Поняла вода луги зеленые. Смол. Яросл., Се­вер., Новг., Ленингр., Волог. Как заживет река, так всю дерев­ню понимает водопольем. Арх. Пе­чор., Беломор., Мурмая., Перм., р.Урал. Вода нас уже второй год понимает. Тобол, Краснояр. ° Безл. Перм., 1860. Луга во­дой поняло. Водой все поле поня­ло. Яросл. Ряз. Слов. Акад. 1960. [устар. я обл.),

гл

понiмати

укр.

[200]

см. поймати

 

пониманье

 

Д

Пониманье ср. дл. понятие оконч. действие по глаг.

гл

поиматься

 

Д

Поиматься, пояться, поняться, страдат. и взаимн. Берег этот поимается.

гл

пойматися

укр.

[200]

Покрываться (водой); превращаться в воду (о снеге, льде). Покриватися (водою); перетворюватися на воду (про спіг, лід). — Бачиш,— обізвалась вона,— як той сніг водою понявся? (Коцюб., І, 1955, 141); * В сравн. Не пам'ятаю вже — чи влітку це було, Чи взимну, восе­ни, чи, може, і весною; П'ятнадцять років лиш від­тоді перейшло, А от забулося, мов понялось водою (Рильський, Зим. записи, 1964, 35).

гл

пойматися

укр.

[200]

Охватываться чем-н. Завмирає на зиму Мавка, поймається вогнем господарство Килини (Укр. літ., 9, 1957, 272); Полум'ям скрізь, по високих місцях, по­йнялись суходоли (Зеров, Вибр., 1966, 318); Раптом небо понялось вогнем (Коцюб., І, 1955, 316); // Закрываться, покрываться (мглой, туманом). Гордій Отава бачив увесь Київ так, неначе піднімала його дивна сила над містом, але все поймалося для нього сірою імлою (Загреб., Диво, 1968, 89); Замовк величний бір,.. В ве­чірню млу понявсь його сумний убір (Стар., Поет, тв., 1958, 186); * Образно. Все давно пойнялося туманами спогадів: і та зима під час війни.., і ті довгі роки в дитбудинку (Собко, Матв. затока, 1962, 6).

гл

поимати

др. - русск.

[171]

"понимать, затоплять: — Рѣка поимаше скотъі. Жит. Ѳед. Ст. 148. А Гурмызъ есть на островѣ, а ежедень поимаеть его море по двожды на день. Аеан. Никит. 332".

гл

поимати

русск.-цслав.

[198]

Затопить (затоплять) (водой). Рѣка ...многашьды наводьнениемь и множьст-вомь струи разливающи ся... скоты... поимаше (συναρπάζει). (Ж. Феод. Студ.) Выг. сб., 363. XII в. (1228): Той же осѣни бысть вода велика въ Вълховѣ, пойма около озера сѣна и по Волхову. Новг. I лет., 228. А Гурмызъ есть на островѣ, а ежедень поимаеть его море по двожды на день. X. Афан. Никит., 13. XV—XVI вв. ~ 1472 г. На томъ усадище... селитца нельзѣ, потому что поимаеть вешня вода. Арз. а., 231. 1603 г.

гл

поимать

 

Д

О воде, понимать, заливать, наводнять, покрывать собою. Луга теперь пояты, их поимает в водополье по кряж, до венца.

гл

поимать

 

[64]

Заливать воду в половодье. Их (луга) поймает о водополье по кряж. Даль.

гл

поймати

укр.

[200]

Покрывать собой (о воде); заливать, затапливать. Як же й зосталася де не зруйнована повіддю хата, Хвиля поймає її, аж із дахом вкриваючи раптом, І щонайвищі міські затопляє муровані вежі (Зеров. Вибр., 1966, 307); Розлилася вода, пойняла береги, 3 гу­ком шумним проносило кригу (Граб., І, 1959, 163); Вода вже пойняла чагарник понад берегом (Бойч., Мо­лодість, 1949, 133); Ой лужечки та бережечки та вода поняла (Чуб., V, 1874, 477).

