шурум-бурум, шурымуры, шаровариться,
шаровары, шароварок, шарварка, шарварок, шереспериться, шереспёр, шарапорить, шарапора,
шрафировать, шараборить, шаробродить, шарабарщина, шарабара, шарабора,
шурубара, шалобродить, шалобродничать, шалоброд, шалберничать, шалберить,
шалбер, шалнер, шарнир, шанвера, шалаболить, шалоболить, шалаболь, шалабола,
шалаболка
шурум-бурум
SHъRъNъRъtNъ, шъръмбъръмъ
шурум-бурум |
|
Ф |
"неразбериха, путаница" (Даль), "кверху дном, в величайшем беспорядке", смол. (Добровольский); ср. шурымуры и шурубара I {"болтун"}. |
шурымуры
SHъRъNъRъ, шъръмъръ
шурымуры I |
|
Д |
Шурымуры, тайные переговоры и замыслы. |
шурымуры II |
|
Ф |
мн. "любовные делишки, шашни" (Даль), вятск. (Васн.). Предполагали заимствование из франц. cher и amour "дорогая" и "любовь" (Савинов, РФВ 21, 34), но допустимо также думать о восточном источнике происхождения; ср. тур. šurmur "смятение", откуда алб. shiri-miri "неразбериха" (о котором см. Г. Майер, Alb. Wb. 406; Шухардт, Slawodeutsches 68; Литман 56, 112), а также нидерл. schorremorie "сброд, шваль", нж.-нем. schurrmurr "неразбериха, набросанные в беспорядке вещи" (Франк — Ван-Вейк 593; Гримм 9, 2054 и сл.). |
шаровариться
SHъRъNъRъsTShъ, шъръвърътъсь
шаровариться I |
|
[3] |
Медлить, копаться. |
шаровариться II |
|
[25] |
Излишне медленно делать что-л. Ну, што ты там долга так шараваришся, ехать нада |
шаровариться III |
|
[25] |
Хвастаться. |
шарварковий
SHъRъNъRъsHtNъ, шървъркъвъ
шарварковий |
укр. |
[9] |
"суматошный" |
шарварки
SHъRъNъRъsHъ, шървъркъ
шарварки |
|
Д |
Шарварки? перм.-черд. земские повинности, или домашние, сельские, и сбор на них. |
|
|
Ф |
мн. "общественная, общинная работа", перм., чердынск. (Даль), укр. шарварок — то же, блр. шарварка. Через польск. szarwark — то же из ср.-в.-н. scharwërk "барщина"; см. Брюкнер 541. |
шарварка
SHъRъNъRъsHъ, шървъркъ
шарварка |
укр. |
[9] |
см. шарварок |
шарварок
SHъRъNъRъsHъ, шървърък
шарварок I |
укр. |
[9] |
"шум, гам, трезвон" |
шарварок II |
укр. |
[9] |
"напряжённая работа; горячая пора |
шарварок III |
укр. |
[9] |
"беспорядок, суматоха; кутерьма, столпотворение" |
шарварок IV |
укр. |
[9] |
"общинная повинность крестьян; починка дорог (или мостов, плотин)" |
шараварок
SHъRъNъRъsHъ, шъръвърък
шараварок I |
з. укр. |
[56] |
"шум, гам" |
шараварок II |
з. укр. |
[56] |
"рабочая повинность" |
шєрварок
SHъRъNъRъsHъ, шървърък
шєрварок |
з. укр. |
[57] |
"бесплатная работа на благо общества" |
шiрварок
SHъRъNъRъsHъ, шървърък
шiрварок |
з. укр. |
[57] |
см. шєрварок |
шароварцы
SHъRъNъRъTShъ, шъръвърцъ
шароварцы |
|
[3] |
Штаны особого кроя (для церковнослужителей?). |
шаровары
SHъRъNъRъ, шъръвъръ
шаровары |
|
Д |
Шаравары, шаровары ж. мн. широкие брюки в борах, обычно на гашнике, очкуре. |
|
|
Ф |
