Подпись:
 

 


Основы въл(*) - вър(*).

Словник.

 

велбудь - велитель

 

велбудъ

 

Ф

"верблюд"

natWgr225

велбудь

 

[64]

«Толстая веревка, род каната». Арх., Олон., Никонов, 1823,

natWgr216

велверет

 

Д

Велверет, вельверет м. голланд. бумажная ткань, род мохнатого бархата.

natWgr218

велденца

 

[64]

Гриб волнушка. Шенк. Арх., 1905—1921.

natWgr214

веле

 

Д

Веле, польское, а у нас иногда употребляется в сложных словах, велико, весьма, очень, много.

natWgr201

велебный

 

Д

Велебный, чествуют епископов в зап. губ.

natWgr230

велегливый

 

[64]

Заносчивый. Кушвин. Свердл., 1964,

natWgr228

велегорка

 

Ф

"сорт гречихи", велигорка "гречишная крупа тонкого помола" (Павл.); см. Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 2, стр. 125; Энц. Слов. 10, 860. Вероятно, от местн. н. или собств.; ср. Michał Wielhorski, польск. кухмистер (ум. в 1790 г.); см. Enc. Powszechna 18, 107 и сл.

natWgr222

велегорка

 

[64]

То же, что велигорка; (гречневая) крупа. «Велегорка и вельегорка. Сорт мелкой крупы. Название происходит, вероятно, от имени графа Виельгорского, имение которого есть в соседней с Калужской — Тульской губернии». Мещов. Калуж., Чернышев, 1892.

natWgr222

вележка

 

[24]

То же, что вельга; топь. Влг: Кад, Чаг. Через вележки лучше перескочить (Кад, Пименово). А топерь все эти вележки заростут (Чаг, Герасимово).

natWgr206

вележка

 

[24]

То же, что вельга; болотная трава. Влг: Баб. Вележкой все затянет, косить плохо, да и скот не ест эту вельжину (Баб, Кузь­минское).

natWgr212

вележный

 

[24]

То же, что вельжиный {влажный, сырой}. Влг: Чаг. Мы косили на вельгах, сено вележное с болотиной, сырое (Чаг, Пус-тыынь).

natWgr206

вележный

 

[24]

То же, что вельжиный {болотный}. Влг.

natWgr206

велеи

 

[64]

Велеи. Шашки. Играют [богатыри] в ташки-шахматы, Во тыи велеи волоченые. Пудож. Олон., Рыбников.

natWgr221

велей

 

[64]

Лучше. Велей ты не ходи к нам. Велий другим разом сходим. Смол, Смол. Велей бы я, сваттичка, на твоем бы местечке умерла. Ельн. Смол., 1914.

natWgr201

велей

 

[64]

Велей-тавлей. Игральная кость. Онеж. КАССР, Соколова, 1948.

natWgr221

велёк

 

[64]

Валек для выколачивания белья при полоскании его. Крапив. Тул., 1898, В руках несла: два кувшина, два ведра, коромыслу и велёк, еще милого платок. Ворон. Зелен назывался, бельё [выколачивали]. Ворон., 1961.

natWgr213

велекина

 

[24]

Сено. Арх: Леш. Велекину двоевушей носили (Леш, Заручей).

natWgr212

велело

 

[64]

Тот, кто велит, приказывает. Вали, вали сам-то, велело/ Боров. Калуж.,  1905—1921.

natWgr201

велена

 

 

{Лес (хвойный, строевой, сухой); бор.}

natWgr211

велена

 

[24]

Засыхающий на корню лес. Влг: Кир. Велена — это когда лес еще стоит, несколько сучков зеленых, а остальные уже сухие (Кир, Чарозеро).

natWgr212

веленевый

 

Д

Веленевая бумага франц. белая бумага лучшего качества, плотная и гладкая, с лоском.

natWgr232

веленевый

 

Ф

прилаг. веленевая бумага "высокосортная бумага" из франц. vélin, народнолат. charta vitulina "пергамент из телячьей кожи"; см. Горяев, ЭС 42.

