Подпись:
 

 


штопорить, штопор, штемпелить, штемпель, штамп, штабелить, штабель, штамб, штивлета, штиблета, штибли, штевень, шкевень, шкив

 

штопорить

SHTNъRъsTъ, штъпъръть

штопорить

 

Д

{Соединять, стягивать, стыковать; закрывать, покрывать}. Штопать штопывать чулки, носки, штопорить новг. костр. зачинять дыры без рубца, переплетом. Штопают и сукно, стягивая кромочки сукна, штукуют.

 

 

Ф

"зачинять дыры, штопать"

штопор

SHTNъRъ, штъпъръть

штопор

 

Д

Штопор м. пробочник, простой крючок или завойное шило, для откупорки бутылок.

 

 

Е

Винтообразный стержень с рукояткой, предназначенный для откупоривания бутылок.     

 

 

Ф

(напр., у Чехова), уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 337. Заимств. из голл. stopper от stop "пробка, затычка"; едва ли из англ. stopper; см. Грот, Фил. Раз. 2, 518; Маценауэр 337; Мёлен 204 и сл.; Горяев, ЭС 426. Отсюда произведено штопорить "зачинять дыры, штопать", новгор., костром. (Даль), которое нельзя связывать непосредственно со штопать (см.), вопреки Преобр. (Труды I, 107).

штемпелить

SHTNъRъsTъ, штъмпълъть

штемпелить

 

Д

Штемпелить, штемпелевать что, орлить, клеймить, например товар, пробное серебро, тамжить; таврить скотину и клеймить письма и пр.

штамповать

SHTNъ(r)ъsTъ, штъмпъвъть

штамповать

 

Д

Штамповать, чеканить, выбивать гнетом, боем

штемпель

SHTNъRъ, штъмпъль

штемпель I

 

Д

Штемпель, чекан, чем бьют, чеканят монету и пр..

 

 

Ф

м., начиная с Петра I; см. Смирнов 336. Из нем. Stempel — то же; см. Горяев, ЭС 426.

штемпель II

 

Д

Штемпель м. немецк. клеймо, т. е. чем клеймить и самый знак.

штамп

SHTNъ(r)ъ, штъмб

штамп I

 

Д

Штамп немецк. чекан.

штамп II

 

Д

Cнаряд для чеканки враз чего-либо, например денег.

штамп

SHTNъ(r)ъ, штъмб

штамп I

 

Д

Штамп немецк. чекан.

штамп II

 

Д

Cнаряд для чеканки враз чего-либо, например денег.

штабель

SHTNъRъ, штъбъль

штабель I

 

 

То же, что щабель: лесина, бревно; лес, брёвна; связка, стопа (леса).

штабель II

 

Д

Штабель м. немецк. сложенные в порядке строительные и др. припасы, лес, булыжник и пр. топа, стопа.

 

 

Ф

м., щабель, стабель — то же, арханг. (Подв.). Из нем. stapel —то же или нем. Stapel — то же (Мёлен 199).

штабелить

SHTNъRъsTъ, штъбълъть

штабелить

 

[3]

Укладывать брёвна в штабель.

штамб

SHTNъ(r)ъ, штъмб

штамб I

 

Д

Штамб м. без малейшей нужды принятое, искаженное немецк. слово: ствол дерева; лесина, хлыст, голынь, голомя, голомень.

 

 

Ф

штамбовый. Из нем. Stamm "ствол"; см. Грот, AfslPh 7, 140. Что касается -б-, ср. дамба.

штамб II

 

Д

Матерое дерево, колодник, бревнина, чисть.

штамб III

 

Д

Бревнина, сколько идет на мерное бревно; хлыст, вся стоеросовая, срединная часть, от комля до вершины.

штамб IV

 

Д

Пень, оследь, оследина.

штамбовый

SHTNъ(r)ъjъ, штъмбъвъ

штамбовый

 

Д

Штамбовое дерево, которое растет или ростится в хлыст, а не в ком или сучья: хлыстовое, лесинное, голоменное.