мн., укр. шаравари. Через тюрк. посредство заимств. из ир. *šaravāra- "штаны" (*ščaravāra-), нов.-перс. šälvār — то же, откуда и греч. σαράβαρα, σαράβαλλα "штаны", ср.-лат. saraballa; см. Нюберг, МО 25, 181 и сл.; Дени, Mél. Boyer 100; Хорн, Npers. Etym. 175 и сл. Ср. тур., крым.-тат. šälvar — то же, казах, šalbar (Радлов 4, 967 и сл.); см. Mi. EW 337; TEl. 2, 164; Корш, ИОРЯС 11, 1, 270; Маценауэр 80; Крелиц 51; Локоч 147. Говорить о греч. происхождении вост. слова (Преобр., Труды I, 90) нет оснований. [См. специально Кнауэр, "Glotta", 33, 1954, стр. 100 и сл. — Т.] |
|
|
[25] |
Донские казачьи брюки из полотна с лампасами по бокам - часть традиционной мужской казачьей одежды. |
|
укр. |
[9] |
"шаровары, шальвары" |
шальвары
SHъRъNъRъ, шъръвъръ
шальвары |
|
|
см. шаровары |
шереспериться
SHъRъShtNъRъsTShъ, шъръспърътъсь
шереспериться |
|
Ф |
"топорщиться". |
|
|
Д |
Шереспериться орл. хорохориться, бойчиться. |
шерешпёр
SHъRъSHtNъRъ, шъръшпър
шерешпёр |
|
|
То же, что шереспёр, жерех. |
шилишпёр
SHъRъSHtNъRъ, шълъшпър
шилишпёр |
|
|
То же, что шереспёр, жерех. |
шереспёр
SHъRъShtNъRъ, шъръспър
шереспёр |
|
Д |
Шереспёр м. шерех и жерех, рыба из рода чебаков, Cyprinus. |
|
|
Ф |
род. п. шереспёра "жерех, Aspius гарах", шерешпёр, диал. шилишпёр (Чехов, ИОРЯС 1, 333), шерех — то же. Обычно связывают с шершь, шершавый и перо. Форму шерех объясняют как сокращение на -x (Преобр., Труды I, 94). Ср. шереспериться "топорщиться". Вариант жереспёр (Берг, Рыбы 2, 603) можно объяснить влиянием слова жерех (см. выше); ср. также Торбьёрнссон 2, 108. Рум. vrespere "жерех, Aspius rapax" заимств. из вост.-слав.; см. Тиктин 3, 1782.. |
шарапорить
SHъRъNъRъsTъ, шъръпъръть
шарапорить |
|
|
{То же, что шарпать, шарапать}. |
шарапора
SHъRъNъRъ, шъръпъръ
шарапора |
|
[3] |
Тот, кто идёт медленно, вперевалку. |
шрафировать
SHъRъNъRъNъsTъ, шръфъръвъть
шрафировать |
|
|
То же, что ширповать, ширфовать, шурфовать: копать, рыть |
|
|
Ф |
Через нем. schraffieren — то же от ит. sgraffiare "царапать" из лангобард. *skrapfan "скрести", ср.-в.-н. schrapfen (М.-Любке 661; Клюге-Гётце 541; Гамильшег, Romania Germ. 2, 157 и сл.). |
шараборить
SHъRъNъRъsTъ, шъръбъръть
шараборить I |
|
Д |
Шарабошить, шараборить сиб. рыться в вещах, шарить, перерывать, ища чего. |
шараборить II |
|
Д |
Копаться. |
шараборить III |
|
Д |
Шараборить, вят. шататься. |
шараборить IV |
|
Д |
Шляться без дела, праздно, и вообще забавляться пустяками. |
шараборить V |
|
[3] |
Говорить много и попусту, болтать. |
шаробродить
SHъRъNъRъsTъ, шъръбръдъть
шаробродить |
|
[3] |
Веселить. |
шурубурити
SHъRъNъRъsTъ, шъръбъръть
шурубурити |
укр. |
Ф |
"шутить; выкидывать шутку". |
шурубура
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шурубура |
укр. |
Ф |
"шутник" |
шарабарщина
SHъRъNъRъSHtNъ, шъръбърщънъ
шарабарщина I |
|
Д |
То же, что шушера, шухоборь, всякая дрянь, плохие, ветхие пожитки. |
шарабарщина II |
|
Д |
То же, что шушера, шухоборь, сброд, сволочь люда, шушваль, дрянной люд. |
шарабара
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шарабара |
|
Д |
см. шарабора |
шары-бары
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шары-бары |