гл

поймати

укр.

[200]

Охватывать кого-, что-н. Вогонь перекида­ється на хату, солом'яна стріха займається, по­жежа швидко поймає хату (Л. Укр., III, 1952, 264); Коли синій племінь пойняв, нарешті, всю купу ладану, пан Купа звівся, перехрестився тричі (Ільч., Козацьк. роду.., 1958, 32).

гл

поём

 

Д

см. поиманье

гл

пойма

 

Д

см. поиманье

гл

повисати

укр.

[200]

Распространяться вокруг (о звуках, запахах и т.п.). —Любої — тихо повисає в тумані схвильований голос Плачинди (Стельмах, І, 1962, 401); 3 юрби., вирвався голосний жіночий плач і повис над майданом (Ірчан, II, 1958, 205); * Образно. Коли вечір осінній млою-мрякою по­висне над містечком, хати нижче стріхи тоді на очі насувають, в сутіні загортаються (Головко, 1,1957,140).

гл

повисати

укр.

[200]

Держаться в воздухе почти неподвижно. Над вузькою вулицею хмарою повисла курява (Шиян, Гроза.., 1956, ЗО).

гл

повиснути

укр.

[200]

см. повисати

 

рашестие

русск.-цслав.

[198]

см. расшестие

гл

расшести(ся)

 

 

{Распространиться}.

 

расшестие

русск.-цслав.

[198]

Распространение. Къ скорѣишему... розшестию по суставахъ. Назиратель, 277. ХГѴ в.

 

росшестие

русск.-цслав.

[198]

см. расшестие

 

расшествие

русск.-цслав.

[198]

Действие по глаг. разитися {расшести(ся)}. По разшествии же рат­ных всех изо обители, и еще останцы того овса мнози осташяся. Сказ. Авр. Палицына1, 194. 1620 г. По мирномь бо нашемь разшест­вии прииде онь в домь, нападе на нь духь. Евфр. Отразит, пис., 51. 1691 г.

гл

расщеливаться

 

[177]

Распространяться. — Болезнь-то раньше всякая была. Так вот с рыбой поймали чо, быстро расщеливаться стала. Прибайкал.

гл

расщениваться

 

[64]

Распространяться {о чём-л.} (о болезни). Кабан. Бу­рят. АССР. 1988.

гл

расщениться

 

[64]

Сделаться больше, обширнее, разрастись. Гремяч Ворон , 1954.

гл

расщепериться

 

[64]

{Распространиться} Стать шире, расшириться. Тамб., 1852.

гл

расщепериваться

 

 

{Простираться, распространяться, раздаваться.}.

 

расхождение

русск.-цслав.

[198]

см. расхожение

 

расхожение

русск.-цслав.

[198]

Действие по глаг. расходитися. Не может... ни единъ кормъ быти тоѣ крѣпости, которой бы самъ собою моглъ входити в суставы вещей растущих и того для требует мокроты, которая такъ пособ­ляет къ его росхожению. Назиратель, 277.

гл

расходитися

русск.-цслав.

[198]

Перемещаясь, распространяться. (1114): И пакы бываеть другая туча, и спадають оленци мали в нѣи, и възрастають и расходятся по земли. Ипат. лет., 278.

гл

расходити

русск.-цслав.

[198]

Распространяться, разливаться. Яко от кераста расходит ядъ (δια-χειται). (Притч. XXIII, 32) Библ. Генн. 1499 г.

 

расходимый

русск.-цслав.

[198]

Расходящийся, имеющий свойство расходиться, рассеи­ваться. Бжие слово слышахомъ не безъ упостаси, не глсмъ просыплема, ни на воздух расходима. Палея Толк.2, 26. 1477 г. ~ XIII в.

 

расход

русск.-цслав.

[198]

Действие и состояние по глаг. расходиться. И после стола чаши: чаша Петра чюдотворца, и црва и великого кнзя, и митрополича, да розходъ. СГТДII, 71.1581 г. И в ыные де, государь, оне волости к Куз­нецким людям посылали розговаривать, чтоб твоих государевых людей в розходе по волостем не побивали и не грабили. Гр. Сиб. Милл. 1,421.1609 г.

