Подпись:
 

 


чернедь, чернядь, черновина, чернавка, череновой, чернявый, чернева, чернава, чернява, чернова, черневая, черень, черен, чернь, череньё, черна, черня, черни, черно

 

чернедь

TSHъRъNъsT, чърнъдь

чернедь I

 

Д

То же, что чернеть ж. чернь, цвет.

SH0206a

чернедь II

 

Д

То же, что чернеть, утка.

SH0206c

чернедь III

 

Д

То же, что чернеть, краска.

SH0206g

чернядь

TSHъRъNъsTъ, чърнъдь

чернядь I

 

[7]

"утка особой породы"

SH0206c

чернядь II

 

[7]

"чернь, простонародье"

SH0206c

чорнявочка

TSHъRъNъTSHъ, чърнъвъчкъ

чорнявочка

укр.

[9]

"брюнеточка; смугляночка"

SH0206f

чорнявiсть

TSHъRъNъShTъ, чърнъвъсть

чорнявість

укр.

[9]

"тёмный цвет волос; смуглая кожа, смуглость"

SH0206f

черновина

TSHъRъNъtNъ, чърнъвънъ

черновина I

 

Д

Яма, бакалдина.

SH0206a

черновина II

 

Д

Топкая грязь.

SH0206g

черновина III

 

Д

Окошко в болоте.

SH0206a

черновина IV

 

[3]

Синяк.

SH0206d

чернавка

TSHъRъNъsHъ, чърнъвкъ

чернавка I

 

[3]

Животное чёрной масти (об овце, корове).

SH0206c

чернавка II

 

[3]

Кличка животного такой {чёрной} масти.

SH0206c

чернавка III

 

[3]

Лук, который сажают под зиму.

SH0206d

чернавка IV

 

Е

Смуглянка.

SH0206f

чернавка V

 

Е

Служанка, выполнявшая черную работу.

SH0206f

череновой

TSHъRъNъtNъ, чърънъвъй

череновой I

 

[7]

"коренной (зуб)"

SH0206d

череновой II

 

[7]

"черенковый"

SH0206d

чернявый

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъй

чернявый

 

[7]

"черноволосый и смуглый"

SH0206f

череневий

TSHъRъNъtNъ, чърънъвъй

череневий

укр.

[9]

"подовый"

SH0206e

чорнявий

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъй

чорнявий

укр.

[9]

"черноволосый; (светлее) темноволосый; (о волосах) тёмный"

SH0206f

чернева

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

чернева I

 

Д

Яросл. помета ткани на основе

SH0206d

чернева II

 

Д

Всякая местная чернота, чернь, пятно.

SH0206d

чернева III

 

Д

Чернева ж. влгд. чернь, толпа народа.

SH0206f

чернева IV

 

 

{Масса, множество; туча, гора, куча}.

SH0206a

чернава

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

чернава I

 

 

{Животное, живое существо}.

SH0206c

чернава II

 

[7]

Треволнение.

SH0206g

чернява

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

чернява I

 

[7]

Чернь {народ}.

SH0206f

чернява II

 

[7]

Толпа.

SH0206f

чернова

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

чернова

 

[3]

Очень много.

SH0206a

чорнява

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

чорнява I

укр.

[9]

"чернота [Небавом усміхнулася голосно темна ніч, завстидалися чорнії хмари на небі своєї чорняви і почервоніли, а в ставі пробудилися рибки (Фр.)].

SH0206a

чорнява II

укр.

[9]

"люди, чернь

 

чорнява III

укр.

[9]

"(на небе) чёрная туча"

SH0206a

чорнява IV

укр.

[9]

"масса, туча"

SH0206a

черневая

TSHъRъNъtNъ, чърнъвъ

черневая

 

Д

Черневая лодка, касп. однодеревка или бударка.

SH0206e

черен(ь)

TSHъRъNъ, чърънь

черен(ь)

 

 

{Очаг; жилище}.

SH0206e

черен

TSHъRъNъ, чърънъ

черен I

 

 

{Дерево, ствол дерева; тело}.

SH0206b

черен II

 

 

{Основание, основа, корень, опора}.

SH0206b

черен III

 

[3]

Отросток, ответвление.

SH0206d

черен IV

 

Д

Черен (Словарь Академии) гололед, ошибочно вместо череп.

SH0206a

черен V

 

Д

Черен м. черенок, черешок; черены и черенья мн. черенье ср. собират. (от зап. глаг. черти, черу, брать, черпать) рукоять, рукоятка, ручка, хватка, за что берут вещь, снаряд, орудие; колодочка. Черен ножа, вилки, долота, ложки и пр.