|
[3] |
На шары-бары. Легко, беззаботно. |
шарьюборья
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шарьюборья |
|
[3] |
Гармонь. |
шарабора
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шарабора |
|
Д |
Шарабора, шарабара, шарабаришка, хлам, плохие пожитки, одежонка и утварь |
шурубара
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шурубара I |
|
Ф |
"болтун", смол. (Добровольский [В словаре Добровольского нет. Это слово в словаре В. Даля.]), псковск., тверск. (Даль), укр. шурубура "шутник", шурубурити "шутить, выкидывать шутку". Неясно; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 181. Ср. нем. Schurrmurr "вспыльчивый, горячий человек", австр. (Гримм 9, 2054). |
шурубара II |
|
Ф |
"гречневая каша-размазня", тверск. (Даль), шурубарки мн. "мясные клецки в супе, щах". Темное слово. |
шурубарки
SHъRъNъRъSHъ, шъръбъркь
шурубарки |
|
Ф |
"мясные клецки в супе, щах" |
шуруборки
SHъRъNъRъSHъ, шъръбъркь
шуруборки |
|
[25] |
Пельмени. |
шурыбуры
SHъRъNъRъ, шъръбъръ
шурыбуры |
|
Ф |
"ветер, буря", смол. (Добровольский),
рифмованное образование, возм., испытавшее влияние слова буря? Ср. шурымуры. |
шалберить
SHъRъNъRъsTъ, шълбъръть
шалберить |
|
Д |
Шалберить, шалберничать перм. шалобродить, баклушничать, повесничать, шляться, шатаясь без дела, дурить. |
шалберничать
SHъRъNъRъNъTSHTъ, шълъбърнъчъть
шалберничать |
|
|
см. шалберить |
шалоберничать
SHъRъNъRъNъTSHTъ, шълъбърнъчъть
шалоберничать |
|
[3] |
То же, что шалеть: баловаться, шалить, играть, проказить. |
шалобродить
SHъRъNъRъsTъ, шълъбръдъть
шалобродить |
|
|
см. шалберить |
шалобродничать
SHъRъNъRъsTNTSHTъ, шълъбръднъчъть
шалобродничать |
|
[3] |
Бродить без дела, слоняться. |
шалоброд
SHъRъNъRъsTъ, шълъбръд
шалоброд |
|
Д |
Шалберный, шалобродный человек, шалбер, шалберник, шалберница, шалоброд м. шалобродка ж. праздный шатун и бездельник |
|
|
[3] |
Бездельник. |
шалбер
SHъRъNъRъ, шълбър
шалбер |
|
|
см. шалоброд. |
шарнир
SHъRъNъRъ, шърнър
шарнир |
|
|
То же, что шалнер: подвижное соединение с помощью петли (и крюка); петля, навеска. |
|
|
[11] |
Подвижное соединение двух деталей, допускающее вращательное движение одной детали относительно другой. |
|
|
Ф |
народн. шалнер — то же. Через нем. Scharnier из франц. Charnière — то же от лат. *cardinaria: cardo "дверная петля" (М.-Любке 160; Хайзе). |
шарнировый
SHъRъNъRъtNъ, шърнъръвъ
шарнировый |
|
[3] |
Подвижный. |
шалнер
SHъRъNъRъ, шълнър
шалнер |
|
Д |
Шалнер м. немецк. петли, навески, крюки, сустав стык и скрепа на стержне, ход на мыщелке. |
шанвера
SHtNъRъ, шънвъръ
шанвера |
|
[3] |
Петля. Шанверы-то ржавые, дак и двери отпали. |
шалаболить
SHъRъNъRъsTъ, шълъбълъть
шалаболить I |
|
[3] |
Говорить. |
шалаболить II |
|
Д |
Шалаболить, шалабольничать, шляться, шататься и повесничать. |
шалоболить
SHъRъNъRъsTъ, шълъбълъть
шалоболить |
|
Д |
То же, что шаболить, шаболдить, шаболдать: колыхаться, болтаться, висеть и качаться; повесничать, дурить, баловать; праздно шататься. |
