Подпись:
 

 

 


Описания памятников Ф. Воланского и некоторые примечания к ним.

 

VII. Надпись, табл. II, №7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Подземелье, при котором найдена эта надпись, было домашней молельней или кельей, в которой жители этого дома совершали свои молитвы. Она читается:

1. В подлиннике: Чалла молданяся.

2. По-русски: Келья молитися.

3. По-польски: Cela modleniasie.

4. По-чешски: Cela modlitise.

5. По-латыни: Cella precationis.

6. По-немецки: Zelle zum Beten. >>

 

VIII. Надпись, табл. II, №8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


В Трое поклонялись Аполлону под именем Иллоеса. Предлежащая маленькая надпись говорит на славянском языке о посвящении этому божеству. Она читается:

1. В подлиннике: Ето дето Азi Iллояс.

2. По-русски: Это дано богу Илою.

3. По-польски: То dano Bogu Ilojezu.

4. По-латыни: Hoc divo Illoyesi.

5. По-французски: Cela est dedie au Dieu Illoes.

6. По-немецки: Dies ist gewidmet dem Gotte Illoes.

Древнейшее славянское выражение для означения бога было слово Аз, от которого, вероятно, произошли и северные Азы. В подлиннике слово дето соответствует русскому слову деть, девать. >>

 

IX. Надпись, табл. II, №9.

 

<< И эта краткая надпись взята из сочинения Моммзена (pag. 59. Tab. IV, № 2). Ее нашли лет за 12 в Рудже или Лече.

Эту надпись, взятую также из Моммзена (Tab. XIII, № 12, pag. 315), по-настоящему не должно причислять к славянским, и я принимаю ее в эти пределы только для того, чтобы сделать послугу науке. Она находится на этрусской патере в музее Боргия и на отечественном языке древнего Лациума содержит посвящение Гебе, подающей богам Олимпа нектар. Ее должно читать назад, и Е произносить с придыханием: Hebe Latinae. Замечательно здесь употребление эфиопского Б, чтобы выразить имя Гебы чистым звуком бе, что, впрочем, доказывает, что патера вышла из славянской мастерской; потому что как этрусское, так и славянское б имеют звук, сродственный звуку в, и чаще выговариваются как в, нежели как б. Подобная двузнаменательность встречается и при еврейском бета, которому назначает твердый или жесткий выговор только поставленная над ним точка.

Это свойство перешло и в латинский алфавит; ибо мы находим на римских монетах: BENERI, BOLCANO вместо: Veneri, Vulcano (7). Дабы отстранить сомнение в том, как выговаривать имя Гебы, твердо или мягко, мастер патеры прибегнул к нубийскому Б; обстоятельство, встречавшееся мне много раз в славянских надписях. >>

 

 

 

 

Табл. II. Рис.9а. Надпись.

Опубликованное изображение.

 

Табл. II. Рис.9б. Надпись.

Реконструкция.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Примечания к переводу.

 (7) Еще в 16-м столетии выговаривалось Б как В; например, на маленькой памятной монете Альбрехта, первого герцога Прусского, читаем мы: GOTES BORT PLEIBT EBIGLI..

 

 

 

<< предыдущая  <<  содержание  >>  следующая  >>