Подпись:
 

 


чилижник, чалыж, чилизник, чилига, челиг, челуга, челгасина, челик, челкуй

 

чилижник

SHъRъSHtNъ(rsHъ, чълъжнък

чилижник I

 

 

То же, что чимыжник, чапыжник; частый кустарник, непроходимая чаща.

 

чилижник II

 

Д

Степная чилига, полевой веник, змеевик, нехворощ, вид полыни, Artemisia campestris.

 

чилижник III

 

Ф

"ястреб мелкой породы", кольск., арханг. (Подв.). Неясно. Ср. челик. [Ср. диал. шулик "коршун" (Даль). — Т.]

 

чилизник

SHъRъShtNъ(rsHъ, чълъзнък

чилизник I

 

Ф

"роща"

 

чилизник II

 

Ф

"акация"

 

чалыж

SHъRъSHъ, чълъж

чалыж

 

Д

То же, что чимыжник, чапыжник; частый кустарник, непроходимая чаща.

 

чилига

SHъRъsHъ, чълъгъ

чилига I

 

 

{То же, что чилижник, чимыжник, чапыжник}.

 

чилига II

 

Д

Чилига ж. куст Cytisus biflorus, см. дереза.

 

 

 

Ф

растение "дереза, Cytisus biflorus"; "вид полыни, Arte misia campestris" (Даль, также у Гоголя), "дикорастущая акация", оренб. || По-видимому, заимств., ср. тур. čilik "стебель (у листа)" (Радлов 3, 2136). По мнению Зеленина (РФВ 56, 243), чилига заимств. из казах. šilik "дикая акация". Сюда же чилизник "акация", уральск. (Даль), терск. (РФВ 68, 405 [У В. Водарского (см.) — чилизник, чилизняк.]), также "роща", сарат. (Даль).

 

чилига III

 

Д

Caragana frutescens, см. железник.

 

челиг

SHъRъsHъ, чълъг

челиг

 

Д

Челиг м. стар. молодая ловчая птица, кречет, гнездарь.

 

челик

TSHъRъsHъ, чълък

челик I

 

[3]

Гриб.

 

челик II

 

Ф

"молодой охотничий сокол", диал. челиг — то же (Даль), чилики "воробьи", астрах. (РФВ 63, 133), челик уже у Котошихина (96). Неясно. Ср. чилижник. [Связано с чиликать, диал., "чирикать", см. ниже. — Т.]

 

челкуй

TSHъRъsHъjъ, чълкъjъ

челкуй

 

Д

Челкуй, зельква, растенье Zelcowa crenata.

 

челуга

SHъRъsHъ, чълъгъ

челуга

 

Д

Челуга и челуха ж. арх. чидега, чинега, чемра арх. чит вят. бус сиб. морось, ситник, морозга, моросейка, костр. мороха, ситуха, ситовник, бусенец, мельчайший дождь, обычно с туманом. Можно бы подозревать, что челуга ошибочно прочитанное на письме чемра; но Кузмищев напечатал: челуга и челуха, а Максимович шелуга.

 

челгасина

SHъRъShtNъ, чългъсънъ

челгасина

 

[3]

Доска, которую кладут на дно лодки.

 

 

 

 

Значения и этимологические связи.

 

{1} чилижник, чилизник, чалыж, чилига - растительность, заросли, (непроходимая) чаща, лес, роща, кустарник, кусты; (колючее) растение, дерево, куст.

 

Образованы в связи с шелюжник, шелюга - то же.

Связаны с черезный, черезник, челестный "сплошной; частый, множественный", "острый, колючий".

Ср. с формами назально-лабиального направления эволюции первого полифтонга: чупрыжистый, чапарыжник, чапыжник.

Здесь же:

чилижник, чилига - "полевой веник, змеевик, нехворощ, вид полыни, Artemisia campestris";

чилизник, чилига - акация;

чилига - "куст Cytisus biflorus, дереза". Ср. шерошница "дереза, чилига, чапыжник, чижевник, щекотавник, жерновец, железник".

челкуй - "зельква, растенье Zelcowa crenata; сибирское дерево, род вяза".

 

{2} чалыж, чилига - отросток, торчок; ветвь, сук, жердь, палка, чурка; шип, колючка, остриё, бодец.

 

Образованы в связи с {1}.

Связаны с шалыжина, шалга, чалец, чиляк - то же.

Здесь же:

- челгасина - "доска, которую кладут на дно лодки". Связано с шалга, шалага "чурка, плаха, доска". Ср. салага "(узкая) доска".

- челик - гриб. Образовано в связи с челыш - то же.

 

{3} чилижник - (хищная) птица; ястреб;

челик, челиг - (хищная) птица; сокол, кречет.

 

Образованы в связи с шаложный, челестный "шальной, хищный"; чилик "(небольшая) птица"; чиликать "кликать, кричать по-птичьему"; чилига {2} "бодец, коготь"; чёлгать "драть, рвать".

Связаны с шулик, шулика, шуляк "хищная птица", "коршун, ястреб".

 

{4} челуга - холодная, сырая, промозглая погода; дождь, снег, туман; сырость, жижа, слякоть, грязь, вязкая мешанина, каша; чамра, чемра, чемара, мороха, морок, морось, моросейка, морозга, чит, ситуха, ситник, ситовник, бусенец, бус.

 

Образовано в связи с челуха, шелуга - то же.

Связано с чало, чело "северный ветер"; чалая погода "холодная, ненастная, промозглая погода", "снег", "дождь"; чёлгать(ся) "возиться, болтаться.в воде, в жиже, в грязи"

См. далее: калюжа, калуга.