шалаболь
SHъRъNъRъ, шълъбъль
шалаболь I |
|
Д |
Шалаболь ж. вят. шалабольник, разные головчатые растенья, особенно желтоголовник, Trollus; или пуговник, пупочник, Centaurea scabiosa. |
шалаболь II |
|
Д |
Шалаболь, шаль, дурь, повесничанье. |
шалаболь III |
|
Д |
Шалабольник, шалабольница, повеса, шленда, шатун, праздный, беспутный; распутница. |
шалабола
SHъRъNъRъ, шълъбълъ
шалабола I |
|
Д |
То же, что шалаболка: висулька, что болтается. |
шалабола II |
|
Д |
Бестолковщина, вздор. |
шалабола II |
|
Д |
Шалабола об. шалапай, повеса, пустой, бестолковый человек |
|
|
Ф |
"шалопай, пустой человек", "вздор", шалаболить "шататься, шататься без дела", шалаболка "пустая бабенка", "то, что висит, болтается", вятск. (Васн. [только в последнем знач, все прочие знач. см. у Даля.]). Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 155) предполагает родство с хала-. Невероятно, поскольку это означало бы наличие апофонической связи и слишком большую древность образования. Скорее можно думать о происхождении из *šalъ (см. шалый {от шалить, очевидно, в значении "беситься, сходить с ума"}) и балаболить, болтать. Первонач. "тот, кто болтает бредовую чепуху". Аналогично Фасмер, WuS 2, 201. |
шалабола III |
|
[3] |
Тот, кто говорить пустое. |
шалаболка
SHъRъNъRъsHъ, шълъбълкъ
шалаболка I |
|
Д |
Шалабола ж. ж. сев. балаболка, висулька, что болтается; привисший к одежде катышек грязи; картофельное яблоко, семя; пониклый цветок, и пр. купавка вят. |
шалаболка II |
|
Д |
Шалаболка, праздная женщина. |
шалабольник
SHъRъNъRъNъsHъ, шълъбълънък
шалабольник |
|
Д |
см. шалаболь |
шелобольник
SHъRъNъRъNъsHъ, шълъбълънък
шелобольник |
|
Д |
Василёк Centaurea, шишкарник, пупошник, репехи, пуговник, головач, головик |
шалабольница
SHъRъNъRъNъTShъ, шълъбълънъцъ
шалабольница |
|
Д |
см. шалаболь |
Квази-двухосновные
формы с двумя исходными скользящими нефрикативными [R]. Наиболее рапространённый морфотип представлен моделью SHъRъNъRъ(*). Образуются
в результате диссоциации первого полифтонга на самостоятельные знаковые комплексы:
фрикативный [SH] и
назально-лабиальный [tN]. Согласно
древнейшей традиции словообразования после первого знакового комплекса (в
исходной модели – после первого полифтонга) должен следовать скользящий
нефрикативный. В соответствии с этим артикуляторным навыком после
новообразованного первого знакового сочетания звуков – фрикативного [SH] – при произношении рефлекторно формируется диффузный
скользящий [R]. При этом
сохраняется и второй скользящий нефрикативный после назально-лабиального
комплекса.
В дальнейшем
возможны различные варианты развития исходной праформы с разными видами
преобразований скользящего нефрикативного: ср. шварить, шароварить, шуровать, шаборить,
шароборить, шарабить, шаболить, шалаболить. При этом образуются
симметричные пары форм типа шварить и шуровать, шаборить и
шарабить. В общем случае предполагается, что симметричные пары слов
являются синонимичными.