штаб

SHTNъ(r)ъ, штъб

штаб I

 

Д

Штаб м. немецк. (палка, шестик, жезл, начальство) трость, валек, валик, нередко золоченая жердочка, для украшенья; например вдоль стен, под карнизом или для укрепы занавесей и пр.

 

 

Ф

род. п. , начиная с Петра I; см. Смирнов 334. Из нем. Stab — то же, собственно "жезл, палка, посох", "потому что жезл был с древнейших времен символом власти" (Фальк — Торп 1143). Отсюда многочисленные производные: штаб-офицер, штаб-фуриер, все — начиная с петровской эпохи; см. Смирнов 334; Горяев, ЭС 426; также штаб-лекарь и др.

штаб II

 

Д

Столярн. штаб и штабгалтель ж. рубанок, с выкруженным внизу лезвеем и с желобчатою, по лезвею, колодкою, для строганья вальков, округлых жердочек.

 

 

Ф

штабгалтель, ж. "вид рубанка". Из нем. Stabhohlkehle, н.-нем. stôbhollkêl — то же (Cacс, Sprache d. ndd. Zimmermanns, стр. 91). Др. название этого инструмента: штабгобель м. — из нов.-в.-н. Stabhobel, н.-нем. stôbhubel (Cacс, там же, 10).

штаб III

 

Д

Совокупность начальства и принадлежащих к какому-либо военному управленью чинов. Корпусный, армейский, полковой штаб. Главный штаб армии. Он состоит при штабе, при управлении.

штивлеты

SHTNъRъsTъ, штъвлътъ

штивлеты

 

 

см. штиблеты

штиблеты

SHTNъRъsTъ, штъблътъ

штиблеты

 

Д

Штиблеты ж. мн. немецк. суконные, на подкладке, реже кожаные, голенища, паголенки, на крючках или пуговках вдоль наружной стороны голени; камаши, ногавицы.

штиблета

SHTNъRъsTъ, штъблътъ

штиблета

 

Ф

мн. штиблеты, щиблета, стар. штибли, штивлеты, в эпоху Петра I; см. Смирнов 336. Из нем. Stiefelette "сапожок", Stiefel "сапог" от ит. stivaletto "полусапог", stivale "сапог", ср.-лат. aestivale "летний мягкий башмак" (Клюге-Гётце 593 и сл.); ср. Маценауэр 312 и сл.; Преобр., Труды I, 107.

штибли

SHTNъRъ, штъбль

штибли

 

 

см. штиблеты

штевень

SHTNъ(r)ъNъ, штъвънь

штевень

 

Д

Штевень м. морск. у нас: пень, стояк, баран; дерево, служащее основой кормы или носу судна, ахтерштевень и форштевень.

 

 

Ф

впервые в 1703 г., у Петра I (см. Смирнов 335), народн. шкевень. Заимств. из голл. steven, нем. Steven — то же; см. Мёлен 202; Христиани 39; Смирнов, там же.

шкевень

SHtNъ(r)ъNъ, шкъвънь

шкевень

 

Д

Шкевень м. новг. нос лодки, судна, искажен. морск. штевень.

 

 

Ф

"штевень", см. штевень.

шкив

SHtNъ(r)ъ, шкъв

шкив I

 

Д

Шпиль, ворот, баран.

шкив II

 

Д

На Волге шкивом зовут блок (векошку, калитку).

шкив III

 

Д

Шкив м. морск. шкиф, аюша арх. кружек, колесцо, каток в блоке или вставленный на оси в проеме.

 

 

Ф

род. п. -а, также в знач. "часть ткацкого станка" (Каринский, Очерк 171). Главным образом — из голл. schijf "шкив, диск, ролик, барабан". Отсюда также диал. шкива "блок на верхушке мачты для поднятия паруса", арханг. (Подв.). Знач. "приводной шкив" — из англ. sheave "шкив, блок"; см. Мёлен179 и сл.; Горяев, Доп. I, 5

 

 

Формы, сохраняющие в начале первого полифтонга консонантные сочетания [шт] = [SHT] или [шк] = [SH], которые, в общем случае, является признаком более древнего происхождения по отношению к сходным формам, начинающимся на [ш].