гл

руслиться

 

Д

Руслиться, течь током, стремиться ручьем.

гл

расселяться

 

Е

Распространяться всюду на какой-л. территории.

гл

расселённый

 

[177]

Распространенный. Эта болесь оша расселённа везде, по всем деревням. Новосиб., Мошков.

гл

расселение

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: расселять, расселить, расселяться, расселиться. // Состояние по знач. глаг.: расселяться, расселиться.

гл

растещися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться, рассыпаться по какому-л. пространству.

гл

растещися

русск.-цслав.

[198]

Растечься, расплыться.

гл

растещися

русск.-цслав.

[198]

Побежать (в разные стороны), разбежаться. Растецѣтеся на пути Иерслмьскыя... и изищѣте на распутьихъ (περιδράμετε). Хрон. Г. Амарт., 263. ХІІІ-ХІѴ вв. ~ XI в. На землю ему свръжену и единому сущу ему, ять его нѣкыи, прочий же вси растекошяс(я) (διεσκεδάσΰησαν). Там же, 543. XV в. ~ XI в. Егда волки овцы снѣдятъ, а сами ся растекуть. Ж. Иос. Вол.1, 36. XVI в.

гл

растачатися

др.- русск.

[171]

"разсѣиватьея"

гл

растачати

др.- русск.

[171]

"расточать"

гл

растечися

русск.-цслав.

[198]

см. растещися

гл

расточити

др.- русск.

[171]

"разсыпать, рассеять"

гл

расточити

русск.-цслав.

[198]

Разбросать, разметать; разогнать, рассеять. Бѣсовьская требища рас­копа и сущая ту бѣсы разгна, идолы и жерт­вы ихъ расточи. ВМЧ, Окт. 4-18,831. XVI в. Соберитесь в кучку, расточенныя овечки. Евфр. Отразит, пис, 5. 1691 г. // Разослать в разные места. (1404): Онъ же, вшедъ въ градъ, княгиню Юрьеву... поимавъ, посла въ Литву, а бояре, который хотѣли добра кня­зю своему, расточи, а иныхъ перемучи. Ерм. лет., 139.

 

расточение

русск.-цслав.

[198]

Изгнание, рассеяние. И дамь я на расто­чение всѣмъ цретвиемъ земнымъ (Иер. XXIV, 9: είς διασκορπισμού). Хрон. Г. Амарт., 277. ХІІІ-ХІѴ вв. ~ XI в. Оць мои по­каза выи ранами, и азъ покажу вы(и) расто­чением [ошибка переводчика: σκορπίοις 'скорпионами' принято за σκορπισμοΓς]. (3 Цар. XII, 11) Библ. Генн. 1499 г. На нихже [татар, уводящих русских пленников] измен­ницы не обращающеся стати, но тако же с ними ратоваху, аще и не вкупе, но всяко радовахуся расточению братии своей. Сказ. Авр. Палицына1, 121. 1620 г. - О ссылках (в разные места). И мниховъ многихъ пречестныя обители Архистратига Михаила въ расточение посылаетъ. Пов. Кат. - Ростов­ского2, 652. XVII в. // Место ссылки, заточе­ния. Четырѣхъ братовъ... Романовых по различнымъ расточениямъ разославъ, раз-личнымъ смертем предаде. Ж. ц. Дм., 30. ХѴІІ-ХѴІІІ вв.

гл

растицатися

русск.-цслав.

[198]

Расте­каться. Якоже воды, дондеже убо по равнѣй земли текутъ... не воздвижутся къ высотѣ... такоже и человѣчьская мысль, дондеже убо бестрашиа наслажается многа, разливается и растичеть (διαρκεί). (Марга­рит) ВМЧ, Сент. 14-24, 833. XVI в. ~ XV в. [разливается и растечется - Ист. ересей, 352. XVIв.].Растичющееся житие -распущенный образ жизни. На пианьство въоружимь языкь, и мокротное и растичю­щееся оглаголемь житие, обличимь иже в немь деньствующая (δι.α£φέοντα... βίον). (Маргарит) ВМЧ, Сент. 14-24,1021. XVI в. ~ XV в.