Существуют и
другие пути образования квази-двухосновных форм – см. *шерешперить(ся),
шересперить(ся).
См. по этой
теме также гл. 2.3 и гл. 8.1.
Значения и
этимологические связи.
{1} шурум-бурум
– шум, гам; возня, суета; неразбериха, путаница, беспорядок, всё кверху дном.
Образовано в связи с шимберить(ся),
шурубурить(ся)
{10},
шурмовать
"мешать, перемешивать; раскидывать, разбрасывать"; шурыбуры
{11} "ветер, буря".
Связано с шарварка, шараварок {4} – то же.
См. шухоборь " шум, возня, суета,
смута".
{2} шурымуры
– шуршание, возня; шушуканье, шептанье, тайные замыслы, интриги; любовные игры;
любовные интриги.
Связано с {1}.
Образовано в связи с шароварить
{3}, шараборить
{10} "шуршать,
шушукаться, возиться", шимберить "играть, заигрывать,
шутить"; шеромыжить
"промышлять плутовством, обманом".
{3} шароварить(ся)
– то же, что шварить
(см.), в т.ч.:
- шуметь. издавать звуки; греметь,
стучать, трещать; шуршать, журчать, шелестеть; галдеть, кричать; петь, играть
на музыкальных инструментах;
- говорить, сказывать, рассказывать,
плести, врать, болтать;
- топорщить(ся), вздымать(ся),
пучить(ся), становиться ненастным, бурным, шершавым, шероховатым;
скреплять(ся), стягивать(ся), об(в)олакивать(ся), покрывать(ся), укрывать(ся),
одевать(ся);
- буйствовать, бурить, ударять(ся),
бить(ся), колотить(ся), толкать(ся), тыкать(ся), колоть(ся), дробить(ся),
мельчить, крушить(ся), рушить(ся), рвать(ся), драть(ся); бросать(ся),
швырять(ся), разбрасывать, сыпать(ся), сеять(ся), лить(ся);
- возить(ся), суетиться, копошить(ся),
метать(ся), мотать(ся), качать(ся), (висеть и) болтать(ся); ворочать(ся),
кружить(ся), крутить(ся), катать(ся);
- носиться, бегать, летать, шнырять;
идти, течь, двигать(ся); тащить(ся);
- скрести(сь), чесать(ся), царапать(ся),
чертить; чистить, тереть, скоблить, тесать, строгать;
- копать(ся), рыть(ся), искать,
собирать; брать, хватать(ся), грести(сь);
- кусать, грызть, есть, хлебать, пить;
- жарить, жалить, жечь, печь; гореть,
светить(ся), сверкать;
- (напряжённо) трудиться, (интенсивно)
работать; выполнять кропотливую работу; делать что-н. медленно;
- играть, веселить(ся), гулять;
- шляться, ходить без дела, бродить;
обманывать, жить за чужой счёт; шнырять, шарить, красть, воровать, грабить.
Образовано в связи со шварить
(см.).
Связано с шаровать, шуровать.
Здесь же:
шаровариться –
хвастаться. Связано с широваться, шириться "надуваться,
пыжиться", шараборить(ся)
{10} "плести, врать".
{4} шарварка,
з.укр. шараварок, укр. шарварок - шум, гам; возня, суета; неразбериха,
путаница, беспорядок, суматоха; кутерьма, столпотворение;
укр. шарварковий –
суматошный.
Связаны с {1}.
Образованы в связи с шароварить(ся)
{3}, шварить "шуметь, греметь; галдеть",
"ворочать, переворачивать; раскидывать, разбрасывать",
"мотаться, метаться, суетиться".
Здесь же:
шарварка, шарварки, з.укр.