SH0206d

 

 

Ф

обычно черенок, черенья мн., черенье собир., сиб., укр. черен "черенок, лемех", блр. черенок, др.-русск. черенъ — то же, русск.-цслав. см. образ λαβή, болг. црен, сербохорв. см. образ, словен. см. образ, чеш. střen м., střena "рукоятка", třeň "черенок", слвц. črienka "черенок ножа", польск. trzon, trzonek "рукоять", в.-луж. črjonk, н.-луж. cŕonk. || Праслав. *černъ, вероятно, связано чередованием гласных с корень, лит. kẽras "куст, корень, пень", др.-прусск. kirno "куст", греч. κράνος, лат. cornus "корнелиева вишня" (см. выше, корень). Разграничение слов *černъ "рукоятка" и *černъ "черенок дерева" (Mi. EW 34; Остен-Сакен, IF 22, 315) оспаривается Бернекером (I, 146), точно так же как и сравнение с ирл. crann ср. р. "дерево", кимр. prenn "arbor, lignum" (Бецценбергер у Стокса 63). Однако любопытно сравнение слова černъ "рукоятка" с др.-инд. см. образ "ушко, рукоять, держак", кимр. carn "ручка"; см. Цупица, ВВ 25, 102; Остен-Сакен, там же, 316; Торбьёрнссон 1, 35; 2, 13 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 61; Μ. — Э. 2, 161 и сл. Иначе о др.-инд. слове Майрхофер 172.

 

 

 

Е

Рукоятка какого-л. орудия.

 

черен VI

 

[3]

Осколок, кусок, часть чего-н.

SH0206d

черен VII

 

Е

Основание, ножка, стебелек.  

SH0206d

черен VIII

 

[3]

Основание, ножка гриба.

SH0206d

черен IX

 

Ф

"коренной зуб", обычно череняк — то же, южн., укр. череняк, черенний зуб, ст.-слав. см. образ, вин. п. мн. ч. см. образ (Ps. Sin. 57, 7), русск.-цслав. см. образ (зубъ), см. образ μύλη, dens molaris, ср.-болг. см. образ "коренные зубы", чеш. třenovec, třenovy zub, třenák наряду с střenny, střenovní zub, слвц. čren "коренной зуб", črenový zub, польск. trzony мн. "коренные зубы", ząb trzonowy, в.-луж. črjonak, črjonowc, н.-луж. cŕonak. || Праслав. *černъ родственно лтш. см. образ {ceruoklis} "коренной зуб", кимр. cern "челюсть", брет. kern "мельничная воронка", ирл. cern "угол"; см. Цупица, ВВ 25, 101; М. — Э. I, 376; Шпехт 141; Траутман, BSW 129; Бернекер I, 147; Буга, РФВ 67, 234. Пытаются установить дальнейшие связи с др.-инд. cárvati "жует, дробит". Неприемлемо произведение из гот. qaírnus "мельница", вопреки Мейе (Et. 267); см. Бернекер, там же.

SH0206d

черен X

 

[7]

"лемех"

SH0206e

черен XI

 

Ф

"очаг, жаровня", укр. черень "очаг, плита, под печи"

SH0206e

черен XII

 

[7]

"плоский железный ящик в солеварне, в котором выпаривают соль"

SH0206e

черен XIII

 

Д

Черен, чрен, церен, црен, цирен м. ниж. перм. солеварный котел или глубокая сковорода, для выпарки соли.

SH0206e

 

 

Ф

"солеварный котел, сковорода для выпарки соли, очаг, жаровня", укр. черень "очаг, плита, под печи", др.-русск. черенъ "сковорода для выпарки соли", русск.-цслав. см. образ — то же (часто), польск. trzon "очаг, плита"; наряду с *černъ представлено *čerěnъ в сербск.-цслав. см. образ "жаровня на железном треножнике", сербохорв. чèрjен "колпак над плитой с отдушиной наверху, около дымохода; жаровня над очагом в крестьянском доме; мелкая корзина для сушки зерна над очагом". || Считается родственным лтш. см. образ {ceri, ceras} "раскаленные камни в печи, в риге или бане", д.-в.-н. hërd "очаг"; см. Остен-Сакен, IF 22, 318; Бернекер I, 146; М. — Э. I, 375. Ввиду знач. менее вероятно сопоставление с греч. κέρνος, κέρνον "блюдо для жертвоприношения", ирл. cern "миска", др.-исл. hverna "горшок", гот. см. образ "череп" (Цупица, ВВ 25, 102; Торбьёрнссон 2, 14; Торп 116). Греч. слова считает иноязычными Гофман (Gr. Wb. 141).

 

черен XIV

блр.

[7]

"самое горячее место печи"

SH0206e

черен XV

макед

[7]

"доски над очагом, предохраняющие дом от искр и пожара"

SH0206e

черен XVI

болг.

[7]

"верхняя часть очага"

SH0206e

черен XVII

макед

[7]

"свод над очагом"

SH0206e

черин

TSHъRъNъ, чърънъ

черин

блр.

[7]

"под, дно печи"

SH0206e

черень

TSHъRъNъ, чърънь

черень I

 

 

{Вода; река; болото}.

SH0206a

черень II

 

[3]

Болотистое место.

SH0206a

черень III

 

Д

Черень ж. собират. пск. твер. дубовый лес.