гл

расѣяться

русск.-цслав.

[198]

Падать вниз, рассеиваясь.

гл

расѣяться

русск.-цслав.

[198]

Быть посеянным в разных местах (зд. образно-перен.). Хрстосъ воскресе истинно, и сие свидѣтельствуетъ вѣра его, яже разсѣяся и укоренися во всемъ мирѣ. Скри­жаль, II, 446. 1656 г.

гл

расѣяться

русск.-цслав.

[198]

Рассеяться, расселиться на значительном пространстве; распространиться.

гл

рассѣяться

русск.-цслав.

[198]

см. расѣяться

гл

рассеяться

 

Д

см. рассеваться

гл

рассеяться

 

Е

см. рассеиваться

гл

расѣяти

русск.-цслав.

[198]

Сея, разбросать (зерна, семена); высеять, посеять.

гл

расѣяти

русск.-цслав.

[198]

Разбросать на большом пространст­ве.

гл

расѣяти

русск.-цслав.

[198]

Рассеять, заставить разойтись, раз­бежаться, поселиться в разных местах.

гл

расѣяти

русск.-цслав.

[198]

Распространить.

гл

рассеять

 

Д

см. рассевать

гл

рассеять

 

Е

см. рассеивать

 

расѣяние

русск.-цслав.

[198]

Рассеяние.

 

расѣяние

русск.-цслав.

[198]

Разбрасывание, рассыпание.

 

рассеянный

 

Е

Разбросанный на большом пространстве; редкий. // Переставший быть сосредоточенным вследствие распространения на большом пространстве, в разных направлениях; ослабленный, распыленный.          

гл

рассеваться

 

Д

Рассеваться, рассеяться, страдат. и возвр. по смыслу.

гл

рассеиваться

 

Е

Падая, разлетаться в разные стороны. // Размещаться на большом пространстве, располагаться, возникать в разных местах. // Становиться рассеянным; распыляться, ослабевать. // Расходиться в разные стороны, скрываться в разных направлениях. // Постепенно разрежаясь, исчезать, расходиться (о дыме, тумане, паре и т.п.).

гл

рассевать

 

Д

Рассевать, рассеять что, сеять, раскидывая сыпучее броском; разбрасывать, раскидывать тут и там, в беспорядке; || разгонять врознь; || распространять, распускать.

гл

рассеивать

 

Е

Сеять в разных местах. // Разбрасывать зерна при посеве. // Разбрасывать в разные стороны. // Распространять, разносить. // Располагать в разных местах, размещать на большом пространстве. // Заставлять разойтись, разбежаться, разъехаться; разгонять. // Делать менее густым, менее плотным; ослаблять (тьму, мрак и т.п.). // Делать рассеянным (2).

гл

раститися

др.- русск.

[171]

"разрастаться, размножаться"

гл

растяти

 

 

{Сов. см. растинати}..

гл

растинати

др.- русск.

[171]

"распростирать, распинать"

гл

ростинати

др.- русск.

[171]

"{простирать, распростирать} распинать"

гл

расти

др.- русск.

[171]

"разрастаться, распространяться"

гл

рости

др.- русск.

[171]

см. расти

гл

рость

др.- русск.

[171]

см. расти

гл

распрящися

русск.-цслав.

[198]

{Распуститься, распространиться.} Разойтись, развестись, освободиться.

гл

распорошиться

 

Д

Распорошиться, страдат. или возвр. по смыслу речи.

гл

распрящи

русск.-цслав.

[198]

{Распустить, распространить.} Разделить, разлучить. // Освободить, избавить.

гл

распрашити

др.- русск.

[171]

"разсѣять, превратить въ пыль, развѣять"

гл

распрашити

др.- русск.

[171]

"разогнать"

гл

распорошить

 

Д

Распорошить, рассыпать, рассеять порохом, пылью, прахом.