шараварок, шєрварок, шiрварок,
укр. шарварок – напряжённая трудовая пора; общественные, общинные
работы (строительство, починка дорог, мостов, плотин и т.п.); (материальный,
денежный сбор) на общественные нужды. Связаны с шароварить(ся) {3}
"(напряжённо) трудиться, (интенсивно) работать".
{5} шаровары,
шальвары – покрытие, оболока, чехол; широкие штаны.
Образованы в связи с шароварить
{3}, шалевать
"покрывать, укрывать, одевать".
Связано с чембары – то же.
{6} *шерешперить(ся),
шересперить(ся) – то же, что шеперить(ся)
(см.).
Образованы в связи с шерошенить(ся),
шеперить(ся).
Возможна контаминация на поздних этапах развития речи.
Шересперить(ся) образовано от *шерешперить(ся) в результате
преобразования шипящего [ш] в свистящий [с].
{7} шерешпёр,
шилишпёр, шереспёр – то, что (тот, кто) шересперит(ся), шеперится,
торчит, топорщит(ся), топырит(ся), цепляет(ся), колет(ся), дерёт(ся);
шерешпёр, шилишпёр,
шереспёр – рыба; рыба шерех, жерех.
Образованы в связи с {6}.
Связаны с шапарик, щепарь, шпрот.
См. шерех.
{8} шарапорить,
шрафировать – то же, что шпарить, шпаровать (см.), в т.ч.:
- шуметь. издавать звуки; греметь,
стучать, трещать; шуршать, журчать, шелестеть; галдеть, кричать; петь, играть
на музыкальных инструментах;
- говорить, сказывать, рассказывать,
плести, врать, болтать;
- топорщить(ся), вздымать(ся),
пучить(ся), становиться ненастным, бурным, шершавым, шероховатым;
скреплять(ся), стягивать(ся), об(в)олакивать(ся), покрывать(ся), укрывать(ся),
одевать(ся);
- буйствовать, бурить, ударять(ся),
бить(ся), колотить(ся), толкать(ся), тыкать(ся), колоть(ся), дробить(ся),
мельчить, крушить(ся), рушить(ся), рвать(ся), драть(ся), разделять, делить;
бросать(ся), швырять(ся), разбрасывать, сыпать(ся), сеять(ся), лить(ся);
- возить(ся), суетиться, копошить(ся),
метать(ся), мотать(ся), качать(ся), (висеть и) болтать(ся); ворочать(ся),
кружить(ся), крутить(ся), катать(ся);
- носиться, бегать, летать, шнырять; идти,
течь, двигать(ся); тащить(ся);
- скрести(сь), чесать(ся), царапать(ся),
чертить, черпать; чистить, тереть, скоблить, тесать, строгать;
- ковырять(ся), копать(ся), пахать,
рыть(ся), искать, собирать; брать, хватать(ся), грести(сь);
- кусать, грызть, есть, хлебать, пить;
- жарить, жалить, жечь, печь; гореть,
светить(ся), сверкать;
- (напряжённо) трудиться, (интенсивно)
работать; выполнять кропотливую работу; хлопотать по хозяйству, хозяйствовать,
управлять(ся); заботиться, хранить, беречь, сберегать;
- делать что-н. медленно;
- играть, веселить(ся), гулять;
- шляться, ходить без дела, бродить;
обманывать, жить за чужой счёт; шнырять, шарить, красть, воровать, грабить.
Связаны с {3}.
Образованы в связи с *шерешперить,
шересперить {6}, шпорить, шпарить (см.).
Связаны с шарпать, шарапать, ширповать, ширфовать, шурфовать.
{9} шарапора
– хозяин, управитель; распорядительный, хозяйственный человек; вожатый,
верховод, голова; усердный работник, трудяга.
Образовано в связи с шарапорить {8} "трудиться,
работать", "хозяйствовать, управлять(ся)".
шарапора – тот, кто
идёт медленно, вперевалку, враскоряку. Связано с шарапанный "растопыренный,
раскоряченный"; шереспериться {6} "топорщиться,
корячиться".