См. также примечание по поводу сдвоенных сочетаний назально-лабиальных звуков: ст. "шампурить ...".

 

 

Значения и этимологические связи. 

 

{1} штопорить – соединять, стыковать, скреплять, закреплять, ставить, втыкать, затыкать, стопорить.

 

Образовано в связи с чепурить(ся), шпорить – то же.

 

{2} штопор – торчок, тычок; шип, шпилька, стержень, крючок, шило; стопор, скрепа, чека, чоп.

 

Образовано в связи с {1}. Связано с чепура, чапора {3}, шпора, шпор {1}.

 

{3} штемпелить, штамповать – бить, колотить, долбить; чеканить, клепать, трамбовать, толочить, тыкать; скреплять, закреплять, ставить.

 

Образовано в связи с шампурить – то же. Связано со штопорить {1}, штраполить, шпалить "соединять, стыковать, скреплять, закреплять, ставить".

 

{4} штемпель, штамп – трамбовка, колотушка, чекмарь, чекан; приспособление для изготовления оттисков, чеканки монет.

 

Образовано в связи с {3}.

Связано с шабала, штамб {7} "лесина, бревно"; шабала "чеклуха, чекмарь, чекан"; шибало "машина для бития монет"; шаблон "штамп".

 

{5} штабель – лес, лесоматериалы; лесина, хлыст, бревно; верх, куча, груда, гора; лесоматериалы (стройматериалы), сложенные в кучу, связанные в стопу.

 

Связано с {1}, {6}, {7},.

Образовано в связи со щабель – то же; шабала  "лес, лесина, хлыст, бревно", чамбур "верх, груда, гора".

 

{6} штабелить – скреплять, закреплять, связывать (лес); ставить, складывать в стопу.

 

Образовано в связи с {1}, {3}, {5}.

 

{7} штамб – лесина, ствол дерева, хлыст, голынь, голомя, голомень; бревнина, чисть, колодник;

штамбоследь, оследина, жердь, слега, шест, перекладина.

 

Связано с {5}.

Образованы в связи со  шабур {5}, чамбур {7} (см.).

 

Здесь же:

штамб – пень, всякая торчком стоящая вещь, стояк, столб, чурбан, копыл, кол; воротные вереи, копани; столб под колодезный очеп, рассоха; столбик под стоячий ворот, баран; стояк носа или кормы судна, штевень.

 

{8} штаб – жердь, шест, палка; трость, валёк, валик; бунчук, жезл.

 

Образовано в связи с {5}.

 

{9} штаб – рубанок; штабгалтель;

 

Образовано в связи со штраб, штраба "щербина, щель, отверстие; выемка, паз"; штрабить "пробивать отверстие, делать выемку, выбирать паз".

Связано с щербить "щелить(ся), изъянить, драть"; шабрить "скрести, скоблить, строгать".

Ср. галтель "ложбина, жёлоб; полукруглый выступ, валик", "рубанок".

 

{10} штаб – начальство; орган управления войсками;

 

Образовано в связи со штабель {7} "верх, верхушка", штаб {8} "бунчук (знамя, жезл)".

 

{11} штевень, шкевень – пень, стояк, баран; дерево, служащее основой кормы или носа судна; бревно, брус, вага, рычаг, ворот (вертикальный или горизонтальный).

 

Связаны с {5}, {7}.

Образованы в связи с шивина "лесина, бревно, жердь"; шкворень "стояк, ствол".

 

{12} шкив – шпиль, ворот, баран; каток, колесцо, векошка, калитка, блок.

 

Образовано в связи с {9}.

 

{13} штивлеты, штиблеты, штибли – обувь (из шкуры); чулки; камаши (гамаши), ногавицы; "голенища, паголенки, на крючках или пуговках вдоль наружной стороны голени";

 

Образованы в связи с щиблеты – то же; шибалить "идти, ходить"; чиблётки "обувь, ботинки на кнопках".

 

См. далее: туфли. 

Ср. нем. Stiefelette "сапожок", Stiefel "сапог"; ср.-нж.-нем. tuffele, нж.-нем. tuffel "башмак, туфель".