гл

рапрострѣтися

др.- русск.

[171]

"распространиться: — Вѣра бо блгтьная по всей земли распростреся и до нашего язъіка Рускаго доиде. Илар. Зак. Благ. (Сбор. 1414 г. л. 56)".

гл

распрострѣтися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться.

гл

распростиратися

русск.-цслав.

[198]

Распространяться.

гл

распростираться

 

Е

Занимать обширное пространство; простираться. // Страд. к глаг.: распростирать.

гл

распростереться

 

Е

Сов. см. распростираться

гл

рапрострѣти

др.- русск.

[171]

"распростереть"

гл

распрострѣти

русск.-цслав.

[198]

Распростереть, растянуть, раскинуть, распустить.

гл

распрострѣти

русск.-цслав.

[198]

Распространить.

гл

распростерти

русск.-цслав.

[198]

см. распрострѣти

гл

распростерть

русск.-цслав.

[198]

см. распрострѣти

гл

распростирати

русск.-цслав.

[198]

Распростирать. Слнце бо сы правьды, къ вьсѣмъ распростираеть луча блгодѣянию (άπλοΐ). (Сл. Ио. Злат.) Усп. сб., 412. ХІІ-ХІІІ вв.

гл

распростирати

русск.-цслав.

[198]

Развивать, усугублять.

гл

распростирать

 

Е

Распространять что-л., расширять круг действия чего-л.

гл

распростереть

 

Е

Сов. см. распростирать

 

распрострѣтие

русск.-цслав.

[198]

см. распростертие

 

распрострѣтие

русск.-цслав.

[198]

см. распростёртие

 

распростертие

русск.-цслав.

[198]

Распространение.

 

распростертие

русск.-цслав.

[198]

Действие и состояние по глаг. распрострѣти.

 

распростертие

русск.-цслав.

[198]

Рост чего-л. в ширину.

 

распростёртый

 

Е

Раскинувшийся на большое пространство.

гл

распространитися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться.

гл

распространиться

 

Е

Сов. см. распространяться

гл

распространятися

русск.-цслав.

[198]

Расширять­ся.

гл

распространятися

русск.-цслав.

[198]

Расстилаться, распростираться.

гл

распространятися

русск.-цслав.

[198]

Распространяться. Тому времени 282 года, какъ бысть Фларенский соборъ... Оттолѣ въ Римѣ и повсюду нача болѣзнь болѣти болѣзненно, и распространятися гной по вселенной всей. Ав. Кн. бес, 276. XVIII в. ~ 1675 г.

гл

распространяться

 

Е

Увеличиваться в размерах, становиться обширнее. // Увеличиваясь, покрывать собой. // Продвигаясь, захватывать, занимать место, территорию. // Расширять круг своего действия. // Становиться доступным многим. // Наполнять собою, своим запахом окружающее пространство. // Занимать какое-л. пространство, простираться.          

гл

рапространити

др.- русск.

[171]

"распростра­нить"

гл

распространити

русск.-цслав.

[198]

Раски­нуть, распростереть.

гл

распространити

русск.-цслав.

[198]

Расширить, распространить (увели­чить занимаемое кем-, чем-л. пространство или область действия чего-л.).

гл

распространить

 

Е

Сов. см. распространять.

гл

распространяти

русск.-цслав.

[198]

Распространять.

гл

распространять

 

Е

Испуская, рассеивать вокруг себя.   

гл

распространять

 

Е

Расширять действие, применение чего-л., перенося на более широкий круг явлений, предметов, лиц.         

 

распростирание

русск.-цслав.

[198]

Распростирание, распространение. В тыя три дни перво­бытным свѣтом, распростиранием и воспрятанием, нощъ и днь бываше. Шестоднев Ио. екз.1,1, 344. XVII в.

 

распространение

русск.-цслав.

[198]

Рост. В молодомъ деревѣ ради его распространения весь сокъ превращается в тѣло древеси. На­зиратель, 268. XVI в.