natWgr232

веление

 

Д

Веление ср. указ, повеленье, приказ, приказание, наказ; говорят о властях высших.

natWgr231

веленица

 

[24]

То же, что вяленица; что-л. сухое, сушёное. Веленицу раньше ели — как ноне сухофрукты (Хар, Конанцево).

natWgr203

веленица

 

[24]

{Что-л. съедобное, плод, овощ;  репа, брюква, морковь}. То же, что вяленица; вяленая репа, брюква, морковь. Влг.

natWgr222

веленка

 

[24]

То же, что вяленица; что-л. сухое, сушёное.

natWgr203

веленка

 

[24]

{Что-л. съедобное, плод, овощ;  репа, брюква, морковь}. То же, что вяленица; вяленая репа, брюква, морковь. Влг.

natWgr222

веленца

 

[24]

То же, что вяленица; что-л. сухое, сушёное.

natWgr203

веленца

 

[24]

{Что-л. съедобное, плод, овощ;  репа, брюква, морковь}. То же, что вяленица; вяленая репа, брюква, морковь. Влг:

natWgr222

веленцы

 

[24]

{Что-л. съедобное, плод, овощ;  репа, брюква, морковь}. Множ. То же, что вяленица; вяленая репа, брюква, морковь. Влг.

natWgr222

велень

 

[11]

"лучший сорт пергамента из телячьей кожи"

natWgr218

веленье

 

[64]

Веление, повеление. Порх. Пск., 1855.

natWgr231

велес

 

 

{То же, что велес; небесный правитель; солнце.}

natWgr201

велес

 

Д

{То же, что велец; верхний, высший, главный; высшая власть; правитель, повелитель.} Велес м. ряз. (велец, велеть? великий?), повелитель.

natWgr201

велес

 

Д

Укорно распорядитель, указчик.

natWgr201

велес

 

[64]

Указчик; повелитель, распорядитель. Ряз., 1842—1847. Ишь велес какой/ Ряз. «(Велец, велеть? великий?), укорно, — повелитель, распорядитель, указчик». Ряв., Даль. — Ср. велело, велитель.

natWgr201

Велес

 

Ф

только др.-русск. Велесъ — языческий бог (СПИ). Это название пытались связать с болг. местн. н. Велес (в Македонии), ср.-греч. Βελεσσός, Βελεσσά, алб. Vëlës (Дринов, AfslPh 2, 170) и доказать значительную древность этого божества, но все это нельзя признать достоверным. Наряду с этим богом в древней Руси почитался бог Волосъ, которого пытались отождествить с Велесом, но история языка не дает для этого оснований, вопреки Ягичу (AfslPh 37, 502). Нидерле (RES 3, 117) и Погодин (ЖСт. 18, вып. 1, 105 и сл.) правильно отделяют оба названия друг от друга, но Погодин неверно считает Велесъ балт. словом. || В морфологическом отношении это название напоминает образования типа bělesъ от bělъ, русск. белый. В таком случае оно было бы родственно ст.-слав. см. образ "большой"; см. великий (ср. Крек у Ляпунова, AfslPh 9, 316). Менее очевидно сближение с велетъ "исполин" (Брюкнер, KZ 43, 313) или с лит. vėlės "души умерших" (Брюкнер, KZ 50, 180 и сл.; AfslPh 40, 10 и сл.). Абсолютно неприемлемо объяснение Нидерле (там же): Велесъ = "черт" (ср. чеш. veles — то же), происшедшее из Βηλος "Ваал". Невероятно также предположение Махека (RES 23, 62 и сл.) о праслав. *Velsъ (в таком случае было бы понятно только русск. Волосъ, но не Велесъ), которое возникло через метатезу из *Selvъ и якобы связано с др.-инд. Çarvas, авест. saurva-. Чеш. слово он объясняет как заимств. из русск. Наконец, неудовлетворительно сравнение Потебни (СПИ), который сравнивает Велесъ с греч. см. образ "мужской", лат. verrēs, др.-инд. várs'ati "идет дождь", см. образ "оплодотворяющий". [См. еще Топоров, КСИС, 30, 1961, стр. 29 — 32. — Т.]

natWgr230

велесный

 

 

{То же, что вершинистый, вересный; солнечный, светлый, яркий, золотистый, красный, красивый, чистый, лучший; тёплый, приятный; весенний, весёлый, радостный; пёстрый, цветистый, цветущий, разноцветный; цвета неба - голубой, синий; цвета леса, листьев, травы - зелёный.}

natWgr203

велет

 

Ф

то же, что велетень; великан

natWgr201

велет

укр.

