Подпись:
 

 


шурочка, шерочка, шурка, шурин, шурак, шуряк, шурья, шура, щур

 

шурочка

SHъRъTSHъ, шъръчкъ

шурочка

 

[3]

Ласк. от шура, кавалер.

шерочка

SHъRъTSHъ, шъръчкъ

шерочка

 

Ф

только в выражении: шерочка с машерочкой "танцующая пара девушек — при недостатке кавалеров" (Ушаков 4, 1334). Из франц. обращения ma chère "моя дорогая", распространенного в дворянских пансионах.

шурка

SHъRъsHъ, шъркъ

шурка I

 

[3]

Возлюбленный, ухажёр.

 

 

Д

Шурка об. твер. и др. милый, милашка (сашурка?).

шурин

SHъRъtNъ, шърън

шурин

 

Д

Шурин м. шурак, шуряк влгд. шуряга, шурья мн. родной брат жены.

 

 

Ф

мн. шурья, шуряк — то же, вологодск., шурьяк, курск., укр. шурин, др.-русск. шуринъ, мн. шурята, собир. шурья (еще в качестве ж. р. ед. ч., Двинск. грам. 1265 г.; ср. братья; см. Дурново, Очерк 285), цслав. шуринъ, шурь, болг. шурей, шурек (Младенов 696), сербохорв. см. образ, мн. см. образ, также см. образ, словен. šurják, польск. szurzy, род. п. szurzego. Затруднительно фонетически сближение с пращур, которое, вероятно, следует отграничивать (Младенов, там же; Горяев, ЭС 427; см. также выше: пращур.). || При условии наличия долгого дифтонга предполагают родство с др.-инд. syālás "шурин"; см. О. Гофман, ВВ 21, 140 и сл.; Траутман, BSW 261; Уленбек, Aind. Wb. 352; далее пытаются сблизить с и.-е. см. образ "связывать, шить" (см. шить); см. Шпехт 91. Не представляется более вероятным предположение праформы см. образ, связанной чередованием гласных с греч. ε̉κυρός, др.-инд. çváçuras "свекор" (см. Бернекер, IF 10, 155; Прельвиц 135), ср. об этом особенно Вальде — Гофм. 2, 551 (с литер.).

шурак

SHъRъsHъ, шърък

шурак

 

[3]

Шурин.

шуряк

SHъRъsHъ, шърък

шуряк

 

Д

То же, что шурин.

шурек

SHъRъsHъ, шърък

шурек

з. укр.

[57]

то же, что швагер, шурин

 

шур'ик

SHъRъsHъ, шърък

шур'ик

з. укр.

[56]

"шурин"

 

шуряга

SHъRъsHъ, шъръгъ

шуряга

 

Д

То же, что шурин.

шурья

SHъRъjъ, шъръjъ

шурья

 

Д

То же, что шурин.

щур XI

SHъRъ, шър

щур XI

 

 

То же, что пращур.

пращур

sTnъRъSHъRъ, шър

пращур II

 

Ф

"праотец, отдаленный предок", укр. пращур, др.-русск. пращуръ, цслав. пращуръ, польск. praszczur. || С давних пор сравнивают с шурин (см.), что сомнительно фонетически. Старое сближение с лит. см. образ {prakurejas} "предок" недостоверно (Mi. EW 344; Бернекер IF 10, 155 и сл.); Желтов (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37) сравнивает с чур меня (см. чур), что неубедительно. [Подробнее об этимологии праслав. *praskjurъ см. Трубачев, Терм. родства, стр. 72 — 73. — Т.]

шура

SHъRъ, шъръ

шура I

 

[3]

Кавалер.

шура II

 

[3]

Шура, крупный песок, гравий.

шура III

 

Д

Шуга, вешний мелкий лед?

 

 

Ф

"шуга, вешний мелкий лед на реке" (Даль, со знаком вопроса). Порочно сравнение с шерех у Горяева, Доп. I, 56 и сл.

шура IV

 

Д

Вор. птица щур.

шура V

 

Д

Шура ж. арх. вязкая, чистая глина, которою забивают гати и плотины.

 

 

Ф

"глина для укрепления плотины", шенкурск. (Подв.). Согласно Калиме (242), следует отделять от шора "гравий". Неясно. Во всяком случае, можно говорить о происхождении из мар. šor "глина, ил", которое происходит из чув. см. образ {šor}"глина, тина" (относительно близких форм см. Гомбоц 113).