{10} шараборить(ся),
шурубурить(ся) – то же, что шаборить(ся), в т.ч.:
- шуметь. издавать звуки; греметь,
стучать, трещать; шуршать, журчать, шелестеть; галдеть, кричать; петь, играть
на музыкальных инструментах;
- говорить, сказывать, рассказывать,
плести, врать, болтать;
- топорщить(ся), вздымать(ся),
пучить(ся), становиться ненастным, бурным, шершавым, шероховатым;
скреплять(ся), стягивать(ся), об(в)олакивать(ся), покрывать(ся), укрывать(ся),
одевать(ся);
- буйствовать, бурить, ударять(ся),
бить(ся), колотить(ся), толкать(ся), тыкать(ся), колоть(ся), дробить(ся),
мельчить, крушить(ся), рушить(ся), рвать(ся), драть(ся); бросать(ся),
швырять(ся), разбрасывать, сыпать(ся), сеять(ся), лить(ся);
- возить(ся), суетиться, копошить(ся),
метать(ся), мотать(ся), качать(ся), (висеть и) болтать(ся); ворочать(ся),
кружить(ся), крутить(ся), катать(ся);
- носиться, бегать, летать, шнырять;
идти, течь, двигать(ся); тащить(ся);
- скрести(сь), чесать(ся), царапать(ся),
чертить; чистить, тереть, скоблить, тесать, строгать;
- копать(ся), рыть(ся), искать,
собирать; брать, хватать(ся), грести(сь);
- кусать, грызть, есть, хлебать, пить;
- жарить, жалить, жечь, печь; гореть,
светить(ся), сверкать;
- (напряжённо) трудиться, (интенсивно)
работать; выполнять кропотливую работу; делать что-н. медленно;
- играть, веселить(ся), гулять;
- шляться, ходить без дела, бродить;
обманывать, жить за чужой счёт; шнырять, шарить, красть, воровать, грабить.
Образованы в связи с {3}, {8}.
Связаны с шимберить(ся), шаборить(ся).
шаробродить – играть,
веселить(ся), гулять, колобродить; шляться, бродить, шнырять, шарить. Не
является составным. На поздних этапах эволюции речи оформлено как двухосновное.
{11} шурыбуры
– ветер; буря.
Образовано в связи с шурубурить
{10} "шуметь, бурить; бросать, швырять", "ударять, бить,
крушить".
{12} шарабора,
шарабара – отросток, пучок, кисть, плод; шишка, желвак, шарик; кусок,
клочок, комок; мелочь, семя, зерно; куча, груда.
Связано с шишибора, шабар – то же; шабура "растительность".
Образовано в связи с шараборить
{10} "рушить, дробить, мельчить", "(висеть) болтать(ся),
качать(ся)".
См. близкородственное шалабола {20}.
Здесь же:
шарабарщина, шарабара,
шарабора - пожитки, (деревянная) утварь, одежда, рухлядь, хлам,
сор. Связано с шараборить
{10} "делать что-либо, хозяйствовать"; шабер, шкарб,
скарб "хозяйство, имущество; пожитки, домашняя рухлядь"; шабура
"дерево", "покрытие, верх; одежда".
См. шушера, шухоборь "пожитки, рухлядь; ветхие
вещи".
{13} шурубарки,
шуруборки – (мясные) клёцки; пельмени;
шурубара - греча; гречневая
каша.
Образованы в связи с шарабора {12} "комок, шарик", "семя,
зерно"; шараборить
{10} "катать, крутить, сворачивать", "грызть, есть".
См. близкородственные: шорба, щорба,
щурба, щерба "всякая мелкая рыба; уха, похлёбка; навар".
{14} шарабарщина – шушера,
шухоборь; сброд, сволочь люда, шушваль, дрянной люд;
шурубара, шурубура – болтун,
трепач; шутник; праздный шатун, бездельник.
Образованы в связи с шараборить, шурубурить
{10} "болтать, врать; шутить", "болтаться, шляться", "
обманывать, жить за чужой счёт; красть, воровать".