SH0206b

 

 

Ф

ж. дубовый лес, псковск., тверск. (Даль). Вероятно, от чёрный, ср. р. чернолесье лиственный лес (особенно дубовый). Едва ли связано с лит. kẽras куст, kìrna пенек, корень, др.-прусск. kirno куст, вопреки Вальде (193 и сл.). Относительно фонетической стороны см. Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305. Распространен топоним Черень, напр. тульск. Слишком смело сближение Педерсена (Kelt. Gr. I, 44) чёрный лес с лат. quernus дубовый, которое якобы лишь вторично сблизилось с quercus дуб.

 

черень IV

укр.

Ф

"очаг, плита, под печи"

SH0206e

черень V

 

[25]

Лежанка. Чирень — ета от плиты большой дымовой рот, кирпичный, тёплый. На нём грелись.

SH0206a

 

черняй

TSHъRъNъ, чъръньй

черняй

 

Д

Черняй, чеглок, соколий самец; он меньше и слабее сокола, т. е. самки.

SH0206c

чернь

TSHъRъNъ, чърнь

чернь I

 

Д

Чернь ж. чернота.

SH0206a

чернь II

 

Д

Донск. чернолесье.

SH0206b

 

 

Е

Лиственный лес; чернолесье.

 

чернь III

 

Д

Зап.-сиб. густой, непроходимый лес, в вост. сиб. тайга.

SH0206b

чернь IV

 

[7]

"лес, состоящий из дубов, береста и других крепких дерев; чёрный лес "

SH0206b

чернь V

 

[7]

"долина между горами, покрытая чёрным лесом"

SH0206a

чернь VI

 

[7]

"чёрная одежда"

SH0206e

чернь VII

 

Д

Чернь, черный народ, простолюдины.

SH0206f

 

 

Е

Простонародье

 

чернь VIII

 

Д

Толпа, ватага.

SH0206f

чернь IX

 

[7]

"нырки, утки"

SH0206c

 

 

Д

Утка чернеть.

 

чернь X

 

Д

Вороньё, гальё, стая грачей, ворон и пр.

SH0206c

чернь XI

 

Д

Горн. черная, рыхлая, маркая руда; есть серебряная и медная чернь.

SH0206e

чернь XII

 

Е

Черная угольная краска органического происхождения.

SH0206g

чернь XIII

 

Е

Чернёное серебро, употребляющееся в ювелирных изделиях.

SH0206e

 

 

Д

Род черной финифти по серебру, черное серебро. Табакерка, ложка с чернью, встарь устюжской работы.

 

чернь XIV

укр.

[9]

"сплав, чернь" [Одним з найдавніших видів ювелірного ремесла на Русі було оздоблення срібних виробів черню (Нар. стар. іст. УРСР)].

SH0206e

чернь XV

 

Д

Ходить в черни, зап. в жали, в печали, в трауре или в черном.

 

чернь XVI

укр.

[9]

"чернеть; головня, турпан, утка"

SH0206c

чернь XVII

укр.

[9]

"о людях"

SH0206f

череньё

TSHъRъNъ, чъръньjь

череньё

 

[3]

Лоскутки ткани.

SH0206e

черна

TSHъRъNъ, чърнъ

черна

 

Д

Черная, черна сущ. ж. черная немочь, падучая.

SH0206g

черни

TSHъRъNъ, чърнь

черни I

 

Д

Черни м. мн. касп. плоский берег с моря, вдали, когда еще мало что различается. Эмбенские черни открылись, видны. Подошли на вид черней, взяли черни на вид. Завесить черни, уйти из виду от берегов. Идти чернями, чернисто, противоп. морем, мористо; идти близ берегов; чернистее, бережнее арх. ближе к берегам, противоп. мористее.

SH0206a

черни II

 

Д

Плавни, камыши.

SH0206b

черни III

 

Е

Мелкие прибрежные места в Каспийском море.  

SH0206a

черня

TSHъRъNъ, чърнь

черня

 

[7]

"бадья"

SH0206e

черiнь

TSHъRъNъ, чърънь

черінь I

укр.

[9]

"простор" [Відтак він опинився на горі, і перед ним відкрилася широка черінь між скелями, де можна трохи наколупати гли­ни (Мик.)].

SH0206a

черінь II

укр.

[9]

"площадка, площадь"

SH0206a

черінь III

укр.

[9]

"площадка над сводом русской печи

SH0206a

черінь IV

укр.

[9]

"под" [Вона напалила піч, виробила хлібини, посадила їх на гарячу черінь і вакрила заслінкою (Чорн.)

SH0206e

чорна

TSHъRъNъ, чърнь

чорна

укр.

[9]

"тёмная, арестантская" [Цілий тиждень проси­діли хлопці в чорній (Мирн.)].

SH0206e

черно

TSHъRъNъ, чърнъ

черно I

 

Е

Об отсутствии или недостаточности света, освещения где-л.

SH0206a

черно II

 

Е

О большой массе кого-л., чего-л.

SH0206a

черно III

 

Е

О мрачном, безрадостном состоянии души.

SH0206g

чорно

TSHъRъNъ, чърнъ

чорно I

укр.

[9]

"черно; (о темноте) тьма непроглядная, тьма кромешная

SH0206a

чорно II

укр.

[9]

"плохо"

SH0206g

 

 

 

Основы чърн*

SH0205a

SH0205b

SH0205c

SH0205d

SH0205e