 

распространение

 

Е

Процесс действия по знач. глаг.: распространять, распространить. // Процесс действия по знач. глаг.: распространяться, распространиться.

 

распространённый

 

Е

Имеющий широкое распространение.        

 

распространительница

 

Е

Женск. к сущ.: распространитель.

 

распространитель

 

Е

Тот, кто распространяет что-л.

гл

распущать

 

Д

см. распускать

гл

распущенье

 

Д

см. распусканье

гл

распуститися

русск.-цслав.

[198]

Разделившись, пуститься, направиться в разные стороны. // Мирно разойтись, уклониться от столкновения с кем-л.

гл

роспуститися

русск.-цслав.

[198]

см. распуститися

гл

распуститься

 

Д

см. распускаться

гл

распустити

русск.-цслав.

[198]

Разослать. // Позволить разойтись, разъехаться. // Рассредоточить (войско), послав или отпустив для воен­ных операций в разные места.

гл

распустити

русск.-цслав.

[198]

Освободив от чего-л. связывающего, скрепляющего, дать рассыпаться, разъеди­ниться.

гл

распустити

русск.-цслав.

[198]

Отпустить, отослать.

гл

роспустити

русск.-цслав.

[198]

см. распустити

гл

распустить

 

Д

см. распускаться

гл

распускаться

 

Д

Распускаться, распущаться, распуститься, быть распускаему; развертываться.

гл

распускати

русск.-цслав.

[198]

Распускать, отпускать в разные места. - Ср. распустити.

гл

роспускати

русск.-цслав.

[198]

см. распускати

гл

распускать

 

Е

Рассеивать, распространять вокруг себя. // Давать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны.                     

гл

распускать

 

Д

Распускать, распущать, распустить, мн. дозволить разойтись.

 

распусканье

 

Д

Распусканье, распущенье, роспуск, действие по глаг.

 

роспуск

 

Д

см. распусканье

гл

располетися

др.- русск.

[171]

"разлиться, распространиться: — Кгда коумирьскага вѣра на земли располѣлася бяаше (έκέχυτο, diffusa erat). Златостр. XII в. (В.)".

гл

располѣтися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться. Егда кумирьская вѣра на земли располѣлася бяаше (έκέχυτο). Златостр.3, 54. XII в.

гл

распалѣтися

русск.-цслав.

[198]

см. располѣтися

гл

располитися

русск.-цслав.

[198]

Разлиться (о воде в период таяния снега) - Ср. располиватися.

гл

распаляться

 

[64]

см. распаливаться

гл

распалиться

 

Д

см. распаляться

гл

распылаться

 

[64]

Распространяться, рассеиваться. А что не пыль-то в поле да распылается, А не туман с синя моря да поднимается. Мезен Арх, Григорьев. Арх., Печор.

гл

распылиться

 

[64]

см. распыляться

гл

распыляться

 

[64]

Распространяться, рассеиваться.Что не пыль-то во чистом полюшке Распыляется, Кудрявая сосниночка Расшатается. Олон., 1870.

гл

распялиться

 

Д

см. распяливаться

гл

распалити

др.- русск.

[171]

"разжечь, распространить жаръ": — Огню оуже лютѣ распальшоу. Нест. Жит. Ѳеод. 28. — Ср. располѣтиса".

гл

распялити

русск.-цслав.

[198]

Распять, растянуть; распялить.

гл

роспелити

русск.-цслав.

[198]

см. распялити

 

распалка

 

Д

см. распаленье

 

распаленье

 

Д

Распаленье ср. распал м. распалка ж. действие по глаг.

 

располение

русск.-цслав.

[198]

Действие, состояние по глаг. располитися, располѣтися.

 

распал

 

Д

см. распаленье

гл

распаливаться

 

[64]

{Разливаться, распространяться.} Выходить из берегов, разливаться, вскрываться ото льда. Братск Иркут, 1957.

гл

располиватися

русск.-цслав.

[198]

{Разливаться.} Вскры­ваться (о реке). - Ср. располитися.