[9]

то же, что велетень; великан; исполин, гигант

natWgr201

велет

 

 

{То же, что вершина.}

natWgr201

велетенський

укр.

[9]

великанский, исполинский, гигантский

natWgr201

велетень

 

Ф

"великан", диал. вариант слова волот — то же, укр. велетень, велет "великан". Сюда же фам. Вельтищев, по Соболевскому, РФВ 66, 350. Миклошич (см. Mi. EW 394) сопоставляет со ср.-лат. Veletabi, названием зап.-слав. племени в Мекленбурге; нем. Wilzen = зап.-слав. *Veletove. Объяснить колебание *veletъ, *volotъ трудно. Соболевский (РФВ 64, 117) допускает различные ассимиляции гласных, но этого недостаточно. Брюкнер (AfslPh, 42, 138) связывает *veletъ со ст.-слав. см. образ "большой" (см. великий, волот).

natWgr201

велетень

укр.

[9]

великан; исполин, гигант

natWgr201

велетень

 

 

{То же, что вершина.}

natWgr201

велетень

укр.

 

{Богатырь.}

natWgr201

велетень

 

 

{То же, что вершень; большой, сильный человек, герой; глава, вожак, мастер, правитель; знающий, опытный, распорядительный, достойный, честный, уважаемый человек; старший, старейшина.}

natWgr226

велетина

 

 

{Дерево (хвойное).}

natWgr212

велетина

 

[24]

То же, что вельтина; засыхающее хвойное дерево. Арх: Пин. Сруби велетину, пока не хонга (Пин, Пиринемь). Ляпунья связывают, плотят елкой, велетиной какой (Пин, Еркино).

natWgr212

велетина

 

[24]

Остатки сена, травинки. Арх: Пин. Остатки, велетину собират (Пин, Шотогорка).

natWgr212

велетинка

 

[24]

Соломинка, травинка. Арх.

natWgr212

велец

 

 

{Небесный правитель; солнце.}

natWgr201

велец

 

Д

{Верхний, высший, главный; высшая власть; правитель, повелитель.} Повелитель, употребляется о больших и высоких властях.

natWgr201

велец

 

Д

Указчик, распорядитель; употребляется более в укор или насмешку.

natWgr201

велец

 

[64]

Тоже, что велес, повелитель. Ряз. 1842—1847.

natWgr201

велибный

 

Д

Велибный? кур. высокий и сухопарый.

natWgr201

велибный

 

[64]

Высокий и худощавый. Курск., 1852. Курск., Даль [с вопросом].

natWgr201

велигорка

 

Ф

{Зерно, крупа; отборное зерно, гречневая крупа.} Гречиха; гречишная крупа

natWgr222

велигорка

 

[64]

Крупа «[от прозвания граф Виельгорский?]». Ряз., Даль [с вопросом].— Ср. Велегорка, Вельегорка, Венгорка, Венигорка.

natWgr222

велигорка

 

[64]

Высший сорт гречневой крупы. «В торговле главные сорты гречневой крупы суть: I) крупная крупа — ядрица; 2) мелкая, когда гречиха колется на четыре части; это так называемая велигорка. Елец. Орл., Землед. газета, 1851, № 102".

natWgr222

велижен

 

[64]

Велижен, а, м. |удар.?]. Трава [какая?]. Сольвыч. Волог., Зеле­нин, 1850—1851.

natWgr212

велий

 

Д

Велий церк. великий;

natWgr201

велий

 

 