См. шишимора, шишара,
шухоборь "бродяга, бездельник, лентяй;
плохой человек; дрянной люд, сволочь, сброд, шваль".
{15} шарьюборья
– музыкальный инструмент; гармонь.
Образовано в связи с шараборить
{10} "играть (на музыкальных инструментах); веселить".
{16} шары-бары
– о состоянии, ощущении лёгкости, беззаботности.
Образовано в
связи с шараборить {10}
"веселиться, гулять; шляться, бродить без дела".
{17} шалберить(ся)
– шевелить(ся), двигать(ся), мотать(ся), метать(ся), (висеть) болтать(ся),
качать(ся), катать(ся), возить(ся), совать(ся), скользить, тереть(ся),
рыть(ся), копать(ся), ворошить, ворочать, воротить, вертеть(ся), крутить(ся);
кишеть, копошиться;
шалберить,
шалберничать, шалоберничать, шалобродничать – шалеть; баловать(ся), шутить, играть,
проказить; баклушничать, повесничать, шляться, шатаясь без дела, дурить;
шалить, красть, воровать, разбойничать.
Образованы в связи с шамберить,
шаборить, шараборить {10} – то же.
Процессия первого скользящего нефрикативного в боковой [R] > [л].
Шалобродничать связано с шаробродничать
{10}.
{18} шалбер,
шалоброд – болтун, шутник; праздный шатун, бездельник; шеромыга,
обманщик, плут, промышляющий за чужой счёт, вор.
Образованы в связи с {10}, {17}.
{19} шалаболить,
шалоболить – то же, что шаболить, в т.ч.:
- шуметь, издавать звуки; говорить,
болтать, плести, врать;
- шевелить(ся), двигать(ся), мотать(ся),
метать(ся), (висеть) болтать(ся), качать(ся), катать(ся), возить(ся),
совать(ся), скользить, тереть(ся), скрести(сь), рыть(ся), копать(ся), ворошить,
ворочать, воротить, вертеть(ся), крутить(ся); перемешивать(ся), кишеть, копошиться;
- шалеть; баловать(ся), шутить, играть,
проказить; баклушничать, повесничать, шляться, шатаясь без дела, дурить.
Образованы в связи с шаболить,
шараборить
{10}, шалберить
{16}.
{20} шалабола,
шалаболка – то, что висит, болтается, висулька; отросток, пучок, кисть,
плод, шишка, желвак, катышек, шарик, семя; картофельное яблоко, пониклый
цветок; хлам, лрязг, сор.
Связано с шарабора {12} .
Образовано в связи с шалаболить
{19}.
{21} шелобольник, шалобольник, шалаболь – разные
головчатые растенья; желтоголовник, Trollus; пуговник, пупочник, Centaurea
scabiosa.
Образовано в связи с шалабола
{20}, шалаболить
{19}.
Ср. шишабарник, шишобар.
{22} шалаболь
– шаль, дурь, повесничанье.
Образовано в связи с шалаболить
{19}.
{23} шалаболь,
шалабола, шалабольник – шалопай, повеса, шлёнда, шатун, праздный,
беспутный;
шалаболка, шалабольница – праздная
женщина, распутница.
Связано с шарабора {12}, шалбер
{18}, шалаболь
{22}.
Образовано в связи с шалаболить
{19}.
Ср. шушаль, шашель, шушель, шушлепень
"шатун, бродяга, бездельник, лентяй".
{24} шарнировый
– подвижный;
шарнир, шалнер, шанвера – ворот; петля,
навеска; подвижное соединение с помощью петли (и крюка); сустав встык; скрепа
на стержне.
Образовано в связи с шарантить
"скреплять, связывать"; шарантить, шараться, шальнеть, шландать
"(висеть и) болтать(ся), мотать(ся)", "ворочать(ся),
вращать(ся)".
Шанвера образовано в связи с шарнир, шалнер: утрачен
скользящий нефрикативный, носовой компонент второго полифтонга представлен
архаическим сочетанием [нв]. Связано с шандоры "ворота".
См. шалмер – то же.