гл

распяливаться

 

[64]

{Шириться, простираться, распространяться.} Растягиваясь, становиться длиннее, больше Даль, Тотем. Волог., 1892. Крылья начи­наются от основания витиля, распялятся метра на два, два кры­ла — две тычки. Соликам. Перм. Молонья, как рас­пяливается, так та не страшна, от той не загорит, это — марево, освечивает, а грому нету. Арх.

гл

распяливаться

 

Д

Распяливаться, распялиться, страдат. и возвр. по смыслу.

гл

распяливати

русск.-цслав.

[198]

Растягивать, распяливать. - Ср. распялити.

гл

распяливать

 

Е

{Ширить, простирать.} Вытягивая, широко раздвигать.

гл

распяливать

 

Д

Распяливать, распялить что, распинать, распять, разопнуть.

гл

расползаться

 

Е

Медленно распространяясь, захватывать большое пространство (о тучах, облаках, дыме и т.п.). // Разрастаясь, распространяться по какой-л. поверхности. // Передаваясь от одного к другому, распространяться.  

гл

расползтись

 

Е

Сов. см. расползаться

гл

распяться

русск.-цслав.

[198]

{Простереться.} Вытянуться.

гл

распяться

 

Д

см. распинаться

гл

распяти

русск.-цслав.

[198]

Растянуть, распростереть, распялить.

гл

распять

 

Д

см. распинать

гл

распуждати

русск.-цслав.

[198]

Разгонять, рассеи­вать. Влъку расхыщающу стадо его и распуждающу (σκορπίζοντος). Панд. Ант.1, 163. XI в. - Ср. распудити.

гл

распудити

русск.-цслав.

[198]

Разогнать, рассеять.

гл

распинатися

русск.-цслав.

[198]

Распрости­раться. Въ древесехъ... расходятся и роспинаются по древеси нѣкоторые жилки, что волна. Назиратель, 223. XVI в.

гл

распинаться

 

Д

{Шириться, простираться; распростираться, распространяться.} Распинаться, распяться, распнуться, разопнуться, быть роспяту.

гл

распнуться

 

Д

см. распинаться

гл

распинать

 

Д

{Ширить, простирать; распростирать, распространять.} Распинать, распять или распнуть и разопнуть что, кого, распялить, растянуть.

гл

распнуть

 

Д

см. распинать

 

распинка

 

Д

см. распинанье

 

распинанье

 

Д

Распинанье, распин, распинка, распятие, действие по глаг.

 

распин

 

Д

см. распинанье

гл

реять

 

Д

Реять, ринуть, плавно стремиться, быстро нестись, течь.

гл

ринуть

 

Д

{Ринути.} То же, что реять; плавно стремиться, быстро нестись, течь

гл

разитися

русск.-цслав.

[198]

Разойтись; разбежаться, рассеяться. Се грядеть година, и нынѣ приде, де разидеть ся къжъдо въ своя и мене единого оставите (ίνα σκορπισύητε). (Ио. XVI, 32) Остр, ев., 52. 1057 г. Поражу пастыря, и разидуть ся овьця стада (διασκορπισόήσεται). (Матф. XXVI, 31) Там же, 158. И посрамлыпе ся разидоша ся яко мыла съ студъмь. (Пам. и ж. Мефодия) Усп. сб., 196. XII—XIII вв. (1172): Се вой от насъ рощлися. Ипат. лет., 549. Аще ли случашеся... рѣку прейти... не обна-жаху себе, дондеже другъ от друга далеч(е) разыдетася, яко да не друг друга наготу видят. Евфр. Устав, 521. XVI в. ~ XV в. Народи же, проводивше... ихъ, разыдошася съ ми-ромъ во своя. Чел. Савв., 137. 1682 г. — О расселении прежде ком­пактно проживавших народор. И рѣшя: приидѣте да съзижем град и снъ, емуже бу­дет верхъ до нбеи, и сотворим собѣ имя пре­же даже не разыдемся по лицу всея земля (προ τοΰ διασπαρηναι). (Быт. XI, 4) Библ. Генн. 1499 г.

