Подпись:
 

 


щемлять, щемить, щемливый, щемящий, щемель, шмель, чмел, чмiль, чмелячий

 

щемлять

SHtNъRъsTъ, щъмлът

щемлять

 

 

{Цеплять, хватать, брать, держать, удерживать; давить, жать, зажимать; щипать, колоть, жечь, обжигать; причинять боль; болеть}

щемить

SHtNъ(r)ъsTъ, щъмът

щемить I

 

Д

Щемить, щемнуть, щемлять или щемливать что, в чем или чем, давить, сжимать, гнести, увязив в чем или тискать. Щемить ремни, оттягивать и бороздить лещедкою. Сапог щемит в перстах, тесен. Тиски испорчены, не щемят, не держат. Щемнул проволоку клещами, и откусил. Щемливал ли ты коли пальца в дверях? случалось ли. Щемить орехи, давить, колоть щипцами.

 

 

Ф

щемлю, щомы мн. "щипцы", укр. щемити "зажимать", ощемити "больно прижать, прищемить", блр. щеміць — то же, словен. см. образ "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmić, итер. szczmiać "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оскомина, следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.

щемить II

 

Д

Ныть, болеть, как ущемленное. Сердце щемит, ноет, болит.

 

 

Е

Ныть, болеть.             

щемить III

 

 

{Причинять боль}.

 

 

Е

Вызывать ощущение ноющей боли.

щемливый

SHtNъNъ, щъмлъв

щемливий

укр.

 

"щемящий"

щемящий

SHtNъ(r)ъSHъ, щъмъщ

щемящий

 

 

{Об болезненном ощущении, нравственных переживаниях}.

щомы

SHtNъ(r)ъ, щъм

щомы

 

Ф

"щипцы"

 

Связаны со шмарить, шмалить "жечь, обжигать"; шмурыхать, шмарить "жать, давить".

Щемлять этимологически предшествует форме щемить с неполной основой (утрачен скользящий нефрикативный).

См. щеплять.

 

 

чмелячий

TSHtNъRъTSHъ, чмълъч

чмелячий

укр.

 

"шмелиный"

чмел

TSHtNъRъ, чмъл

чмел

 

Д

Чмел м. вор. шмель.

чмiль

TSHtNъRъ, чмъл

чмiль

 укр.

 

"шмель"

шмель

SHtNъ, шмъл

шмель

 

Д

Шмель м. земляная пчела, Bombus; их несколько видов. Как шмели жужжат.

 

 

Ф

род. п. шмеля, диал. чмель, севск. (Преобр.), щемель, псковск. (Даль), укр. чміль, род. п. чмеля, джміль, род. п. , также чмола "шмель" (по аналогии слова бджола), блр. чмель, витебск., словен. см. образ, чеш. čmel, štmel, стар. ščmel, слвц. čmeľ, польск. czmiel, strzmiel, в.-луж. čmjeła, н.-луж. см. образ. || Праслав. *čьmeľь связано чередованием гласных с komarъ (см. комар). Родственно лит. kamãnė "вид шмеля", kamìnė "дикая пчела", лтш. kamine, др.-прусск. camus "шмель", др.-инд. camarás "Bos grunniens", д.-в.-н. humbal "шмель", далее — лит. kimìnti "делать голос хриплым, глухим", kìmti, kìmstu "хрипнуть"; см. Зубатый, AfslPh 16, 387; Уленбек, РВВ 35, 174 и сл.; Бернекер I, 167; Траутман, BSW 115 и сл.; Apr. Sprd. 352; M. — Э. 2, 149; Брюкнер 79; Торп 95; Соболевский, Лекции 137; Френкель, Lit. Wb. 212 (где сообщается также иное объяснение — Ниеминена (LP 3, стр. 187 и сл.)). Формы на щ- объясняются как результат сближения со словом щемить; см. Аппель, РФВ 3, 88. Следует отклонить реконструкцию праформы *čьkmeľь, вопреки Агрелю (МО 8, 166). Фин. kimalainen "шмель, пчела", которое ранее охотно толковали как заимств. из праслав. (Н. Андерсон у Mi. EW 419), связано с фин. kimara "мед" и должно быть отделено от слова шмель; см. Калима, Mel. Mikkola 67 и сл.; Тойвонен, Etym. San. 1, 194; Ниеминен, там же.

 

 

щемель

SHtNъNъ, щъмлъв

щемель

 

Ф

"шмель"

 

 

Образованы в связи со  шмарить, шмалить, щемлять "жечь, обжигать"; чемерный, чмелений "дикий, шальной, злой", "острый, жгучий; ядовитый", щемливый, щемящий.

См. также блр. чэмэрицы "дикие пчёлы".