{Превосходный, лучший; прекрасный, ослепительный, восхитительный.}

natWgr201

велий

 

Д

Велибный? кур. высокий и сухопарый.

natWgr201

велий

 

Ф

"большой", устар.; др.-русск., ст.-слав. см. образ (Супр.), болг., макед. велий, сербохорв. см. образ, др.-чеш. velí, чеш. vele "очень", слвц. velo, в.-луж. wjele. Связано с великий.

natWgr201

велий

 

 

{Выдающийся, лучший; хороший, приятный, красивый.}

natWgr201

велий

 

[64]

То же, что велей; лучше.

natWgr201

велий

 

 

{Живой, шустрый, юркий, быстрый.}

natWgr202

велий

 

 

{То же, что вершинистый, велесный; солнечный, светлый, яркий, золотистый, красный, красивый, чистый, лучший; тёплый, приятный; весенний, весёлый, радостный; пёстрый, цветистый, цветущий, разноцветный; цвета неба - голубой, синий; цвета леса, листьев, травы - зелёный.}

natWgr203

велий

 

 

{То же, что вершний; чермный, червоный, золотой, светлый, белый; яркий, цветной, пёстрый.}

natWgr203

велий

 

 

{Хороший, съедобный; отборный.}

natWgr222

великан

 

Д

{Существо, имеющее огромные, сверхъестественные размеры, силу, мощь; дивий, чудище, исполин, волот, могут.} Гигант, могут, исполин, волот.

natWgr201

великан

 

 

{То же, что вершина.}

natWgr201

великан

 

Д

Великан, арх. великанец; великанища об. человек или животное необычайно большого роста; такая же женщина великанша, великуша.

natWgr201

великан

 

Д

Великан-змея, удав, Воа constrictor.

natWgr225

великанец

 

[64]

Великан. Даль [без указ. места]. Арх., 1885. Уменып.-ласк. к великан. Шонк. Арх., 1858.

natWgr201

великанка

 

[64]

Сорт крупного картофеля. Тихв, Ленннгр., Иваницкая. В том году сажали великанку и лорх. Ряз., 1959.

natWgr222

великанша

 

 

см. великан

natWgr201

великарь

 

[64]

Вид грибов [каких?]. У нас как урожай, так хоть косой великарей коси. Весьегон. Твер., 1905—1921.

natWgr214

великатно

 

[64]

Осанисто, величаво. Тихв. Новг., Оренб., 1852. Новг,

natWgr201

великатно

 

[64]

Учтиво, вежливо, деликатно. Тихв. Новг., 1852. Новг., Пск., Великолукск.

natWgr230

великатность

 

[64]

{Уважительное обращение.} Деликатность. Тихв. Новг., Оренб., 1852.

natWgr201

великатность

 

Д

Великатность, чванство, важничанье.

natWgr228

великатность

 

[64]

Чванство, важничанье. Пошех., Молог. Яросл., Архангельский, 1849.

natWgr228

великатный

 

 

{Солнечный, весеннний, тёплый.}

natWgr203

великатный

 

[64]

Гордый, важный, высокомерный. Пошех., Молог. Яросл., 1849. Яросл. Гордый, зазнай, что и говорить: он человек великатный. Город Бетлуга Костром. Волог. Он такой великатный — т. е. важный. Арх. Новг., Пск., Тул. Уж больно ты великатен стал!., Где уж ты учился, от кого ты родился? Ворон, Жених у нее великатный, Великатный человек, к нему на козе не подъедешь. Пенз. Попов-то сын, какая великатная стала особа. Казан. Вят. Мужик такой великатный! ходит степенно всей грудью, бает свысока, да и с расстановкой, . Сват да сватья у нас люди великатные — куда мы! только они и люди, а мы подошвы ихной будто бы не стоим, Перм. Оренб., Енис.

natWgr228

великатный

 

[64]

Кичливый, надменный. Шадр. Перм., 1895, Урал.

natWgr228

великатный

 

Д

Великатный (искаженное великий? деликатный?) новг. яросл. пенз. перм. величавый, видный, важный.

natWgr230

великатный

 