гл

разитися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться. И хотѣ да ся утвьрьдить вѣра и разидеть въ многы страны. (Сл. Ио. Злат.) Усп. сб., 454. XII—XIII вв. (1162): И начя кадити по всей церкви, и разыдеся благоюхание на всю церковь. Ник. лет. IX, 231. Церкви Воздвижения загорѣся и оттуду же разыдеся огнь на многая улицы. Кн. Степ., 636. XVI—XVII вв. ~ 1560 гг. Слух во ушеса всех людей разыдеся, что ведут литовские люди подкопы. Сказ. Авр. Палицы­на1, 145. 1620 г.

гл

разитися

русск.-цслав.

[198]

Рассыпаться (тж. перен.). И чюдиша ся корабльници, и разиде ся съвѣтъ ихъ (διεσκεδασι3η). Патерик Син., 341. XI в. И волны бо камени не расыплють, но сами ся в пѣны разыдуть. (Ж. Ио. Злат.) ВМЧ, Но­ябрь 13—15,1033. XVI в. ~ XIV в. А ваше никонианское собачье умышление скоро из-водъ возметъ, не будетъ яко мирсина и кипа-рисъ, но... в прутъ изеохнетъ и в прахъ разы-дется. Ав. Кн. толк., 523. XVII—XVIII вв. ~ 1677 г.

гл

розитися

русск.-цслав.

[198]

см. разитися

гл

разытися

русск.-цслав.

[198]

см. разитися

гл

розойтися

русск.-цслав.

[198]

см. разойтися

гл

разойтися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться. Часто слышимъ о вашей мудрости и чти... и та слава разошлась по многимъ государствамъ. Англ. д., 175. 1585 г. И розошлася вѣсть по всѣм градомъ. Сл. о ц. Мих., 161. XVII—XVIII вв. ~ ХѴІІ.в.

гл

разойтися

русск.-цслав.

[198]

Расплыться, растечься. Што мухино сало, розошлос(ь) по перстомъ. Сим. По­слов., 157. XVII в. — Ср. разитися.

гл

разойтися

русск.-цслав.

[198]

Распространиться. И прикладываем к тѣмъ составомъ, гдѣ страх огню палящему разоититис(я). Травник Любч., 492. XVII в. ~ 1534 г.

гл

разойтиться

русск.-цслав.

[198]

см. разойтися

гл

розп’ясти

укр.

[9]

см. розпинати

гл

разопнуть

 

Д

см. распинать

гл

розiпнути

укр.

[9]

см. розпинати

гл

розпинати

укр.

[9]

"несов. - розпинати, сов. - розіпнути, розп'ясти; распинать, распять; // распяливать, распялить; раскидывать, раскинуть; распускать, распустить"

гл

лляти

укр.

[9]

"лить, (выделять из себя, распространять) источать"

гл

лелеять

 

 

{Лить(ся), изливать(ся), источать}.

гл

литься

 

Д

{Изливаться, струиться, течь; распространяться, растекаться; вытекать, выливаться, проливаться; идти (о дожде)}.

гл

литься

 

Е

Течь струёй, потоком (о жидкости).

гл

литься

 

Е

Распространяться в воздухе, разливаться, струиться (о свете, запахе и т.п.).

гл

литься

 

Е

Плавно, звучно раздаваться (о песне, звуках).

гл

литься

 

Е

Идти, двигаться стремительно, большой массой.

гл

лить

 

Е

Издавать, испускать, распространять (свет, запах).

гл

лить

 

Е

Течь сильно или непрерывным потоком.

гл

лить

 

Д

{Источать, испускать, распространять}. Цветы льют благовония, издают, испускают.

гл

лити

укр.

[9]

"лить, (выделять из себя, распространять) источать"

гл

линути

укр

[9]

"литься {течь струёй, потоком; распространяться, разливаться, струиться}"

гл

линути

укр

[9]

"течь; (о звуках, запахах и т.п. перен. разноситься) нестись; (слышаться) доноситься"

гл

лунати

укр.

[9]

"{распространяться} раздаваться"