Подпись:
 

 


самарка, самара

 

самарка

ShtNъRъsHъ, съмърк

самарка

 

 

см. самара

самара

ShtNъRъ, съмър

самара

 

Д

Самара, самарка ж. влад. долгая, долгополая одежда.

 

 

Ф

"одежда с длинными полами", владим. (Даль). Через нидерл. samaar "длинная одежда", samare — то же из ст.-франц. chamarre, франц. simarre "платье со шлейфом", ит. zimarra, которое возводится к араб. sammûr "соболь" (М. — Любке 626; Фальк — Торп 948; Франк — Ван-Вейк 566). [Того же происхождения польск. czamarka "вид одежды"; см. Брюкнер, стр. 72. — Т.] Напротив, др.-русск. самаръ "мешок, седло" (в азбуковниках) — из ср.-греч. σαμάρι(ον) от σαγμάριον, σάγμα "вьючное седло" (Mi. LP 818).

самаръ

ShtNъRъ, съмър

самаръ

 

Ф

"мешок, седло"

 

 

 

Значения и этимологические связи.

 

{1} самарка, самара  - долгополая одежда.

 

Неотделимы от чумарка, чемарка, чемара "верхняя одежда, кафтан", смурыш, смурок "кафтан".

Связаны с шамар, чемер  "шкура, шерсть, мех"; смурый "шерстистый, косматый", "сделанный из шкуры, шерсти; шерстяной".

Близкородственны шашмура, шамшура "чехол, покрышка; чепец".

 

{2} самаръ  - перемётная сума, используемая также как седло; мешок.

 

Связано с {1}.

См. сумарь – то же.

Образовано в связи со смурый "сделанный из шкуры".  

Позднее: сума "мех, мешок, кошель". См. также чемез "калита, сумка", чемодан "кожаный баул".