 

{Умеренный, тихий, спокойный.}

natWgr230

великатный

 

Д

Вежливый, уменьем обращаться внушающий уваженье.

natWgr230

великатный

 

[64]

Учтивый, вежливый, {уважительный} обходительный, деликатный. Влад., 1853. Яросл., Твер., Новг., Пск., Калуж., Тул., Тамб., Пенз., Вят.

natWgr230

великдень

 

Ф

"пасха", часто начиная с Остром. и еще в XVI в.; см. Унбегаун 342. Ср. ст.-слав. см. образ (Савв., Супр.). Калька греч. μεγάλη см. образ; см. Срезн. I, 236. Из русск. заимств. лтш. liẽldiena "пасха"; см. М. — Э. 2, 498.

natWgr230

великдень

 

[64]

Пасхальное воскресенье. Обоян. Курск., 1854. Грайвор. Курск.

natWgr230

великий

 

 

{То же, что вершинистый.}

natWgr201

великий

 

Е

Очень большой, огромный по своим размерам.  

natWgr201

великий

 

Е

Превосходящий, превышающий обычную меру по силе, глубине, интенсивности и т.п.  

natWgr201

великий

укр.

[9]

выдающийся, имеющий важное значение, великий

natWgr201

великий

укр.

[9]

значительный по содержанию

natWgr201

великий

 

[64]

Большой. Орет в поле ратай, понукивает, коренья, каменья вывертывает. А великие-то все каменья в борозду валит. У тых у гор под великим деревом стоит кузница. Петрозав. Олон., Рыбников. Олон., КАССР. Велика вода разольется. Печор. Арх., Новг. Велик расти, счастлив будь {пожелание ребенку). Смол. Ершишка разросся, стал велик, да и стал рыбу обижать. Ряз. Перм,

natWgr201

великий

 

Д

Великий церк. велий, превышающий обычную меру, сравнительно с другими обширный, большой.

natWgr201

великий

 

Е

Превосходящий, превышающий обычную меру по силе, глубине, интенсивности и т.п.  

natWgr201

великий

 

Д

Великий церк. велий, превышающий обычную меру, сравнительно с другими.

natWgr201

великий

укр.

[9]

(значительный по размерам) большой

natWgr201

великий

укр.

[9]

просторный, большой, обширный, широкий

natWgr201

великий

укр.

[9]

(противоположный мелкому) крупный; (заметный) внушительный

natWgr201

великий

укр.

[9]

(имеющийся в изобилии) обильный

natWgr201

великий

укр.

[9]

(о морозе, ветре и т.п.) сильный

natWgr201

великий

укр.

[9]

вместительный, объёмистый

natWgr201

великий

укр.

[9]

значительный, порядочный, изрядный

natWgr201

великий

укр.

[9]

великий дощ - большой (сильный, обильный) дождь

natWgr201

великий

укр.

[9]

велика кiлькiсть; большое (огромное) количество, обилие, изобилие

natWgr201

великий

укр.

[9]

великий мороз - большой (сильный) мороз

natWgr201

великий

укр.

[9]

велика радiсть - большая (сильная) радость

natWgr201

великий

укр.

[9]

велика складнiсть - большая сложность, многосложность

natWgr201

великий

укр.

[9]

великий урожай - большой (высокий, обильный) урожай

natWgr201

великий

укр.

[9]

великий сад - большой (обширный) сад

natWgr201

великий

укр.

[9]

велике зерно - крупное зерно

natWgr201

великий

укр.

[9]

велика рогата худоба - крупный рогатый скот

natWgr201

великий

укр.

[9]

від малого до великого - (о людях) разг. от мала до велика

natWgr201

великий

з. укр.