шура VI

 

Ф

"vulva", псковск., тверск. (Даль). Сближается как первонач. "узкая" с лит. siaũras "узкий", лтш. šàurs "тесный, узкий" (Эндзелин, RS 11, 36).

шура VII

укр.

 

"сарай, навес"

 

з. укр.

[57]

"то же, что шопа; навес, поветь, сарай"

шурь

SHъRъ, шърь

шурь

з. укр.

[56]

"сарай, хлев"

 

 

 

Значения и этимологические связи. 

 

{1} шурочка, шурка, шура – человек, муж(чина), отец, хозяин; член семьи, родня, сородич; близкий, дорогой, родной человек; возлюбленный (-ая), супруг(а).

 

Образованы в связи с шумерич - то же; шмарочка "девушка, женщина, возлюбленная". Утрачена носовая составляющая в составе первого полифтонга.

Связаны с шестерик "человек; мужчина, хозяин, работник; член семьи; брат".

См. близкородственные: шершень "годовалое дитя"; щирый, укр. щирий "искренний, чистый", "сердечный, душевный".

 

{2} шерочка – девушка.

 

Производное от {1}.

Употребление вне народной среды, возможно, связано с влиянием франц. ma chère "моя дорогая", модного в узких кругах европеизирующей(ся) элиты.

При этом франц. ma chère связано с charmant "красивый, прелестный, очаровательный", восходящего к чермный "яркий, красивый (красный)", "светлый, чистый", "хороший" и шарман "дурман", "обаяние, очарование".

 

{3} шурин, шурак, шуряк, шурка, шуряга, шурья, з.укр. шурек, шур'ик – родной брат жены.

 

Образованы в связи с шурка, шура {1} "человек, сородич", "жена".

 

{4} щур, пращур – родитель; прародитель, праотец; отдалённый предок.

 

Связано с {1}.

Образованы в связи со щирый, укр. щирий "верхний, начальный", "истинный, подлинный, настоящий, исконный".

Связано с черен(ь) {8} "основа, корень"; корень "основа, начало", "старина, древность".

 

{5} шура – покрытие, слой, земля; сыпь, (крупный) песок, щебень, гравий.

 

Образовано в связи с шерешь, шурша - то же.

 

Связано с чуржа, чура "земля, твёрдая земля", "крупный песок", "мелкая галька", "песчано-каменистая почва "; шутер "покрытие, слой, земля", "мелкий камень, щебень, гравий"; щора, шора "мелкий песок, гравий, хрящ"; щора, шар "земля, слой земли".

 

{6} шура – вешний мелкий лёд.

 

Образовано в связи с шерешь, шурша " шуга, сало", "масса, множество".

Порочны инсинуации Фасмера-Трубачёва по поводу неприемлемости сравнения с шерех у Горяева (см. выше).

Связано с шотра - то же.

 

{7} шура – птица щур.

 

Образовано в связи с щур "птица", "стриж, ласточка"; шуркать, шурать "быстро двигаться, юркать", "порхать, летать".

 

{8} шура – вязкая глина, замазка.

 

Образовано в связи со шмаровать, укр. шмарувати, шарувати "шуровать, мазать, штукатурить", "закрывать, покрывать (пеленой, слоем)"; шуровать "размешивать", "тереть, гладить"; шмара {4} "дрянь, грязь, мешанина".

Связано с шерешь, шара "что-л. марающее, пачкающее", "дрянь, грязь"; шар "мазь, краска".

 

{9} шура (укр.), шурь (з.укр.) - покрытие, укрытие, кров; навес, поветь, сарай, хлев; хозяйственная постройка.

 

Образовано в связи с шарушка "покрытие, укрытие", "шалаш, избушка"; шар "кровля, крыша"; шарошить, шерош(ен)ить, шуровить, шаровать, укр. шарувати "закрывать, покрывать (пеленой, слоем)".

Связаны с шершав "покрывало"; череща "покрытие, укрытие", "шатёр".

 

Близкородственные с назально-лабиальными вариациями: ширма "ограждение, завеса, занавес"; шоромы "жерди шатром, шалаш, шиш"; шормуша "ограждение, выгородка, чулан".