[55]

(велика погода) хорошая, тёплая погода

natWgr201

великий

 

Д

О человеке славный великими, знаменитыми подвигами; но, в сокращенном виде, иногда относится и к росту

natWgr201

великий

 

Ф

краткая форма велик, велика, велико; укр. великий, др.-русск., ст.-слав. см. образ, болг. велик, сербохорв. см. образ, словен. vélik, чеш. veliký, velký, слвц. veliký, vel’ký, польск. wielki, в.-луж. wulki. || Родственно тох. A. wäl "князь, государь", В. walo — то же, walke "продолжительный", далее, греч. см. образ "достаточно", см. образ "тесню, жму"; см. Френкель, IF 50, 11; Бенвенист, Festschrift H. Hirt 2, 236; Буазак. 223 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 224 и cл.; Beitr. gr. Wf. 155 и сл., где делается попытка сближения с валить; см. еще Мейе, MSL 14, 374. Другие связывают с воля, велеть (Mi. EW 378; Голуб 325), наконец, с лат. valeo "здравствую" (Младенов 61; Петр ВВ 25, 147). [Грошель ("Slavistična Revija", 5 — 7, 1954, стр. 122 — 123) сравнивает слав. velikъ с греч. см. образ (Гесихий). — Т .]

natWgr201

великий

з. укр.

[55]

(велика погода) хорошая, тёплая погода

natWgr203

великий

з. укр.

[55]

(великий вітер) южный ветер

natWgr203

великий

 

[64]

Великая вода. Большая река. Козьмодемьян. Казан., Громов, 1849 [?].

natWgr206

великий

 

[64]

Великий луг. Название днепровских плавней Екатеринославекой губ. 1892.

natWgr220

великий

укр.

[9]

взрослый

natWgr223

великий

 

[24]

Поздний (о вечере). Арх: Вил. В девять-то часов уж великий вечер (Вил, Истоминская).

natWgr223

великий

 

[64]

Почтительное обращение к людям. Здравствуйте, товарищи великие. Балд. Новг., Филин, 1937.

natWgr226

велик'ий

з. укр.

[56]

высокий, рослый

natWgr201

велик'ий

з. укр.

[56]

взрослый

natWgr223

великий літер

з. укр.

[57]

"мера объема, равна двум литрам"

natWgr223

великина

 

[24]

То же, что велетина; остатки сена, травинки. Арх: Леш. Там уже великина одна осталась (Леш, Лешуконское).

natWgr212

великина

 

[24]

То же, что велетинка; соломинка, травинка. Арх: Леш.

natWgr212

велико

з. укр.

[57]

много

natWgr201

велико

 

[64]

Самое большее; не более чем. Велико рубль ты ныне заработаешь. Холмог, Арх., 1907.

natWgr223

великуша

 

 

см. великан

natWgr201

велина

 

 

{То же, что вельчина, велетина; дерево (хвойное).}

natWgr212

велина

 

[24]

То же, что вельтина; засыхающее хвойное дерево. Арх: Вель, Нянд, Шенк. Влг: Вож, Кир, Тарн. Велина бывает всякая — сосновая и еловая, а березу велиной не называли, сухую березу сухарой звали (Нянд, Охтома). Дерево-то стоит и только начинает подсыхать, дак это велина (Шенк, Монастыырская). Елка подсохла, но сучки еще не высохли, так это велина, а котора совсем высохла, так то сушина (Кир, Ракула). Какая велина подсохла — дерево портится уже, но в постройку годится (Тарн, Будринская). Велина только подвяла, а хонга совсем сухая (Нянд, Холопье).

natWgr212

велина

 

[64]

Величина. Сети прикрепляются к морскому дну кольями и бывают неодинаковой велины: курхайские меньше, аханные больше. Урал, 1883,

natWgr223

велинца

 

[24]

То же, что вяленица; что-л. сухое, сушёное.

natWgr203

велинца

 

[24]

{Что-л. съедобное, плод, овощ;  репа, брюква, морковь}. То же, что вяленица; вяленая репа, брюква, морковь. Влг.

natWgr222

велиньё

 

[64]

Растение [какое?]. «Растение, систематическое название которого трудно определить», Анненков [без указ. места; с пометой «знахарское»].

natWgr211a

велiн

з. укр.

[54]

то же, что вельон, фата

natWgr218

велитель

 

[64]

То же, что велец; повелитель.

natWgr201